Странное получилось сравнение: ни о чем. Это, как сейчас говорят, Бортко сделал адаптацию фильма, который вышел за 12 лет до него, но даже не постарался заменить какие-то детали и приемы. В советском фильме разве что музыка сильнее и актерский состав.
Надо же как отстали от итальянцев! Вам сколько годиков? Жили при совке? Долго? Не помните какие фильмы тогда снимались? И как в таком контексте кинематографа кто - нибудь снял бы подобный фильм? Итальянцы поставили лишь жалкую пародию. Не чувствуется никакой России, только так, какая - то страна. Расуйте глаза и включите мозги.
Во первых - Булгакова не мог передать никто лучше чем русский. Во вторых - в итальянской версии действующие лица итальянцы но никак не русские. А должны были быть русские но русью тут и не пахнет. Режисер понятия не имел об тонкости русской нации. Нет, итальянская версия только для них самих но не для советских граждан. В третьих - вообще какого хрена какие - то итальянцы полезли снимать Булгакова? Они что, кто - нибудь жил в те времена в России? Имел хоть малейшее понятие что происходило, как жили после революции.
Не удачная попытка сравнить не СРАВНИМОЕ!!!! Итальянская версия к/Ф "Собачье сердце" для просмотра больше подходит медикам ВЕТЕРИНАРАМ в качестве учебного пособия.Не понятно какую страну показывают итальянцы??? Но только не Россию!!!! Как художественное произведение фильм абсолютно бездарен!!!!
Итальянцам удалось сделать достойную экранизацию . Но Бортко, в силу национальности , конечно глубже и точнее почувствовал Булгакова и как бы воскресил его персонажей !!! И музыка , и непревзойденный актёрский состав , и натура у Бортко выше . Евстигнеев и Толоконников как будто родились для этих ролей !!! Но итальянцам тоже респект !!!
Сравнение?)) А ничего, что эти два фильма сняты по одному произведёнию? И о каких приёмах идёт речь, если итальянский фильм невозможно смотреть уже с первых минут! Это явно "их" представление о России. На экране отображение сюжета, не более. Булгаков явно ими не понят. Хорошо что я не видела этот фильм до нашего. Всё бы впечатление испортили.
Странное получилось сравнение: ни о чем. Это, как сейчас говорят, Бортко сделал адаптацию фильма, который вышел за 12 лет до него, но даже не постарался заменить какие-то детали и приемы. В советском фильме разве что музыка сильнее и актерский состав.
Не надо нести бред!
А мне понравилось!
Надо же как отстали от итальянцев! Вам сколько годиков? Жили при совке? Долго? Не помните какие фильмы тогда снимались? И как в таком контексте кинематографа кто - нибудь снял бы подобный фильм? Итальянцы поставили лишь жалкую пародию. Не чувствуется никакой России, только так, какая - то страна. Расуйте глаза и включите мозги.
Во первых - Булгакова не мог передать никто лучше чем русский. Во вторых - в итальянской версии действующие лица итальянцы но никак не русские. А должны были быть русские но русью тут и не пахнет. Режисер понятия не имел об тонкости русской нации. Нет, итальянская версия только для них самих но не для советских граждан. В третьих - вообще какого хрена какие - то итальянцы полезли снимать Булгакова? Они что, кто - нибудь жил в те времена в России? Имел хоть малейшее понятие что происходило, как жили после революции.
Не удачная попытка сравнить не СРАВНИМОЕ!!!! Итальянская версия к/Ф "Собачье сердце" для просмотра больше подходит медикам ВЕТЕРИНАРАМ в качестве учебного пособия.Не понятно какую страну показывают итальянцы??? Но только не Россию!!!! Как художественное произведение фильм абсолютно бездарен!!!!
Sergey Chernov да согласна фильм Бортко гениален , не люблю фильмы , а этот настоящее искусство, итальянцы здесь ни при чем,бюджет осваивали.
Итальянцам удалось сделать достойную экранизацию . Но Бортко, в силу национальности , конечно глубже и точнее почувствовал Булгакова и как бы воскресил его персонажей !!! И музыка , и непревзойденный актёрский состав , и натура у Бортко выше . Евстигнеев и Толоконников как будто родились для этих ролей !!! Но итальянцам тоже респект !!!
Итальянцы абсолютно не смогли передать атмосферу времени, не говоря уже об убогой работе артистов!
@@masterbulat3567 Ну что же вы такой злой?!)) Мне понравился их фильм, но они не совсем поняли наши реалии.
Сравнение?)) А ничего, что эти два фильма сняты по одному произведёнию? И о каких приёмах идёт речь, если итальянский фильм невозможно смотреть уже с первых минут! Это явно "их" представление о России. На экране отображение сюжета, не более. Булгаков явно ими не понят. Хорошо что я не видела этот фильм до нашего. Всё бы впечатление испортили.
Русские нагло сплогиатили фильм. Когда закончится эта "русская кровная лень".?
Только не этот фильм, это шедевр, искусство!
Может и книгу написали итальянцы? Почему вы забыли самого автора, Булгакова?