Nỗi khổ của người Hàn khi học tiếng Việt...

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 июн 2021
  • 5 lý do khiến người Hàn khó học giỏi tiếng Việt...
    Các bạn ơi, với tư các là 1 người nước ngoài đã, đang và sẽ học tiếng Việt, mình nhận ra rằng tiếng Việt có những điểm đặc thù của nó khiến người nước ngoài như chúng mình khá khó để chinh phục được. Trong quá trình học và thực hành, mình đúc kết được 5 lý do, mà theo cá nhân mình, nó khiến mình khó chinh phục được tiếng Việt nhất...
    Các bạn có tò mò 5 lý do đó là gì không?
    Cùng xem video để được bật mí nhé các bạn!!
    #TiengViet #NguoiHan #HoctiengViet
    [Han Quoc Bros Facebook] ▶ / koreabros
    [Han Quoc Bros Instagram] ▶ / koreabros3
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 583

  • @HanQuocBrosHQB
    @HanQuocBrosHQB  3 года назад +221

    Mình sẽ cố gắng học tiếng Việt nhiều hơn nữa... Các bạn nhớ đăng ký kênh ủng hộ nhé 💓

    • @trannhanITSinhVien
      @trannhanITSinhVien 3 года назад +8

      Ngay cả người Việt còn không hiểu tiếng địa phương, nên các anh ko cần phải lo lắng đâu ạ.

    • @user-tr9jc2yv7b
      @user-tr9jc2yv7b 3 года назад +1

      Hoc tieng han co 받침 도 어러워요

    • @clipclaps9364
      @clipclaps9364 3 года назад +1

      Tại sao chữ ngắn lại dài hơn chữ dài ? :)))

    • @user-dw4oy8ob1q
      @user-dw4oy8ob1q 3 года назад +1

      có biết Tiếng Việt sang teencode chưa

    • @katyhoang4383
      @katyhoang4383 3 года назад +1

      Xem clip này giải trí thật á, bao cười từ đầu tới cuối :)))

  • @doantrangpy969
    @doantrangpy969 3 года назад +140

    Xưng hô trong gia đình tiếng Hàn cũng rất khó. Và tiếng Địa phương ở các Địa phương ở Hàn Quốc cũng khó mà. Rớt nước mắt 😅

    • @giaonguyen1829
      @giaonguyen1829 2 года назад +1

      xưng hô ko khó lắm nhé mik hay koi phim Hàn nên phát âm xưng hô gia đình trong tiếng Hàn của mik đã đc cải thiện rất nhiều luôn , chỉ mỗi viết và phân biệt từ này là từ nào nghĩa là gì đang hơi khó khắn với mik chứ nói thì ko khó đâu , bạn coi phim hàn và lắng nghe họ nói bạn sẽ dễ hiểu đọc nhé

    • @anchitran8976
      @anchitran8976 2 года назад +2

      đối vs tiếng việt thì tiếng hàn là quá dễ r :)) tiếng việt là 1 trog những thứ tiếng phog phú và khó học nhất top thế giới đó b

    • @duiganchet
      @duiganchet 2 года назад +1

      @@anchitran8976 nhưng mà so về từ vựng thì tiếng Hàn nhiều từ vựng nhất TG đó bạn

    • @claire4212
      @claire4212 2 года назад +2

      @@duiganchet tiếng anh sẽ nhiều từ hơn bạn ơi :))) tiếng anh có cả đống từ gốc Pháp, gốc Latin, và gốc Tây Ban Nha kìa

  • @huonghoang3561
    @huonghoang3561 3 года назад +43

    Thầy đẹp trai quá học sao nổi trời, cười muốn sặc lun !

  • @ailinh251
    @ailinh251 3 года назад +143

    Không anh ơi, em người miền Nam nghe tiếng miền Trung em còn hoang mang, sợ hãi và lo lắng tột độ nữa nói chi là người nước ngoài ạ 😂 kiểu ví dụ nói tiếng miền Trung mà có sub thì em sẽ dùng chất xám của mình suy ra được, còn không có thì miễn bàn luôn á

    • @HanhNguyen-ox8ri
      @HanhNguyen-ox8ri 3 года назад +10

      mình ở bắc nghe giọng trung còn ko dịch được

    • @kykhoa1820
      @kykhoa1820 3 года назад +11

      Nhất là tiếng Nghệ An, Hà Tây, Hà Tỉnh nghe mà cứ mình tiếng nước nào. Chứ ko phải tiếng Việt kkkkkk

    • @blackShot113
      @blackShot113 3 года назад +4

      giọng miền trung nghe éo còn ra tiếng kinh, nghe như tiếng ngoài hành tinh, ( mi đi mô rứa ) từ vựng tiếng việt làm éo gì có mấy từ đó, đã vạy còn nói nhanh, đúng ngôn ngữ vn phức cmn tạp

    • @meomeo4690
      @meomeo4690 3 года назад +13

      @@blackShot113 ủa sao bạn lại nói vậy,miền nào mà chẳng có tiếng địa phương đâu mỗi m trung mà bạn lại chê.Rồi từ vựng miền trung ko phải tiếng việt chẳng lẽ tiếng thái chắc,như vậy mới làm phong phú ngôn từ của VN chứ.😑

    • @ailinh251
      @ailinh251 3 года назад +9

      @@blackShot113 ôi bạn ơi, bạn có quyền nói nó khó nghe cũng được nhưng mà phải văn minh lên, dù gì nó cũng là tiếng vùng miền khác, bạn khác vùng thì hiển nhiên khó nghe thôi chứ chả cần phải nói nghe nó bất lịch sự như vậy cả

  • @traihu256
    @traihu256 3 года назад +13

    Như vậy mới thấy tiếng Việt là một ngôn ngữ độc đáo và thú vị , đa dạng nhất thế giới 🥰😂

  • @th-yo9wu
    @th-yo9wu 3 года назад +31

    Video dễ thương, đáng yêu quá 😅người Việt nam đôi khi còn bó tay với giọng vùng miền. Xưng hô nhiều khi còn nhầm 😁

  • @phuong20
    @phuong20 3 года назад +35

    Giọng địa phương thì ng Việt xịn cũng khó( nhiều lúc bó tay)

  • @nhantu8819
    @nhantu8819 3 года назад +6

    3:30 Thật ra "i" có âm tiết dài, còn "y" khi phát âm sẽ ngắn hơn. Và khi đọc mà có ghép từ như "ai" hay "ay" thì sẽ ra 2 cách đọc.
    Chúng ta có thế kiểm chứng phát âm "i" âm tiết rõ dài và "y" âm tiết ngắn ghép với từ nào đó từ chậm thành nhanh thì sẽ ra.
    Vd: "Ai" "Ay" chẳng hạn.

  • @ThuNguyen-px9vj
    @ThuNguyen-px9vj 3 года назад +33

    3:24 Cái bảng phía sau thì “Believe in yourself” còn Anh thì nói “mất tự tin rồi” 😅

    • @HanQuocBrosHQB
      @HanQuocBrosHQB  3 года назад +10

      Haha! Để ý quá nhen!~😂

    • @uyen832
      @uyen832 3 года назад +2

      Ây zà,tinh mắt thía bro

  • @lamxuan3729
    @lamxuan3729 3 года назад +5

    Tương tự trong từ nói người không còn sống nữa người Việt Nam thường nói 3 từ sau : Từ trần , mất và chết thôi cũng tuỳ vào ngữ cảnh ví dụ như trong văn viết thì người Việt Nam thường nói bà hoặc ông H đã từ trần còn trong giao tiếp thường nói bà hoặc Ô H đã mất còn từ chết thường dùng trong trường hợp bị lực bên ngoài tác động vào như bị ô tô đâm chết bị bắn chết bị giết chết ...

  • @linhcontent
    @linhcontent 3 года назад +11

    2 anh em nói tiếng Việt giỏi quá chừng mà. Fighting 2 anh! 💓

  • @GaTay2106
    @GaTay2106 3 года назад +4

    Các a đã đúng khi chỉ ra những điều khó của việc học tiếng việt. Nhìu lúc người việt còn thấy khó mà. Các anh ơi... cố lên. Vì phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam.👍💪🏻

  • @PhxcHxynh
    @PhxcHxynh 3 года назад +14

    Nếu mình mà là ng nước ngoài chắc cũng "ngất " với tiếng Việt quá haha :))

  • @mison7752
    @mison7752 3 года назад +17

    Đã đồng nghĩa rồi còn dùng trong các trường hợp giao tiếp sao cho phù hợp nữa😂😂😂

  • @okconde8108
    @okconde8108 3 года назад +18

    Rất hay, chúc kênh ngày càng phát triển.

  • @thanhhuongfpt2882
    @thanhhuongfpt2882 3 года назад +15

    hahaha....em xem mà cười sặc luôn..học tiếng việt vui lắm anh ạh.cố lên nhé 👌😍❤

  • @hoangkhanh714
    @hoangkhanh714 3 года назад +25

    giọng địa phương thì ngay cả với người việt thì nhiều người cũng bó tay

  • @NganNguyen-ld4ue
    @NganNguyen-ld4ue 3 года назад +2

    Ở miền nam ra đường anh gặp nữ trung niên mà mún nói chuyện vs họ anh gọi là GÌ còn gặp bà lớn tuổi thì gọi là NGOẠI. Nghe thân mật và dễ thương lắm ạ

  • @ngoanbui3403
    @ngoanbui3403 3 года назад +22

    Xem cười bể bụng luôn. Giọng địa phương í

    • @cuunhituongly7744
      @cuunhituongly7744 3 года назад +2

      Vd họ học từ ăn chứ họ sẽ choáng khi nghe mấy từ hốc , đớp cũng ám chỉ ăn lắm kakaka

  • @thanhtrucle9494
    @thanhtrucle9494 3 года назад +3

    Kkkkk video này vui quá trời. Tiếng Việt khó phát âm mà nhiều chữ Jongrak phát âm chuẩn bất ngờ luôn. Còn tiếng địa phương thì mình người Việt còn thấy khó nè

  • @khanhvomusic4859
    @khanhvomusic4859 3 года назад +2

    Mỗi thứ tiếng đều có cái hay riêng, mỗi đất nước đều có ngôn ngữ riêng cái hay và cái khó khác nhau, đối với mỗi người ngôn ngữ của đất nước mình là đẹp nhất

  • @thumtlnguyen3626
    @thumtlnguyen3626 3 года назад +7

    Tôi có dạy tiếng Việt cho người bạn Canada. Về dấu tôi khuyên anh ta nên tập hát nhũng bài hát của nhạc sỹ Trịnh Công Sơn vì lời và nốt ông viết rất khớp với nhau.

  • @vanillagee4772
    @vanillagee4772 3 года назад +8

    This is so hilarious HQB. Totally agree with you. Cố gắng lên! Có công mài sắt có ngày nên cây xà beng nha! Keep fighting! 🤞😄

  • @ngoanbui3403
    @ngoanbui3403 3 года назад +1

    Rất thích kiểu tự biên tự diễn kiểu này. Vừa thầy vừa trò. Rất thú vị

  • @TrinhNguyen-ti9ls
    @TrinhNguyen-ti9ls 3 года назад +10

    Người Việt Nam học tiếng Hàn Quốc cũng nhiều nỗi khổ lắm anh ạ ㅠㅠ

  • @loveanime72
    @loveanime72 3 года назад +3

    Cười rớt cả hàm😂
    Chúc kênh của các anh được nhiều lượt đăng kí ạ 😄

  • @buihuyenvnh
    @buihuyenvnh 2 года назад +3

    Hai anh ơi. Tiếng Hàn cũng khó không kém đâu ạ. Mình nghĩ ngôn ngữ nào cũng thế thôi ạ. Hai anh nói tiếng Việt siêu đấy ạ.

  • @luongyenkhanh3823
    @luongyenkhanh3823 3 года назад +1

    1 vài tips trong xưng hô ở mình thường là:
    *Đối với phụ nữ, em gái,...:
    - nhìn tổng quát thấy lớn tuổi và ngang tuổi bố mẹ mình thì gọi bằng CÔ Nếu thấy chắc chắn lớn hơn tuổi bố mẹ mình thì gọi là BÁC. Còn ngang tuổi ông bà mình thì gọi là BÀ.
    Còn xưng CHỊ khi thấy người đó không hơn mình quá nhiều tuổi.
    * Đối với đàn ông:
    - Lớn hơn mình ko nhiều tuổi thì gọi là ANH.
    - Nhìn nhỏ tuổi hơn ba mình gọi là CHÚ.
    - nhìn lớn tuổi hơn ba mình gọi là BÁC.
    - Nhìn ngang tuổi ông bà mình gọi là ÔNG.
    * Trong gia đình
    - Bên ngoại:
    Chị/em gái của mẹ gọi là DÌ
    Anh/em trai của mẹ gọi là CẬU
    Chồng của chị của mẹ (dì) gọi là BÁC
    Chồng của em của mẹ (dì) gọi là CHÚ / DƯỢNG
    Vợ của Cậu (anh/em của mẹ) gọi là MỢ
    - Bên nội:
    Chị/ em gái của ba gọi là CÔ (ở miền Trung hay gọi vậy, còn ở ngoài Bắc hay gọi chị của ba là BÁC)
    Anh của ba gọi là BÁC
    => Vợ của anh của ba cũng gọi là BÁC luôn.
    Em trai của ba gọi là CHÚ
    => Vợ của CHÚ là THÍM
    *** NOTE: Anh em họ của ba hay của mẹ thì vẫn xưng hô theo vai vế như trên.
    Người Việt từ nhỏ cũng được dạy từ từ, sai thì đc ba mẹ sửa cho nên ko sợ sai nhé.

  • @thiepthiep
    @thiepthiep 3 года назад +1

    Mình thấy JongRak nói Tiếng Việt ngày càng tiến bộ,tiến bộ rất nhanh luôn đó. Còn có nhấn nhá nữa chứ. 👍👍👍
    Bạn đừng lo, mấy vấn đề đọc sai hay phát âm sai, rồi ngữ pháp,....ngay cả người Việt cũng nói sai nhiều mà.
    Cả khi bạn nói chưa nghe người miền Trung nhiều nên hơi lo lắng thì bạn đừng lo. Nhiều bạn Việt không có cơ hội tiếp xúc với người miền Trung nhiều hay các vùng khác nhau thì cũng nghe không hiểu là chuyện bình thường.

  • @HuyenGiapGT
    @HuyenGiapGT Год назад

    Anh dễ thương quá, càng xem càng ghiền anh rồi ^^

  • @queeniedo2413
    @queeniedo2413 3 года назад +9

    cực kì tấu hài luôn haha, iu anhhhh

  • @phannhiem5556
    @phannhiem5556 3 года назад +3

    Đối với vần chứa Y và I thì theo nguyên tắc trọng âm nhé bạn. aY (y đọc kéo dài hơn a) và Ai (a kéo dài hơn, i đọc ngắn, lướt nhanh hơn). Tương tự: Ui và uY. Bạn cứ thử phát âm chậm là sẽ nhận rõ sự khác biệt. Chúc bạn sớm vượt qua lỗi này nha ^^

  • @animalshelterinphanthietci4094
    @animalshelterinphanthietci4094 3 года назад +1

    Haha hay. Cố lên bạn nhé

  • @anhbuihoang7186
    @anhbuihoang7186 Год назад

    Dễ thương quá anh oiiii, hài ẻ luôn á trời >

  • @tuananhnguyen4944
    @tuananhnguyen4944 3 года назад

    Cho anh bài thơ đồng nghĩa với từ chết nè
    Từ trần, tự sát, tử vong
    Qua đời, tự tử ,chầu trời, buông xuôi
    Tự vận, đã khuất, lìa đời
    Tiêu đời, đi đứt, xuôi tay, băng hà
    Gặp diêm vương, xuống suối vàng
    Trở về cát bụi, chia tay cõi trần
    Rồi đời, đứt bóng , đứng tròng
    Hy sinh , nhắm mắt, xuôi tay, đi rồi
    Mất cùng nghĩa chết vậy thôi
    Khuất núi, khuất bóng, về chầu tổ tiên
    Ra đi ,vĩnh biệt, thăng thiên
    Tắt thở, đắp chiếu , lìa đời, nghẻo - queo
    Vãn sanh , viên tịch, phiêu diêu
    Toi rồi, bán muối, vào hòm
    Ngồi lên nóc tủ, cũng xong một đời
    Xuống lỗ , hết một kiếp người
    Ngàn thu vĩnh biệt, về trời tây phương
    Ông bà, ông vải dẫn đường
    Đi tới niết bàn, hoá kiếp lai sinh
    Về chầu diêm chúa , tây phương dẫn đường
    Thôi thì xong kiếp phàm trần
    Ăn chuối cả nải , ngắm gà khỏa thân

  • @trieugia999
    @trieugia999 3 года назад +1

    Cố lên Rung Lắc! dạo này thấy trình TV cải thiện hơn rồi đó.

  • @quynhnhupham9039
    @quynhnhupham9039 3 года назад +2

    Được cười không ngậm dc miệng .Cảm ơn bạn nhe

  • @kylienguyen6043
    @kylienguyen6043 3 года назад +8

    Làm video ra mới thấy tiếng Việt khó thật=))) Thúi với Thuý đánh vần cũng u với i mà một cái ra ui một cái ra uy

  • @thithuycao9253
    @thithuycao9253 3 года назад +74

    những người tên "Thúy" cảm thấy bị tổn thương , huhuhu

    • @hoangbui937
      @hoangbui937 3 года назад +13

      He he he… đừng buồn Thúi ơi! Ý lộn… Thuý chứ.

    • @monmap5980
      @monmap5980 3 года назад +1

      @@hoangbui937 🤣🤣🤣

    • @thuygiang1978
      @thuygiang1978 3 года назад

      🤣🤣🤣

    • @Linemax14
      @Linemax14 3 года назад

      🤣

    • @thuyha3329
      @thuyha3329 3 года назад +1

      Chạm đáy nỗi đau:((

  • @LuongQuocDuy311
    @LuongQuocDuy311 3 года назад +1

    Xưng hô trong gia đình:
    +Bên nội:
    .Anh của ba là Bác, vợ anh của ba cũng là Bác
    .Em trai của ba là Chú, vợ em trai của ba là Thiếm
    .Chị/em gái của ba là Cô, chồng chị/em gái của ba là Dượng
    +Bên ngoại:
    .Anh/em trai của mẹ là Cậu, vợ anh/em trai của mẹ là Mợ
    .Chị/em gái của mẹ là Dì, chồng chị/em gái của mẹ là Dượng
    Còn nếu không phải thuộc họ hàng thì anh cứ đoán nếu người đó không quá lơn thì gọi là chị, còn nếu hơi lơn hơn thì gọi là cô/dì cái nào cũng đc, lớn hơn nữa thì gọi bà
    Tiếng Việt rất phong phú đa dạng nên thật sự rất rất khó luôn, cố lên nha oppa

  • @OkarinDEV34
    @OkarinDEV34 3 года назад +51

    3:56 e còn chả hiểu ngta nói gì lun í :v

    • @hoangphamviet1993
      @hoangphamviet1993 3 года назад +3

      nghe thấy "cứ đi thẳng" :))

    • @HoMinh_Hai
      @HoMinh_Hai 3 года назад

      Same

    • @HoMinh_Hai
      @HoMinh_Hai 3 года назад

      @ortegianto đến cả miền Trung còn ko hiểu nữa =))

    • @honhu6918
      @honhu6918 3 года назад

      Mik hiểu kkk

    • @linhhoang1964
      @linhhoang1964 2 года назад

      Nghe hiểu mà tới chỗ hỏi bà sáu rồi j nữa á là éo hiểu luôn 😅

  • @thunganmai5727
    @thunganmai5727 3 года назад

    Trong gia đình thì:
    -Anh, chị hoặc em của ông bà thì gọi là ông bà.
    -Anh, chị của bố mẹ gọi là bác
    -Em gái của mẹ gọi là dì, em trai của mẹ gọi là cậu. Chồng của dì gọi là chú, vợ của cậu gọi là mợ.
    -Em gái của bố gọi là cô, em trai của bố gọi là chú. Chồng của cô gọi là chú, vợ của chú gọi là thím.
    Còn ra ngoài đường thì mình hay lựa lựa nhìn họ để gọi. Cảm thấy lớn tuổi hơn mình ít thôi thì gọi anh, chị, hơn tuổi nhiều chút nữa thì gọi cô, chú. Còn thấy ai già rồi thì gọi ông, bà

  • @Thaona_1510_
    @Thaona_1510_ 3 года назад +1

    Khi anh ra ngoài đường thì có thể xưng "cô/chị" đối với nữ hoặc "chú/anh" đối với nam.
    Còn đối với người trong gia đình sẽ gọi theo cấp bậc như sau:
    - Anh trai của ba: Bác (Vợ của Bác cũng gọi là Bác)
    - Chị/em gái của ba: Cô (Chồng của cô gọi là Dượng)
    - Em trai của ba: Chú (Vợ của chú gọi là Thím)
    - Anh trai/em trai của mẹ: Cậu (Vợ của Cậu gọi là Mợ/Mự)
    - Chị gái/em gái của mẹ: Dì (Chồng của dì gọi là Dượng)
    Cách gọi này có thể thay đổi tùy theo địa phương, nhưng em thấy đây là cách gọi khá phổ biến rồi. Cố gắng lên anh nhá!!! Học tiếng Việt không khó lắm đâu ^_^

  • @tranngocbaotran7978
    @tranngocbaotran7978 3 года назад +2

    2. Vì có dấu nên tiếng Việt là happy language đó anh
    3: i và y khác nhau khi nó đi với nguyên âm khác tạo thành vần như ui, uy, ai, ay. Còn nếu chỉ đi với phụ âm thì phát âm là i vd li, ly
    4. em người Việt, có học tiếng miền Trung luôn mà vẫn không nghe được 😅

  • @mrgom2345
    @mrgom2345 3 года назад +1

    Tui mê anh EDIT rồi á trời😁😁😁

  • @huongdo7917
    @huongdo7917 3 года назад +2

    1/ Bạn nói dấu tiếng Việt rất tốt , gần như bạn là một RUclipsr nước ngoài nói tiếng Việt tốt nhất 👍👏👌
    2/ Bạn chỉ cần nghe và hiểu tiếng Việt của người miền Nam và miền Bắc là được rồi , vì chính mình là người Việt mà mình nghe còn không hiểu , nhưng đến trình độ bạn hiểu được thì rất thú vị ! 🤣
    3/ Video Clip của bạn rất hài hước , mình cười từ đầu đến cuối 😂🤣😅😂🤣😅

    • @HanQuocBrosHQB
      @HanQuocBrosHQB  3 года назад +1

      Cảm ơn bạn rất nhiều~~ 😍😍

  • @trexanh6952
    @trexanh6952 3 года назад +23

    1:48 bạn có hỏi mẹo xưng hô , mình nghĩ cũng dễ : trước hết bạn phân biệt được giới tính : Cô , Chị...dùng cho nữ lớn hơn mình . Chị thì có thể lớn hơn vài tuổi : vd bạn 28 , thì chị ấy sẽ hơn 30 . còn nếu hơn 40 , 45 ...có thể gọi bằng cô ...riết rồi quen , chúc bạn thành công...

    • @searching9x
      @searching9x 3 года назад

      Cô cho anh hỏi cô bao tuổi rồi?

    • @cuunhituongly7744
      @cuunhituongly7744 3 года назад

      @@searching9x từ cô này cũng loằng ngoằng lắm . Có thể dùng để gọi người lớn tuổi (gọi cô xưng cháu) và dùng gọi ng ít tuổi( gọi cô xưng a)
      Váng đầu lắm 🤪

    • @Mray-ve1ld
      @Mray-ve1ld 2 года назад

      Nói chung coi người đó lớn hơn mình bao nhiêu tuổi, mà số tuổi lớn hơn đó ko đẻ ra mình dc thì mình kêu bằng bạn, anh, chị... Còn số tuổi lớn hơn đó mà có thể đẻ ra mình được thì mình kêu bằng cô, dì, chú,bác ...Còn mấy người cao tuổi thì mình kêu bằng ông bà. Chỉ vậy thôi

    • @trexanh6952
      @trexanh6952 2 года назад

      @@Mray-ve1ld hi hi , nhưng nó thì đoán tương đối thôi...anh chị em ruột cũng hơn kém nhau 15 tuổi là thường . Ở Việt Nam mình thấy có câu : lời nói không mất tiền mua ..." 2 bên thấy zui là được hi hi...

    • @trexanh6952
      @trexanh6952 2 года назад

      @@Mray-ve1ld tại bạn này là nước ngoài mình chia sẻ zậy ! chứ cũng không có gì là mẹo cả , cứ tiếp xúc hàng ngày thì quen thôi ạ...

  • @linhduongtieu1347
    @linhduongtieu1347 3 года назад +3

    Thấy anh nói ra công nhận thì cũng khó thật🤔 cơ mà vì là quốc ngữ nên chỉ nói theo phản xạ thôi cũng ko hề nhận ra nó khó chỗ nào. Em nhớ ngày nhỏ em rất khó phát âm từ “khuya” với từ “khuynh”😄

  • @xuanhuynh8895
    @xuanhuynh8895 3 года назад

    1. Tiếng Việt có rất nhiều từ đồng nghĩa nhưng các từ đồng nghĩa đó không phải muốn lấy ngẫu nhiên ra mà dùng cho tất cả trường hợp được. Ví dụ: người chết vì cứu mạng người khác, chết vì đất nước thì gọi là hy sinh, người chết vì bị tai nạn, không cứu chữa được gọi là tử vong, Còn khi giao tiếp khi nói về người thân, người quen đã chết để tránh nói từ " chết" người ta dùng từ nói giảm nói tránh: mất, qua đời,... Khi để trên bia mộ, bảng tang để nội dung người mất từ dùng từ Lâm chung, Từ trần, hưởng thọ, hưởng dương để chỉ người đã chết hay đã khuất ( đã khuất= đã chết). Còn có từ đồng âm khác nghĩa nữa, từ từ mà học haha
    2. Phân ra cho dễ hiểu, bên mẹ thì sẽ có cái danh xưng: cậu ( anh/ em của mama, dì ( chị/ em ), dượng là chồng của dì, mợ là vợ của cậu.
    Bên cha, Bác ( anh của cha nên gọi là bác, vợ của bác vẫn gọi là bác), chú ( em trai của cha), cô ( chị/ em của cha), vợ của chú gọi là thím, chồng của cô gọi là Dượng.
    => đây chỉ là level cơ bản thôi, điều mà người Việt đối mặt là nhìn theo vai vế mà xưng hô mà không nhìn tuổi cơ.
    3. Nói chung quốc gia nào cũng có những cụm câu dễ nói ngọng cả
    4. Tiếng địa phương thì sống vùng nào quen vùng đó nhưng để các miền dễ giao tiếp với nhau thì nên phát âm đúng theo chương trình giáo dục là kiểu gì cũng hiểu, tiếng địa phương mới tạo nên sự phong phú từ vựng tiếng Việt chứ anh, điển hình là vế số 1, chỉ có chết thôi mà đóng từ, câu đồng nghĩa.

  • @tramhoang925
    @tramhoang925 3 года назад

    Mình ko thể nhịn cười được khi xem clip này. Vì tính hài hước của bạn

  • @Jessie.vttn01
    @Jessie.vttn01 3 года назад

    Combo chữ b cho anh nè. Đây là một bào hát đó! người miền bắc không hoặc rất ít người biết đến bài này.
    Búp bê bằng bông biết bay bay bay
    Búp bê biết bò biết bắt biết bơi
    Búp bê bằng bông bên bạn bươm bướm
    Bươm bướm bềnh bồng bỏ bạn bay bay.
    Bươm bướm bay, bươm bướm bay
    Bỏ bạn bỏ bè, bỏ búp bê
    Bươm bướm bay, bươm bướm bay
    Búp bê buồn buồn biền biệt bay bay.

  • @sarahphan1520
    @sarahphan1520 3 года назад +6

    Cố lên a Jongrak nhé. I hope you can do it 🙆🏼‍♀️

  • @thuybui1003
    @thuybui1003 3 года назад

    Coi cười muốn chết. Cám ơn cháu nhé.

  • @nunguyen4915
    @nunguyen4915 2 года назад

    Em thích anh quá .yêu cảm ơn anh

  • @BlackBoxVN
    @BlackBoxVN 3 года назад

    Ukie Em Zai

  • @jane929
    @jane929 3 года назад +2

    Miền trung nhiều tông giọng lắm đó nha coi chừng lạc vào miền trung như đi sang cõi khác luôn á :)))))) kể sương sương các tông như Nghệ an, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quãng Nam, Huế, Bình Định, Khánh Hòa..... Còn nhiều nữa miền trung ko chỉ có tông nghệ an ko đâu :)))

    • @HanQuocBrosHQB
      @HanQuocBrosHQB  3 года назад

      Huhu! Thôi khó quá mình bỏ qua vậy!~😂

  • @quytxtttb
    @quytxtttb 3 года назад +5

    1:50 dùng đại từ nhân xưng là cô, chú , bác cho đơn giản. chứ còn dì với thím lại thêm rối

  •  3 года назад

    1/ Từ đồng nghĩa đó chủ yếu là tùy hoàn cảnh trong văn viết chứ giao tiếp bình thường cũng chỉ cần biết 1 vài từ chính thôi
    2/ cách xưng hô chủ yếu là trong gia đình và quen thì thành thói quen thôi. Còn ngoài đường cứ lớn tuổi thì ông bà, cô chú. Ngang ngang nhau lịch sự thì anh chị hết thôi.
    3/ Dấu thì khá quan trọng vì làm sao phát âm cho đúng người nước ngoài hay nói bị lơ lớ là do phát âm dấu ko rõ.
    4/ y và i thì chỉ 1 số từ đặc biệt thôi như thúy-thúi, tay-tai, máy-mái,...chứ người Việt vẫn hay sai chính tả này.
    5/ Tiếng địa phương thì chính người Việt nhiều khi nghe nhau nói còn ko hiểu mà :))

  • @TrinhPham-qf3of
    @TrinhPham-qf3of 2 года назад +1

    Vô khúc đầu đồng âm thôi là cười bể bụng luôn rồi 🤣

  • @NganNguyen-iz8ge
    @NganNguyen-iz8ge 3 года назад

    Em muốn học tiếng Hàn qá, hi họng nhận đc chia sẻ từ các anh

  • @Maianhdaonhat
    @Maianhdaonhat 3 года назад +1

    Tiếng Việt, giọng Bắc, Trung, Nam. Riêng khúc ruột miền Trung thôi mỗi tỉnh mỗi giọng nghe là đuối liền. Khúc ruột khó nghe nhất. Mình cũng nằm ở khúc ấy hihi

  • @tuvuong4489
    @tuvuong4489 3 года назад +1

    Bên nội : tất cả em trai của ba thì mình gọi là chú , vk chú thì gọi là thím . Anh trai với chị gái thì của ba gọi là bác , vợ hay chồng của bác cũng gọi bác hết . Em gái của bố thì gọi là cô , chồng của cô thì là dượng . Bên Ngoại : dễ hơn anh hay em trai của mẹ đều là cậu, vk của cậu thì gọi là mợ . chị hay em gái đều là dì chồng của dì cũng gọi là dượng

    • @cuunhituongly7744
      @cuunhituongly7744 3 года назад

      Ở mình thì bên nội: a trai, chị gái của bố gọi là (bác). Em trai , em gái của bố gọi là (chú, cô).
      Bên ngoại: a trai , chị gái của mẹ cũng gọi là (bác). Em trai , e gái của mẹ gọi là (cậu, dì).

  • @tridungnguyen2162
    @tridungnguyen2162 3 года назад

    Ban noi tieng viet rat kha tuy phat am chua chuan nhung minh bao dam moi
    nguoi se hieu. Ban chiu kho doc sach va
    Coi TV se gioi tieng viet. Chuc cac ban thanh cong.

  • @tranthuy3587
    @tranthuy3587 3 года назад +1

    Làm về cái này hay nè anhhhhh

  • @NARUTO-mn5hu
    @NARUTO-mn5hu 3 года назад +3

    Clip hài quá. Cười nãy giờ:D

  • @huongcaothanh4345
    @huongcaothanh4345 2 года назад +1

    Xem liệt kê mấy từ đồng nghĩa với "chết" mà thương mấy em. Nhiều thật sự 😂😂😂

  • @YENNGUYEN-ni3kb
    @YENNGUYEN-ni3kb 3 года назад +2

    Vui qua, tui cuoi muong be nao, Tui ma con khong hieu nguoi mien Trung noi gi nua huong chi cac anh . Good job. :)

  • @VietDynamicChannel
    @VietDynamicChannel Год назад

    Nhớ năm 2000...tôi lần đầu từ Nha Trang về quê mẹ Quảng Trị.... Tôi chỉ hiểu được 30% tiếng nói.... Và lúc đó mẹ tôi lần thứ 2 về quê trong 30 năm thì nói giọng qt nghe hay lắm.... Tôi thì cười trừ chứ biết cm gì đâu 😭
    ....đi mua đồ ăn... Sinh hoạt giao lưu cũng khó khăn... Chán lắm... Chỉ 20% hiểu được ngôn ngữ 🥵

  • @chuotthichannho9132
    @chuotthichannho9132 3 года назад +1

    Mong a sẽ chỉ bí quyết để tụi em có thể học tiếng Hàn đi ạ.. cách học từ vựng á a ơi 😘😘😘 E xin cảm ơn.. E muốn học tốt tiếng Hàn mà ko biết làm sao ạ 😘😘

  • @hanle-px9tn
    @hanle-px9tn 3 года назад

    Anh dongrak sẽ hok được nhanh thôi💪💪. Chúc anh nói được lưu loát hơn nhé !😊😊😊

  • @user-ed8yw1tp3j
    @user-ed8yw1tp3j 3 года назад +1

    3:55 "Quẹo phải, xong cái quẹo trái đường Lam Mai, đường Lam Mai xong cái đi thẳng đến Thanh An, Thanh An gặp quán bà Sáu, tạp hóa bà Sáu đó, cái đi thẳng tạp hóa bà Sáu xong hỏi bà Sáu, hỏi đường Thanh An đi đường nào, xong chạy thẳng, chạy trái qua..." (còn khúc sau tui cũng không nghe được nữa, vietsub cho ai cần :))), thề tui người miền Trung phải bật 0.75x mới nghe được :)))

  • @tuongkhangtran5686
    @tuongkhangtran5686 3 года назад +1

    Chúc thầy thật nhiều sức khoẻ. Để học tiếng việt. Chứ em người Việt Nam mà nhầm chữ em cũng không biết luôn.

  • @queensoda586
    @queensoda586 3 года назад

    Cố lên Anh!!!

  • @varusduong7234
    @varusduong7234 2 года назад

    Các anh học được tiếng việt và nói được như vậy đã tốt lắm rồi 😙

  • @thelolkhoangkhaclienminh2658
    @thelolkhoangkhaclienminh2658 3 года назад

    mẹo để đọc "ui" và "Uy". bạn đọc 2 âm riêng lẻ thôi nhuần nhuyễn đã. đến khi ghép thì ghép lại thôi." củi" hoặc "quỹ" thì thêm dấu vào các đọc ko thay đổi. Tiếng Việt 100% là cách đọc ghép âm viết sao đọc vậy ko có ngoại lệ. Tiếng Anh viết 1 đường đôi khi đọc lại 1 nẻo =))

  • @avuky191
    @avuky191 3 года назад +1

    'Tay'=hand (tiếng Anh) và 'Tai'=ear. Nói giọng Bắc 'Tay' sẽ là 'Tây'. Giọng Nam 'Tay' sẽ đọc giống với 'Tai'. Nếu nói giọng Nam sẽ dễ bị lẫn lộn, nên nói kèm theo chữ khác. Ví dụ: Đưa Tay ra, hoặc Bàn Tay (hand). Ví dụ: Lỗ Tai (ear)

    • @abcd-hw8io
      @abcd-hw8io 3 года назад

      @@Linhtt_179 Chắc chẳng may viết nhầm rồi

  • @minhchaunguyenngoc2621
    @minhchaunguyenngoc2621 3 года назад +2

    Anh muốn học tiếng trung thì đến miền trung nhiều thì học được thôi à. Tiện làm luôn review về món ăn miền trung luôn ạ

  • @datoriwatanabeofficial6760
    @datoriwatanabeofficial6760 3 года назад

    03:56 Ông kia chỉ chỗ để đổ xăng em nghe không hiểu cái gì hết á 🤣 Em nghĩ cái khó nhất cho người nước ngoài là giọng Vùng Miền ( Địa Phương ). Cách phát âm - từ vựng - sự nhấn nhá của người Bắc - Trung - Nam thì hoàn toàn khác nhau 😁 From Ninh Bình with Love 💕

  • @masu2204
    @masu2204 3 года назад +1

    Thầy đẹp trai quá! Thầy dạy em 1 kèm 1 nha “thầy”

  • @chaikinhbac90
    @chaikinhbac90 3 года назад +19

    Gặp giọng Nghệ An, Quảng Trị, Phú Yên thì thôi e xin dơ tay rút lui thôi

    • @LeAnhNguyet.04
      @LeAnhNguyet.04 3 года назад

      Sao dậy? Giọng Phú Yên dễ nghe mà 😂

    • @S_h_m_i_l_y
      @S_h_m_i_l_y 3 года назад +1

      @@LeAnhNguyet.04 mình có bạn bè nhiều nơi khác nhau nhưng chỉ nghe được tiếng miền Tây hahaha

    • @chaikinhbac90
      @chaikinhbac90 3 года назад

      @@LeAnhNguyet.04 dễ nghe nhưng mà ko hiểu nói gì

    • @BerkeleyTran
      @BerkeleyTran 3 года назад

      "Giơ" not "dơ".

  • @phanquynh2610
    @phanquynh2610 3 года назад +2

    về chuyện xưng hô thì đối với mình là người Việt cũng thấy khó :v Nhiều khi gặp người lớn cứ cúi đầu chứ mình cũng không biết chào như thế nào luôn
    Còn giọng địa phương thì...mình cũng chịu luôn :v người Việt nhưng đôi khi vẫn cần Vietsub :v

  • @TT-zi9zn
    @TT-zi9zn 2 года назад +1

    Nghe bùn thế,mình người miền trung nè.Theo mình nghĩ,nếu bắc trung bộ thì nói tiếng phổ thông sẽ nói nói theo giọng miền Bác còn nam trung bộ thì sẽ nói theo giọng miền nam.Còn khi nói tiếng địa phương thì mỗi vùng mỗi khác😂😅😅

  • @nganguyeninhthuy3175
    @nganguyeninhthuy3175 3 года назад

    Các anh làm clip hướng dẫn cách học tiếng Hàn đi ạ =))

  • @Takku_takku
    @Takku_takku 3 года назад +1

    Thật ra dễ lắm a , nếu người lớn hơn mình nhiều tuổi thì dùng "dì, cô ","chú"để xưng hô . Với ng nước ngoài người Việt Nam sẽ không quá để ý điều này đâu anh . Chúc anh may mắn

  • @ThuNguyen-oc2ny
    @ThuNguyen-oc2ny Год назад

    4. Qua 1 năm rồi, có lẽ em đã tiến bộ rồi. Thực ra không suy nghĩ y hay i khi ghép vần thì học luôn vần đó ví dụ /uy/ /ay/, thì không phải băn khoăn i hay y nữa

  • @CheemskoGiondau
    @CheemskoGiondau 3 года назад +2

    Ông nên biết người việt nói theo tiếng địa phương từng vùng chứ ko chung cách nói 🤗🤗

  • @thaichuongtran4653
    @thaichuongtran4653 2 года назад

    Ba hay còn gọi là bố hoặc cha :có thể nói là người cùng mẹ sinh ra mình
    Mẹ hay má :có thể nói là người sinh ra mình
    Chị hoặc chị 2 và chị cả( nếu có): Là người sinh trước mình
    Anh hay anh 2 và anh cả: Có thể giống chị 2 nhưng là nam
    CHÚ, CẬU, BÁC, DÌ, THÍM, BÀ , ÔNG(........)

  • @TuanAnhLCD
    @TuanAnhLCD 3 года назад

    Em sẽ giúp anh hiểu rõ về cách xưng hô của 1 đại gia đình Việt( đối với người miền Nam)
    + Đầu tiên là từ "Mình", ý chỉ bản thân.
    + 2 người sinh ra mình: đối với nữ gọi là "Má hoặc Mẹ" là thường sử dụng, đối với nam là " Ba hoặc cha" là thường sử dụng
    + Bên gia đình của Ba: ba của ba, mình gọi là " Ông nội", mẹ của Ba là " Bà nội", Anh trai của ba là " Bác trai", vợ của bác trai là "Bác gái", Em trai của ba là "Chú", vợ chú là " Thím", Em gái và chị gái của ba gọi là "Cô", chồng của cô là "Dượng".
    + Bên gia đình của Mẹ: ba của mẹ, mình gọi là " Ông Ngoại", mẹ của mẹ là " Bà Ngoại", Anh trai và em trai của mẹ là "Cậu", vợ của cậu là "Mợ", Em gái và chị gái của mẹ gọi là "Dì", chồng của dì là "Dượng".
    + Những người anh em cùng được ba mẹ mình sinh ra gọi là " Anh chị em ruột"
    + Những người anh em được anh chị em của ba và mẹ mình sinh ra gọi là " Anh chị em họ"
    + Khi mình lập gia đình, Nếu Nam lấy vợ thì Người trong gia đình mình gọi vợ mình là " con dâu, chị dâu, em dâu, cháu dâu"
    + Khi mình lập gia đình, Nếu nữ lấy chồng thì Người trong gia đình mình gọi chồng mình là " con rể, anh rể, em rể, cháu rể"
    Như thế đấy anh, dễ mà phải ko! hihi!
    - Khi ra đường gặp những người mình ko quen thì xưng hô làm sao! Thì có mẹo như vầy!
    Tuỳ theo cách ước chừng tuổi của mình.
    + Nếu người nam hoặc nữ nào thấy tướng mạo gần bằng hoặc lớn hơn mình thì gọi " Anh ơi! Chị ơi!", nhỏ hơn thì "em ơi"(không phân biệt nam nữ)
    + Nếu người nam hoặc nữ nào cảm thấy nhỏ hơn Ba, mẹ mình một tí thì gọi là "Chú ơi!, Cô ơi!" lớn hơn thì "Bác trai ơi!, bác gái ơi!"
    + Những người lớn tuổi, tóc bạc, già rồi thì nên gọi là " Ông ơi!, Bà ơi!"

  • @ngoanbui3403
    @ngoanbui3403 3 года назад +1

    Học như jong rak vậy là giỏi lắm rồi í. Khâm phục khâm phục. Hì

  • @aotran3815
    @aotran3815 2 года назад

    Cách phân biệt/ y/ và / i/
    Thuý là y dài và thúi là i ngắn 2 cách phân biệt và đọc từ thuý y dài và từ thúi i ngắn hoàn toàn khác nhau vì từ thuý là y dài còn từ thúi là i ngắn cho nên từ thuý và từ thúi khác nhau và rất khó để nói lộn trong khi từ thuý là y dài còn từ thúi là i ngắn tuy y dài và i ngắn đọc rất giống nhưng ko khó để phân biệt từ thuý y dầu và từ thúi i ngắn ngắn gọn lại chính là y dài và i ngắn tuy đọc rất giống nhưng khi thêm vần đầu và sau vào thì đọc sẽ khác theo cách đọc của tôi còn các bạn tự sử đọc hiểu thì được, đọc mà ko hiểu thì không sao có thể đọc thêm trăm ngàn vạn lần nữa còn ko hiểu nữa thì đọc hoài đọc mãi hiểu thì được còn không hiểu thì đọc tiếp ngắn gọn lại đọc hiểu thì được đọc không hiểu thì đọc kỹ vào đọc trăm ngàn vạn lần cũng ko hiểu nữa thì đọc nữa đọc hoài đến khi nào hiểu thì thôi nếu muốn đọc
    CHO CÁC BẠN NÀO RẢNH ĐỂ ĐỌC DÒNG CHỮ TRÊN ko đọc thì thôi, tôi nhắc rồi nha đừng bảo tôi lãng phí thời gian của các bạn cảm ơn.

  • @LanNgoc-fp3uh
    @LanNgoc-fp3uh 3 года назад

    Tieng Việt rat phong phú, nen khi đi học chỉ dạy những từ thong dụng, con những từ đồng nghĩa khac thi ra trường đời học them tưng chút, có khi học cả đời vẫn chưa hêt

  • @aoNguyen-cq9ud
    @aoNguyen-cq9ud 3 года назад +1

    Cười đau hết cả bụng vì bạn

  • @nohouse3222
    @nohouse3222 3 года назад +2

    hahahaha dễ thương quá 😍

  • @letrang3501
    @letrang3501 3 года назад

    Anh cute thật sự luôn ạ 😂😂

  • @1337Rinz
    @1337Rinz 3 года назад

    cách luyện "i" và "y"
    "Tai" và "Tay"
    "bai" và "bay"
    khi phát âm "i" miệng mở dọc
    còn "y" thì miệnng mở ngang

  • @phantv3436
    @phantv3436 3 года назад +1

    😅😅😅hay.. bùn cười quá..

  • @guan97
    @guan97 3 года назад

    mình là người miền nam, xưng hô gia đình thì bên nội sẽ gọi bác(vợ của bác vẫn kêu là bác) là anh của cha, chú (thím vợ của chú) là em của cha, cô (dượng là chồng của cô) là chị hoặc em của cha, bên ngoại thì dễ hơn, cậu (mợ là vợ cậu) là anh hoặc em của mẹ, dì (dượng là chồng của dì) là chị hoặc em của mẹ, suy ra ai lấy cô hoặc dì của mình thì cứ gọi là dượng :), còn người lớn tuổi cứ nhìn theo họ là bạn của mẹ hoặc cha và gọi theo công thức trên, mình thấy để ý một tí thì củng sẽ dễ hiểu ^^

  • @meggie2300
    @meggie2300 2 года назад +1

    Em đã từng học tiếng Hàn được 5 tháng. Lúc đầu học em rất tự tin luôn. Vì chử HQ ghép lại, đánh vần..giống y chang tiếng Việt.
    Nhưng càng học, càng khó. Cái khó nhất là cấu trúc câu ngược với tiếng Việt. Vì vậy khi nghe người Hàn nói, em phải sắp xếp lại câu đó theo cấu trúc trật tự câu giống tiếng Việt để em hiểu. Nhưng làm như vậy thì người ta nói 1000 câu rồi em mới dịch được 2 câu kkkkkkkkkkk

  • @camtiendothi123
    @camtiendothi123 3 года назад +1

    Tốt vui yêu 🤗❤️❤️💯

  • @VietDynamicChannel
    @VietDynamicChannel Год назад

    Tôi người Nha Trang... Sát bên 4 tỉnh phía bắc.. Còn nghe mệt mỏi giọng Quảng Ngãi... Cố gắng nghe mấy chỉ được 85%😁