泰国最后一天,体验大名鼎鼎的“东北美食”【东南亚13】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2022
  • #泰国旅行 #东南亚旅行 #环球旅行
    今天来到泰国东北部的乌隆他尼,也是我在泰国的最后一站,最后一天,为了不留遗憾,决定开启一天美食之旅,先去本地市场吃了泰国著名面条和一些特色美食,又吃了泰国特色烤鱼,接下来又前往了本地著名的,由华人华侨建造的本头公庙,也是乌隆他尼当地为数不多的景点

Комментарии • 115

  • @trashking101
    @trashking101 Год назад +14

    前幾天演算法向我推薦了你的影片,目前先看了泰國的一系列影片,發現你的頻道很有趣,知道你還去了泰國以外其他不同國家,之後會慢慢看下去。因為我自己也喜歡泰國,除了曼谷也跑過很多外府地區,所以覺得你的影片很有共鳴,想在泰國系列的最後留下評論鼓勵你,也許有人覺得你的影片走馬看花,但我覺得你拍的東西正是我很喜歡看的風格,更多的人文風采或深入探索可以留待將來自己有機會去的時候再慢慢體驗~ 然後有時候你在影片中加入一些人生觀點的分享,也給我帶來一些啟發,希望你保持健康,注意安全,拍更多影片,帶大家看看不同角度的世界~

  • @user-sh8pw4te9r
    @user-sh8pw4te9r Год назад +11

    把廣告看完!支持食量恐怖的大壯!😂😂😂

  • @koayjianhao6578
    @koayjianhao6578 Год назад +9

    连续看了你几集视频 喜欢

  • @ABT543
    @ABT543 3 месяца назад +1

    粿條,這個詞是從潮州話借進來泰文的,所以基本上懂潮州話、福建話(for 馬來西亞&新加坡華人)、閩南話、台語的人聽到都會覺得很親切😂

  • @52mirumiru
    @52mirumiru Год назад +5

    ㄧ個是薄荷,ㄧ個叫叻沙葉也叫香柳、越南香菜、辣蓼,雲南很常用

  • @allanlee8689
    @allanlee8689 5 месяцев назад

    一連看了好多集,好精彩,祝你新的一年繼續堅持您的事業,期待你早日財富自由😊

  • @user-tj3im1er1u
    @user-tj3im1er1u 6 месяцев назад

    欣賞你的直爽及吃苦耐勞,加油

  • @user-cu4wt6so6w
    @user-cu4wt6so6w Год назад +5

    敬佩壮峰哥有不结婚不生子的想法 周游世界 羡慕 欢迎有空再来泰国

    • @lcyakko3237
      @lcyakko3237 Год назад

      很多 90后,00后 都不想结婚生孩子

  • @yaukitli2782
    @yaukitli2782 Год назад +2

    非常好

  • @maungaung2906
    @maungaung2906 Год назад +2

    喜欢看你的视频

  • @dennischan2061
    @dennischan2061 Год назад +2

    你很棒支持你

  • @jamesyu9954
    @jamesyu9954 Год назад +6

    泰國國民美食...米粉湯👍

    • @lgya999
      @lgya999 7 месяцев назад

      年糕米线!就是粿条,福建和潮汕话,年糕叫粿

  • @user-sw6qb1dx1u
    @user-sw6qb1dx1u Год назад +2

    状哥加油

  • @hojillbo3526
    @hojillbo3526 Год назад +10

    在台灣,那烤魚叫吳郭魚,是非常便宜的魚

    • @lgya999
      @lgya999 7 месяцев назад

      大陆叫 非洲鲫,福建河里很多,脏鱼

  • @chnghanpah2949
    @chnghanpah2949 Год назад +3

    🇲🇾柔尼Ch 'ng 🕵壮哥💪加油 Like ➕💪赞

  • @billli5727
    @billli5727 8 месяцев назад +1

    3:53 這是 “貴刁” ,類似廣東的河粉。 哈哈!
    9:48 羅非魚呀! 哈哈哈哈哈!

  • @neilyang9060
    @neilyang9060 Год назад +3

    應該是吳郭魚,在台灣有些餐廳也是用烤的,相當美味

  • @bingyang8875
    @bingyang8875 6 месяцев назад

    Thanks!

  • @ceciliachiang912
    @ceciliachiang912 Год назад +1

    Thanks

  • @WolfgangVonGoethe-pg2fz
    @WolfgangVonGoethe-pg2fz Год назад +5

    博主你要多喝白开水啊,发现你很少喝白开水

  • @moviekia8192
    @moviekia8192 Год назад

    可能那个是牛欢喜

  • @boonfei7761
    @boonfei7761 Год назад +2

    👍

  • @Benny_zhuo
    @Benny_zhuo Год назад +1

    最近国内听说泰国不太安全 壮哥 你怎么看呢》?好久没去泰国了 有点想念那地方了

  • @sheep1693
    @sheep1693 Год назад

    视频的最后,我还以为壮哥说关了摄影头,去按个摩什么的 XD

  • @kannessvoon8427
    @kannessvoon8427 Год назад

    那個龜jiao叫粿條kuay tiao

  • @johncheong8058
    @johncheong8058 Год назад +2

    🤗🤗🤗🤗🤗

  • @kennyli6177
    @kennyli6177 Год назад

    粿條, 海南/潮州/閩南 菜

  • @budgettackles
    @budgettackles Год назад +2

    归调是惈条方言影响变出来的,马来西亚也叫归调

    • @ganja235
      @ganja235 Год назад

      我猜是潮州話吧,泰國使用許多潮州話

  • @ABT543
    @ABT543 3 месяца назад

    早期泰國華人主要以潮州移民為主,所以基本上不懂所謂的中文,而是講潮州話。反而是現在泰國年輕的一代,自己可能在學校或自學中文,所以才會讓觀光客覺得好像泰國華人都會講中文的錯覺。

  • @leemiss9023
    @leemiss9023 Год назад +1

    泰國的確吃東西不貴!

  • @maungaung2906
    @maungaung2906 Год назад +2

    中文叫:粿条粉 !

  • @luojiauk
    @luojiauk Год назад

    以我在美国吃了十几年牛排的经历,你这个是合成的牛排

  • @zhiweiwang6521
    @zhiweiwang6521 Год назад +1

    叶子是薄荷和九层塔

  • @AD-vr7nr
    @AD-vr7nr Год назад +3

    拿鞭子鞭策你,不是抽你,哈哈

  • @muscle25cm
    @muscle25cm Год назад +7

    那条鱼是不是有点贵哈哈

  • @LuGuoDe8068
    @LuGuoDe8068 Год назад +5

    有机会会来马来西亚逛逛吗

  • @katyzhang3166
    @katyzhang3166 Год назад

    龟niao,其实是粿条的粤语发音,古时传到泰国的时候就变成龟niao的发音了。这东西基本跟粿条是一脉相承的

    • @lgya999
      @lgya999 7 месяцев назад

      Niao指的是糯在傣泰语里。然后发音和diao相近,就变成niao了

  • @user-dt4jr7ye9o
    @user-dt4jr7ye9o Год назад

    你说草味特别浓的那个,不太清楚是哪种薄荷或者罗勒,但是能肯定就是唇形科😂看着就很像某种薄荷

  • @user-yj1fu4ly1c
    @user-yj1fu4ly1c 11 месяцев назад

    广州大头虾牛肉汤粉可以满足你

  • @ANYTHINGSTREAM
    @ANYTHINGSTREAM Год назад +1

    壮哥,感觉像越南粉

  • @bookandwalk7226
    @bookandwalk7226 Год назад

    24孝 应该是国内定制

  • @lindada538
    @lindada538 7 месяцев назад

    粿條是像河粉 也是潮州人的叫法

    • @lgya999
      @lgya999 7 месяцев назад

      福建也有,福州市区白粿指年糕条,我们县白粿指类似越南河粉的一种米线。很奇怪的是这种河粉米线,只有我们县有,但是离20公里外的福州市区就看不到了

  • @zhiweiwang6521
    @zhiweiwang6521 Год назад

    gui giao是粿条。

  • @Declan_Zhu
    @Declan_Zhu Год назад +3

    英雄联盟那个例子特别形象,就是得哄着他们carry他们,不然打不赢就算了,还憋一肚子火

  • @pingfaipingfai7067
    @pingfaipingfai7067 5 месяцев назад

    梗有人嫌3嫌四 自己釣自己搭爐自己慠汁(唔使錢)

  • @meysiong
    @meysiong 3 месяца назад

    龟giao=一种面条汤。。潮汕話粿條汤

  • @user-is5cr3ds4x
    @user-is5cr3ds4x Год назад +2

    看完泰国最后一集了,明晚看老挝❤就想问在泰国为啥没吃上榴莲呀😮

    • @migoml416
      @migoml416 Год назад

      因为贵,就一小小小块 可让他在泰国吃两餐饭

  • @user-pv8ei5jv9n
    @user-pv8ei5jv9n Год назад +4

    粿仔條

  • @puing6866
    @puing6866 11 месяцев назад

    中文也叫贵刁

  • @armanilow7842
    @armanilow7842 Год назад

    看了视频后,我不禁想说一句 : 壮弟见识不够广,没见过日式火锅,说日式火锅是泰国从中国重庆火锅改造过来的。日式火锅70年前在日本已经有了。过去三、四十年,日本食物在东南亚越来越受欢迎. 因此日本食物如寿司和日式火锅现在很多东南亚国家都很普遍。

    • @mingtran7932
      @mingtran7932 Год назад

      So Japan chopstick original from China or Japan 😆I think Japanese majority have sea food, sushi, Raman and I seldom saw hotpot restaurant when I was there almost a year in late 70'

    • @armanilow7842
      @armanilow7842 Год назад

      @@mingtran7932 The issue and point here is not about the origin of Hotpot but the fact that he had not seen Japanese Hotpot (Shabu Shabu) before when it has been around for so many decades and is commonly seen in countries where Japanese food is popular. My earlier comment was to point out that he was intrigued by the Japanese Hotpot because he had not seen and traveled wide enough. 少见多怪,多见少怪。

    • @mingtran7932
      @mingtran7932 Год назад +1

      @@armanilow7842look i am not from China and I had been around the Asia and any countries plus Russia . In China , I did see many different hop pot styles in Chinese hot pot. The Chinese hotpot been exit centurie ago and there are different ingredient add in depend on what district all over China and with many different special "cooking pot" made. Especially in Southern Canton . I had worked for many Japnase restaurant when I was there , average Japanese seldom order so call hot pot , mostly Raman or fry pork, tempura and 😆and simply sushi compare with plenty ingredients outside Japan. So that Japn did learn that from Taiwan or . Korean and they are too have their own styles! But Chinese now are traving every where even Africa and I don' t think U been there.

  • @lgya999
    @lgya999 7 месяцев назад

    粿条,福建潮汕年糕叫 粿,就是糯米年糕米线。 云南大理叫 饵丝

  • @ypchien4555
    @ypchien4555 4 месяца назад

    龜條是中文,即閩南話「粿條」,是中國食物隨華人移民引入泰國。

  • @sovinmarkovlll9276
    @sovinmarkovlll9276 11 месяцев назад

    罗非鱼兄弟

  • @godutch007
    @godutch007 8 месяцев назад

    这肯定是泰茶😂

  • @user-pq2pp5xp8b
    @user-pq2pp5xp8b Год назад +2

    台灣烤魚200台幣買不到

  • @bearz5918
    @bearz5918 Год назад

    看着像合成牛

  • @AD-vr7nr
    @AD-vr7nr Год назад +3

    你是用啥器材拍攝的啊?

  • @dennischan2061
    @dennischan2061 Год назад +2

    铁粉在北美如何汇点小意思呀?

  • @user-ro8zr3hq7l
    @user-ro8zr3hq7l Год назад +3

    服務員不是跟你說了,吃魚要站著吃你怎麼都不聽話呢!最後一餐怎麼沒有吃冬陰功,泰國最有名的

  • @SugarDaddyCN
    @SugarDaddyCN Год назад +2

    女生🙈善解人意🙈
    我........

  • @vanessali1150
    @vanessali1150 Год назад

    想给壮哥打赏 但是不会,请问怎么做呢?

    • @e21253
      @e21253 Год назад

      影片下方有超級感謝可以打賞

  • @qxzbheble
    @qxzbheble Год назад

    这玩意叫 粿条~~

  • @bettychen8392
    @bettychen8392 Месяц назад

    東北夏天才15度,你就呆在家裡度假多好呀

  • @zacharyshang4853
    @zacharyshang4853 Год назад +1

    比香菜还冲的应该是薄荷叶吧

    • @zhuanggepochanle
      @zhuanggepochanle  Год назад

      我也不知道是啥

    • @zacharyshang4853
      @zacharyshang4853 Год назад

      @@zhuanggepochanle韩国流水线我知道,以前打滴滴,有个司机偷渡韩国,流水线干了几年回东北买了房子。

    • @zzb5754
      @zzb5754 Год назад

      藿香或者十三香

    • @zzb5754
      @zzb5754 Год назад

      @@zhuanggepochanle 藿香或者十三香,中国中原地区很多吃这个的

    • @ningma7824
      @ningma7824 Год назад

      罗勒吧 basil

  • @LongHuen8187
    @LongHuen8187 9 месяцев назад

    6:35 我怎么觉得那是猪扒....

  • @user-yt9lm8uo8w
    @user-yt9lm8uo8w 4 месяца назад

    粿條

  • @user-kkk863
    @user-kkk863 Год назад

    罗非鱼

  • @user-wm2wh1de6e
    @user-wm2wh1de6e Год назад +2

    鲜族语言能力真强

    • @weichang4281
      @weichang4281 10 месяцев назад

      請問幾秒的時候有講鮮族語言 我沒有看到

  • @user-ys9hq1fm3w
    @user-ys9hq1fm3w 10 месяцев назад

    魚為何不能翻?又不是正在坐船?正在船上的人吃魚是不能翻;意即翻船。在陸地吃魚,不用介意。

  • @jimpowang
    @jimpowang Год назад

    米粉

  • @xsleo2104
    @xsleo2104 7 месяцев назад

    40吃罗非鱼。。。。

  • @user-xy8qk6uz9p
    @user-xy8qk6uz9p Год назад +3

    不是只有四川有火鍋…去過這麼地方了還這麼短見識…

    • @yalungyeh7856
      @yalungyeh7856 Год назад +7

      那妳都有見識無格井蛙不要看呀

  • @shiux5876
    @shiux5876 Год назад +1

    龟giao ,该不会是粿条吧,潮汕话

    • @840618paul
      @840618paul Год назад +1

      沒錯 粿條

    • @user-uz4bh8wl3v
      @user-uz4bh8wl3v Год назад

      对 粿条 发音就是“贵刁”😂

    • @jackzheng8787
      @jackzheng8787 8 месяцев назад

      粿糕/搞?;“糕,搞”:翻滚的意思?

    • @shiux5876
      @shiux5876 8 месяцев назад

      gue diao
      @@jackzheng8787

  • @user-wt3zp4sc8k
    @user-wt3zp4sc8k Месяц назад

    粿条

  • @user-kkk863
    @user-kkk863 Год назад

    龟giao=河粉

  • @thecorr99
    @thecorr99 17 дней назад

    米粉湯

  • @user-mv3cb5wp7h
    @user-mv3cb5wp7h Год назад

  • @kilikgong7576
    @kilikgong7576 Год назад

    应该是 龟叼

  • @user-bs9so5qh3f
    @user-bs9so5qh3f Год назад +2

    罗非鱼