Как уже отметили, в русском языке что - это два слова: вопросительное местоимение (Я знаю, что ты сегодня готовишь / Znam šta kuvaš danas) и союз (Я знаю, что ты сегодня готовишь суп / Znam da kuvaš čorbu danas)
Да не чуть, а некорректно) В русском языке "что" это и вопросительное местоимение, и изъяснительный подчинительный союз, отсюда видимо и название видео. А в Сербском это только местоимение.
@@annadi5497 да, только не забывайте добавить, что некорректно именно называть šta союзом, а все остальное в этом видео правильно. А то формулировка "совсем некорректно" наводит на мысли, что все в этом видео некорректно. Формулировка "совсем некорректно" применительно к видео в целом некорректна.
Очень нужная полезная тема. Молодец Юленька. Удачи и успехов тебе!
Спасибо, очень полезно!
Как уже отметили, в русском языке что - это два слова: вопросительное местоимение (Я знаю, что ты сегодня готовишь / Znam šta kuvaš danas) и союз (Я знаю, что ты сегодня готовишь суп / Znam da kuvaš čorbu danas)
Чуть некорректно: получается тогда da - это союз (соединяет 2 предложения), а šta - это местоимение (вещь, предмет, явление, о котором идет речь)
Да не чуть, а некорректно) В русском языке "что" это и вопросительное местоимение, и изъяснительный подчинительный союз, отсюда видимо и название видео. А в Сербском это только местоимение.
@@annadi5497 да, только не забывайте добавить, что некорректно именно называть šta союзом, а все остальное в этом видео правильно. А то формулировка "совсем некорректно" наводит на мысли, что все в этом видео некорректно. Формулировка "совсем некорректно" применительно к видео в целом некорректна.
Объясните, пожалуйста, вариации употребления в сербском языке ŠTA и ŠTO.
ŠTO - это краткое ZAŠTO?
ŠTO это краткое ZAŠTO, но не только, так же это часть других союзов (zato što), или относительное местоимение (ono što)