Also, “yeah nah” and “nah yeah” does have a logic. Typically the first word is the acknowledgement of what the other person has said, then the last word is the actual response to it. So “yeah nah” might follow a statement such as “he’s not going to get the job” - “yeah, nah” would mean “yeah you’re right, nah he’s not going to get the job”. BUT It can also be used almost to disparage someone’s opinion. Eg “Godfather is the best film” - You’d say “yeah, nah” to affirm your disagreement. “Nah, yeah” (though far less common) usually follows into a further extrapolation of that comment. So for example, you might respond to “it’s not the worst thing that could happen”, with “nah, yeah there are far worse things that could go wrong…” “Yeah nah yeah” and “nah yeah nah” is mostly just involuntary stall tactics as the recipient tries to reconcile an appropriate response.
I’ve explained it to my overseas colleagues as “we’re too nice to disagree with you immediately”. It’s like the “yeah” is “I validate that I’ve heard your opinion” before the ultimate “nah”.
Good explanation. I'm an Aussie and we use it too (no, we're not going to argue about where it originated. We share so much culture that it's almost certainly impossible to pin it down).
A better definition for chocka is 'full', the carpark was chocka! The bucket was chocka with seafood, I wanted to pick something up from the supermarket but the place was absolutely chocka! etc
Don't know if anyone else always thought this, but with "yeah nah", I say it to mean like, yeah I've thought about what you said, and my response is nah.
“Aye” as a question (upward inflection), can also be an expression of confusion (similar to huh? or what?). “Aye” as a statement (downward inflection) can also be an expression of acknowledgment (similar to “oh, really” or “oh dayyym”). Eg, if someone said something like “Someone stole my shoes”, or “I won a trip to Australia” you might say “aye” with some an expression of concern or interest.
By “aye” do you mean “eh”? Aye means yes and sounds more like “eye”, although I have noticed plenty of kiwis write “aye” when they mean “eh?”. Examples of aye include “aye aye captain” or “the ayes have it”.
The term Gumboots derives from the boots that early [Kauri] gum diggers wore. Kauri Gum is a type of amber as was mainly dug in Northland in the late 1800s by immigrants from Dalmatia and the surrounding areas. It was a messy job so they wore boots hence gum digger's boots then Gumboots. Also Yeah Nah is less confusing if you think of it as "Yes I heard what you suggested but no thank I don't want to participate". 🙂
Absolutely brilliant. Thank you. I lived in New Zealand from 2002 to 2012 and this video has brought back so many lovely memories of the peculiarities of Kiwi speech. Thank you. 😊
Chocka more accurately describes something that is full or overflowing, rather than the busy/intense that you mentioned. Your example sentence is actually correct usage though: "I couldn't get a parking space, everything was chocka (full)." So, a bag or a room that is so full you can't fit anything else in it could be described as chocka. You can also use chocka to describe being really full after a meal: "No more for me, I'm chocka."
It's true, people really do hate Aucklanders... I never even knew that or heard of the term JAFA until I moved from Auckland and wondered why people were dissing me that way... But I will say this, being from South Auckland we see ourselves as being different from the rest of Auckland 😂 Another crack up video my bro!! 👍✌️
@@Ojajjajaj Most NZers think Auckland is just Auckland City/ North Shore and assume everyone is some rich stuck up type. I have lived in Christchurch the last 11 years and have been called out on my Auckland accent a few times, so I tell people I'm from Waitakere City, not Auckland City
The classic phrase is that Aucklanders think there is “nothing south of the bombays” to the extent that there was a great NZ band called Southside of Bombay in the 90s. Aucklanders treat the rest of NZ like it’s a backwater and, in turn, we treat them like they’re stuck up entitled jerks. It’s mostly in good fun, but there’s always a grain of truth.
We always add "all good if not" on the end of stuff too. Like if I email asking to get a day off to attend a funeral then I'd still add "All good if not" on the end
You’re right, at face value ‘yeah, nah’ is a little strange but when you think about it, it makes sense. We say ‘yeah’ because we are acknowledging what the person has just said to us. We add on ‘nah’ because we disagree or are unsure about that same statement. This is how I’ve always used the phrase but even so, I understand that it still sounds odd 😊 Also, we combine a lot of the words you listed here; Chur bro, choice as, choice bro. Thanks for the video. Would love to see more about your take on our slang….bro 😅
when i moved to the UK i learnt that Bugger wasnt a common every day word and got some odd looks. I also learnt that we swear a lot more in NZ (and Oz) but we dont really consider it as swearing - it just adds more character/emphasis to the conversation. i also got weird looks walking down the high street in barefeet (you missed out jandals in the vid) and a few times visiting uk friends and helping myself to the fridge to get me a cold water or grab the milk etc got some interesting looks/comments.. and off course in NZ/OZ we use the word ROOT for something quite quite different - "did you get a Root? hey Rooter? " A common phrase when i was growing up was "not even ow" but then in East London someone did ask me "you got the time on ya cock? yeah/nah its on my wrist ow" was my response. Hard case vid (ooops missed that one too).
Yes... "cock" as an identifier is a contraction of "cock sparrow",,, someone might refer to you as "me old cock sparrow" in the full version. Abother "Hello" in cockney London is "wotcha cock"... just a greeting, not an invitation to inspect your genitalia 😀
Primo comment, ay? Shot bro! Funny as. Chur, it was too much!! I'm in Australia now, so I have to go outside for some underarm bowling in the sun before I get reported to the Kangaroo court.
Someone wearing shorts at funerals or weddings is pretty common to see. There's almost always one, usually a middle aged male. Really depends on how formal the event is of course, but at least with my Rellies (relatives) it's happened a fair bit. I've seen the groom in shorts and sandels :D
Gumboot team aka the cheapest mass brand black tea available - in the UK they call it "builder's tea". It's supposedly called gumboot tea cos it tastes like it was brewed inside a gumboot.
If you hear Islanders in NZ use the word ‘uce’, it’s slang for ‘uso’ which in Samoan means brother or ‘bro’. I only mention it because it’s mainly used by Islander’s in NZ as opposed to other countries.
We drink piss to get pissed. Getting some piss is different to taking a piss, and being pissed off is different to being pissed. For example, i got some piss and got pissed, so needed a piss, but the pisser was full and that pissed me off so i pissed on the tree that the other pissheads were pissing on.
I'm an Aussie and I love these videos man. We have a lot of these in Australia too. Some of them you pronounced wrong but people in the comments will correct you 😂😂
Yeah personally the c bomb is the one ironically if German derived swear word that I still find a tad offensively Not to mention the irony of refering to a man as a c bomb
@@TheShadowMan. oh ok. We say some of these slightly different in Australia but the meaning is still the same, I thought it would be the same pronunciation (minus the accent of course).
Don't get him started G he thinks it's funny the way the bros speak aye. Let alone Aussie lingoill tell you what cobber iv had a fair suck on the sav today,''but" true Blue mate
Gumboot tea = very strong tea. 'Gumboots just like 'jandals' are both trade names used by the makers of said items. Skellerup rubber company ( every decent sized town had one of these shops years ago until cheap imports put them out of business) made both items and that is what it called them. Jandals = flip flops. Chocka is actually short for chocka blocka and means that their is no more room left to fit anything else in.
I am a Kiwi and can confirm everything in this is 100% correct and hearing you explain it made me really re appreciate how I we speak 😂 we basically speak in acronyms or meat and potatoes English. I love it. this vids crack up as ay, anyway I'm off to the dairy for some hot chips then myt stop off at the piss store.. churr bro
Surprisingly enough, you can also just say "the wops" ... Very entertaining video. Ta. The best aspect of Kiwi slang is when we explain the slang word by using another. We really do have our own language.
Dairy is not slang. It comes from a time when when milk was sold locally in small corner stores. And it's a bach in the North Island, or a crib in the South Island
@@TheMarathonomahos Great that it was possible to have someone meet the milkman back then! Was the local dairy still called the Dairy in that time btw?
Gumboot are also Gummies... "Sweet As" should have its own spot. Its not because something has a sweet taste but as a response to a request with a positive confirmation, interchangable with "No Worries". You dont mind going out of your way to do the requested task. Sometimes people say "Sweeeeet" which is a response you might get if you told your mate that got a box of free beer. And "mate" like "bro" is also used a ton (which means a lot). The whole "Yeah Nah" tends to be a sarcastic reply like if someone asked you to do some crap for them that you REALLY don't want to do, or as a reinforcement of someone elses expectation of a no. If someone gets knocked out in rugby you might hear someone say "He aint getting up in a hurry" to which you would give a "Yeah Nah". "Crap" tends to be referring to rubbish or at least something valued as little to nothing. Not sure if this is global or not. I believe a lot of weird sayings we've had have come from random Advertising that used to be on. Like the Ghost Chips ad for drunk driving. People were talking about that ad for quite a while at least in our neck of the woods(where we are). We also have a lot of slang spill over from "Over the ditch" which is in reference to Australia and the sea between us. While we are at it while not slang it deserves a spot, theres also the reverse nod (I have no idea if theres a name for this). Instead of nodding you lift your chin up suddenly at someone as a greeting of sorts. Its like a sudden upward jerk of the head. You might use it instead of a wave and is generally considered non aggressive. Although if you see someone fall over and make eye contact with them you might give them one as if to ask "All good?" or "Are you alright?"
Brilliant sentence but as a Kiwi, l can't resist translating it to English as it would have been spoken in Old Blighty. That's extraordinary, fellow New Zealander, to whom l may or may not actually be related but, with whom l feel a certain fraternal closeness. Those excellent French fries at the corner shop were as expensive as lobster. 😁
Bach referring to holiday homes, is as I understand it, short for bachelor hut, basically in early settler history single men came out to work as various trades, but mostly whalers, who built small tiny homes from whatever was there, to live in, on rare times when ashore. Why coastal baches are so common, builds off the original idea of temp small homes to stay in when needed
Chur bro! Thanks for making me love my adoptive country all the more 😍 Hot Chups are to distinguish between french-fries and crisps, or as we call them Chups, or chippies.
You used to buy mainly dairy products at the little shop, at some point it would've been on the dairy farm or dairy processing plant. Eventually that turned into the Dairy.
I had a British friend at high school in the 1970s. He would always go on about the local store, and how we called it a diary. He also would go on about how we say chips for crisps. He would also go on about how we say hooray for goodbye. He would also go on about how my mother would cook a roast meat meal on a Saturday evening for dinner. He would invite me to his home where his mother would cook a roast for lunch on a Sunday at noon. His mum called that time dinner. She would make Yorkshire pudding. My mother didn't.
@@TheShadowMan. That term Pom is something that I don't hear anymore. It was used back in the 1970s. It means Prisoner of her majesty. I guess you know the meaning of the word anyway.
For what it's worth "chocka" implies full more than busy so those examples are correct but you could also say "I'm stocking up for Christmas so the pantry is chocka"
I'm a Kiwi who has lived abroad for 40 yrs and your explanation of slang had me hysterical. My cousin visited me in Hawai'j and I had to stop her every now and then for explanations. Like I was a JAFA, foreigner🤣😆😂😄❤! Thank you.
Being out in the country side or 'wop wops' can also be referred to being out in the 'sticks'. Stuff like this really confused me as a kid growing up in new Zealand 😂 especially cause I was the one living out there
I love watching people explain the slang from my own little Aotearoa. It makes me realize that people from other countries just don't understand the slang that we use everyday, and it explains why foriegners can get very confused when we use slang while we speak to them.
I think a batch is not just a holiday home. It tends to imply a level of simple or basic living, but that is part of the fun. You don't tend to have an suburban batch. It is usually on the coast or hills or bush etc..
Bach derives from early times in NZ when the bachelor policemen were given a bach hut to live in. This was just a one room affair where in his off hours he could sleep or read in his home. In the southern part of the south Island a bach is not a bach its a crib. Crib comes from cribbing which is a writers term for squeezing in as much writting onto a page as it was possible to make and still be legible, Basically a crib is a very small home.
100% there is a big difference between a bach and a holiday home! One has tea towels from the 1970s and the stuff that’s too tacky to go in your actual home. The other is a regular house by the sea. I’m not fortunate enough to have either! 😂
Your so good but also for me being a Maori kiwi an listening to you explain my everyday language is a lot different and awesome to here someone from the uk 🇬🇧 is trying to understand our way of speaking which I think is cool so keep it up man honestly you’ve missed a lot of things out but you will find more interesting things about NewZealand
"Stubbies" were a brand with a little embroidered label much like Levi's - and they were indecently short and generally worn tight (70's - 80's) - Inside leg of maybe 2cm
Chur is not just cheers. It's also used to describe something positive, or a greeting or farewell. A confirmation - "can you get me a drink?" - "chur" But the intent behind "chur" is to be positive. Suggestions for part 2 - Mean. Hard. Hoon/blat. Middy. Hearty. One outs. Eah/ow.
Moved here from the UK at 16 years old in 1959, so have 'gone native' by now... and I love the Kiwi vernacular, it's very colourful and useful... I have noticed some London vernacular becoming common here... things like "innit" being frequently heard of late. People tell me that I still have a British accent, but it's not the broad cockney accent that I had 63 years ago when I got here. Great country, awesome people.... been a citizen for yonks now.... 🙂
Great video uso x! Consistent as always. Keep up the good mahi! It’s always interesting to see words we use everyday being seen as unorthodox for those who are not from nz! Great video! X
Nah- always known it as bach but I’m in my 30’s. Bach is more than a holiday home- bach was used to describe the tiny little house you had somewhere by the sea. Holiday home is too grand of a word. These days a bach is more than a traditional bach… but initially they were tiny, thin walls, basic as.
Crib is very commonly used in the south of the South...we had a crib on the Otago coast, which was sold and much later replaced with a " holiday home" in Queenstown...lol.. It was a modest property but was never referred to as a crib..
I might be wrong, but i have always thought of Wop Wops origin as the onomatopoeia of Cow paddies hitting the grass, as most of our rural areas were dairy/cow farms; so it is kind of like saying out were all the cows roam, in the Wop Wops, cheers
Stubbies can also mean a short beer bottles. If someone says “get me a stubby from the fridge” it doesn’t mean someone has put their shorts in the fridge. It means a stubby beer bottle.
Ay/aye, as you would have it would usually be written 'eh' and has probably evolved from the indigenous Maori language use of 'ne', used at the end of a sentence as a sort of query or expectation of a response from the listener.
kiwi here! chocka can also be used to mean full, basically the same as busy but just a little nuance, like "wow my lunchbox is chocka" "the restaurant is chocka", etc, sometimes you'd even literally say 'chocka full' like "wow that cafe is chocka full"
The JAFA thing is a lot like how people from the north in England don't like London or the French don't like people from Paris in all three times people who don't live in the main known city do that alone because anyone who isn't from London in England loves hearing all about London for the 1000000th time etc
The word bro for many kiwis is a nod to Maori culture, the concept of whanau, extended family and whangai, the tradition of semi formal adoption. For eg I've been whangied to tainui
down in wellington we have allot of slang specific to our area, and some slang words we just dont use here, like you'll hear people say if something is wild or unbelievable story they'll say "that's out the gate" or if a story that's messed up or something tragic happened some would say "that's hardcase" tho people will use them for either or, this is not a rule you can mix and match however you like just as long as it makes sense, also uce or uso both mean bro pretty common too where i am.
If you're ancient, you will remember your Mum talking about hanging out at the Milk Bar on a Friday night when she was a teenager. I think that is the origin of what we call "the Dairy". Anyone?
Yeah nah, there will still Dairies - you got Milk Shakes from the Milk Bar and it had little stalls with juke boxes. I'm pretty sure the word Dairy started from farms that had little shops to sell their milk that expanded to sell other stuff.
Ending with: Aye = Rhetorical questions/prompting agreement As = Spoken exclamation mark Saying 'pretty' infront of something is also a spoken exclamation mark eg: Pretty good, pretty cool, pretty hungry etc
I like telling peopel this cos it's interesting, but bach is a shortened form of "bachelor". Back in ye ole times, when white folk were first coming to NZL, obviously single blokes were coming over to make their coin before getting a wife. They'd live in small little cottages, alone or with other single guys, which earned the monkier bach, the term eventually evolved to mean a small holiday home, as a lot of the surviving ones tended to be in areas one would take for a holiday now, ie. forrested areas, lakes, beaches.
Bach is an abbreviated word for Batchelor and was used for the single man’s quarters ‘Batchelor Quarters’ of newly arrived single immigrants often policemen in the early days of NZ. These were very small. In the far south these are called ‘cribs’ and again from the idea of cribbing as much writing onto a sheet of paper as possible meaning a very small house.
Curls: *Goes into his expectations for hot chips* Oh yeah, sorry, best you'll get is some tomato sauce. As for the funeral thing, yeah, they're 100% just messing with ya. A few of them I don't know like Bach because I'm not rich but every other one is as close to correctly explained as possible.
I like 'wind your neck in' which I just thought of. Also here in Canada and the US where I am now, people don't really use idioms, so even when I say "nose out of joint' , or 'bent out of shape' people pause and look at me blankly for a second or two
You forgot cuz, and saying far isn't always just forgetting the "out". More likely it's not saying the "k" as in fark. "Yeah nah" means yeah I heard you & understand what you're saying (or asking), but nah - I don't agree (or won't do it}.
Kia Ora bro, just recently found your channel and gotta say you crack me up love it and you have to try a genuine good ol boil up for your next food vid Tumeke ehoa, awesome my friend.
Aucklanders don't give a shit about what others think,we are grown ups,and it's like water off a ducks back. Auckland is amazing,it has everything,yes , expensive rent,but it's still a great place.
Cus/cuz or cussie/cuzzie (cousin) is also used a lot alongside bro in some places. JAFA I've heard of but never really hear anyone use it. Never heard of stubbies before but it makes a lot of sense! Thanks for the awesome interesting video! XD
In New Zealand, the word for crisps was always chippies, not chips. In the '90s, people started shortening chippies to chips which caused a lot of confusion (at least to me). Generally, we don't say 'Hot chips', though. We'll just say chips, and you'll have to guess if they mean chippies (crisps) or chips based on context. If you don't get which it is, based on context, it is acceptable to ask "Do you mean chips or chippies?". Talking about shorts, when I was in school (that's going back many years), one of my class-mates wore shorts and jandals to the 6th Form Social (a formal dance for the penultimate year of secondary school), and he was let in with no questions asked.
It feels so weird to see these words that are just part of my everyday language be explained
Hard aye bro
Same bruh
"Its hot as bro" yea hard aye" is what everyone i know says in new Zealand, pretty awsome place to be if you ask me.
Yeah man
How he explained nah yeah was the funniest for me
I find the commentary over the word 'ae/ay' amusing since I'm given to understand its the equivalent of the British 'innit' at the end of a sentence.
Thank you... had posted something similar before I saw your comment lol have deleted mine
Yeah. It can be used as a question though, which is where the confusion can come in I think.
South Island kiwis use innit
@@timbrown2809 yeah - eh is a JAFA / north island and Canadian thing.
@mky hou rest of nz mate, those in Auckland, think the world evolves around them. we call them jafas (just another fucken aucklander)
Also, “yeah nah” and “nah yeah” does have a logic. Typically the first word is the acknowledgement of what the other person has said, then the last word is the actual response to it.
So “yeah nah” might follow a statement such as “he’s not going to get the job” - “yeah, nah” would mean “yeah you’re right, nah he’s not going to get the job”. BUT It can also be used almost to disparage someone’s opinion. Eg “Godfather is the best film” - You’d say “yeah, nah” to affirm your disagreement.
“Nah, yeah” (though far less common) usually follows into a further extrapolation of that comment. So for example, you might respond to “it’s not the worst thing that could happen”, with “nah, yeah there are far worse things that could go wrong…”
“Yeah nah yeah” and “nah yeah nah” is mostly just involuntary stall tactics as the recipient tries to reconcile an appropriate response.
I’ve explained it to my overseas colleagues as “we’re too nice to disagree with you immediately”. It’s like the “yeah” is “I validate that I’ve heard your opinion” before the ultimate “nah”.
Yeah nah yeah is too tactical to understand😂
The Aussies are trying claim yeah nah as their own - the bastards
Yes, I agree :-)
Good explanation. I'm an Aussie and we use it too (no, we're not going to argue about where it originated. We share so much culture that it's almost certainly impossible to pin it down).
A better definition for chocka is 'full', the carpark was chocka! The bucket was chocka with seafood, I wanted to pick something up from the supermarket but the place was absolutely chocka! etc
Last but least the miisses was chocka block about 12 last night
Is it just me or is chocka a bit more Aussie?
Choka block
@@mailyak442 aussies like me would say chocka block or chockers
@@mailyak442 Aussies use it as well, but chocka or chocka block has definitely been part of kiwi vernacular for generations.
Don't know if anyone else always thought this, but with "yeah nah", I say it to mean like, yeah I've thought about what you said, and my response is nah.
It's like a considered no.
Trains left tiddly winks
@@Excellentnessyea nah
yea nah@@Excellentness
Nay. My understanding is Nay....not happening, don't go there type of thing, must have got from me daddy living in NZ before I was a pea no😅
I love that you love our country enough that you bother to explain it to others 🤙🏼
There are many people around the world who are interested in your country.
@@charliearmstrong6526 Yes, you are correct. And Curls is one of them 😊
“Aye” as a question (upward inflection), can also be an expression of confusion (similar to huh? or what?). “Aye” as a statement (downward inflection) can also be an expression of acknowledgment (similar to “oh, really” or “oh dayyym”). Eg, if someone said something like “Someone stole my shoes”, or “I won a trip to Australia” you might say “aye” with some an expression of concern or interest.
xdeee
Aye pure and simple is the sound the question mark makes ?=aye
@@shaunbradley7608 I disagree. I think the sound a question mark makes is, "weeeeeee, plop!"
Me and my friends also often use 'aye' to mean something like 'same' or 'relatable'
By “aye” do you mean “eh”? Aye means yes and sounds more like “eye”, although I have noticed plenty of kiwis write “aye” when they mean “eh?”. Examples of aye include “aye aye captain” or “the ayes have it”.
The term Gumboots derives from the boots that early [Kauri] gum diggers wore. Kauri Gum is a type of amber as was mainly dug in Northland in the late 1800s by immigrants from Dalmatia and the surrounding areas. It was a messy job so they wore boots hence gum digger's boots then Gumboots. Also Yeah Nah is less confusing if you think of it as "Yes I heard what you suggested but no thank I don't want to participate". 🙂
Nothing to do with kauri gum, but rather from natural, or "gum" rubber.
@@kwerk2011 Not the story I was told many many moons ago in Northland so we'll just agree to disagree.
@@nzmoggy3898 OK, but you can actually look it up. It has nothing whatsoever to do with Kauri gum.
@@nzmoggy3898 Yes I've heard this story to.
Interesting nevertheless; I didn’t know any stories how gummies got their name! Love it!
Absolutely brilliant. Thank you. I lived in New Zealand from 2002 to 2012 and this video has brought back so many lovely memories of the peculiarities of Kiwi speech. Thank you. 😊
Thanks Gillian what a lovely comment, this made my day! Glad you enjoyed your time in NZ, it's amazing!
Yeah nah is a gentler way of saying no. We tend to be a bit apologetic when we need to be firm, so this helps.
It can also be taking the piss as the person thinks you agree then you let them down .... or vice versa, eh cuz
Yeah nah - I understand the premise but I'm not convinced/disagree
Someone needed to make there mind up
@@smolgok384 agree to disagree yea nah
It can also be; Yeah (I'm acknowledging your question) Nah (I've considered it and decided no) or Nah (I didn't know that) Yeah (sounds good).
My guy making me excited about hearing about my own country's slang. Have been waiting for this vid! ✨💖
Chlo!!! You total legend!
That's you bro, you the man ✨😁
Your Xmas has come early then
Thanks Scurls for the video, now I know about the hole Piss thing , quite the story, I would’ve had the same reaction.
Chocka more accurately describes something that is full or overflowing, rather than the busy/intense that you mentioned. Your example sentence is actually correct usage though: "I couldn't get a parking space, everything was chocka (full)."
So, a bag or a room that is so full you can't fit anything else in it could be described as chocka. You can also use chocka to describe being really full after a meal: "No more for me, I'm chocka."
It's true, people really do hate Aucklanders... I never even knew that or heard of the term JAFA until I moved from Auckland and wondered why people were dissing me that way... But I will say this, being from South Auckland we see ourselves as being different from the rest of Auckland 😂 Another crack up video my bro!! 👍✌️
yeah i wouldn't exactly group all of auckland together lmao
West Aucklander's are the same - typically don't fit the JAFA stereo-type.
What actually is the stereotype? I went on a road trip on the south island and no one actually knew we were from Auckland unless we told them
@@Ojajjajaj Most NZers think Auckland is just Auckland City/ North Shore and assume everyone is some rich stuck up type. I have lived in Christchurch the last 11 years and have been called out on my Auckland accent a few times, so I tell people I'm from Waitakere City, not Auckland City
The classic phrase is that Aucklanders think there is “nothing south of the bombays” to the extent that there was a great NZ band called Southside of Bombay in the 90s. Aucklanders treat the rest of NZ like it’s a backwater and, in turn, we treat them like they’re stuck up entitled jerks. It’s mostly in good fun, but there’s always a grain of truth.
We always add "all good if not" on the end of stuff too. Like if I email asking to get a day off to attend a funeral then I'd still add "All good if not" on the end
Forget the metaphor, and it slice off at “as”… had me crying with laughter 😂😂😂
(Canadians say aye too)
Bach is a North Island word hahhaaha down here in Southland we call it a Crib. Also we call vacuum/vacuuming lux/ luxing .
My wife and I have now spent a month in NZ on holiday from the US. I wish we had found your channel earlier 😢. It is spot on.
Far can also be used as an abbreviation of far-call or far-koff.
need a couple more "a"s in there I reckon - faaar...
Coff, cup and k,that
You’re right, at face value ‘yeah, nah’ is a little strange but when you think about it, it makes sense. We say ‘yeah’ because we are acknowledging what the person has just said to us. We add on ‘nah’ because we disagree or are unsure about that same statement. This is how I’ve always used the phrase but even so, I understand that it still sounds odd 😊
Also, we combine a lot of the words you listed here; Chur bro, choice as, choice bro.
Thanks for the video. Would love to see more about your take on our slang….bro 😅
Just another fantastic Aucklander, 👍🏽. Chur
Pretty cool being a kiwi myself following along with your videos! So cool seeing others perspective of us 😂
y e s
Yeah it's so cool
Same here. What a crack up! 😂
when i moved to the UK i learnt that Bugger wasnt a common every day word and got some odd looks. I also learnt that we swear a lot more in NZ (and Oz) but we dont really consider it as swearing - it just adds more character/emphasis to the conversation. i also got weird looks walking down the high street in barefeet (you missed out jandals in the vid) and a few times visiting uk friends and helping myself to the fridge to get me a cold water or grab the milk etc got some interesting looks/comments.. and off course in NZ/OZ we use the word ROOT for something quite quite different - "did you get a Root? hey Rooter? " A common phrase when i was growing up was "not even ow" but then in East London someone did ask me "you got the time on ya cock? yeah/nah its on my wrist ow" was my response. Hard case vid (ooops missed that one too).
TRUE STORY.
Yes... "cock" as an identifier is a contraction of "cock sparrow",,, someone might refer to you as "me old cock sparrow" in the full version. Abother "Hello" in cockney London is "wotcha cock"... just a greeting, not an invitation to inspect your genitalia 😀
Primo comment, ay? Shot bro! Funny as. Chur, it was too much!! I'm in Australia now, so I have to go outside for some underarm bowling in the sun before I get reported to the Kangaroo court.
@@subwayfacemelt4325 fukdatshitow haha
Someone wearing shorts at funerals or weddings is pretty common to see. There's almost always one, usually a middle aged male. Really depends on how formal the event is of course, but at least with my Rellies (relatives) it's happened a fair bit.
I've seen the groom in shorts and sandels :D
Walk shorts or stubbies, tho?
‘Gumboot’ can also be used for a cup of tea……… usually a cheap brand!
Gumboot tea= not that fancy herbal stuff
Gumboot team aka the cheapest mass brand black tea available - in the UK they call it "builder's tea". It's supposedly called gumboot tea cos it tastes like it was brewed inside a gumboot.
@@jumpingjohnflash similar to the mongol mob fulling the gumboots up with alcohol and skulling out of the gumboot
If you hear Islanders in NZ use the word ‘uce’, it’s slang for ‘uso’ which in Samoan means brother or ‘bro’.
I only mention it because it’s mainly used by Islander’s in NZ as opposed to other countries.
Toko is the same but in Tongan and they also shorten it to dox. It comes from tokoua which means brother or sister
I learned something new today!
Oh true that we thought it meant you play rugby for us we give you job and your cuz forleasey and forsaley
Marist Chanel eh ? Do you know Brother Ben Dover ? Brother Bob Down ? Brother Phil McCrevice ? All good Marist boys 😊
@@Excellentness alu ai gi ou kae 😂
I'm born and raised in Auckland, and I can tell you that all of this is true. We are weird, but lovely, most of us anyhow. Chur, lol
I'm a Kiwi. And hearing you explain all this made my day. Thank You.
LMFAO! Just the thought of you walking out of the bathroom holding a cup of you're piss ready to drink made my day!
Nightmare mate. Won’t be making that mistake again…!
You taking the piss? Lol
We drink piss to get pissed. Getting some piss is different to taking a piss, and being pissed off is different to being pissed. For example, i got some piss and got pissed, so needed a piss, but the pisser was full and that pissed me off so i pissed on the tree that the other pissheads were pissing on.
@@ukusanz yes, it's important to recognise the distinction between "pissed" (drunk) and "pissed off" (angry).
@@ukusanz Underrated reply.
I'm an Aussie and I love these videos man. We have a lot of these in Australia too. Some of them you pronounced wrong but people in the comments will correct you 😂😂
Yeah personally the c bomb is the one ironically if German derived swear word that I still find a tad offensively
Not to mention the irony of refering to a man as a c bomb
I'm a Kiwi. He pronounced them correctly actually
@@TheShadowMan. oh ok. We say some of these slightly different in Australia but the meaning is still the same, I thought it would be the same pronunciation (minus the accent of course).
There's always a difference between the Kiwi and Aussie slang, even when it's the same slang word. It's just the way it is. BTW Pav is Kiwi.
Don't get him started G he thinks it's funny the way the bros speak aye.
Let alone Aussie lingoill tell you what cobber iv had a fair suck on the sav today,''but" true Blue mate
Gumboot tea = very strong tea. 'Gumboots just like 'jandals' are both trade names used by the makers of said items. Skellerup rubber company ( every decent sized town had one of these shops years ago until cheap imports put them out of business) made both items and that is what it called them. Jandals = flip flops. Chocka is actually short for chocka blocka and means that their is no more room left to fit anything else in.
I am a Kiwi and can confirm everything in this is 100% correct and hearing you explain it made me really re appreciate how I we speak 😂 we basically speak in acronyms or meat and potatoes English. I love it. this vids crack up as ay, anyway I'm off to the dairy for some hot chips then myt stop off at the piss store.. churr bro
Never heard of shorts being worn to a funeral. What country was the person from, who made this statement?
Surprisingly enough, you can also just say "the wops" ... Very entertaining video. Ta.
The best aspect of Kiwi slang is when we explain the slang word by using another. We really do have our own language.
Having ‘Good’ shorts for funerals etc. is a real thing 👍🏼
Yup, my old man used to have 2 pairs of shorts made from suit material he woyld wear to funerals
A lot of people also put "yeah" and "aye" together. As in, "far, that was hard out bro." "Yeah, aye."
Yeah aye of course
Dairy is not slang. It comes from a time when when milk was sold locally in small corner stores. And it's a bach in the North Island, or a crib in the South Island
Yep, when you didn't put your milk bottles out for replacement & had to go to the Dairy instead...
@@_FMK it goes back before then. I am 86. Milk when I was a kid was dished up from a cream can. You could still but milk by the bottle though.
@@TheMarathonomahos Great that it was possible to have someone meet the milkman back then! Was the local dairy still called the Dairy in that time btw?
@@_FMK yes
@@TheMarathonomahos 😊👌
Gumboot are also Gummies...
"Sweet As" should have its own spot. Its not because something has a sweet taste but as a response to a request with a positive confirmation, interchangable with "No Worries". You dont mind going out of your way to do the requested task.
Sometimes people say "Sweeeeet" which is a response you might get if you told your mate that got a box of free beer.
And "mate" like "bro" is also used a ton (which means a lot).
The whole "Yeah Nah" tends to be a sarcastic reply like if someone asked you to do some crap for them that you REALLY don't want to do, or as a reinforcement of someone elses expectation of a no. If someone gets knocked out in rugby you might hear someone say "He aint getting up in a hurry" to which you would give a "Yeah Nah".
"Crap" tends to be referring to rubbish or at least something valued as little to nothing. Not sure if this is global or not.
I believe a lot of weird sayings we've had have come from random Advertising that used to be on. Like the Ghost Chips ad for drunk driving. People were talking about that ad for quite a while at least in our neck of the woods(where we are). We also have a lot of slang spill over from "Over the ditch" which is in reference to Australia and the sea between us.
While we are at it while not slang it deserves a spot, theres also the reverse nod (I have no idea if theres a name for this). Instead of nodding you lift your chin up suddenly at someone as a greeting of sorts. Its like a sudden upward jerk of the head. You might use it instead of a wave and is generally considered non aggressive. Although if you see someone fall over and make eye contact with them you might give them one as if to ask "All good?" or "Are you alright?"
That, as covid taught us, is the East Coast Wave.
Funeral shorts! Ha! Love it.
Far out Bro, those choice hot chips at the dairy were expensive as, eh.
Words I’ve said myself a few times now…!
This is the most New Zealand sentence you will hear this week
Brilliant sentence but as a Kiwi, l can't resist translating it to English as it would have been spoken in Old Blighty.
That's extraordinary, fellow New Zealander, to whom l may or may not actually be related but, with whom l feel a certain fraternal closeness. Those excellent French fries at the corner shop were as expensive as lobster. 😁
Bach referring to holiday homes, is as I understand it, short for bachelor hut, basically in early settler history single men came out to work as various trades, but mostly whalers, who built small tiny homes from whatever was there, to live in, on rare times when ashore. Why coastal baches are so common, builds off the original idea of temp small homes to stay in when needed
Chur bro! Thanks for making me love my adoptive country all the more 😍
Hot Chups are to distinguish between french-fries and crisps, or as we call them Chups, or chippies.
Out In the whop Whops means in the Jungle or in the Sticks, or in the Bush or in the Forest.
You used to buy mainly dairy products at the little shop, at some point it would've been on the dairy farm or dairy processing plant. Eventually that turned into the Dairy.
I had a British friend at high school in the 1970s. He would always go on about the local store, and how we called it a diary. He also would go on about how we say chips for crisps. He would also go on about how we say hooray for goodbye. He would also go on about how my mother would cook a roast meat meal on a Saturday evening for dinner. He would invite me to his home where his mother would cook a roast for lunch on a Sunday at noon. His mum called that time dinner. She would make Yorkshire pudding. My mother didn't.
btw it's a Dairy not a diary
@@TheShadowMan. I spelt it wrong. Dairy not diary. LOL! My spelling is atrocious, and i was good at it in school. Shame on me.
@@carltwidle9046 when I was a kid I'd hear the term "whinging Pom" in relation to your British friend !
@@TheShadowMan. Yes he got called that by many. He did whinge alot. But he was a good friend of mine.
@@TheShadowMan. That term Pom is something that I don't hear anymore. It was used back in the 1970s. It means Prisoner of her majesty. I guess you know the meaning of the word anyway.
For what it's worth "chocka" implies full more than busy so those examples are correct but you could also say "I'm stocking up for Christmas so the pantry is chocka"
Chocka is a contraction of chock-full, i.e. full to the limit (Merriam Webster)
So chocka (Or chokka) is commonly used with blok, or block. Eg. i ate so much xmas lamb i was chocka block
I'm a Kiwi who has lived abroad for 40 yrs and your explanation of slang had me hysterical. My cousin visited me in Hawai'j and I had to stop her every now and then for explanations. Like I was a JAFA, foreigner🤣😆😂😄❤!
Thank you.
Being out in the country side or 'wop wops' can also be referred to being out in the 'sticks'. Stuff like this really confused me as a kid growing up in new Zealand 😂 especially cause I was the one living out there
Or up the boo hi
I love watching people explain the slang from my own little Aotearoa. It makes me realize that people from other countries just don't understand the slang that we use everyday, and it explains why foriegners can get very confused when we use slang while we speak to them.
I think a batch is not just a holiday home. It tends to imply a level of simple or basic living, but that is part of the fun. You don't tend to have an suburban batch. It is usually on the coast or hills or bush etc..
"bach" not batch
Bach derives from early times in NZ when the bachelor policemen were given a bach hut to live in. This was just a one room affair where in his off hours he could sleep or read in his home. In the southern part of the south Island a bach is not a bach its a crib. Crib comes from cribbing which is a writers term for squeezing in as much writting onto a page as it was possible to make and still be legible, Basically a crib is a very small home.
Uless you live down south where your holiday home/Bach is called a Crib - it's a Scottish thing ☺
100% there is a big difference between a bach and a holiday home! One has tea towels from the 1970s and the stuff that’s too tacky to go in your actual home. The other is a regular house by the sea. I’m not fortunate enough to have either! 😂
@@rachy48 Yeah, I wouldn't necessarily expect a bach to have running water or electricity. Or a floor. :p
Your so good but also for me being a Maori kiwi an listening to you explain my everyday language is a lot different and awesome to here someone from the uk 🇬🇧 is trying to understand our way of speaking which I think is cool so keep it up man honestly you’ve missed a lot of things out but you will find more interesting things about NewZealand
"Stubbies" were a brand with a little embroidered label much like Levi's - and they were indecently short and generally worn tight (70's - 80's) - Inside leg of maybe 2cm
Chur is not just cheers. It's also used to describe something positive, or a greeting or farewell. A confirmation - "can you get me a drink?" - "chur" But the intent behind "chur" is to be positive.
Suggestions for part 2 - Mean. Hard. Hoon/blat. Middy. Hearty. One outs. Eah/ow.
Chur Bro
I live here, and you lost me from Middy onwards.
@@Dontstopbelievingman middy = gf, hearty = good, = one outs = fight ow= just a thing people say, like what ow, not even ow, etc
lmao i love being a kiwi and watching this and then realizing that its not normal its just that my country is a bit strange
You could say fruit salad by the bus load's
ikr
Moved here from the UK at 16 years old in 1959, so have 'gone native' by now... and I love the Kiwi vernacular, it's very colourful and useful... I have noticed some London vernacular becoming common here... things like "innit" being frequently heard of late.
People tell me that I still have a British accent, but it's not the broad cockney accent that I had 63 years ago when I got here.
Great country, awesome people.... been a citizen for yonks now.... 🙂
Moved to New Zealand 7 years ago and love it 😍 just getting used to the slang! Thanks for your video xx
Being talked about feels good, Chur the bro
Chur mate!! Appreciate it, more to come
@@itscurlsbaby Love the videos my bro, keep them up they are orsum and its kool to hear what new Kiwi's think of Aotearoa,NZ, Churr da Bro.
Your ears burning
Brilliant. I left New Zealand 16 years ago after living there for 8 years. Fond memories
Great video uso x! Consistent as always. Keep up the good mahi! It’s always interesting to see words we use everyday being seen as unorthodox for those who are not from nz! Great video! X
Thanks for the stroll down memory lane. Been away from NZ for 26 years. Hope to go home someday.
In the south of the South Island a bach is usually called a crib. Though bach seems to be infiltrating the southern vocab
Nah- always known it as bach but I’m in my 30’s. Bach is more than a holiday home- bach was used to describe the tiny little house you had somewhere by the sea. Holiday home is too grand of a word. These days a bach is more than a traditional bach… but initially they were tiny, thin walls, basic as.
Never heard it called a crib and I've lived in the south island for 30 years
Crib is very commonly used in the south of the South...we had a crib on the Otago coast, which was sold and much later replaced with a " holiday home" in Queenstown...lol.. It was a modest property but was never referred to as a crib..
Crib all the way, but I am in the deep south
I live in the South. Have always used the word Bach and I'm 61.
I might be wrong, but i have always thought of Wop Wops origin as the onomatopoeia of Cow paddies hitting the grass, as most of our rural areas were dairy/cow farms; so it is kind of like saying out were all the cows roam, in the Wop Wops, cheers
Just realized your bro from the other day is on a Skinny ad on tv
Stubbies can also mean a short beer bottles. If someone says “get me a stubby from the fridge” it doesn’t mean someone has put their shorts in the fridge. It means a stubby beer bottle.
sort sort stubbies with there socks pulled up to there knee's and extra cular shirt with hoemo grips 60s where good
Didn't that use come from Australia?
Ay/aye, as you would have it would usually be written 'eh' and has probably evolved from the indigenous Maori language use of 'ne', used at the end of a sentence as a sort of query or expectation of a response from the listener.
Pumping out the content! Loving it
kiwi here! chocka can also be used to mean full, basically the same as busy but just a little nuance, like "wow my lunchbox is chocka" "the restaurant is chocka", etc, sometimes you'd even literally say 'chocka full' like "wow that cafe is chocka full"
This. I've never heard it used for "busy". When I was a kid it was always "chocka block" but the block bit has disappeared over the years.
@@kwerk2011 Same here - means full to the brim, never heard it used to mean busy.
I'm from New Zealand and I'd like to say welcome to our country bro! Keep up the good content ❤️, another way we say bro is breatha
The JAFA thing is a lot like how people from the north in England don't like London or the French don't like people from Paris in all three times people who don't live in the main known city do that alone because anyone who isn't from London in England loves hearing all about London for the 1000000th time etc
You’re smashing it bro!!!
Nek minit has become iconic
Try "Eden Park" which is the biggest stadium in New Zealand. "Sylvia Park" is a shopping mall in Auckland.
Love your facial expressions..
Absolutely love your videos bro! I only recently found your channel but youre a very awesome and genuine guy. Much love
The word bro for many kiwis is a nod to Maori culture, the concept of whanau, extended family and whangai, the tradition of semi formal adoption. For eg I've been whangied to tainui
Cuzzy bro.
down in wellington we have allot of slang specific to our area, and some slang words we just dont use here, like you'll hear people say if something is wild or unbelievable story they'll say "that's out the gate" or if a story that's messed up or something tragic happened some would say "that's hardcase" tho people will use them for either or, this is not a rule you can mix and match however you like just as long as it makes sense, also uce or uso both mean bro pretty common too where i am.
If you're ancient, you will remember your Mum talking about hanging out at the Milk Bar on a Friday night when she was a teenager. I think that is the origin of what we call "the Dairy". Anyone?
Yeah nah, there will still Dairies - you got Milk Shakes from the Milk Bar and it had little stalls with juke boxes. I'm pretty sure the word Dairy started from farms that had little shops to sell their milk that expanded to sell other stuff.
@@johnnewson8287 spot on .. 😉
Ive done a tally of Kiwi slang over the past few months, jotting them down as they come to mind..over 200 on my list so far❤
Listening to this makes me love being a Kiwi more
Chur is a bit more than cheers, it can be a hello, a goodbye, almost anything really
Ending with:
Aye = Rhetorical questions/prompting agreement
As = Spoken exclamation mark
Saying 'pretty' infront of something is also a spoken exclamation mark eg: Pretty good, pretty cool, pretty hungry etc
pretty ugly. teehee
Bach is kiwi for holiday home but south island (at least Dunedin down as far as i know) a holiday home is called Crib
I like telling peopel this cos it's interesting, but bach is a shortened form of "bachelor". Back in ye ole times, when white folk were first coming to NZL, obviously single blokes were coming over to make their coin before getting a wife. They'd live in small little cottages, alone or with other single guys, which earned the monkier bach, the term eventually evolved to mean a small holiday home, as a lot of the surviving ones tended to be in areas one would take for a holiday now, ie. forrested areas, lakes, beaches.
Bach is an abbreviated word for Batchelor and was used for the single man’s quarters ‘Batchelor Quarters’ of newly arrived single immigrants often policemen in the early days of NZ. These were very small. In the far south these are called ‘cribs’ and again from the idea of cribbing as much writing onto a sheet of paper as possible meaning a very small house.
Yeah-nah means “yeah that’s a good idea but, nah I ain’t sticking my arm in that thing”
Pretty good advice if you ask me!
Curls: *Goes into his expectations for hot chips*
Oh yeah, sorry, best you'll get is some tomato sauce.
As for the funeral thing, yeah, they're 100% just messing with ya.
A few of them I don't know like Bach because I'm not rich but every other one is as close to correctly explained as possible.
Only the north island call a crib a batch
Not at all, it's an Otago/Southland thing.
I like 'wind your neck in' which I just thought of. Also here in Canada and the US where I am now, people don't really use idioms, so even when I say "nose out of joint' , or 'bent out of shape' people pause and look at me blankly for a second or two
You forgot cuz, and saying far isn't always just forgetting the "out". More likely it's not saying the "k" as in fark.
"Yeah nah" means yeah I heard you & understand what you're saying (or asking), but nah - I don't agree (or won't do it}.
100%
Kia Ora bro, just recently found your channel and gotta say you crack me up love it and you have to try a genuine good ol boil up for your next food vid Tumeke ehoa, awesome my friend.
Translate this. "Chur ow skux fala"
Cheers you good looking bloke! I was gonna include skux but saving that for the next one!
Honestly bro everything you say is bang on, cracking up hundy watching some of yr vids.
Mean work bro, chur bay
Thanks mate I really appreciate you saying that. Means a lot!
Aucklanders don't give a shit about what others think,we are grown ups,and it's like water off a ducks back. Auckland is amazing,it has everything,yes , expensive rent,but it's still a great place.
I hear you mate. It’s a similar situation in London in the UK, there are some negatives but overall it balances out!
@@itscurlsbaby I love London mate.
Typical JAFA response
@@JC-xs3fx Get a life loser.
Aucklanders dont give a shit about others full stop
My god I love this! I'm from New Zealand and I love your slant on our slang! Loving all your videos!
Interesting they would say "gum boots" for rubber boots. In Pittsburgh, PA they often say "gum bands" for rubber bands.
Cus/cuz or cussie/cuzzie (cousin) is also used a lot alongside bro in some places. JAFA I've heard of but never really hear anyone use it. Never heard of stubbies before but it makes a lot of sense! Thanks for the awesome interesting video! XD
another one for "far out" or "far" is 'far man' used in the same way as the other ones. solid vids doing nz proud my g 🤙🤙🤙🤙
‘As’ often means it’s more than the word. If it’s ‘cold as’, it means it’s very cold, not just cold. Great list!
In New Zealand, the word for crisps was always chippies, not chips. In the '90s, people started shortening chippies to chips which caused a lot of confusion (at least to me). Generally, we don't say 'Hot chips', though. We'll just say chips, and you'll have to guess if they mean chippies (crisps) or chips based on context. If you don't get which it is, based on context, it is acceptable to ask "Do you mean chips or chippies?".
Talking about shorts, when I was in school (that's going back many years), one of my class-mates wore shorts and jandals to the 6th Form Social (a formal dance for the penultimate year of secondary school), and he was let in with no questions asked.
Chur can be hello, goodbye, thank you, something good or cool, cheers heaps of ways
They’re not just short shorts, they sport shorts 😂 that are usually above the knee. And you’ve got multiple pairs because why not
"Choice" was also used in UK in the 1970s meaning good as Del Boy might say it
I heard little miss muppet had a choice