7 Idiomatic Expressions for EMOTIONS in Italian

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • 📝 𝗚𝗲𝘁 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗟𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻 𝗣𝗗𝗙 𝗵𝗲𝗿𝗲 👉 www.valentinas...
    7 Idiomatic Expressions for EMOTIONS in Italian
    In today's lesson, we'll explore some of the most colorful and common idiomatic expressions in Italian used to express feelings and emotions. These expressions, known as "idioms," usually don't have direct translations in English, making them crucial for anyone looking to sound more natural in conversation or to recognize them when used by native speakers. Alongside each expression, I'll provide example sentences to see these idioms in action, helping you understand their usage deeply.
    📝 𝗚𝗲𝘁 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗟𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻 𝗣𝗗𝗙 𝗵𝗲𝗿𝗲 👉 www.valentinas...
    ⭐⭐⭐ 𝗟𝗘𝗔𝗥𝗡 𝗜𝗧𝗔𝗟𝗜𝗔𝗡 𝗪𝗜𝗧𝗛 𝗠𝗘!
    ✅ 𝘼𝙧𝙚 𝙮𝙤𝙪 𝙖𝙣 𝘼𝘽𝙎𝙊𝙇𝙐𝙏𝙀 𝘽𝙀𝙂𝙄𝙉𝙉𝙀𝙍 𝙤𝙧 𝘽𝙀𝙂𝙄𝙉𝙉𝙀𝙍? JOIN "Italian 101", my online program to learn Italian in an enjoyable and engaging way. 👉 www.valentinas...
    ✅ 𝘼𝙧𝙚 𝙮𝙤𝙪 𝙖 𝘽𝙀𝙂𝙄𝙉𝙉𝙀𝙍 𝙤𝙧 𝙄𝙉𝙏𝙀𝙍𝙈𝙀𝘿𝙄𝘼𝙏𝙀? JOIN "Italian Short Stories Club", my online learning program designed to help you learn Italian by reading and listening to short stories in Italian. 👉 www.valentinas...
    ⭐ Book a 𝟏-𝟏 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚𝐧 𝐋𝐄𝐒𝐒𝐎𝐍 with me via Skype: www.valentinas...
    ⭐ Support my work with a donation! 🙏 www.paypal.com...

Комментарии • 57

  • @ItalianTeacherValentina
    @ItalianTeacherValentina  6 месяцев назад +4

    📝Don't forget to Download your 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗣𝗗𝗙 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗹𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻! Here's the link 👇 www.valentinastellatutor.com/lmop/pdf-op/?RUclips&Video&PDF&ITV7_SIdiomaticITV7_SExpressionsITV7_SforITV7_SEMOTIONSITV7_SinITV7_SItalian-LinkDesc1&dwnpdf=7idiomaticemotions

  • @villagefood9002
    @villagefood9002 6 месяцев назад

    Hi my new tutor

  • @jgillott
    @jgillott 6 месяцев назад +4

    Penso: 'Essere al settimo cielo is more closely to English phrase, ' In seventh heaven'.

  • @roseromano
    @roseromano 5 месяцев назад +3

    I'm a native speaker of English and I find your lessons useful. I understand that it's not necessary for your English to be perfect. However, I have to say that "essere al settimo cielo" does not translate literally into English as "to be on the seventh sky." The literal translation would be "to be in seventh heaven." And, as a figurative expression, it means the exact same thing as the Italian.

    • @vickitardino2241
      @vickitardino2241 5 месяцев назад +1

      I was about to say that...its not over the moon but to be in 7th heaven...

  • @balvindersingh1254
    @balvindersingh1254 6 месяцев назад +2

    You're really a great teacher. I liked most this your"s lecture.

  • @Lovs2sell765
    @Lovs2sell765 6 месяцев назад +2

    Love getting these in the morning!!!! Especially when I’m away from home.

  • @jansystad
    @jansystad 4 месяца назад +2

    Amo sempre la tus video~Grazie Valentina

  • @abdulwasaalhakimi1915
    @abdulwasaalhakimi1915 6 месяцев назад +1

    Excellent explanation!
    Thank you so much dear!

  • @JohnnyLodge2
    @JohnnyLodge2 6 месяцев назад +1

    We say "seventh heaven" too like "he was in his seventh heaven she agreed to marry him"

  • @franciscojose6496
    @franciscojose6496 6 месяцев назад +1

    Grazie insegnante exellent teacher exellent channel 😊

  • @halsolar2236
    @halsolar2236 6 месяцев назад

    I know Italians are fond of "speaking with hand gestures", however, I find it distracting

  • @liaqatkhattak6316
    @liaqatkhattak6316 2 месяца назад +1

    You're really a great teacher.

  • @claralosa4597
    @claralosa4597 7 дней назад

    Yes. Valentina you are an excellent teacher ❤

  • @balvindersingh1254
    @balvindersingh1254 6 месяцев назад

    I at Fondi LT , taking enjoy the emotional expressions

  • @justinjozokos1699
    @justinjozokos1699 3 месяца назад

    “Essere al settimo cielo” sounds a lot like the English idiom “to be on cloud nine.”

  • @preparados1917
    @preparados1917 6 месяцев назад

    Grazie. Essere al settimo cielo è "Estar en el sèptimo cielo." Penso che la frase derivi dalla Divina Commedia di Dante.

  • @liaqatkhattak6316
    @liaqatkhattak6316 2 месяца назад

    EXCELLENT VIDEO.

  • @huhtxn
    @huhtxn 6 месяцев назад

    Another saying here in America similar to your 7th heaven...we also use the term ....Im on cloud 9!

  • @beatricelundgren9096
    @beatricelundgren9096 5 месяцев назад

    Grazie mille Vallentina I lve this so much you are exellent teacher Love to listen to your videos.I am not easy to learn but i understand some times because in my language which it Maltese we have alot of Itlian words.

    • @ItalianTeacherValentina
      @ItalianTeacherValentina  5 месяцев назад

      Yes, Malta is so close to Italy! Bellissima! And don't worry, Beatrice, there's no race, everyone learns at their own pace, the most important thing is that you enjoy it! 😉

  • @cathygilani4663
    @cathygilani4663 6 месяцев назад

    Think a better translation would be to be in 7th heaven.. not over the moon. This is a more precise translation.

    • @ItalianTeacherValentina
      @ItalianTeacherValentina  6 месяцев назад

      "Essere al settimo cielo" actually works for both. We don't have another equivalent to "be over the moon" in Italian.

  • @SamahHaridi
    @SamahHaridi 6 месяцев назад

    i really enjoy your lessons, i am algerian and i wish i become fluent in italian ^-^

  • @Nany987
    @Nany987 6 месяцев назад

    Avere sangue alla testa translates similarly in Spanish. "Subir la sangre a la cabeza" I enjoy your videos very much.

  • @pojkmn666
    @pojkmn666 6 месяцев назад

    Ciao bedda ... direi " avere il sangue alla testa " in inglese " TO BLOW YOUR TOP " i thnk this is more for me " Ho un debole per la cucina siciliana "😋❣

  • @franciscojose6496
    @franciscojose6496 6 месяцев назад

    Iam sorry exellent teacher thank you for your's videos they are very important for us pure italian information grazie insegnante buongiorno

  • @jansystad
    @jansystad 4 месяца назад

    Amo la tua video sempre~Grazie Valentina

  • @josephluccarelli7348
    @josephluccarelli7348 5 месяцев назад

    Grazie Valentina, come le tue lezioni.

  • @GianniPT
    @GianniPT 6 месяцев назад

    È stato un video divertente e utile.

  • @saminail9183
    @saminail9183 6 месяцев назад

    Great 👍 👌 👍 👌 👍 good teacher 👍

  • @francisholzmeister5753
    @francisholzmeister5753 6 месяцев назад

    Io amato Mozzafiato🙂. Grazie!

  • @Javaman92
    @Javaman92 6 месяцев назад

    These were all new to me. I really like when you tell us the exact meaning in Italian. I think it helps me to understand the mind of a native Italian. There is a phrase I heard somewhere that I found interesting, In bocca al lupo. I guess when you put together a video for us it is kinda like a performance. So in that case I can say to you, In bocca al lupo! (right?)

    • @ItalianTeacherValentina
      @ItalianTeacherValentina  6 месяцев назад +1

      Grazie, Jim! "In bocca al lupo" is a way of wishing good luck without saying "buona fortuna" (which some people believe would bring you bad luck instead... 😅 Italians can be pretty supersticious..) So I'll keep it for when I'll film my next videos 😄

  • @dashirisserrano4234
    @dashirisserrano4234 6 месяцев назад

    My favorite one was the expression of the “sangue alla testa” if I heard this or read it somewhere it could have been very confusing. So thank you 😊

  • @GianniPT
    @GianniPT 6 месяцев назад

    Mi piace imparare le espressioni idiomatiche. Sono divertenti e interessanti. 😊

  • @johnhesner5137
    @johnhesner5137 6 месяцев назад

    Your English is excellent but in this video, you mispronounced 2 English words. First, “idiomatic” is pronounced id (as in lid) i-o-matic. Second, “recognize” is pronounced rec (wreck) og-nize. Otherwise, great video