Check out my Online English Pronunciation Course. It's tailored to your native language. Try a free lesson: improveyouraccent.co.uk/course/ If you want to know why Macron's "cheveu sur la langue" doesn't matter, then look in the video information box above!
Improve Your Accent dude you choose the wrong example character 😁😁😁 Emmanuel Macron have what we call in french à " cheveu sur la langue" (an hair on his tongue) or we would say "il zozote" I don't know the correct Expression but he have a spelling issue even on french. Please make the samedi vidéo with a standard french speaker so we can totally feel you
Qulbuthor oui je trouve que malgré son accent au moins il parle anglais . C est pas le cas des autres présidents . Et puis le monde entier n est pas obligé de parler la langue anglaise . Ça fera plus de boulot pour les interprétes
You seem proud of yourself but you miss a word here. WHY do they sound french. But in this video he just say how the speak english with their french way of talking and don't explain why. I know why, it's because since we're born we don't use the same part of our vocals cords, english native have different use and different contraction of their diagram etc. it's a physical problem.
Many French people do not have a French accent when speaking English you know.. My English teacher has a perfect British accent, however he is a French native.
I'm not joking, I'm a native french speaker (from Belgium), I speak English and German as well. When I spend the whole day speaking German, and then in the evening speak English, I first have a German accent in my English. It's horrible, I hate that. ^^ It goes away after a while, though, but it's annoying.
I'm a French dude studying English on my own, and I can tell that hearing my own PRESIDENT speaking like that is making me feel MUCH better and lesser scared of failing my exams xD
Don't worry, we all have the same shame xD. I need to hide somewhere now that all my english mistakes are exposed like that 🤕. In my case, I try so much to not make any of these mistakes that my english teacher told me once I had a german accent xD, because I try to pronounce too much.
I thought so 😂😂 strong is not hard to pronounce even for French speakers. I remember in secondary school, some people would pronounce thank you “sank you” 🤯
@Aloter They would have problem with the pronounciation of the silent letters in words like the letter "h" . Other letters can be silent as well like g, p, t, d, x and s. They would also have difficulties pronounciate some syllables such as "ille". Also, the letter Y in french is mostly pronounciate like the letter E in english apart from the word yogourt. I know that because I speak french.
They really have a problem with the guttural R you find in french or german. But in my opinion the rolled R you can find in spanish or russian is a nightmare.
@May I have the same problem but on only the letter "h" that is aspirate in english. My grandma had made me realised this while I was naming a band called Half Moon Run.
I’m sure you sound much better than most English speakers when speaking French. I find French pronunciation very difficult, more difficult than German and Spanish which I also studied.
@@HoustonKeith72 From what I've gathered (tbh, from series ), English people seem to struggle with the way we pronounce "r", "an" and the way we accentuate our sentences (and that make them sound very weird)
@@Lea-tq1kk True. The French pronunciation of "r" feels very unnatural for native English speakers. I also struggle with a number of letters in French that are silent depending on where a word falls in a sentence, probably because I tend to be more of a visual learner. German and Spanish trip me up less, German, probably because it mostly sounds like it appears and English is Germanic, and Spanish because I live in Texas. ha! Spanish is all around me here.
@@andrewlance3898 I'm a French people watching an English video about French but I can understand and speak also Italian and a bit of German like.... Wtf???
Luke is like "ou" in french, so to spell Luke for a French person ; Louke" would be close to its English sound. Look is actually closer to the english word " luck " than it is to the rhyming words words: cool , fool , and pool.
Jean-Manu Voilà de l'anglais comme je l'aime. Remettons cette langue à sa place, c'est-à-dire un sous français mélangé avec des restes pourris de langues celtes et germaniques.
Alex Peu probable mon loulou, il y aura 800 millions de locuteurs francophones en 2060 notamment grâce à la démographie africaine. 😊 Et respecte un peu ta langue maternelle veux-tu.
AliVe peut-être, en même temps avec l’argent qu’il nous prend pour se faire coacher c’est la moindre des choses qu’il se tape un peu moins la honte qu’un autre. Je commentais juste pour dire que mince de mince, « Macron est une merde en anglais » ne veut pas dire que tous les français le sont :)
@Tristan Ladouceur je suis tout à fait d'accord avec toi et je n'ai pas voté pour lui tout simplement parce que je viens seulement d'avoir 18 ans donc quand il est passé j'avais pas l'âge lol. En même temps c'était lui ou Marine alors le choix est vite fait, c'est pas parce que je dit ça que je l'aime pas, c'est juste la réalité il ne sait pas prononcer les mots anglais correctement.
@XxStayAliveXx "th" as "z", I agree with that, but I wasn't talking about that ! I only was talking about the opposite exemple, wich is called here "overcorrection" : when a French person pronounces "s" as "th". Did you watch the video ? With your first point, I don't think so, and I advise you to watch it, it is very interesting. YES, Macron pronounces "civil" as "thivil" ! And in his case, you can't tell if it's an overcorrection or his lisp !
Yes this one is difficult for many speakers of different languages - the R in English is much stronger with no tongue movement. See examples in my speaking as an American...:>
I think it's also important to mention that 50 to 60 % of english vocabulary comes from french. Because of that : there is a lot of english words that are written exactly or partially as its french counterparts. As a result we sometime "by default" tend to pronounce those words the french way. But other than that, I think your analysis was pretty spot on!
well, it's a bit hard to say exactly but it sure as hell is not just 10 to 15%. French wikipedia says it's between 60 to 70 percent. English wikipedia says it's 45% sure and then beyond that there is the grey area because french comes from the fusion of mainly latin but also gaulic (celtic language) and Frankish (germanic language). And since the language in great britain has also been influenced by other celtic languages (welsh, scott, irish, breton...) and germanic (saxons); it is in some cases hard to know for sure if it came into the english language through french or directly through celtic/germanic/latin.
Macron has a particular way, even for a French, to pronunciate the sounds "s" and "th" : maybe have you noticed that he has a light lisp (in french we say "il a un cheveu sur la langue"="he has a hair on the tongue")
I am a phonetics lover (almost geek) and, as a non native speaker of English, and a beginning student of the French language, this video is being utterly helpful. I don't understand why so many perceived this video as offensive. As I was watching the video it was obvious to me that this guy was making many conscious choices in order to show respect not only to French speakers, but also to English speakers who don't have the accent that he has. One reason why I hugely appreciate this video is that, as a choir conductor and singer who has to work with music in languages that I don't speak as a native, I need to constantly study how to approach phonetics training both for myself and for the singers I must lead/guide. I live in Belgium. I have singers who are native French speaking and native Dutch speakers (not to mention the infinite amount of different nationalities I encounter among my fellow singers), and it helps A LOT to know in advance what phonetic difficulties they'll have according to what language they have as mother tongue.
I agree that it shouldn’t be perceived as offensive. It is rather informative and should help us understand why certain first language speakers of other languages would sound this way.
I think the most difficult for french speaker (such as me) is actually not the prononciation, but to stress the correct part of the word! Because french is a very «flat» langage. For us, english sounds «singing» !
not its because french alphabet has a total DIFFERENT prononciation from english alphabet the french speak english using the french alphabet sounds instead of the english alphabet sounds just the E sound is totaly different in french and english listen to french alphabet its very different sounds from english alphabet
I think you're talking about the rhythm of the words. In French everything gis said at the same pace whereas English has 'waves' and different pacing depending on the word.
We love the French speaking English with a French accent. We love also the English speaking French with an English accent, They are few but they are seriously the nicest. 😉 Thanks.
@@girlfire242 Sorry , but we love the English accent, when English citizens speak French. They are few. When an English citizen speak in an another language, we are very happy !!🤩🤗
What about an english native speaker who speak french ? La même chose. .. le principal est de communiquer et de se comprendre isn't it ? Mais la vidéo est excellente bravo pour son analyse phonétique
Olivier Roland I don't want to sound too fussy, but you have to use the singular they here, which makes it 'their english accent' instead of 'his english accent', because you're talking about a people and that comprises men, women and non-binary people ☺
For the english people who are watching this video, I bet you can't pronounce these words in French : - Écureuil (Squirrel) - Ennuyeux (Boring) - Tilleul (Linden Tree) - Houx (Holly) - Quincaillerie (Hardware Store) - Bataille (Battle) - Niederschaeffolsheimois (people from the French city of Niederschaeffolsheim)
@@pierreferrari22 I'm glad I'm not the only one struggling with that one. As a German I could pronounce Niederschäffolsheimer, but despite being able to pronounce the other words somewhat correctly and the obvious similarity between the french and the german word here, I can't produce a sound pattern that comes even close to how Niederschaeffeolsheimois is probably supposed to sound.
What's it with the words for squirrel in different languages? It's like people trying to make them as impossible to pronounce for foreigners as possible. Squirrel is a famous example of an english word many Germans are incapable of pronouncing correctly. Eichhörnchen on the other hand isn't too easy to pronounce either and écureil you mentioned yourself. Thank god at least the Spanish have chosen a manageable word with ardilla!
Excellent. I'm French and I have collegues who can't differentiate "cheat", "shit", and "sheet" or "bitch" and "beach" . Can be quite funny. "It's not fair to shit when you play a game", or "Give me a shit of paper before we go to the bitch".
@@curtisfuturemann3679 Technically maire, mer and mère are not exactly homophones and there should be a difference when you pronounce them. Nobody makes that difference any more TBH. Like brin and brun.
Pour ceux qui le critiquent.... il donne juste quelques pistes pour ameliorer notre prononciation il n'est en aucun cas dans le jugement. Je trouve sa video tres constructive en tout cas merci beaucoup
Tu sais j'ai peu d'accent en anglais par parce que je ne suis pas fier de mes origines mais simplement pour bien me faire comprendre car des fois avec un accent tres prononcé on ne comprends pas grand chose et ce dans toutes les langues. Je suis fier d’être français la n'est pas la question
lemoussaillon Analyser un accent n'est pas le renier. Même chose pour s'améliorer. Sinon par cette logique étudier la science/l'histoire/la physique/... c'est ne pas être fier de son éducation et vouloir renier cette dernière... Surtout que pour le langage l'objectif est d'être compris, pas de signaler qu'on est de telle ou telle origine. Gardez votre accent si vous voulez mais laissez ceux qui veulent s'améliorer le faire tranquillement sans les accuser de 'bafouer leurs origines'...
Quand vous aurez eu quelques réunions téléphoniques internationales avec des texans, écossais, indiens (des locuteurs anglais natifs avec des accents fortement identifiables) ainsi que des néerlandais et des espagnols dont certains sur téléphone satellite qui donne une voix métallique pourrie, vous comprendrez vite que votre accent français n'est absolument pas un problème. Au contraire, si vous effacez votre accent vos interlocuteurs vont parler avec un débit maximal et vous aurez du mal à suivre. Alors qu'avec l'accent, tout le monde ralentit inconsciemment et articule mieux, rendant la conversation plus fluide parce que personne n'a besoin de se répéter.
L'idée n'est pas "vous prononcez mal donc vous êtes nuls" mais plutôt "comme tout le monde votre langue maternelle influence votre prononciation des langues étrangères, ce qui peut parfois rendre votre production orale difficile à comprendre. Si vous souhaitez être mieux compris, voilà à quoi prêter attention".
Not sure if English speakers still think that the french accent is sexy, but I can assure you that we french people absolutely hate it (Edit: yeah I know some of you don't agree but i'm talking about majority, not individual opinions, I really don't care what y'all think. I still read every reply though. Même et surtout ceux en français)
When you live abroad in english speaking country you realize using your french accent is a lot of time better than trying to mimic the english/american accent: -people clearly identify you as french so they understand you way better, they are not surprise if you use weird pronunciation -using your non native accent often result in bad enunciation, then it just sound like someone mumbling random song -at the end there aren't good and bad accent which one do you learn ? English, Welsh, American, Canadian, Australian ?... They all have different accent and weird way to say words. And a lot of english speaking people understand better someone with a french accent than a scott or an irish, it's especially true for people who are not english natives For me knowing another language is meant to be able to speak to other people easily, pronunciation like having "french" or "spanish" accent is not important, be open minded about people speaking with weird accent, they already made a huge effort to learn it.
what i dislike even more is french people trying to take on an english accent, sounds worse to me than their native one (which i find very charming when they speak good english)... je parle de ça en tant que franco-irlandais
je vais pas m'étaler sur le sujet mais c'est une préférence personnelle, je trouve la compréhension et l'expression d'une langue c'est plus important que l'accent. après libre aux gens de faire ce qu'ils veulent, si comme tu dis ça les aident à s'intégrer tant mieux :)
On peut se moquer de Macron, mais c'est le premier Président Francais qui peut se faire interviewer par la BBC sans traducteur. Hollande était comique, Sarkozy a un niveau 3eme, Chirac se débrouillait mais avait un accent très très prononcé et ne parlons des Mitterrand Giscard et Pompidou qui ne parlait QUE français (comme tous les hommes de cette génération). Macron could be mocked but he's the first French President able to have an interview at the BBC without live translator. Hollande made us laugh with his bad english, Sarkozy has a low level, Chirac tries to speak english but he's got a heavy french accent. Mitterrand and the former ones did speak ONLY french (like all these french men belonging to this generation).
Please do one for Quebec french! Our accent is very different and almost nothing here apply to us☺ You can use our Prime Minister François Legault as an example, his Quebec accent is pretty strong
Hé les mecs, et les nenettes , m'est avis qu'ce goddam de pot d'bière ou de pisse d'âne anémiée aux dents de cheval et qu'aime tant l'mobilier anglais, qu'ce Jack-Rosbiff momignardé à l'anglaise dans des gogues insulaires, qu'ce glish, qu'ce résidu d'capote inglish , nous prépare comme un mauvais coup d'trafalgar. En effet; si çe vermillon rouget - et pas de Lille - que si ce bande-à-l'aise de ramenard à qui vous vidangez sans pudeur les grelots a d'la merde dans les feuilles et d'la pisse au lieu d'jus d'crâne dans l'ciboulot quand nous concitoyens de sieur Rabelais nous lui faisons l'immense honneur de lui causer avec la languetouse dans sa jactance, sa jappe et sa bavette rose, qu'il aille, ce pelouzophile buveur d'eau chaude, brouter l'gazon d' son trou humide à rats ou qu'il aille examiner de plus près, sans y postillonner toutefois, avec sa menteuse notre hexagonal prose!
You know you’re gonna go viral when you’re an English speaker and the Title of your video has « French » in it and that’s a fact. This guy went from making 600 views in 3 weeks to 70k views in a week or sum. Vous êtes partout les français😂
I think you need to separate typical French accent from pronunciation mistakes (like the "throng" example) Strong is not difficult to say for a French.
Ben si, justement. L'erreur de promonciation de Macron avec "strong" vient à mon avis qu'il a essayé de retranscrire le "r" roulé anglais et qu'il a oublié le "s" au début.
The word "strong" is absolutely not hard to say, at least for me, the sound "th" as never been hard for me, as well as the English "r", on the other hand, I still make accent (as in stress or emphasis) mistakes from time to time when I put the accent on the wrong syllAHble... for instance, the other day, I pronounced, or should I say mispronounced, refrigerated "REHfrigerated" instead of "ruhFRIgerated", "mishap" that my son promptly corrected in such a way that I will NEVER mispronounce it EVER again! LOL! But it was more of a brain fart than anything else! Apart from those little "incidents", people have pretty much a hard time figuring out where I am from, so much so that I even fooled British people into making them believe I was English! Not bad for a Frenchie, yeah? By the way, I live in the US. And basically, accents and pronunciations are not that hard to "tame", it's just a question of imitating them, that's all. Au fait, comme ça fait des siècles que je n'habite plus en France, et comme je n'écoute pas ni ne regarde les nouvelles françaises, je ne savais pas que président Macron zézayait, mais au moins, il parle anglais, c'est déjà quelque chose!
Merci. You could have mentioned that in standard French, all the words are stressed on the last oral syllable, which makes it quite difficult for us to stress a word on another syllable. Only few English words are stressed on the last syllable and the rules concerning the stress are very tricky in English. So you need to hear a lot of English before being able to stress correctly. And stress is more important than pronunciation because it rules the pronunciation of all the non-stressed vowels in particular. The French generally willing to pronounce them all.
"And stress is more important than pronunciation because it rules the pronunciation of all the non-stressed vowels in particular" Not when you say "Spidèremanneuh" (Spiderman) "Shoppingueuh" (shopping) "fériboatte" (Ferry boat) lol au lieu de dire traversier, "Bezbôle" (Baseball), etc. It's actually very easy to pronounce correctly and putting the emphasis on the right syllable. Listen to it being said correctly once and you should be able to do it until you die... Not that hard to say baaaaaaseballll instead of bezbôôle ;)
Simon Lussier you're wrong. It's trickier than that. The stress changes depending on the situation, for example wether the word is a verb or a noun (challenge vs challenge). It''s still manageable to learn it but still, stressing the words at the right place while talking fast when you're not english native is far from a walk in the park.
Oh by the way. I did some tests using my accent (french canadian) and isnt the stress controlled by the accents in the word? For example "méchant" or "frère" or "château" will see the stress where the accents are. However "cadeau" and "forêt" dont have a stress (circumflex accent comes from old french "[vowel]+s" which makes its use kinda imprecise, sometimes like an accent grave and sometimes like a lowerment in tone). Anyway I don't know, here we don't really stress the words and we certainly dont make the sentence go higher than lower like a wave or stretch the syllables, it's pretty flat compared to France french (every time I hear them, their voice makes me think of a rollercoaster, the way they communicate is very expressive).
As a French guy I’ve never understood why so many French pronounced « th » like « s » every time in every situation. But I’ve never been able to explain to them why does the « th » sound change depending on the word and what exactly are the rules for it. It has just become natural for me through experience. Now you gave me some clarity. Fankyoo ;)
English spelling is like French spelling: Both are full of silent letters and strange combinations kept from the past. -- You probably know TH has two main sounds in English. TH like a blurry T sound, like theta and thorn, and TH like a blurry D sound like in the and thou. You make the sounds by putting the tip of the tongue behind the top teeth and blowing air. It is only a little different than where you put the teeth for the T and D or S and Z sounds. -- There are a few guidelines for when TH is unvoiced (theta) and when it is voiced (the, thou). But of course, there are also exceptions. In thin, thick, thigh, most of the time when TH starts a word, it is unvoiced like theta. When TH is from the definite article (the) or demonstrative words (this, these, that, those) or though and although, it is voiced, the D-like blurry sound. When th is in the middle of a word, and between vowels, it is usually voiced, D-like: either, neither, other, father, and so on. When th ends a word, it is usually unvoiced, like the archaic -eth in 3rd person present tense. (He speaketh, she hath, it doth / doeth, and so on). Oh, and Athel- and Ethel- in rare names are with the unvoiced theta TH. -- Those all developed from Old English (Anglo-Saxon) through Middle English (Anglo-Norman, when Norman French and Anglo-Saxon English melded) and into Modern English. -- Very rarely, TH in English has a T sound like in Thomas and Thames (and the British vary over Anthony with a T or a TH). Those were carried over from Norman French and Latin influences. -- I hope the long explanation helped a little! It comes more naturally, once you get a feel for how English words are related. (There are reasons why GH and OUGH are so complicated, but that would take too long, and it's too confusing, even for native English speakers, haha.) French spelling and sounds are only slightly more consistent for English speaking students learning French. :)
@@LaurelsLearningLab Euh, pas exactement. Tu peux dire FRANçais ou franÇAIS, on va quand même te comprendre. En anglais, si tu as le malheur de mettre le stress sur la mauvaise syllabe, un locuteur de langue maternelle te comprendra pas.
In my Scottish accent (mild Glasgow), ship/sheep are different, but look/Luke are pronounced the same. However, also in my Scottish accent, some things are differentiated very clearly which would not be in Luke's accent e.g. the sound "wh" has a very distinctive aspirate, whereas I would expect someone with Luke's accent to pronounce the word "whales" and the place name "Wales" very similarly, and in some cases identically. Not that any non-native speakers will be aiming at using an accent like mine, I realise. :-) I just think the differences between regional accents can be quite interesting.
But even in French, Macron has some problem of pronouciation. I mean, il a la langue dans la joue, je crois. Moi, par contre, je trouve très charmant de parler toutes les langues avec un accent français, bien que je tâche le plus que je puisse de parler les langues comme leurs natifs. Les français me disent souvent que je parle très bien le Français, avec un tout petit accent, mais sans qu'ils arrivent à imaginer que je ne sois pas français. Il y a même quelques jours, on m'a dit au Consulat de France : " Vous parlez avec de l'accent, mais je n'imaginerais point que vous étiez étranger. J'essayais même de deviner de quelle région de France vous seriez.". Moi, j'ai trouvé ça super, car j'aime la France. :)))
Merci Cian, je n'avais pas compris le coup du "la langue dans la joue" lol ! Les expressions idiomatiques, c'est le plus difficile dans une langue étrangère.
Euh... Perso je vois aucun problème dans "je parle très bien le français"... C'est vrai qu'en général on dit "je parle très bien français" sans le "le" mais ta phrase est absolument correcte.
Toutefois, je dis d'habitude «je parle allemand couramment» et «je parle couramment l'allemand» sans faire de distinction. Est-ce que c'est faux de le dire ainsi ou toutes les deux façons sont admises par la Grammaire?
I find this fascinating and also ‘hats off’ to many French, and other nationalities, who speak English so well. Would love you to do something like this and ‘investigate’ the Welsh language - sounds that many find difficult to pronounce.
Quand on regarde une vidéo sur un pays asiatique, africain, sud américain, et j'en passe, on a bien leur musique folklorique. C'est cliché envers nous comme on l'est envers tout le monde.
I think not, in italian school a lot of time was spent to the real prononciation of "th" but french teachers seem to be teaching "Z" to simplify everything. I have never heard a French pronounce th correctly.
@@paulgenta4819 Well, not really. At school we were taught how to make the /θ/ and /ð/ sounds. However, some of our teachers advised us to substitute these two sounds with /f/ and /v/ instead of /s/ and /z/ if we couldn't get it right. For example, it was slightly better to say "I fink vat" rather than "I sink zat" (I think that...).
As a french native, I think the hardest thing about how to pronounce words in english comes to earing different accents. I heard my english teacher prononciating words in a way, and I heard it pronounced in a different way in series, movies or RUclips videos, which makes it hard for us to know which pronounciation is the good one. Though I suppose it may just be a matter of accent, just like in France some regions pronounce words differently.
Dear French people you don't have to change your accents. You are perfect the way you are. And personally I just love the French Accent and everything about France overall 💖
Téta Clak Cela dit, comment expliques-tu que les Nordiques ont un très "bon" accent en anglais ? J'entends par là qu'il est très difficile de déceler leur origine. L'on dirait des natifs des États-Unis (pour certains). Les Espagnols et les Italiens sont logés à la même enseigne. Pourquoi les Nordiques (Suède, Norvège, etc) se démarquent-ils tant des autres ?
Néo-scientiste : on ne décèle pas ces accents là car, en général, on les connaît moins que l'espagnol ou l'italien. De plus, qui te dit que le suédois/norvégien (qui parle peut-être très bien Anglais) n'est pas identifié comme non-anglophone par un natif ? D'autre part, les clichés peuvent avoir la dent dure : par exemple, je connais une française expatriée à Chicago ; elle m'a déjà dit que les américains ne soupçonnaient jamais qu'elle était française (c'est vraiment bluffant, elle n'a pas un pète d'accent). Autre exemple, une française que je connais excelle en langues, et quand elle parle anglais à des anglophones, ils la prennent systématiquement pour un américaine. Tout cela pour conclure que peu importe les images que l'on a en tête, des français parlent sans accent, des nordiques peuvent avoir un accent même si nous, francophones, on ne le décèle pas... Une généralité n'est en rien une vérité. Et bien maîtriser une langue est indépendant de l'accent que l'on. Mieux vaut garder son petit accent français et maîtriser plutôt que d'avoir un accent calqué sur les séries US et faire de grosses fautes.
Téta Clak Je parle de ma propre expérience ; bien évidemment que je ne fais pas de généralités; il y a des exceptions. Les Anglais que je connais (et j'en connais beaucoup puisque j'habite chez eux) m'ont toujours affirmé que les Nordiques avaient un meilleur niveau en anglais (tant à l'écrit qu'à l'oral) que le reste des pays européens. Cela ne veut pas dire que c'est un fait. Je n'ai pas d'études scientifiques sous la main. Mais je n'aurais probablement aucun mal à trouver des études sérieuses qui tendent à prouver que les Nordiques ont un meilleur niveau en anglais que les Français. Bien évidemment, par accent j'entendais la prononciation. Un piètre abus de language (voire une erreur) de ma part, je le reconnais.
7 лет назад
Nonsense for any language. Anyone who wants can learn
Several weeks ago, I had a talk with a French old lady. I though we got along very well. One of our friends asked us: how did your conversation go? When I was about to say very well, she went something like: he has a Chinese accent...... LOL
Personnellement je trouve que Macron n'a pas un très bon accent anglais, on dirait presque qu'il le fait exprès, personnellement quand je parle anglais ça s'entend que je suis française mais je sais quand même prononcer "strong" ou "budget" correctement
Tellement vrai. D’ailleurs, le premier conseil de ma professeur d’anglais était de ne pas effacer l’accent maternel pour celui de la langue apprise. Ça donne un aspect caricatural et ça accentue encore plus les erreurs de prononciation.
why do we sound French ? Well first of all we are French, and as you elloquentelly put it, we do not bite our tongue while talking for us it seems proposterous to do so. It's a nice video and it is usefull to correct our accent but you might want to do that on an other test subject, M. Macron has slight speech defect and the S sound gives him a lot of trouble being both absent when needed and randomly present basically anywhere. unfortunately some of his speech pattenr are present in french even if they souldn't.
Very interesting video but you just have to know that our President is not the perfect example of French accent (because of the the way he pronounces "s" and "z" sounds.... whatever the language). But still, every French person should definitely watch your video... and learn from it 😇
Damnnn! I am currently abroad and I speak English all the time but I couldn't understand why people told me that I had a French accent. Thanks for this video which is very useful!!
The most difficult things within the english pronounciation are, according to me of course, words where vowels have the same sound in french like "ship" and "sheep", "beach" and "bitch", "been" and "bean", "shit" and "sheet",...
I sent my son to a French/English bilingual nursery school in London, and two years in a row at the start of the year we had an email from the (French) manager instructing us to make sure we sent our children in with a blanket and a shit [sic] for naptime every day. I can only assume we were all too polite to mention the spelling mistake the first year, which was why it wasn't corrected the second year...
Anne Austin You should have corrected him 🤣 (I'm sure he daily causing embarrassing situations ^^). My college english teacher always interrupts me when I make a mistake in the pronounciation ! (She's pitiless with students 😨)
When it comes to prononciation, English is much more difficult than French because there are no rules. It's just fucking anarchy, you never know how to pronounce the a, the e or the ou.
As a random french dude : thank you, i noticed some errors that i tend to make a lot, even though i've tried to improve my english accent for years now
Okay message from an English person here. French people, don't ever lose your accents, it's absolutely lovely and charming! Lots of love from your neighbour x
Not exactly : actually a lot of French people are pronouncing "z" instead of "th", but not because of a lisp xD However the lisp is the reason why he says "throng" instead of "strong" (btw I'm French so I can tell you :3)
Check out my Online English Pronunciation Course. It's tailored to your native language. Try a free lesson: improveyouraccent.co.uk/course/
If you want to know why Macron's "cheveu sur la langue" doesn't matter, then look in the video information box above!
Improve Your Accent i love when u say " emanouel macwon" 😂😂 big kiss from france!
Very interesting for a French man like me ^^
Improve Your Accent dude you choose the wrong example character 😁😁😁 Emmanuel Macron have what we call in french à " cheveu sur la langue" (an hair on his tongue) or we would say "il zozote" I don't know the correct Expression but he have a spelling issue even on french. Please make the samedi vidéo with a standard french speaker so we can totally feel you
Do It whit the Italian pls!
Improve Your Accent sorry XD we are not English so it's normal no XD
title :" why do French people sound French?"
Me: *confused French noises*
*Me in a nutshell*
bennn..heu... enfin.... mouais.... quoi... ben... voilà quoi... heu
@@Cancoillotteman courage 😋😂😂
Croissant?
Crasses😎
Bah heuresement qu'il a pas entendu Holande hein...
Thanks for your beautiful fusée
Mdr pk il a mis une photô de macron'
Qulbuthor oui je trouve que malgré son accent au moins il parle anglais . C est pas le cas des autres présidents . Et puis le monde entier n est pas obligé de parler la langue anglaise . Ça fera plus de boulot pour les interprétes
WE CAN BE DOU WHAT OUI WANT TOU DOU
@James je regardais Marseilles avec Darpardieu. Jai presque compris rien de tout.
"Be you, be proud of you, because you can do what we want to do. "
BAHAHAHAHAHHAH
J'ai failli l'oublier celle là 😂😂
Ooh cher flamby
Flamby et son anglais :')
be you, be proud of you, because you can be do , what you want to do *
I'm french and I litteraly got laughed when E. Macron said "sanks" instead of "thanks" ! Thb I do the same :) lol
Moi je dis plutôt "fanks"
Moi je dis tanks
@@profchen6472 je pense qu'il veut dire qu'il a rigolé
@@Norhod "fanks" est la bonne prononciation. Heureusement que des Français savent encore le prononcer.
@@missjuju-j A vrai dire, je suis belge
“When French people speak English, they often have a French accent”
*hmm, yes, the floor here is made out of floor*
You seem proud of yourself but you miss a word here. WHY do they sound french.
But in this video he just say how the speak english with their french way of talking and don't explain why.
I know why, it's because since we're born we don't use the same part of our vocals cords, english native have different use and different contraction of their diagram etc. it's a physical problem.
@nathan 88 danke
As a french person, i dont fucking understand how you guys can have such a weird way of speaking. English accent seems so unnatural to me
Many French people do not have a French accent when speaking English you know.. My English teacher has a perfect British accent, however he is a French native.
I’m convinced y’all don’t know what a joke is
"Emmanuel Macron speaks really good english"
Emmanuel Macron : "Aind zats, ouaiouiarhere"
Mysterio
😂😂😂
Excellent 20/20 x)
🤣🤣🤣😂🤣😂🤣🤣😂🤣😂🤣😂🤣🤣😂😂😂 énorme !!!!!
I’d say his English is still fantastic as even though his accent is hilarious it’s still perfectly understood
OH GOD I LAUGHED AT THIS!!!!!
English people : OMG French can't speak English !
Also English people : Oui bonjou je ve le baguet avec le cressan messi bocou
XPTDRrrrrr
They also keep on asking, whenever they find you speak French, "Voulez-vous coucher avec moi?" They always mangle the accent.
Graaaaave ! C tellement vrai 😂
C'est trop bon les cressans!
Trop bon les cressan xD
"Why do french people sound french?"
Im no expert but i think its because theyre french
Thank you for making me laugh this hard that I got asthma
Could you explain your thought process a bit more in depth please?
Lmao
It seems like the conversation here is in a high level
I'm French and I actually don't speak like Macron 😭😭
C'est pas why do French sound French, C'est why does Macron sound Macron
😂
Parce que toi tu parles mieux anglais j'imagine
@@unusualsuspect1262 aucun rapport
Unusual Suspect t’es con ou quoi ?
Mais ouiii 😂
“When French people speak English, they often have a French accent”
I was expeting a french speak with a chinese accent
Yes mazeuth peixot
Realy ??
I'm not joking, I'm a native french speaker (from Belgium), I speak English and German as well. When I spend the whole day speaking German, and then in the evening speak English, I first have a German accent in my English. It's horrible, I hate that. ^^
It goes away after a while, though, but it's annoying.
Lol
🤣🤣
"Why do French people sound French"
Me : Because they are...?
Merci
Dancing pineapple actually we’re not , we’re japanese but nobody knows .
😂😂😂😂
Foxintoxx Ah bon ? Je pensais que nous étions mexicains 😐
anikulapo kuti je suis francais en fait...
I'm a French dude studying English on my own, and I can tell that hearing my own PRESIDENT speaking like that is making me feel MUCH better and lesser scared of failing my exams xD
That is so true - you can't hear it unless you are aware :) Keep working on it! I can help if you want :)
Moi ça va en anglais je suis quand même fort sauf que j'ai l'accent fr en anglais .
@@Yohana090 je peux t’aider
@ShinkenFlo c’est failing. C’est pas falling
Don't worry, we all have the same shame xD. I need to hide somewhere now that all my english mistakes are exposed like that 🤕. In my case, I try so much to not make any of these mistakes that my english teacher told me once I had a german accent xD, because I try to pronounce too much.
Title: *Why do French People Sound French?*
*Every 60 seconds in Africa a minute passes*
*Together, we can stop this.*
*I was just thinking about that when I clicked the title.*
*together we can stop this*
@@uussaa1461 please spread the word!
@@Isokatmydydecsf What's wrong with that? What should he say, instead?
Trust me: Macron is the only french person I know that says "throng" hahaha you just made my day I never heard it before
But what did he try to say?
@@kimberley8853 strong
I thought so 😂😂 strong is not hard to pronounce even for French speakers. I remember in secondary school, some people would pronounce thank you “sank you” 🤯
@@kimberley8853 tongues...😂 mais avec un cheveu sur la langue..
We could also do :
"Why do English people sound English speaking French"
😅
@Aloter They would have problem with the pronounciation of the silent letters in words like the letter "h" . Other letters can be silent as well like g, p, t, d, x and s. They would also have difficulties pronounciate some syllables such as "ille". Also, the letter Y in french is mostly pronounciate like the letter E in english apart from the word yogourt. I know that because I speak french.
When I speak French, it feels like I am speaking English. And I am not even a native English speaker. It's really fraustrating.
@@ey8767 Where are you from? I'm not a native english speaker, I just learnt it. I speak firstly and mainly french.
And well since they didn't learn more that "Oui boujour la baguette s'il vous plais oui merci"...
Mdr
because they’re fucking lazy
I had never heard my president speak English before and I don't mean to mock but it made me laugh so hard I dropped my phone on my face LOL
Ohhh Mortal!!! Je pensais pas te trouver ici!
lol touché, I can't imagine hearing say, biden speaking french lol
However Biden's Secretary of State, Blinken, speaks fluent French. (You can find it on youtube)
Also the english person "Eumanouaile Macwon"
emanwaw macwon owo
Macaron*
Emanwuwuel Mawcwon
They really have a problem with the guttural R you find in french or german. But in my opinion the rolled R you can find in spanish or russian is a nightmare.
@@bobbyb9258 no,very easy.
Macron n'est pas le meilleur exemple il a un cheveu sur la langue
Thanks for your comment. See the explanation I've put in the information box under the video.
Improve Your Accent ça n'enlève rien à ta vidéo qui est super ;)
Merci :)
Sseuveu ssur la langue
Mélanie Retou mdrr xD
I'm French and whenever I make those mistakes (stress, sound...) I can hear it and that's so frustrating !
@May I have the same problem but on only the letter "h" that is aspirate in english. My grandma had made me realised this while I was naming a band called Half Moon Run.
I’m sure you sound much better than most English speakers when speaking French. I find French pronunciation very difficult, more difficult than German and Spanish which I also studied.
@@HoustonKeith72 From what I've gathered (tbh, from series ), English people seem to struggle with the way we pronounce "r", "an" and the way we accentuate our sentences (and that make them sound very weird)
@@Lea-tq1kk True. The French pronunciation of "r" feels very unnatural for native English speakers. I also struggle with a number of letters in French that are silent depending on where a word falls in a sentence, probably because I tend to be more of a visual learner. German and Spanish trip me up less, German, probably because it mostly sounds like it appears and English is Germanic, and Spanish because I live in Texas. ha! Spanish is all around me here.
Please don’t be frustrated. There’s nothing cuter than the French accent.
I'm a normal Italian girl that's watching a video in English that speaks about French accent...
Ma ciaooo! 😂 Stiles.
@@its_wendy440 ma hey Draco, non ricordavo di ever scritto questo commento 5 mesi fa lol :)
Mrs. Worldwide!
And now there's a midwestern American replying to this comment. How deep will this rabbit hole go?
@@andrewlance3898 I'm a French people watching an English video about French but I can understand and speak also Italian and a bit of German like.... Wtf???
Damned I'm french and when he said Look vs Luke... I still heard the same sound... I'm a lost cause xD
C est vrai
Seroths Let's Play idem 😬
Seroths ?
Luke is like "ou" in french, so to spell Luke for a French person ; Louke" would be close to its English sound. Look is actually closer to the english word " luck " than it is to the rhyming words words: cool , fool , and pool.
@@ambedex You mean there are different oo sounds, right ? Do look and book or cook or hook or took for instance all rhyme together ?
Sank you for zis interesting video !
Jean-Manu Voilà de l'anglais comme je l'aime. Remettons cette langue à sa place, c'est-à-dire un sous français mélangé avec des restes pourris de langues celtes et germaniques.
lemoussaillon lol c'est limite violent ! En même temps n'est-ce pas le cas de toutes les langues d'être un mélange d'autres?
Un français aurait inventé un h dans intresting '' intrhesting''
Le sous français va bientôt engloutir ton français chéri
Alex Peu probable mon loulou, il y aura 800 millions de locuteurs francophones en 2060 notamment grâce à la démographie africaine. 😊 Et respecte un peu ta langue maternelle veux-tu.
Macron has a problem with "s" and "f" even in French tho
Y'all need holy water yeah, he was not the best exemple ! But the video is good anyways.
yep
Thanks for your comment. See the explanation I've put in the information box under the video.
yes, I saw it. It's true that a lot of french people pronounces badly the "Th". that's very complicated for us.
Improve Your Accent yeah I've read it 😊
I didn't said what you said was wrong I was just pointing this out
"Why french people sound french"
Mmh yes the floor is made out of floor
Ça c'est vrai je le reconnais
Because we are des merdes en anglais c'est tout.
😂😂😂
Nah. It just means que LUI est une merde en anglais. Faut pas tout mélanger.
@@swaygk Macron ? Reste que c'est le premier président qui parle anglais, on est à des années lumières du massacre de Hollande.
AliVe peut-être, en même temps avec l’argent qu’il nous prend pour se faire coacher c’est la moindre des choses qu’il se tape un peu moins la honte qu’un autre. Je commentais juste pour dire que mince de mince, « Macron est une merde en anglais » ne veut pas dire que tous les français le sont :)
@@swaygk La très grande majorité n'a pas son niveau imo
1m48 "throng" 😂😂😂😂 mais mdrrrr personne dit ça 😅
On est d'accord
C'est juste Macron qui ne sait pas prononcer les mots correctement
@Tristan Ladouceur je suis tout à fait d'accord avec toi et je n'ai pas voté pour lui tout simplement parce que je viens seulement d'avoir 18 ans donc quand il est passé j'avais pas l'âge lol. En même temps c'était lui ou Marine alors le choix est vite fait, c'est pas parce que je dit ça que je l'aime pas, c'est juste la réalité il ne sait pas prononcer les mots anglais correctement.
De ouf mdrrr
@Tristan Ladouceur non mais personne dit throng pour dire strong à part lui, faut arrêter...
For our president, "thivil" is not an overcorrection : he has a lisp, even in french !
@XxStayAliveXx Even in French he pronounces the "s" as if they were "th" ! So how can you be so sure that this "thivil" was not because of his lisp ?
@XxStayAliveXx "th" as "z", I agree with that, but I wasn't talking about that ! I only was talking about the opposite exemple, wich is called here "overcorrection" : when a French person pronounces "s" as "th". Did you watch the video ? With your first point, I don't think so, and I advise you to watch it, it is very interesting. YES, Macron pronounces "civil" as "thivil" ! And in his case, you can't tell if it's an overcorrection or his lisp !
@XxStayAliveXx In my first comment, I already was talking about the overcorrection "thivil", wich is precisely the example from the video... Ahem...
@XxStayAliveXx And I explain to you why I thought that you didn't watch the video, that's it ! I didn't meant you were stupid ! ;)
@XxStayAliveXx I don't agree with number 2
You forgot the "R" sound as well, which I struggle the most with as a French speaker
mmh not really, let's use W instead ^^' so "right there" turn into "wight zere"
Clearly the worst you're r....r..right
Our r is really different. We have a sound that I never heard anywhere else and that's why we (french people ) have some problems with yours
@@tessygrondin1271 comme les autres o't des problèmes avec ça
Yes this one is difficult for many speakers of different languages - the R in English is much stronger with no tongue movement. See examples in my speaking as an American...:>
I think it's also important to mention that 50 to 60 % of english vocabulary comes from french. Because of that : there is a lot of english words that are written exactly or partially as its french counterparts. As a result we sometime "by default" tend to pronounce those words the french way.
But other than that, I think your analysis was pretty spot on!
Just A Random French Dude ce serait politiquement incorrect de dire dans cette vidéo que 50 à 60% des mots anglais viennent du français
Just A Random French Dude I would say less
There's a big part of French, but it's less than 50 pourcents (I think it's 10~15%)
well, it's a bit hard to say exactly but it sure as hell is not just 10 to 15%. French wikipedia says it's between 60 to 70 percent. English wikipedia says it's 45% sure and then beyond that there is the grey area because french comes from the fusion of mainly latin but also gaulic (celtic language) and Frankish (germanic language). And since the language in great britain has also been influenced by other celtic languages (welsh, scott, irish, breton...) and germanic (saxons); it is in some cases hard to know for sure if it came into the english language through french or directly through celtic/germanic/latin.
CocoricoViveLaFrance essaie de faire un paragraphe avec moins de 50% de mots français devenus anglais et on va voir :)
Macron parle toujours comme ça même en français, il a un cheveux sur la langue 😁👅
oui ça n aide pas.
Heureusement qu'il a pas pris Hollande quand même xDD
Moi j'aurais dit un poil de cul. :) (de Benalla)
Voilà. Il zézote. Il n'est guère une référence parmi les francophones.
C'est un poil de cul de Brigitte
3:53 Okay ''The manual maquereau''.
Mdr
Improve your accent mec
Excellent
😂😂😂
Macron has a particular way, even for a French, to pronunciate the sounds "s" and "th" : maybe have you noticed that he has a light lisp (in french we say "il a un cheveu sur la langue"="he has a hair on the tongue")
Yup 👍
Ou zozote tout simplement
Ou il a une voix "un peu cassée" on dirait...
Even in French, Macron says "f" instead of "s" in every single word
Totalement..
Thanks for your comment. See the explanation I've put in the information box under the video.
paul gayffier WRONG! That’s WRONG
Hahahahahaha. He's certainly not...
But you seem to be quite smitten with him so....
paul gayffier
I didn't heard that.
I am a phonetics lover (almost geek) and, as a non native speaker of English, and a beginning student of the French language, this video is being utterly helpful.
I don't understand why so many perceived this video as offensive. As I was watching the video it was obvious to me that this guy was making many conscious choices in order to show respect not only to French speakers, but also to English speakers who don't have the accent that he has.
One reason why I hugely appreciate this video is that, as a choir conductor and singer who has to work with music in languages that I don't speak as a native, I need to constantly study how to approach phonetics training both for myself and for the singers I must lead/guide.
I live in Belgium. I have singers who are native French speaking and native Dutch speakers (not to mention the infinite amount of different nationalities I encounter among my fellow singers), and it helps A LOT to know in advance what phonetic difficulties they'll have according to what language they have as mother tongue.
I agree that it shouldn’t be perceived as offensive. It is rather informative and should help us understand why certain first language speakers of other languages would sound this way.
I think the most difficult for french speaker (such as me) is actually not the prononciation, but to stress the correct part of the word! Because french is a very «flat» langage. For us, english sounds «singing» !
For me it is just the opposite :D
not its because french alphabet
has a total DIFFERENT prononciation from english alphabet
the french speak english using the french alphabet sounds instead of the english alphabet sounds
just the E sound is totaly different in french and english
listen to french alphabet its very different sounds from english alphabet
I remember my french teacher in 10th grade ask the class why Americans are always singing lolol
Weird. I speak both and I would say English is flat, compared to French.
I think you're talking about the rhythm of the words. In French everything gis said at the same pace whereas English has 'waves' and different pacing depending on the word.
We love the French speaking English with a French accent.
We love also the English speaking French with an English accent, They are few but they are seriously the nicest. 😉 Thanks.
Tbh i don't like the french accent on english,
But i like the english accent on french 🤷♀️
@@girlfire242 Sorry , but we love the English accent, when English citizens speak French.
They are few. When an English citizen speak in an another language, we are very happy !!🤩🤗
@@donfzic7471 No you misunderstood.
I LIKE the *english* accent.
But NOT the *french* accent.
@@girlfire242 This is only your choice !
I respect you. Good bye, good riddance and good luck.
@@donfzic7471 i didn't mean to be aggressive.
I just wanted to tell you that you misunderstood my comment.
Très intéressant Luke, every French speaker willing to improve his English accent should watch this video ! ;)
j'ai suivis le lien que vous avez partagez,useful stuff
Thanks for sharing ;)
Par contre faut arrêter les accordéons en fond sonore c'est plus possible XD
What about an english native speaker who speak french ? La même chose. .. le principal est de communiquer et de se comprendre isn't it ? Mais la vidéo est excellente bravo pour son analyse phonétique
Olivier Roland I don't want to sound too fussy, but you have to use the singular they here, which makes it 'their english accent' instead of 'his english accent', because you're talking about a people and that comprises men, women and non-binary people ☺
For the english people who are watching this video, I bet you can't pronounce these words in French :
- Écureuil (Squirrel)
- Ennuyeux (Boring)
- Tilleul (Linden Tree)
- Houx (Holly)
- Quincaillerie (Hardware Store)
- Bataille (Battle)
- Niederschaeffolsheimois (people from the French city of Niederschaeffolsheim)
Gangster Banana 😂😂😂 C'est sympa ça 😂
Le dernier est impossible même pour un français ! xD
@@pierreferrari22 I'm glad I'm not the only one struggling with that one. As a German I could pronounce Niederschäffolsheimer, but despite being able to pronounce the other words somewhat correctly and the obvious similarity between the french and the german word here, I can't produce a sound pattern that comes even close to how Niederschaeffeolsheimois is probably supposed to sound.
What's it with the words for squirrel in different languages? It's like people trying to make them as impossible to pronounce for foreigners as possible. Squirrel is a famous example of an english word many Germans are incapable of pronouncing correctly. Eichhörnchen on the other hand isn't too easy to pronounce either and écureil you mentioned yourself. Thank god at least the Spanish have chosen a manageable word with ardilla!
Meme moi je ne peux pas prononcer Niederschaeffolsheimois 😂
Ok d'accord mec je vais faire une vidéo sur le Accenw Bwitanik cheu fai sewviwe le thé s'il fou plaiw
j'ai tellement rit mdrrr
L'accent allemand est également très drôle, juste à écouter Merkel parler Français x)
😂😭
*@Joe Lopez* Mais c'est tout bien culottement crevant, ca; j'adore! Et c'est en vrai assez bien precis en plus, je dois dire ({; D ...!!
Lolll
Excellent. I'm French and I have collegues who can't differentiate "cheat", "shit", and "sheet" or "bitch" and "beach" . Can be quite funny. "It's not fair to shit when you play a game", or "Give me a shit of paper before we go to the bitch".
french have the same with maire, mer, mère, the contexte of the sentence give the meaning , it sound exactly the same, it isn't a matter of accent
@@前田あいこ-w6n Euh, no: maire/mer/mère are all homophones. shit/sheet, bitch/beach are 2 different phonemes.
That’s actually incredibly endearing.
@@curtisfuturemann3679 Technically maire, mer and mère are not exactly homophones and there should be a difference when you pronounce them. Nobody makes that difference any more TBH. Like brin and brun.
@@ericm3623 Exactly, nobody makes the difference anymore. I certainly do not.
Tous les présidents on toujours été des tanches en anglais 😂 Macron est l'une des très rares exceptions 😂😂
Comme François Hollande, une perle en anglais *ET* en français... Pourquoi ?
Il finit jamais ses phrases😂😂
You can be do what you want to do because what you do is scoobydoo bydoo
Hollande : I like... to... to... the fusée yes
😂
The yes needs the no to win against the no. ^^
De Gaulle planqué au Royaume-Uni sans connaître un mot d'anglais c'était particulièrement cocasse cela dit xD
Pour ceux qui le critiquent.... il donne juste quelques pistes pour ameliorer notre prononciation il n'est en aucun cas dans le jugement. Je trouve sa video tres constructive en tout cas merci beaucoup
MrSkum Êtes-vous à ce point si peu fier de vos origines au point de vouloir supprimer toutes traces d'accent français ?
Tu sais j'ai peu d'accent en anglais par parce que je ne suis pas fier de mes origines mais simplement pour bien me faire comprendre car des fois avec un accent tres prononcé on ne comprends pas grand chose et ce dans toutes les langues. Je suis fier d’être français la n'est pas la question
Pour donner des conseils, ok. Mais là ils utilisent un seul exemple qui zozote et qui fait pas d'efforts sur l'accent !
lemoussaillon Analyser un accent n'est pas le renier. Même chose pour s'améliorer.
Sinon par cette logique étudier la science/l'histoire/la physique/... c'est ne pas être fier de son éducation et vouloir renier cette dernière...
Surtout que pour le langage l'objectif est d'être compris, pas de signaler qu'on est de telle ou telle origine.
Gardez votre accent si vous voulez mais laissez ceux qui veulent s'améliorer le faire tranquillement sans les accuser de 'bafouer leurs origines'...
Quand vous aurez eu quelques réunions téléphoniques internationales avec des texans, écossais, indiens (des locuteurs anglais natifs avec des accents fortement identifiables) ainsi que des néerlandais et des espagnols dont certains sur téléphone satellite qui donne une voix métallique pourrie, vous comprendrez vite que votre accent français n'est absolument pas un problème.
Au contraire, si vous effacez votre accent vos interlocuteurs vont parler avec un débit maximal et vous aurez du mal à suivre. Alors qu'avec l'accent, tout le monde ralentit inconsciemment et articule mieux, rendant la conversation plus fluide parce que personne n'a besoin de se répéter.
Emanouel macwon.......
On inverse les rôles ?
Grave. Que veux-tu, dans le sens inverse c'est normal visiblement. Lul.
XD c sur que dans se sence la sa va moin leurs plaire
Pourquoi vous êtes autant triggered? Le mec analyse juste l'accent anglais y a aucun mal
Tekeonae et moi je lui propose de faire la même chose avec l'accent français. Il y a aucun mal :)
L'idée n'est pas "vous prononcez mal donc vous êtes nuls" mais plutôt "comme tout le monde votre langue maternelle influence votre prononciation des langues étrangères, ce qui peut parfois rendre votre production orale difficile à comprendre. Si vous souhaitez être mieux compris, voilà à quoi prêter attention".
I’m actually liking this serious so much
Why do French People Sound French?
*Because They are French.*
Keep trying. You'll get there soon.
Japan Alexy Project Thank you and goodnight.
Japan Alexy Project
Smartass detected
The men were out hunting the day the French women invented the French language.
C'est probablement pour ça
Not sure if English speakers still think that the french accent is sexy, but I can assure you that we french people absolutely hate it
(Edit: yeah I know some of you don't agree but i'm talking about majority, not individual opinions, I really don't care what y'all think. I still read every reply though. Même et surtout ceux en français)
When you live abroad in english speaking country you realize using your french accent is a lot of time better than trying to mimic the english/american accent:
-people clearly identify you as french so they understand you way better, they are not surprise if you use weird pronunciation
-using your non native accent often result in bad enunciation, then it just sound like someone mumbling random song
-at the end there aren't good and bad accent which one do you learn ? English, Welsh, American, Canadian, Australian ?... They all have different accent and weird way to say words. And a lot of english speaking people understand better someone with a french accent than a scott or an irish, it's especially true for people who are not english natives
For me knowing another language is meant to be able to speak to other people easily, pronunciation like having "french" or "spanish" accent is not important, be open minded about people speaking with weird accent, they already made a huge effort to learn it.
in theory what you say sounds true, but in practice and after years living/working with a lot of different nationalities, it is definitely not a thing
Lol I got tease when I try to speak English in front of my class for the oral exam.
what i dislike even more is french people trying to take on an english accent, sounds worse to me than their native one (which i find very charming when they speak good english)... je parle de ça en tant que franco-irlandais
je vais pas m'étaler sur le sujet mais c'est une préférence personnelle, je trouve la compréhension et l'expression d'une langue c'est plus important que l'accent. après libre aux gens de faire ce qu'ils veulent, si comme tu dis ça les aident à s'intégrer tant mieux :)
On peut se moquer de Macron, mais c'est le premier Président Francais qui peut se faire interviewer par la BBC sans traducteur. Hollande était comique, Sarkozy a un niveau 3eme, Chirac se débrouillait mais avait un accent très très prononcé et ne parlons des Mitterrand Giscard et Pompidou qui ne parlait QUE français (comme tous les hommes de cette génération).
Macron could be mocked but he's the first French President able to have an interview at the BBC without live translator. Hollande made us laugh with his bad english, Sarkozy has a low level, Chirac tries to speak english but he's got a heavy french accent. Mitterrand and the former ones did speak ONLY french (like all these french men belonging to this generation).
I don't agree with you about Chirac, I think his pronunciation is rather good. By far one of the best English speaker among French politicians.
philty cholet
Ah, s'il suffisait de savoir parler couramment anglais pour être un bon président...
Rudy Leclerc Herf effectivement...
Mais c'est déjà ça on passe pas pour des cons au moins.
Monvorz
On va dire ça. ^^'
philty cholet Pour une fois, le Président de la France parle mieux anglais que le Président des États-Unis 😂😳
Please do one for Quebec french! Our accent is very different and almost nothing here apply to us☺ You can use our Prime Minister François Legault as an example, his Quebec accent is pretty strong
Make a "why english speakers sound english?"
No because they can sound American.
@@petewhitehouse5835 but theres more English speakers in England than australia, canada, and new zealand so why did you include them?
@@petewhitehouse5835 also you left out some English speaking countries.
Because they are english
Ouais balayer devant votre porte
1:45 You right, he has a bad accent but at this moment, that bad pronounciation is due to the fact that he has a lisp, even in french.
Thanks for your comment. See the explanation I've put in the information box under the video.
Damn you look sexy Dani
Hé les mecs, et les nenettes , m'est avis qu'ce goddam de pot d'bière ou de pisse d'âne anémiée aux dents de cheval et qu'aime tant l'mobilier anglais, qu'ce Jack-Rosbiff momignardé à l'anglaise dans des gogues insulaires, qu'ce glish, qu'ce résidu d'capote inglish , nous prépare comme un mauvais coup d'trafalgar. En effet; si çe vermillon rouget - et pas de Lille - que si ce bande-à-l'aise de ramenard à qui vous vidangez sans pudeur les grelots a d'la merde dans les feuilles et d'la pisse au lieu d'jus d'crâne dans l'ciboulot quand nous concitoyens de sieur Rabelais nous lui faisons l'immense honneur de lui causer avec la languetouse dans sa jactance, sa jappe et sa bavette rose, qu'il aille, ce pelouzophile buveur d'eau chaude, brouter l'gazon d' son trou humide à rats ou qu'il aille examiner de plus près, sans y postillonner toutefois, avec sa menteuse notre hexagonal prose!
Oui, il a un très mauvais accent
bob kenetdit excellent ! Tu sors ça d'où ? Tu parles toujours comme ça ?
OH MY GOD. I'm French and I can't breathe, you summed this up so well !
I love a French accent, in any language, it just sounds so French.
"I love a french accent... it just sounds so french."
*Ah yes, the floor is made out of floor*
You know you’re gonna go viral when you’re an English speaker and the Title of your video has « French » in it and that’s a fact. This guy went from making 600 views in 3 weeks to 70k views in a week or sum.
Vous êtes partout les français😂
Sure we are haha.
And we are watching.
OUI NOUS SOMMES LÀ DANS LES CAMPAGNES DANS LES VILLES
NOUS SOMMES SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX
@@pierrebe4492 "cher"...
I think you need to separate typical French accent from pronunciation mistakes (like the "throng" example) Strong is not difficult to say for a French.
Ben si, justement. L'erreur de promonciation de Macron avec "strong" vient à mon avis qu'il a essayé de retranscrire le "r" roulé anglais et qu'il a oublié le "s" au début.
S Col > pour moi ça ressemble plutôt à une erreur due à la fatigue.
Winston Smith je crois qu'il zozote un peu même en français non ?
Matthieu LEON en effet il zozote et de plus parler une langue étrangère pendant de longues minutes est fatiguant.
The word "strong" is absolutely not hard to say, at least for me, the sound "th" as never been hard for me, as well as the English "r", on the other hand, I still make accent (as in stress or emphasis) mistakes from time to time when I put the accent on the wrong syllAHble... for instance, the other day, I pronounced, or should I say mispronounced, refrigerated "REHfrigerated" instead of "ruhFRIgerated", "mishap" that my son promptly corrected in such a way that I will NEVER mispronounce it EVER again! LOL! But it was more of a brain fart than anything else! Apart from those little "incidents", people have pretty much a hard time figuring out where I am from, so much so that I even fooled British people into making them believe I was English! Not bad for a Frenchie, yeah? By the way, I live in the US. And basically, accents and pronunciations are not that hard to "tame", it's just a question of imitating them, that's all. Au fait, comme ça fait des siècles que je n'habite plus en France, et comme je n'écoute pas ni ne regarde les nouvelles françaises, je ne savais pas que président Macron zézayait, mais au moins, il parle anglais, c'est déjà quelque chose!
Don't overlook the fact that Macron has a lisp when he speaks French and this impact his English more than his French.
When a french speak English he OFTEN have his french accent.
When an English speak french he OFTEN have his English accent.
English are absolute zeros when it comes to foreign languages.
*has , not "have"
@@NihilistAlien what does that mean
@Alexa Tri no, the first reply
Merci. You could have mentioned that in standard French, all the words are stressed on the last oral syllable, which makes it quite difficult for us to stress a word on another syllable. Only few English words are stressed on the last syllable and the rules concerning the stress are very tricky in English. So you need to hear a lot of English before being able to stress correctly. And stress is more important than pronunciation because it rules the pronunciation of all the non-stressed vowels in particular. The French generally willing to pronounce them all.
"And stress is more important than pronunciation because it rules the pronunciation of all the non-stressed vowels in particular"
Not when you say "Spidèremanneuh" (Spiderman) "Shoppingueuh" (shopping) "fériboatte" (Ferry boat) lol au lieu de dire traversier, "Bezbôle" (Baseball), etc.
It's actually very easy to pronounce correctly and putting the emphasis on the right syllable. Listen to it being said correctly once and you should be able to do it until you die... Not that hard to say baaaaaaseballll instead of bezbôôle ;)
Simon Lussier you're wrong. It's trickier than that. The stress changes depending on the situation, for example wether the word is a verb or a noun (challenge vs challenge). It''s still manageable to learn it but still, stressing the words at the right place while talking fast when you're not english native is far from a walk in the park.
As a swedish person I've never even thought of that.
I guess I'm used to stressing different parts of the words depending on the word.
KungKras
63 per cent of the English words come from French, so that a French speaker has to get rid of the way he pronounces them in his own language.
Oh by the way. I did some tests using my accent (french canadian) and isnt the stress controlled by the accents in the word? For example "méchant" or "frère" or "château" will see the stress where the accents are. However "cadeau" and "forêt" dont have a stress (circumflex accent comes from old french "[vowel]+s" which makes its use kinda imprecise, sometimes like an accent grave and sometimes like a lowerment in tone). Anyway I don't know, here we don't really stress the words and we certainly dont make the sentence go higher than lower like a wave or stretch the syllables, it's pretty flat compared to France french (every time I hear them, their voice makes me think of a rollercoaster, the way they communicate is very expressive).
unfortunately, it's a bad example, macron has a problem in french too ("s" in particular)...
patrice boccara true
As a French guy I’ve never understood why so many French pronounced « th » like « s » every time in every situation. But I’ve never been able to explain to them why does the « th » sound change depending on the word and what exactly are the rules for it. It has just become natural for me through experience. Now you gave me some clarity. Fankyoo ;)
English is completely messy when it comes to writing. There's no real rule about whether to pronounce "th" as in "think" or as in "though".
English spelling is like French spelling: Both are full of silent letters and strange combinations kept from the past. -- You probably know TH has two main sounds in English. TH like a blurry T sound, like theta and thorn, and TH like a blurry D sound like in the and thou. You make the sounds by putting the tip of the tongue behind the top teeth and blowing air. It is only a little different than where you put the teeth for the T and D or S and Z sounds. -- There are a few guidelines for when TH is unvoiced (theta) and when it is voiced (the, thou). But of course, there are also exceptions. In thin, thick, thigh, most of the time when TH starts a word, it is unvoiced like theta. When TH is from the definite article (the) or demonstrative words (this, these, that, those) or though and although, it is voiced, the D-like blurry sound. When th is in the middle of a word, and between vowels, it is usually voiced, D-like: either, neither, other, father, and so on. When th ends a word, it is usually unvoiced, like the archaic -eth in 3rd person present tense. (He speaketh, she hath, it doth / doeth, and so on). Oh, and Athel- and Ethel- in rare names are with the unvoiced theta TH. -- Those all developed from Old English (Anglo-Saxon) through Middle English (Anglo-Norman, when Norman French and Anglo-Saxon English melded) and into Modern English. -- Very rarely, TH in English has a T sound like in Thomas and Thames (and the British vary over Anthony with a T or a TH). Those were carried over from Norman French and Latin influences. -- I hope the long explanation helped a little! It comes more naturally, once you get a feel for how English words are related. (There are reasons why GH and OUGH are so complicated, but that would take too long, and it's too confusing, even for native English speakers, haha.) French spelling and sounds are only slightly more consistent for English speaking students learning French. :)
- Swirl - lol 😁
Mais les règles de France plus compliqué que ceux en anglais
This sound no exist in french so people try to pronounce
@ -Swirl-
Another French criticising his compatriots...
Classic.
The fact is in french we do not stress words, our sentence have a "melody"
We have stress - that MAKES the melody :) The French stress on the 2nd syllable - the English on the 1st (most often).
@@LaurelsLearningLab actually, we only stress the last syllabe, so for us it is like if we don't.
@@maximedellafortuna6039 if it's a 2 syllable word :P
@@LaurelArcher no, whatever the word, the syllabe stressed is always the last. For exemple, anticonstitutionnel, the "el" is stressed.
@@LaurelsLearningLab Euh, pas exactement. Tu peux dire FRANçais ou franÇAIS, on va quand même te comprendre. En anglais, si tu as le malheur de mettre le stress sur la mauvaise syllabe, un locuteur de langue maternelle te comprendra pas.
"Why do French People Sound French?"
-because they're from France
Ship/sheep and Look/Luke! It is really difficult to get it right. Still I cannot do it. U could do more exercises like this. Thank u.
Why not try the game on my website: improveyouraccent.co.uk/games/
In my Scottish accent (mild Glasgow), ship/sheep are different, but look/Luke are pronounced the same. However, also in my Scottish accent, some things are differentiated very clearly which would not be in Luke's accent e.g. the sound "wh" has a very distinctive aspirate, whereas I would expect someone with Luke's accent to pronounce the word "whales" and the place name "Wales" very similarly, and in some cases identically. Not that any non-native speakers will be aiming at using an accent like mine, I realise. :-) I just think the differences between regional accents can be quite interesting.
Improve Your Accent This exercice is excellent ! Thank you !
Im gonna explore your website
ship =~ shèp (court)
sheep =~shiiiip (long)
Docteur Quoi Oui mais par exemple bet et bit ? La difference est difficile a cerner
But even in French, Macron has some problem of pronouciation. I mean, il a la langue dans la joue, je crois. Moi, par contre, je trouve très charmant de parler toutes les langues avec un accent français, bien que je tâche le plus que je puisse de parler les langues comme leurs natifs. Les français me disent souvent que je parle très bien le Français, avec un tout petit accent, mais sans qu'ils arrivent à imaginer que je ne sois pas français. Il y a même quelques jours, on m'a dit au Consulat de France : " Vous parlez avec de l'accent, mais je n'imaginerais point que vous étiez étranger. J'essayais même de deviner de quelle région de France vous seriez.". Moi, j'ai trouvé ça super, car j'aime la France. :)))
Je pense que tu voulais plutôt dire «un cheveu sur la langue» ! Bravo pour parler aussi bien français, c'est loin d'être une langue facile.
Merci Cian, je n'avais pas compris le coup du "la langue dans la joue" lol ! Les expressions idiomatiques, c'est le plus difficile dans une langue étrangère.
Et comment faut-il le dire ?
Euh... Perso je vois aucun problème dans "je parle très bien le français"... C'est vrai qu'en général on dit "je parle très bien français" sans le "le" mais ta phrase est absolument correcte.
Toutefois, je dis d'habitude «je parle allemand couramment» et «je parle couramment l'allemand» sans faire de distinction. Est-ce que c'est faux de le dire ainsi ou toutes les deux façons sont admises par la Grammaire?
I find this fascinating and also ‘hats off’ to many French, and other nationalities, who speak English so well.
Would love you to do something like this and ‘investigate’ the Welsh language - sounds that many find difficult to pronounce.
Issue with welsh langage is the woyels. What the fuck they are?
Est ce que y a un accordéon en fond parce que ça fait "français"
Faut croire :')
Y'en a comme ça qui aiment parler de la France sans y connaître plus que des clichés surannés.
Pour moi l'accordéon c'est devenu l'image des roumains qui demandent des pièces dans le métro après nous avoir cassé les oreilles
Mais c'est marrrraaant, arrêtez de rager mdr
Quand on regarde une vidéo sur un pays asiatique, africain, sud américain, et j'en passe, on a bien leur musique folklorique. C'est cliché envers nous comme on l'est envers tout le monde.
The "th" sound is a disgrace for any latin languages speakers
K, but Spain uses it quite a bit.
Not for me
Por Los espanolos.Vosotros no hablais bien ni ingles, ni frances y tampoco italiano
I think not, in italian school a lot of time was spent to the real prononciation of "th" but french teachers seem to be teaching "Z" to simplify everything. I have never heard a French pronounce th correctly.
@@paulgenta4819 Well, not really. At school we were taught how to make the /θ/ and /ð/ sounds. However, some of our teachers advised us to substitute these two sounds with /f/ and /v/ instead of /s/ and /z/ if we couldn't get it right. For example, it was slightly better to say "I fink vat" rather than "I sink zat" (I think that...).
Interesting. In québec we dont do zzzz or ssss instead of th but rather D and T. "the thing" in quebecois = "de ting". Tank you !
Bergeron M. goes skraa
Je suis française et je dis aussi en prononçant un T😂
Bergeron M. Macron a un cheveu sur la langue même en français 😉
C’est vrai! Dat’s true!
Quebec French is rly different too! I find it funny but so do I with France French
At least the French accent sounds good. Hearing an anglophone trying to speak French with an English accent is downright hilarious.
Well we are still waiting for english’s people to speak french😂
"english people" pas "english's people" XD
Vieux fake du réel président
please... attach the link when you find the english accent of the queen when she is speaking french being dissectionated
@@wc2497 tres drole ! Humour anglais
@@marmite-land C'est même : "English people", toujours avec une majuscule
@@wc2497 Get ready for Chinese. :D
c'est rigolo ça, baguette
un anglais prononcera "Lea Bageatte dé phèn sew veand daens leas bowleangeareys
+Sébastien Tavernier j'ai rien compris, tu peux écrire français, baguette
hon hon, fromage baguette.
Le meilleur mot français adapté chez les anglophones reste "croissants."
Trolilol chocolatine
As a french native, I think the hardest thing about how to pronounce words in english comes to earing different accents. I heard my english teacher prononciating words in a way, and I heard it pronounced in a different way in series, movies or RUclips videos, which makes it hard for us to know which pronounciation is the good one. Though I suppose it may just be a matter of accent, just like in France some regions pronounce words differently.
Dear French people you don't have to change your accents. You are perfect the way you are. And personally I just love the French Accent and everything about France overall 💖
Thank you !
But you know, if we pronounce English totally like French, without any efforts, you won't be able to understand a single word 😂
Thanks mate
Guess what : if you speak french, it will be obvious that you're an english speaker
Nine Maurer I didn't say it in a mean/negative way... That's only your personnal interpretation. Peace 😘
Téta Clak Cela dit, comment expliques-tu que les Nordiques ont un très "bon" accent en anglais ? J'entends par là qu'il est très difficile de déceler leur origine. L'on dirait des natifs des États-Unis (pour certains).
Les Espagnols et les Italiens sont logés à la même enseigne. Pourquoi les Nordiques (Suède, Norvège, etc) se démarquent-ils tant des autres ?
Néo-scientiste : on ne décèle pas ces accents là car, en général, on les connaît moins que l'espagnol ou l'italien. De plus, qui te dit que le suédois/norvégien (qui parle peut-être très bien Anglais) n'est pas identifié comme non-anglophone par un natif ? D'autre part, les clichés peuvent avoir la dent dure : par exemple, je connais une française expatriée à Chicago ; elle m'a déjà dit que les américains ne soupçonnaient jamais qu'elle était française (c'est vraiment bluffant, elle n'a pas un pète d'accent). Autre exemple, une française que je connais excelle en langues, et quand elle parle anglais à des anglophones, ils la prennent systématiquement pour un américaine. Tout cela pour conclure que peu importe les images que l'on a en tête, des français parlent sans accent, des nordiques peuvent avoir un accent même si nous, francophones, on ne le décèle pas... Une généralité n'est en rien une vérité. Et bien maîtriser une langue est indépendant de l'accent que l'on. Mieux vaut garder son petit accent français et maîtriser plutôt que d'avoir un accent calqué sur les séries US et faire de grosses fautes.
Téta Clak Je parle de ma propre expérience ; bien évidemment que je ne fais pas de généralités; il y a des exceptions. Les Anglais que je connais (et j'en connais beaucoup puisque j'habite chez eux) m'ont toujours affirmé que les Nordiques avaient un meilleur niveau en anglais (tant à l'écrit qu'à l'oral) que le reste des pays européens. Cela ne veut pas dire que c'est un fait. Je n'ai pas d'études scientifiques sous la main. Mais je n'aurais probablement aucun mal à trouver des études sérieuses qui tendent à prouver que les Nordiques ont un meilleur niveau en anglais que les Français.
Bien évidemment, par accent j'entendais la prononciation. Un piètre abus de language (voire une erreur) de ma part, je le reconnais.
Nonsense for any language. Anyone who wants can learn
Several weeks ago, I had a talk with a French old lady. I though we got along very well. One of our friends asked us: how did your conversation go? When I was about to say very well, she went something like: he has a Chinese accent...... LOL
French old ladies... All bad bitches actually
How cool it is to learn more about this!
As a French girl,that really helped me out! Great job,thxs!
Sanks*
Guillou Marie-Gabrielle fait pas genre
French people are great I really love them !!!!!!!
Benoit P. Are u french ???
Benoit P. Actually Yes I mean that’s great!!!! I can speak french but it’s not really good it sounds bad !!!!!
“When French people speak English, they often have a French accent”
*every 60 seconds in Africa a minute pass*
We can stop that!
@@x-_-_-Drayz well....how do you translate "on peut arrêter ça"...?
@@iiii2903 huh, i mean it's "we can stop that". The exact same thing without the exclamation mark.
Amazing video. Can't imagine the work behind.
From France!
Personnellement je trouve que Macron n'a pas un très bon accent anglais, on dirait presque qu'il le fait exprès, personnellement quand je parle anglais ça s'entend que je suis française mais je sais quand même prononcer "strong" ou "budget" correctement
Tellement vrai. D’ailleurs, le premier conseil de ma professeur d’anglais était de ne pas effacer l’accent maternel pour celui de la langue apprise. Ça donne un aspect caricatural et ça accentue encore plus les erreurs de prononciation.
J'ai cru comprendre que Macron avait un cheveu sur la langue, ça expliquerait ça
@@kitkatboard C'est le cas, on peut même l'entendre quand il parle en français
Après entre François Hollande et lui y'a quand même un amélioration xD
@@garwex2961 Hollande a elon Musk: Big fusées
Parceque on est français!! 😃
Pump O Gamer Bien dit !
quand même... l'accent français en anglais c'est vraiment moche a entendre x( ps: je suis français :p
Antonio TCT C'est parce que vous n'avez pas le recul nécessaire. Mais interrogez les petites anglaises, elles en raffolent !
Lemoussaillon: ça, ou vous êtes connu sous le surnom de "Inspector Clouseau" pendant le reste de votre séjour ;-)
Parce que c'est notre PrOjEt !!!
Bravo ! C'est une super analyse que tu as faite là. En même temps, ça fait rire.
aww a relation sheep :‘) ♥️🙏🏻🐑
His "i" is not open enough.
this shit cracked me up
It sounds like "ship" with Australian accent, not exactly "sheep", because his vowel is short.
"he speaks very good english" 😂😂😂 thanks, you made my day
Where is Brian?
And where is Ginny?
Mélissande Xx in the bathroom !
Mélissande Xx in the Harry's bed
Aurorya Haha we all had that one I swear
In the chicken.
(not a typo)
I am so proud to see how your channel grows and improves. I remember when you thought of starting this channel back then in Olivier's house.
why do we sound French ? Well first of all we are French, and as you elloquentelly put it, we do not bite our tongue while talking for us it seems proposterous to do so.
It's a nice video and it is usefull to correct our accent but you might want to do that on an other test subject, M. Macron has slight speech defect and the S sound gives him a lot of trouble being both absent when needed and randomly present basically anywhere. unfortunately some of his speech pattenr are present in french even if they souldn't.
Very interesting!! I love these explanations. This can help me in the reverse as I'm learning French. Fabulous video!
You r really got the outcome of the video.😎😎
Very interesting video but you just have to know that our President is not the perfect example of French accent (because of the the way he pronounces "s" and "z" sounds.... whatever the language). But still, every French person should definitely watch your video... and learn from it 😇
Damnnn! I am currently abroad and I speak English all the time but I couldn't understand why people told me that I had a French accent. Thanks for this video which is very useful!!
same here...😃
Parce qu'on ne dit pas "Omelette du fromage" mais "Omelette AU fromage" bande de bouffeurs de pudding!
Moreau Clément c’est une référence à un épisode du laboratoire de Dexter...
Ahahah
Omelette fromagère
Pis c'est "L'omelette du fromage, oui oui, hon! hon! hon!
Tu m'as achevééééé la guerre entre les français et les anglais est déclarée là mdrrrr
The most difficult things within the english pronounciation are, according to me of course, words where vowels have the same sound in french like "ship" and "sheep", "beach" and "bitch", "been" and "bean", "shit" and "sheet",...
I sent my son to a French/English bilingual nursery school in London, and two years in a row at the start of the year we had an email from the (French) manager instructing us to make sure we sent our children in with a blanket and a shit [sic] for naptime every day. I can only assume we were all too polite to mention the spelling mistake the first year, which was why it wasn't corrected the second year...
Anne Austin You should have corrected him 🤣 (I'm sure he daily causing embarrassing situations ^^). My college english teacher always interrupts me when I make a mistake in the pronounciation ! (She's pitiless with students 😨)
Vicky - if you're having trouble with vowels, you might like to play this game on my website: improveyouraccent.co.uk/swear-word-game/
Improve Your Accent Thank you ! I take anything which could help me ^^
When it comes to prononciation, English is much more difficult than French because there are no rules. It's just fucking anarchy, you never know how to pronounce the a, the e or the ou.
Thank you so much for this video! It helped me so much in particular for the P sound
As a random french dude : thank you, i noticed some errors that i tend to make a lot, even though i've tried to improve my english accent for years now
Thanks a lot, I am leaning how to speak French accent English right now, this really helps XD
And here I am intentionally trying to learn how to speak English with a French accent xD
Sinking ship: We are sinking. Help!
German guy: What are you thinking??
Okay message from an English person here. French people, don't ever lose your accents, it's absolutely lovely and charming! Lots of love from your neighbour x
I could say the same of your absolutely lovely and charming british accent 😊 x
Trés bonne vidéo, merci. Very helpfull to improve my english pronunciation.
Je te suggère de regarder toutes les vidéos avec Raffarin qui parle en anglais pour parfaire ton « improvementation »
When you're here, not to speak with a french accent, but to improve your english prononciation 😎
Tbh same
Macron has a lisp. So that’s why TH become Z
Not exactly : actually a lot of French people are pronouncing "z" instead of "th", but not because of a lisp xD
However the lisp is the reason why he says "throng" instead of "strong"
(btw I'm French so I can tell you :3)
I'llMakeIt not me
I'llMakeIt
just try to speak french to show us how freak you are 😁