Зміни до українського правопису-2019 - за 5 хвилин

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 окт 2024
  • Отримуйте більше корисної інформації - приєднуйтеся до нас у фейсбуку: / dyskurs.net
    Коротко про зміни до українського правопису, чинні з 3 червня 2019 року.
    Зміст:
    0:32 - дві групи змін
    1:00 - проЄкт, проЄкція, проЄктор
    1:22 - зайва буква Й
    1:53 - одна літера К у прізвищах Дікенс, Бекі та інших
    02:09 - свящеННик
    02:20 - пишемо вже не через дефіс, а разом
    03:15 - написання слів із "ПІВ"
    03:38 - паралельні написання
    03:47 - аУдиторія і аВдиторія
    03:58 - літера Ґ у прізвищах
    04:15 - Ф і Т у словах грецького походження
    04:28 - слова з початковою буквою И
    04:38 - паралельне закінчення -И в родовому відмінку
    04:49 - фемінітиви
    Повна версія нового українського правопису в зручній формі: dyskurs.net/uk...

Комментарии • 795

  • @ЛінаСкрит
    @ЛінаСкрит 4 года назад +227

    Ваше вміння подати інформацію - на найвищому рівні: чітко , змістовно, структурно. Браво.

    • @shahmatist09
      @shahmatist09 4 года назад +3

      тільки зашвидко-я постійно на паузу ставив

    • @elenamelnikova1835
      @elenamelnikova1835 4 года назад +2

      Андрюха Украинец Нормально сприймала на швидкості 1.25... Як і завжди!

    • @nellys9221
      @nellys9221 4 года назад +2

      @@shahmatist09 можна швидкість зменшити до 0.75 або 0.5. Сприйняття інформації - дуже індивідуальна річ, тому маєте змогу підлаштувати під свої потреби

    • @shahmatist09
      @shahmatist09 4 года назад

      коли дивлюся футбольні огляди то так роблю.але тоді звук пропадає чомусь

  • @yurijmikhassiak7342
    @yurijmikhassiak7342 4 года назад +335

    Супер зміни з "пів". Забрали купу непотрібних правил.

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  4 года назад +15

      Так, ці зміни логічні. Ми зробили окреме відео про "пів", - може, Вам буде цікаво: ruclips.net/video/dspghm8pkPo/видео.html

    • @olgaivanova112
      @olgaivanova112 4 года назад +7

      Це точно , робити було нiчого ,деякi змiни ну навiщо

    • @ЮліяПавлина-ы1ж
      @ЮліяПавлина-ы1ж 4 года назад +8

      Yurij Mikhassiak мені теж з тим пів сподобались зміни)

    • @elenamelnikova1835
      @elenamelnikova1835 4 года назад +12

      Нормальні і логічні зміни! А більшість негативних коментів, від кремлеботів і тутешніх руськомірців!!!

    • @ЛюдмилаТимофеевна-д7н
      @ЛюдмилаТимофеевна-д7н 4 года назад +12

      @@olgaivanova112 Треба ж показати ,що вони ,,працюють".Якби це було найголовнішим у житті країни.На жаль ,проблем вистачає,але їх ніхто не вирішує --- треба ж відвернути увагу від інших проблем.Учили дітей ,учили -- починай перевчати,а їм писати ЗНО і ДПА.І хто ж цей правопис розробляв,можливо, наша безграмотна міністр?Хай сама вивчить правила,а потім щось змінює.Скільки разів цей правопис змінювали,прийшли до влади --- правопис,ніби все інше гаразд.

  • @LearningWithEkaterina
    @LearningWithEkaterina 4 года назад +11

    Дуже корисне відео, все коротко та зрозуміло. Щодо нового правопису - то там більше паніки, ніж реальних змін. Я вважаю, що до цього буде легко звикнути, тим пае найбільш дискусійні питання відбились у правописі у вигляді варіативних форм.

  • @saraceno9557
    @saraceno9557 4 года назад +5

    Дякую,лаконічно та інформативно.Надіюсь,що через рік не будуть впроваджені нові зміни,бідні наші діти.

  • @greenline-v6v
    @greenline-v6v 3 года назад +2

    Ролік - супер! Голос такий приємний, і все без зайвої води, лише по справі. Коротко, але змістовно. Ще й малюнки такі гарні. Буде корисно і дорослим, і дітям.

  • @ІринаБалацька-с9й
    @ІринаБалацька-с9й 4 года назад +70

    Дякую. Але музика заважає.

  • @lubaalexandrova7140
    @lubaalexandrova7140 4 года назад +66

    Деякі слова набувають відтінку діалекту, дякуючи літері - И.
    А колись навчаючи нас української літературної мови, саме цього вимагали уникати! 💖🇺🇦

    • @НадеждаТютюник-в5л
      @НадеждаТютюник-в5л 4 года назад +5

      Що поганого в діалектах?

    • @lubaalexandrova7140
      @lubaalexandrova7140 4 года назад +21

      Надежда Тютюник Нічого поганого. Це зараз модна тенденція, особливо серед молоді: виконавців-співаків і ведучих з різних шоу.
      В мої часи були інші вимоги!!!
      Мова була чистою,
      без домішків з діалектів!🌸🇺🇦🌸

    • @paulmin7447
      @paulmin7447 4 года назад +19

      @@НадеждаТютюник-в5л те, що вони не можуть бути офіційною мовою.

    • @syn_ukrainy
      @syn_ukrainy 4 года назад +16

      Відтінок "діалекту" - насправді відтінок справжньої мови. Адже в 1933 році комуністи сеюпеціально уподібнили правопис з московською мовою. Тоді ж була видалена літера "Ґ" з алфавіту для того, щоб пересічний москвин міг сказати, що вся українськість полягає в геканні та шароварах.

    • @lubaalexandrova7140
      @lubaalexandrova7140 4 года назад +5

      Син України Знаю, що 1990- му, цю літеру знову повернули. Пам‘ятаю, що були слова: г‘рати, г’едзь, г’валт ... та ще кілька слів, усіх не можу пригадати. Ми їх так і вимовляли🌸

  • @ssolllomiyaaa3786
    @ssolllomiyaaa3786 4 года назад +4

    Клас! Живилися сьогодні на уроці української мови !👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻💛❤️

  • @КсенияКомисарова
    @КсенияКомисарова 4 года назад +11

    Я навчилася в українській школі в Радянські часи і мені дуже подобалась українська мова. Вчителька нам розповідала що наша мова дуже гарна і співуча. Мені подобалися фільми, мультфільми на українській мові (в радянські часи). Але тепер я не можу дивитися сучасні фільми на українській мові, слухати політиків які розмовляють начебто на українській мові . Це не українська мова (чиста і співуча)це казна що. Хочеться плакати від такої мови, від того що з неї зробили не доучки чиновники.

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +2

      Ксения Комисарова, здається ваша вчителька не дуже добре вас навчала, якщо ви пишете «на українській мові». Прийменник «на» не використовується з мовою. Ми перекладаємо українською, англійською, польською. Можна класти НА стіл, а перекладають лише мовою.
      Ми маємо три правильні варіанти. Найпоширеніший і наймилозвучніший «українською» мовою. Рідше вживаний «по-українському», ще рідше «по-українськи».
      Так що вам найбільше не подобається у сучасній українській мові? Останні зміни до цього були в 1989 році, де повернули репресовані у 1933 році кличний відмінок і літеру „Ґґ“.

  • @tinakievan9401
    @tinakievan9401 5 лет назад +21

    Гарне відео, добре і зрозуміло зроблене. Дякую!

  • @Alexander98888
    @Alexander98888 2 года назад +1

    Лаконічно та наглядно.
    Дякую!

  • @mary.kedych
    @mary.kedych 4 года назад +19

    Дуже класна подача інформації! Дякую!!!

  • @pumaitsme.
    @pumaitsme. 6 месяцев назад +1

    коротко й чітко. дякую вам!

  • @NitrowaveScientobot
    @NitrowaveScientobot 4 года назад +5

    Спробую пояснити важливість деяких повернутих норм...
    1. Відновлення питомої норми іменників на -сть після приголосного, а також слова кров, любо́в, о́сінь, сіль, Русь, Білору́сь у родовому відмінку однини на закінчення -и: гі́дности, незале́жности, ра́дости, сме́рти,
    че́сти, хоро́брости; кро́ви, любо́ви, о́сени, со́ли, Ру́си́, Білору́си - є дуже логічною і важливою нормою. Це допоможе відрізняти родовий відмінок від давального й місцевого відмінків, що притаманно історично українській мові, і не притаманно російській мові. Родовий відмінок -кого? -чого? Давальний -кому? -чому?
    Без чого? Без свідомости Завдяки кому? Завдяки свідмостi
    Для чого? Для зручности Завдяки кому? Завдяки зручностi.
    2. Слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Проте, у нас були деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, які у всьому іншому світі передають через „Тт“. І нам в 1933 році насадили в ці слова „Фф“, бо так у Росії вирішили. Цей правопис нормалізує передавання грецької тети через Тт: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д
    Давайте звернемось до українських поетів.
    Павло Тичина:
    Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем.
    Микола Зеров:
    Як тішать нас озера, гори, квіти,
    Роса, і теплий грім, і шепіт віт.
    І людська творчість підіймає міт
    У саме небо, зорями розшите.
    Іван Драч:
    Я подивився вдруге. Він мене
    Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном.
    Я ждав - він зараз орди прожене
    Нутром блакитним в розпалі шаленім.
    Або просто заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там наприклад сербською слово "марафон" чи "пафос". :)
    3. Ми латинський корінь -ject завжди передавали через -є: об’єкт, ін’єкція, траєкторія. Але чомусь писали «проект», хоча там є цей латинський корінь -ject. Тому це теж нормалізації, аби не було «обетка», «інекції» і «траекторії». Думаю, що звикнути до «проєкт», «проєкція», «проєкор», «законопроєкт» не дуже складно буде, бо наші ЗМІ уже масово так пишуть.
    4. Зараз ми у більшісті слів дифтонг [au] передаємо через -ав: автенти́чний, автобіографія, автомобі́ль, а́втор, авторите́т, автохто́н, ла́вра, Авро́ра, Маврита́нія, Павло́. Але з 1933 року, у нас з‘явилось -ау, напевне через «старшого брата», що створило десонанс в українській мові. Хоча тут найкумедніше напевне все ж "лауреа́т", бо ми попердньо пишемо "Ла́вра" і „Лавровий листок“. Тут також варто звернути увагу на "закон милозвучности української мови", де гарно пише, що збіг голосних в українській мові не дуже бажане явище. Думаю, що краще написати: áвдіо, авдіє́нція, авдито́рія, лавреа́т, па́вза, фа́вна.. Ніж аутор чи Пауло. :)
    5. Українська літера „Гг“ передає приголосний звук [ɦ], який фонетично блищий до англійського [h] і навіть нашого [х]. Тому ми і транслітеруємо „Гг“ буквою „Hh“, „Ґґ“ літерою „Gg“, а „Хх“ диграфом „Kh kh“. Нова редакція правопису української мови пропонує іноземні імена і прізвища, де є літера „Gg“, що передає САМЕ звук [g],передавати через українське „Ґґ“. Бо у деяких романських мовах, літера „Gg“ передає звук [ʒ], який ми передаємо через „Жж“.
    6. В українській мові з’являються два достатньо милозвучних слів „ирій“ і „ирод“. „Индиків-гиндиків“ чи „иній“ немає.
    7. Також тепер єдиний правильний варіант „Священник“ та „Святвечір“.

    • @ЮлияПодолян-б5х
      @ЮлияПодолян-б5х 4 года назад

      Дякую, завдяки цьому коментарю зміни почали здаватись логічними) бо перша реакція була "НАВІЩО????"

    • @ИльяГригоренко-с8к
      @ИльяГригоренко-с8к 4 года назад

      Велике дякую за чудове пояснення для деяких! Дуже чітко і обґрунтовано висловилися!

    • @НаталіяЯремко-в9е
      @НаталіяЯремко-в9е Год назад

      А що, до того нікому це не було цікаво і лише в якомусь там 2019 комусь стрелило в голову шукати якусь там логіку. Особисто моя думка, це просто людям нема чим зайнятися, я б сказала б економічно вигідно, це ж надрукують купу книг. Можливо це і логічно, але не треба забувати що мелодика мови ще має бути, а оті ироди і проєкти все псують.

  • @ВасильСлива-и5з
    @ВасильСлива-и5з 3 года назад +2

    Дякую за пояснення. Коротко і зрозуміло...

  • @ОлександрАніменчук
    @ОлександрАніменчук 5 лет назад +32

    Спасибо, в универе задали задание : Выучить 6 страниц нового правописания, а благодаря видео выучил за 5 минут.)))))

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +7

      Дякуємо! Може, пригодиться Вам текстова версія: dyskurs.net/osnovni-zminy-do-ukrainskoho-pravopysu-2019-roku/ - тут менше, ніж 6 сторінок :)

    • @ОлександрАніменчук
      @ОлександрАніменчук 5 лет назад +5

      @@ukrmova_dyskurs за это ещё одно огромное спасибо.))

  • @thecolormaster
    @thecolormaster 4 года назад +63

    3:38 А на Хведір, хвілософ, Андруша, Сірожа, Мольоко історичної справедливості не вистачило? )))

  • @tceyakhvyl2027
    @tceyakhvyl2027 4 года назад +2

    Дуже просто і доступно! Дякую

  • @Helena-Lwowska
    @Helena-Lwowska Месяц назад +3

    Змістовно, просто та чітко👌

  • @НикБарбо
    @НикБарбо 4 года назад +43

    Спасибі,трохи прояснили.Даруйте,але складається враження,що всі ці "мапи і гелікоптери" ввели пани хвілологи,які самі не в силах вивчити мову Котляревського,Шевченка,Довженка і намагаються примусити нас розмовляти діалектом їх місцевості.Пам"ятаєте "Білого птаха з чорною ознакою"? Те дивне слово "пігулка" уже звучить з "етерів",по вулицях мимо "агенцій"ходять "поліціянти",косячись на незадоволену "спільноту"...А що таке скоїла віспа,що тепер її нарекли "оспою"?Ах,соромно стало перед швейцарською,здається,маркою конфет "Vispa"?..Надіюсь,"нововведення"довго не проживуть і прекрасна мова колись вилікується від привитих болячок.

    • @Vbmcg
      @Vbmcg 4 года назад +10

      Цілковито підтримую!!!! Чого якісь два - три недолугих так званих мовознавці, які в побуті інколи спілкуються російською мовою, мають мало не щороку морочити голову громадянам змінами, які НЕ підтримує більшість населення?! Слова "проєкт, ирій, етер, міт..." важко навіть вимовляти. Багато хто не знає таких слів. Ну хто ж в Украіні так говорить???? На біса такі зміни?!

    • @userfriendly9914
      @userfriendly9914 4 года назад +3

      А "менеджер (manager)", сидящий на "бутылке (bouteille)" у "полицейского (polizei)", едящего "котлету (coutlette)" и считающего "проценты (percent)" -- это нормально? В украинском языке, в основном, для всего используются славянские - украинские слова, а не как в московском суржике.

    • @Елена-р7н8т
      @Елена-р7н8т 4 года назад +2

      @@userfriendly9914, а вы берите себе в пример не "московский суржик", а литературный русский язык, один из шести языков международного общения.

    • @userfriendly9914
      @userfriendly9914 4 года назад +3

      @@Елена-р7н8т Твой литературный сруский язык - и есть московский суржик. Такого понятия как "языки международного общения" - не существует. Есть английский, но и тот нельзя назвать международным, а называют его так только владельцы курсов английского, вводя людей в заблуждения и для навязывания. Международным языком может стать только искусственный язык вроде Эсперанто, лишенный идиоматики.

    • @НикБарбо
      @НикБарбо 4 года назад

      @@userfriendly9914 Миль пардон,-а какого это рожна возводить в ранг международного какой-то эсперанто? Понимаю благую цель - упростить понимание и процесс овладения,изъяв,скажем,страшные и непонятные условному русскому 16 времён глагола испанского языка или так же непонятное условному испанцу предложение из одних глаголов "Решили послать купить выпить".И откуда брать в этот искусственный язык название упомянутых вами котлеты,полицейского? Спецы говорят,что в Европе английский понимают около 70 миллионов,русский - около 120и.Может быть эдак лет через -дцать из этих двух языковых платформ и образуется нечто похожее на несбывшуюся мечту польского врача,придумавшего эсперанто.

  • @nataliost7163
    @nataliost7163 4 года назад +33

    Пам'ятаю, ще з початкової школи віршик про букву "и" починається так: "и великої немає, и слова не починає".

    • @bazlitr1724
      @bazlitr1724 4 года назад +1

      Вчили нас так в 90-их...

    • @syn_ukrainy
      @syn_ukrainy 4 года назад +10

      Звісно, адже в 1933 році комуністи змінили правопис щоб уподібнити українську мову з московською. У них "ьі" нічого не починала, бо є грубішою за нашу.

    • @elenamelnikova1835
      @elenamelnikova1835 4 года назад +3

      Natali OST Радян. Хрестоматія; Павло Тичина: "Трактор в полі дир-дир-дир... Хто за що, а ми за мир!".
      Відтоді і навчали не готуватись до захисту України!!! Все сов'єтське до добра не доводить!

    • @НикБарбо
      @НикБарбо 4 года назад +4

      @@syn_ukrainy А яким боком тут комуністи?Ви в кожному коментарі ліпите цього горбатого.Чи ви КОМУНІСТИНЯ?

    • @НикБарбо
      @НикБарбо 4 года назад

      @@elenamelnikova1835 Так переходьте на демократичну латиницю.Початок вже є - звикли до слова "майDан"? На батьківщині гаранта є шаховий клуб із такою назвою.

  • @ВикторияТриль-х5и
    @ВикторияТриль-х5и 4 года назад +89

    Вообщем конфликт отцов и детей незакончится никогда……раньше хоть можно было ребенку помочь сделать уроки а теперь самому надо учиться чтоб знать как помочь,вообщем бред все эти изменения в словах итд,лишние трудности,если значение слова не изменяется зачем в нем буквы убирать или переставлять?

    • @thecolormaster
      @thecolormaster 4 года назад +9

      В старости все новое бред. И ведь не скажешь "привыкайте" ;)

    • @ВикторНаумов-л7ш
      @ВикторНаумов-л7ш 4 года назад +20

      Когда собаке делать нечего она ...будку строит.

    • @А.Ихалайнен
      @А.Ихалайнен 4 года назад +7

      @@ВикторНаумов-л7ш, собака? Будку строит? Это тоже по-новому? А раньше яйца лизала.

    • @НадеждаТютюник-в5л
      @НадеждаТютюник-в5л 4 года назад +2

      Вообщем нет такого слова. Садись, два.

    • @ГалинаЛяшенко-ч1э
      @ГалинаЛяшенко-ч1э 4 года назад +2

      @@А.Ихалайнен ну человек культурно сказал

  • @Ray-ey1jq
    @Ray-ey1jq 4 года назад +18

    А що, раніше ті, хто писав слова "священник" і "письменник" із двома "н" помилялися? А взагалі-то, дратує, що комусь немає чим зайнятися і він сидить і видумує правила, де одного слова "ефір" не вистачає і треба додати ще одне слово "етер". А "ирод" - це взагалі за межею здорового глузду.

    • @СергейЧелентано-х3л
      @СергейЧелентано-х3л 4 года назад +2

      Leon444
      👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +1

      Leon444, слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Тим не менш, є деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, і які у всьому іншому світі передають через „Тт“, а-ля повернуті до української мови цьому року: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д
      Павло Тичина:
      Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем.
      Микола Зеров:
      Як тішать нас озера, гори, квіти,
      Роса, і теплий грім, і шепіт віт.
      І людська творчість підіймає міт
      У саме небо, зорями розшите.
      Іван Драч:
      Я подивився вдруге. Він мене
      Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном.
      Я ждав - він зараз орди прожене
      Нутром блакитним в розпалі шаленім.
      Заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там сербською слово "марафон" чи "пафос". :)

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +1

      Leon444, вам дуже мішаєш, якщо в українській мові з’являться нарешті слова на літеру „Ии“, які прибрали в 1933 році? До речі, вони достатньо милозвучні: Ирод і Ирій.

  • @Tazzik_777
    @Tazzik_777 10 месяцев назад +2

    дякую вам за відео
    можливо мій бал з укрїнської підніметься на достатній рівень :)

  • @RAM-gk3nt
    @RAM-gk3nt 4 года назад +90

    Круто тепер коли кожен раз чую по радіо слова членкиня , психологиня , і пілотка настрій піднімаєтся на цілий день

    • @СветланаТипатова
      @СветланаТипатова 4 года назад +27

      Членкиня, членкиця, членка, психологиця.тьфу.

    • @МамаизСуринама
      @МамаизСуринама 4 года назад +22

      А, спортовка?! Вы забыли про спортовку! Как можно?))) Хорошо, хоть, не спортянка.)(((

    • @Ёлыч-ч2и
      @Ёлыч-ч2и 4 года назад +10

      Хоспади, 20 читала и не понимала, что такое членкиня.

    • @RAM-gk3nt
      @RAM-gk3nt 4 года назад +8

      @@Ёлыч-ч2и
      членкиня це слово феменітив ,
      Слово член у жіночому роді буде членкиня
      Наприклад Марія Іванівна членкиня ради ООН )))

    • @Ёлыч-ч2и
      @Ёлыч-ч2и 4 года назад +19

      @@RAM-gk3nt жесть, что творится.

  • @narezatelcolbasi3174
    @narezatelcolbasi3174 5 лет назад +5

    Дякую

  • @karinabogorodova9245
    @karinabogorodova9245 4 года назад +7

    Мне только одно правило про (пів) понравилось.. остальное это для тех кто очень ленив... Для того что бы выучить украинский язык и ему проще так ....

    • @El_Suertero
      @El_Suertero 4 года назад +3

      Абсолютно вірно. Це для ледацюг та безграмотних зміни, хто не вчив і не вчить, як не читав так і не читає. Їм офіційно тепер дозволено робити помилки (хоч раніше ніхто особливо і не стидив за них, окрім хіба що над Азіровим сміялися)

  • @ЛюбовьПуговкина-ч1ф
    @ЛюбовьПуговкина-ч1ф 4 года назад +53

    Моя фамилия Пуговкина. При получении загранпаспорта в 2010 году мужу латиницей написали фамилию Pugovkin, так как она и звучит. Я получала загранпаспорт в 2014 году, но мне написали уже Puhovkina, то есть звучать фамилия будет Пуховкина. Обратила внимание паспортистки, что у меня теперь с мужем разные фамилии. Получила ответ: "Нам пришла инструкция. Буква "г" латиницей пишется "h". У вас такая буква и такая фамилия." За рубежом чиновник обязательно спрашивает: " Как пишется ваша фамилия?" И обязательно уточнит правильно ли написано. Кто дал право украинским чиновникам искажать мою фамилию?

    • @Katrina_of_Kyiv
      @Katrina_of_Kyiv 4 года назад +6

      У них и до этих изменений правила в паспортном столе каждый месяц менялись. У коллеги было два загранпаспорта Gnatiuk и Hnatyuk. Фамилия Гнатюк. Мне сама работница сказала, что меняют регулярно

    • @lubaalexandrova7140
      @lubaalexandrova7140 4 года назад +11

      Любовь Пуговкина В моём загранпаспорте умудрились имя Любовь написать “Lioubov”. В разных документах путали последовательность этих букв!😱
      Замахали!!!🙈
      Вот теперь я - Luba!😂🌸💖

    • @lubaalexandrova7140
      @lubaalexandrova7140 4 года назад +3

      Любовь Пуговкина В моём загранпаспорте умудрились имя Любовь написать “Lioubov”. В разных документах путали последовательность этих букв!😱
      Замахали!!!🙈
      И теперь я - Luba!😂🌸💖

    • @Елена-р7н8т
      @Елена-р7н8т 4 года назад +10

      Скажите спасибо, что вы теперь не "Гудзикiвна". Мой брат из "Железного" чудесным образом превратился вдруг, совершенно неожиданно для себя, в "Залiзного".
      А на русском пишется вообще очень мило: Зализний.

    • @o.k.9346
      @o.k.9346 4 года назад +6

      при подаче доков на паспорт вы имеете право попросить транслитерировать так, как вы хотите. надо предоставить ясную причину. если бы вы показали загранпаспорт мужа, вам бы не отказали внести изменения. у меня так было со старым и новым паспортом. написали, как я хотела. потому получали ребенку паспорт, тоже транслитерировали Г как Н , а не G, я показала свой паспорт, согласились изменить. вы просто должны найти какую-то зацепку, почему хотите именно такую транслитерацию. если это просто ваше желание, то напишите письмо руководителю этого сервиса.

  • @НадіяВаць-г1ж
    @НадіяВаць-г1ж 4 года назад +3

    Мені дуже сподобався ролик, дякую

  • @svitpet2153
    @svitpet2153 4 года назад +4

    Корисно. Дякую!

  • @НаталіяКалініна-н8ц

    Дякую! Просто та доступно роз'яснили нововведення.

  • @svetlanamotrechko5558
    @svetlanamotrechko5558 4 года назад +14

    Дякую за змістовне відео!В мене єдине питаннячко до наших шановних філологів:"А на хляпа потрібна вся ця дивно-неймовірна ДУРНЯ?!!"Ми-дорослі,звичайно маємо право самостійно зігрнорувати всю цю маячню сивої,чи рябої(не-суть важливо)кобили!А дітям,щоб здати обов'язкове ЗНО- вчити наново українську?

    • @СергейЧелентано-х3л
      @СергейЧелентано-х3л 4 года назад

      Svetlana Motrechko
      👏👏👏👏👍👍👍

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад

      Svetlana Motrechko, змінили пару норм, а ви волаєте «вчити наново українську мову». Мда...

  • @Сергей-т9д6ю
    @Сергей-т9д6ю 4 года назад +1

    Дякую за докладний розбір 👍

  • @васявасечкин-б6м
    @васявасечкин-б6м 5 лет назад +34

    Порібно знищити професію філолог та філологиня! Мова - живий інструмент і не вимагає того , щоб її " вдосконавлювали" . Вона сама живе своїм життям. Всім "вдосконавлювачам" мови потрібно згадати перший курс їхнього факультету. Освновна функція мови - КОМУНІКАТИВНА!

  • @юрийпедан-э5ч
    @юрийпедан-э5ч 4 года назад +93

    Разючий приклад деградації української культури. Зникли енциклопедисти рівня Тичини, Рильського, Бажана і на сцену вийшли маргинали, які безкарно знущаються з мови. Крім слова "священник", усе інше справжня глупота.

    • @vladimirshevchenko1218
      @vladimirshevchenko1218 4 года назад +15

      Абсолютно верно Ваше замечание. Так издеваться над языком...слов нет

    • @userfriendly9914
      @userfriendly9914 4 года назад +6

      Если тебе что-то не нравится, учи русский. Там куча дебильных правил, а еще больше - исключений.

    • @ЛилияКлыкова-ч4ф
      @ЛилияКлыкова-ч4ф 4 года назад +6

      А я так не вважаю.Все правильно.

    • @СветланаТипатова
      @СветланаТипатова 4 года назад +14

      Ну нечем больше в стране заниматься, - только извращать язык, бывший просто одним из диалектов русского. Напичкали его польскими словами, теперь еще английскими, как бы только подальше от родного русского.

    • @Олен-ч1д
      @Олен-ч1д 4 года назад +9

      @@СветланаТипатова А может это русский хочет отличаться от родного украинского. Зачем поменяли назвы месяцев? Почему неделя так называется? От слова не делать? Почему коло поменяли на круг, а секиру на топор? Почему на молоко, корова и т.д. говорят- малако, карова... И это лишь малая часть примеров.

  • @Xycekc
    @Xycekc 5 лет назад +122

    Електрик - електричка 😆

    • @alexsandra5413
      @alexsandra5413 4 года назад +18

      Не, електриня

    • @markyzzz7248
      @markyzzz7248 4 года назад +20

      @@alexsandra5413 ні, пані електрик 😄

    • @lubaalexandrova7140
      @lubaalexandrova7140 4 года назад +8

      Markyzzz. Таке ввічливе звернення, мені більш довподоби, ніж нововведення!🌸

    • @markyzzz7248
      @markyzzz7248 4 года назад +11

      @@lubaalexandrova7140 але у мене є інше питання.... Я працюю пані електриком? Чи все-таки електричкою....

    • @i_i-user
      @i_i-user 4 года назад +9

      @@markyzzz7248 Працюю електоркой))
      Електорка с електорату))))))

  • @Daafnaa
    @Daafnaa 4 года назад +1

    Клас! Я так довго не могла знайти подібного відео, це дуже корисна робота, дякую!

  • @Мирослава-г2ь
    @Мирослава-г2ь 5 лет назад +22

    Моя мама до цього ідіотизму була лікар-невропатолог. Тепер вона хто? Лікарка-невропатологиня???Як це вимовити?

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +7

      Не треба ламати язика - хай мама буде й далі лікарем-невропатологом :) Але коли Вас запитають, ким працює Ваша мама, - то можна спокійно відповідати: "Лікаркою" - такий варіант правопис уможливлює. "Невропатологиня" - форма, не властива українській мові, бо суфікс -ИН- додаємо до слів на -ЕЦЬ: продавець - продавчиня, кравець - кравчиня. У цих словах немає нічого важкого для вимови й неприродного, правда? Якщо хочете, можете про це прочитати детальніше - тут відповідний параграф із нової редакції правопису: dyskurs.net/pravopys-imennykovykh-sufiksiv/

    • @Мирослава-г2ь
      @Мирослава-г2ь 5 лет назад +9

      @@ukrmova_dyskurs Я не взяла це з неба. Я чула це на Українському радіо, на якому уже усі журналісти "перековалися" на новітній правопис. Саме так: "урологиня", "невропатологиня".

    • @АннаТретьякова-д3у
      @АннаТретьякова-д3у 4 года назад +14

      @@Мирослава-г2ь В новинах на СТБ ще кілька років тому вже були такі підписи в сюжетах, як "членкиня", "лікарка-педіатриня"... Це жах(((((

    • @Мирослава-г2ь
      @Мирослава-г2ь 4 года назад +17

      @@АннаТретьякова-д3у І що у тому гарного? У членкіні? Людину запросили на ТБ і кажуть: "Сьогодні до нас завітала членкіня"... Звучить як матюк. як неповага. Від таких нововведень тільки відраза настає. Де милозвучна укр мова? Самі вони "членкіні", хто це вигадав...

    • @vladimirshevchenko1218
      @vladimirshevchenko1218 4 года назад +12

      Ну, как "член - членкиня" :) Ещё интересно, что просто капец: " в авті, в пальті..." Дурдом полнейший

  • @МаксимСедлецький
    @МаксимСедлецький 3 года назад

    Дуже цікаве пояснення, а головне - швидко. Дякую.

  • @ОльгаВанина-ч1н
    @ОльгаВанина-ч1н 4 года назад +17

    От мені цікаво, з чим пов'язані ці зміни? Чи робити більше нічого. Шо попало))

  • @curiousperson6062
    @curiousperson6062 4 года назад +22

    Всi цi змiни вiдбуваються тому, що нас вчать нашо'i мови представники дiаспор США, Канади, якi перековеркали укра'iнську мову до невпiзнаностi

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +2

      Curious Person, ці зміни логічні, вони унормалізовують українську мову. По ниєте трохи, а потім перестанете.

    • @itslicht
      @itslicht 4 года назад +6

      @@NitrowaveScientobot Поясніть, де логіка. Индик, ирій... Ефір - етір... Я в шоці. Що відбувається з нашою бідною мовою?

    • @ЛіліяЛ-щ8г
      @ЛіліяЛ-щ8г 4 года назад +1

      @@itslicht пам'ятаю ще зі школи, як герої російської(!) класики бідкались на літеру "ф", що вона штучна для їх мови.

  • @nataliashafranska6967
    @nataliashafranska6967 Год назад

    Дякую. Корисний родик

  • @polinazhelezniak6227
    @polinazhelezniak6227 3 года назад +2

    Зручний ролик, не згідна зі змінами у правописі

  • @lyudmilakremena3659
    @lyudmilakremena3659 4 года назад +1

    Добре викладена інформація. Молодці.

  • @yaninayatsenko4770
    @yaninayatsenko4770 4 года назад +2

    Чому ви всі висловлюєте свій негатив саме під цим відео? Автор ролика просто пояснив новий правопис!!! Він невинний, а ви розповідаєте баєчки про двійки в школі, якщо більшість з вас пройшли етап навчання в школі. Навпаки, треба дякувати автору за ролик!

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  4 года назад

      Дякуємо Вам :)

    • @НаталіяЯремко-в9е
      @НаталіяЯремко-в9е Год назад

      Правильно, треба петицію щоб ті тварини які попридумували отаку муру повернули слова у первозданний вигляд.

  • @ЮлияП-щ5х
    @ЮлияП-щ5х 4 года назад +3

    А мне всё нравится! С новыми правилами гараздо проще. Фонетический принцип письма берет своё. Автор видео молодец!

    • @vovixs.567
      @vovixs.567 4 года назад +1

      Фонетический принцип письма и раньше был. По крайней мере после ввода буквы ґ.

  • @user-Yana-d5p
    @user-Yana-d5p 4 года назад +54

    В связи с чем такие изменения, к чему это все? Такое ощущение, что в нашей стране все чудесно, кроме языка, который уже крутят никак не перекрутят.

    • @bazlitr1724
      @bazlitr1724 4 года назад +6

      Дороги рівні, зарплати великі, з європи до нас на заробітки їздять, але в паралельній реальності.

    • @НатальяЛюбознательная-д3п
      @НатальяЛюбознательная-д3п 4 года назад +2

      Надо было слова мозг и жопа местами поменять тогда было бы правельно, i нiчого менi тут гундiти я украiнка( нема у мене на клавiатурi потрiбноi лiтери)

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +4

      Яна Треус, повернуті деякі репресовані норми, які нормалізують українську мову. Дещо спростили. :₴

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +5

      Baz Litr, а чим повинна займатися правописна комісія? Класти асфальт і виплачувати пенсії?)

    • @safraabulafia1142
      @safraabulafia1142 4 года назад +1

      @@NitrowaveScientobot не змінювати правопис на КРИвопис. Краще нехай горобцям дулі дають і за це отримують свої гроші. А ще краще - гнати цих недоумків із теплих кабінетів на роботу у поле, шахти. Більше користі буде!

  • @alberthunter7286
    @alberthunter7286 4 года назад +1

    Дякуємо Вам ))

  • @tetyanaburdakova6315
    @tetyanaburdakova6315 4 года назад +2

    Дякую!

  • @nataliashtun4705
    @nataliashtun4705 4 года назад +13

    Благодаря всякого рода изменениям 70% украинцев встали безграмотные. Мне 54 года, я буду переучиваться?

    • @Наталя-о2ъ
      @Наталя-о2ъ 4 года назад

      Я, призвичаївшись до одних норм, буду намагатися перевчиватися, А вам хіба немає заради кого змінюватися?

    • @svetlanastepanova7210
      @svetlanastepanova7210 4 года назад +3

      @@Наталя-о2ъ ,,перевчиватися,,?

    • @Наталя-о2ъ
      @Наталя-о2ъ 4 года назад

      @@svetlanastepanova7210 Перевчитися.,так?Спасибі,що звернули увагу.

    • @Vyacheslav_
      @Vyacheslav_ 4 года назад +1

      Щоб переучувати українську її б варто було б для початку вивчити, хіба ні?

    • @Наталя-о2ъ
      @Наталя-о2ъ 4 года назад +2

      @@Vyacheslav_ Не можу з вами не погодитися. Я писала про себе. Мої бабусі говорили ирій, соли... . Це лише 2 приклади. Тобто, норми повертаються, а не нав'язуються. Хоча, звичайно, є питання до правопису і до комісії, яка працювала над ним.І, якщо мені вже чимало років, чи повинна я мислити категоріями' зручно - не зручно',' звикла - не звикла'? Все, що ми робимо, робимо для дітей, для майбутнього. Виходжу з доцільності.

  • @John-Norris
    @John-Norris 4 года назад +1

    Дуже дякую за крутий, зрозумілий, простий відеоролик! Лайк та підписка, хоча бачу Вас вперше!

  • @vovixs.567
    @vovixs.567 4 года назад +4

    Правопис взагалі не має втручатися в вимову, а тільки фіксувати її.
    Слово project у нас запозичується через різні мови вже вчетверте:
    проект через російську - просто проект
    проЖект через французьку (колись означало те саме) - завідомо нереальний проект, фантазія
    проЄкт через Горбачова - популістична політична демагогія
    прОджект з англійської - у вузькому ІТ-розумінні, результат роботи ПЗ у вигляді файлу тощо.
    От і цей "правопис" конкретно відносно даного слова нагадує горбачовську перебудову. Шкільні парти слід пофарбувати у жовтий колір! А проект замінити на проєкт. Тоді заживемо:)

  • @НадяКравчук-у6р
    @НадяКравчук-у6р 4 года назад +2

    Найкращі зміни, які б могли зробити в сфері освіти і школи- це підвищити зарплату вчителям! А не вот ето вот все🙄

  • @ГалинаГрицюк-ж8ш
    @ГалинаГрицюк-ж8ш 5 лет назад +8

    Подобається. Просто і зрозуміло. Дякую. Успіхів!

  • @ИринаТата-д2ф
    @ИринаТата-д2ф 4 года назад +18

    Якщо це змінить бюджет пенсіонера, то хай ця проєкція іде на конвеєр.

    • @syn_ukrainy
      @syn_ukrainy 4 года назад +1

      Конвеєр був до зміни. Навіщо мати різні правила для слів запозичених з одної мови?

  • @Валентина-ь8л3е
    @Валентина-ь8л3е 2 года назад +1

    👍👍👍🥰🥰🥰 дикую,корисно ...❤❤❤

    • @ТетянаОнуфрійчук-д1у
      @ТетянаОнуфрійчук-д1у Год назад +2

      Діти в Греції зараз. Про Атени ніхто не знає. Всі кажуть і пишуть Афіни. На катедрі про фавну ніхто не чув. Це якась провокація проти української мови. Знову нові підручники, словники. Хтось захистить дисертація на "гакерах і фавнах". Наша мова дуже співуча, не калічте її будь ласка.

  • @reneul7877
    @reneul7877 3 года назад +1

    Дужа дяка!

  • @hana_chyan7904
    @hana_chyan7904 4 года назад +39

    Те відчуття, коли і раніше так писала

  • @Radianceofnight
    @Radianceofnight 4 года назад +1

    Круто, дякую!

  • @СверданТетяна
    @СверданТетяна 2 года назад

    Дякую. Чудове пояснення.

  • @НаталияДикая-ъ3ы
    @НаталияДикая-ъ3ы 4 года назад +1

    Школу вже давно закiнчила . Тепер буду черпати знання з ваших роликiв.

  • @justicedefender1731
    @justicedefender1731 4 года назад +3

    А чому Афіни перетворюються в Атени, якщо за правилом змінюються лише ф>т? Маю на увазі зміну "і" в "е"

  • @ryabishvitaliy5397
    @ryabishvitaliy5397 5 лет назад +68

    Ну що тут скажеш...
    Ідіотизм не лікується (це я про авторів кривопису, а не відео)...

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +5

      Дякуємо, що не про відео :) Знаєте, проблема в тому, що після схвалення нової редакції правопису Інститут мовознавства окремо поширив інформацію про "основні" зміни, - цю інформацію підхопили ЗМІ, більшість звертає увагу саме на найдискусійніші моменти (це зробили й ми у відео). Але для справедливості варто сказати, що в правописі є багато дрібних позитивних змін, вони потребують пильнішої уваги. Хоч Ви маєте рацію: деякі зміни справді виглядають недостатньо вмотивованими

    • @ryabishvitaliy5397
      @ryabishvitaliy5397 5 лет назад +27

      ​@@ukrmova_dyskurs Деякі ??? Та з тих 13 змін, про які Ви розповіли, більш-менш вмотивовані 3 - про букву Й, про К у прізвищах, ну і ще може про ПІВ (хоча не розумію, ЩО такого важкого було у старому правописі). Ну ще И в родовому відмінку, але вона й так використовувалась зі стилістичною метою.
      Все решта - ідіотизм.
      Ну послухайте хоча б, як ГРЕКИ вимовляють назву своєї столиці ,і подумайте, ЗВІДКИ ми запозичили це слово - напряму з грецької чи з англійської ? Та хоча б Енеїду Котляревського почитайте, як там названа богиня, на честь якої названа столиця Греції ?
      Або спробуйте відповідно до нового кривопису передати букву θ як Т у слові Βηθλεέμ. Не виходить? Ото-ж бо...
      Ну не знають "академіки", що слова з одного джерела часто приходили до української мови різними шляхами. орФографія - з грецької, а орТопедія - з французької. І так далі за списком: міт, катедра і т.п.
      Засилля букви Ґ - це окрема тема. Ця буква ПОВИННА бути в українському алфавіті. Але її повинно бути МАЛО. Порівняйие словники Грінченка і Великий тлумачний. Між ними майже 100 років, вони видані в часи, коли ґ ЩЕ і ВЖЕ була в українському алфавіті. Але в обох слів на ґ - по півтори сотні на весь словник. Це особливість фонетики української мови, що ми НЕ ґелґочемо, як німці чи росіяни, і тому нашу мову недарма вважають однією з наймилозвучніших. Але ж ні... Горе-академіки придумали щось своє, і пхають її куди треба і куди НЕ треба.
      А Гемінґвей і Верґілій - це апофеоз абсурду.
      Написання разом складних слів - окрема пісня. Я ще можу зрозуміти якийсь "трифторхлоретилен".
      Але "ексвіцепрем'єрміністр" одним словом - ідіотизм!!! Чим їм той дефіс ТУТ заважав - не можу навіть зрозуміти.
      Так само - аУдиторія і аВдиторія...Та й зрештою більшість змін - ідіотизм, щоб показати свою "значущість", а насправді - нікчемність.
      А це ж іще треба буде перевидати всі підручники, словники... Хтось на цьому непогано заробить.
      "Отака от фігня, малята", як казав дід Панас :)

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +3

      ​@@ryabishvitaliy5397 , Ваші аргументи видаються нам переконливими.
      Однак у часи Грінченка не було Ґуґла (чомусь правопис пропонує писати це слово і з малої букви - це ще одна незрозумілість для нас). Ви як кажете: гуглити чи ґуґлити? У тлумачних і перекладних словниках букви Ґ не дуже побільшає, бо про паралельні форми (двояке написання - ще одна дивина у правописі) йдеться лише щодо власних назв (dyskurs.net/zvuky-g-h/), в апелятивах же практично нічого не змінилося (dyskurs.net/litera-g/). А в словниках такого типу подаються здебільшого апелятиви. Хоча все одно доведеться тратити гроші на нові словники...
      Кожен із аспектів, про які Ви пишете, потребує окремого дослідження. А ми не готові предметно говорити, та й не маємо на меті дискутувати, бо коментарі в Ютубі (це слово теж, за логікою правописної комісії, має писатися з малої букви - незрозуміло чому) не зовсім те місце :)
      Щодо питань, у яких ми не достатньо компетентні, ми звикли покладатися на думку авторитетних людей. У правописній комісії члени різні, серед них є й дуже шановані філологи (можливо, вони не мали достатній вплив на остаточне рішення).
      Цікаво буде поспостерігати, чи виникне дискусія з питань, про які Ви пишете, у фахових філологічних виданнях :)

    • @ryabishvitaliy5397
      @ryabishvitaliy5397 5 лет назад +1

      @@ukrmova_dyskurs ТА я Вас розумію... Це були скоріше так, думки вголос.

    • @МамаизСуринама
      @МамаизСуринама 4 года назад +7

      Людям нужно гранты отрабатывать.

  • @UeArtemis2
    @UeArtemis2 5 лет назад +25

    у загальних назвах Й і так не було, за винятком пари-трійки слів. І по-старому було конвеєр і феєрверк. ЙЄ було у власних назвах.

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +5

      Так, це правда. Тут написання власних назв вирівняли до загальних

  • @mariyasherba
    @mariyasherba 3 года назад +3

    Чудова подача нового правопису, зробіть відео про діалекти:)

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  3 года назад +1

      Дякуємо за гарну ідею) Хоч у нас пріоритет - правильне слововживання, написання слів та ін., однак, можливо, зробимо й про діалекти)

  • @asya9000
    @asya9000 4 года назад +4

    Министерство создало перемены в языке, в грамматике языка и я обескуражена и расстроена этим, так как мне хотелось что бы подобные перемены согласовывались с народом того государства в каком эти перемены происходят, можно было внести эти коррективы менее резко и более аргументировано, так что бы это казалось не упрощением грамматики, а что бы создавалось ощущение новой достойной оправы.

    • @asya9000
      @asya9000 3 года назад +1

      @черепушка ніндзя всех сравнивать по себе не целесообразно. Если у вас новое правописание не вызвало затруднений, это не означает что другим это будет так же легко. Надеюсь вы это понимаете. Да, я редко смотрю что-то в украиноязычном Ютюбе, это личные предпочтения которые не имеют отношения к тому что я сказала ранее. Все что я попыталась выразить, это то что любые перемены которые происходят, должны согласовывать с народом. Это как минимум уважительно. Вы с этим не согласны?

    • @asya9000
      @asya9000 3 года назад +1

      @черепушка ніндзя хочу отметить, я общаюсь с вами уважительно, не коверкая слова, а вы не можете сделать тоже самое? Это неприятно, выглядит словно вы издеваетесь. Зачем писать русское слово украинскими буквами?
      И да, если бы провели референдум было бы легче принять новые правила понимая что большинство решили это необходимым. Понимаете, часть общества и большинство общества это разное. Если часть это 3% населения навязала эти правила 97% населения, это вроде как не справедливо, не демократично, ведь пользоваться новыми правилами должны будут все. И повторюсь, если вам это легко, это не значит что так же легко будет другим.

  • @АЛЕКСАНДРПОНОМАРЕНКО-н5в

    е т е р...я в шоці

  • @ГалинаДонец-ф6п
    @ГалинаДонец-ф6п 5 лет назад +9

    Мені сподобалось. Легко, доступно й цікаво.Дякую.

  • @asialiuta
    @asialiuta 4 года назад +14

    Треба казати не "фе", а "еф". А взагалі відео добре пояснює зміни.

  • @romanpryshlyak252
    @romanpryshlyak252 Год назад

    Дуже, дуже дякую!

  • @ТатьянаОгородник-б2м
    @ТатьянаОгородник-б2м 4 года назад +129

    як філолог, або ,за новим правописом - філологиня, скажу - повна галіматня..спробуйте вимовити - Ирій, Ирод та ін. а фемінітиви типу директорка - звучить, як матюк.. хтось поджумав про милозвучність, ні? здуріли, панове..

    • @userfriendly9914
      @userfriendly9914 4 года назад +14

      В "Ирій, Ирод" и подобных нужно не российскую Ы произносить и все будет ок. ты из рашки просто, вот тебе в иноземных языках стеб и матюки мерещатся

    • @Ксениязалозная-о9д
      @Ксениязалозная-о9д 4 года назад +18

      Как можно в правилах устанавливать то , что еще не укрепилось в языке?

    • @Oksana-psy
      @Oksana-psy 4 года назад +26

      @@Ксениязалозная-о9д Або як можна повертатите, що давно вийшло з вжитку. Ці правила базуються на граматиці 1928 року.

    • @ramziya2021
      @ramziya2021 4 года назад +35

      Повністю з вами згодна! Коли вперше почула слово колежанка, ржала долго! Как в анегдоте- так за баром или незабаром! Вообщем, тупят українську мову та роблять з наших дітей дебілів!

    • @ВикторияГальченко-р9е
      @ВикторияГальченко-р9е 4 года назад +4

      @@Oksana-psy прогресс, 😂😂😂 чё та ржу

  • @Ultimat02
    @Ultimat02 4 года назад

    Дякую, дуже інформативно

  • @lukekamin5792
    @lukekamin5792 5 лет назад +6

    Молодці , дякую. Чекаємо нових повчань!

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +3

      Ми нікого не повчаємо - самі вчимося й ділимося знаннями й враженнями з Вами :)

    • @lukekamin5792
      @lukekamin5792 5 лет назад +2

      @@ukrmova_dyskurs Дякую. Успіхів! ;)

  • @Oksana-psy
    @Oksana-psy 4 года назад +21

    Дякую за відео. А ось зміни до правопису вважаю недолугими і тупими. Навіщо повертати, те що вимерло на початку 20 ст.? Це не історина "справедливість", а маячня. Чому тоді не піти далі і не повернути церковнослов*янський алфавіт? Ну а що, за тією куцою логікою реферматорів, якраз це теж може повернути історичну справедливість. Дебіли бл.

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад

      Oksana, ви хоча б знаєте, що зробила з авторами (а не ауторами) Харківського правопису?)

    • @oksanakr1917
      @oksanakr1917 Год назад

      +

  • @АнтонинаЛуканова
    @АнтонинаЛуканова 4 года назад +5

    Дурость дуростью. Про Атени- прямо нарочно не придумаешь...

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад

      Антонина Луканова, іхм... Слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Тим не менш, є деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, і які у всьому іншому світі передають через „Тт“, а-ля повернуті до української мови цьому року: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д
      Павло Тичина:
      Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем.
      Микола Зеров:
      Як тішать нас озера, гори, квіти,
      Роса, і теплий грім, і шепіт віт.
      І людська творчість підіймає міт
      У саме небо, зорями розшите.
      Іван Драч:
      Я подивився вдруге. Він мене
      Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном.
      Я ждав - він зараз орди прожене
      Нутром блакитним в розпалі шаленім.
      Заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там сербською слово "марафон" чи "пафос". :)

  • @safraabulafia1142
    @safraabulafia1142 4 года назад +5

    Новий український КРИвопис - це мова Парубія і подібних до нього недоумків. Гуртуймося в будь-які європейськомовні меншини, вивчаймо їх мову і буде нам щастя !!!

  • @-ksuha1848
    @-ksuha1848 4 года назад +33

    аудиторія і авдиторія и проч хлам - это что, в этом "государстве" уже полнейший беспредел? какая разница, как писать слово аудитория, кому оно мешало? чтобы вот так покалечить звучание слова, подвести его под произношение неграмотных из западных сел, видимо выходцы из таких сел и засели на тех местах, на которых ни за что зп получают и вот занимаются такой ерундой, как подобные "изменения". дети в школах, люди страны знают правописание этих всех слов и тут кому то в голову стрельнуло - поменять, чтобы в итоге массы народа подправляли свою "грамотность" , чтобы дети получали двойки-тройки, делая ошибки и детям калечили психику по итогу, т к всего лишь кому то стрельнуло в голову внести совершенно абсурдные изменения, сделать то, что не несет абсолютно никакого смысла, лишь проблемы. зачем эти "мудрые" сидят на должностях, кому они вообще нужны эти должности??. нечего менять в государстве?????? нет ни у кого здравого рассудка, чтобы ликвидировать навеки эти абсолютно ненужные должности, чтобы те, кто примостился на них - не занимался вот таким слабоумием, и не тянул из бюджета страны оплату за такую свою "работу". позор))

    • @Архитектор-ч7ц
      @Архитектор-ч7ц 4 года назад +5

      Следующим шагом в обучении будет - эталон произношения как у Парубия.

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +4

      Ксюха-Ksuha, а чим мовники на вашу думку мають займатися? Писати закони про ринок землі, чи що?)
      Щодо передавання дифтонга [au] через -ав... То ми зараз більшість слів і так передаємо автенти́чний, автобіографія, автомобі́ль, а́втор, авторите́т, автохто́н, ла́вра, Авро́ра, Маврита́нія, Павло́. Тому передаваючи деякі слова через -ау за московською традицією, ми знову створюємо десонанс. Хоча тут найкумедніше напевне все ж "лауреа́т", хоча попердньо пишемо "Ла́вра" і „Лавровий листок“. Справді кумедно і не дуже логічно... Ви колись чули "Паулів" чи "ауторів"?)
      Тут варто звернути увагу на "закон милозвучности української мови", де гарно пише, що збіг голосних в українській мові не дуже бажане явище.

    • @Архитектор-ч7ц
      @Архитектор-ч7ц 4 года назад +2

      @@NitrowaveScientobot
      В Ваших заумных ответах просматривается одна закономерность: лишь бы не по-Московскому.

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +3

      Олег Мельников, чому? Давайте тоді писати аутор, аутобіографія, Лаура, Пауло, Аурора... Я за нормалізацію української мови. :)

    • @КаринаКозлова-ы6б
      @КаринаКозлова-ы6б 4 года назад +2

      @@NitrowaveScientobot ось ще вар1ант: давни (дауни)

  • @МаріяСібанда
    @МаріяСібанда 4 года назад

    Гарно дякую.🌺

  • @ЭлинаМарс
    @ЭлинаМарс 4 года назад

    Дякую, було корисно. Дещо не знала з нових правил

  • @marinagrodzitskaya760
    @marinagrodzitskaya760 4 года назад +1

    Дякую! Дуже наглядно і легко запам'ятовується!

  • @ЮлияЗубенко-ю6з
    @ЮлияЗубенко-ю6з 4 года назад +11

    Повернiть будь- ласка нашу програму дiтям , на якiй ще вчились ми та нашi батьки . Не робiть експерементiв , бо противно навiть не тiльки читати , та й чути ( директорка , секретарка). Це - знущання над рiдною мовою.

    • @romanscerbak5167
      @romanscerbak5167 4 года назад +1

      Зважаючи на ваше знання мови, ви чи нею не вчилися, чи програма того не варта

  • @vitaukraine2632
    @vitaukraine2632 4 года назад +2

    Дуже корисний !!!!

  • @Katrina_of_Kyiv
    @Katrina_of_Kyiv 4 года назад +10

    Очень неудобно с этой двойной к в именах, мы же не знаем гарантированно, как в оригинале пишется имя, а у них там вариантов полно. То же самое с греческой буквой. Тут много знатоков греческого? Окончание И звучит ужасно. Остальное, мне кажется, не так уж плохо. Хотя мой муж в припадке, когда по телевизору слышит что-то типа "філологиня" 😆 спасибо большое за видео!

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад

      Екатерина Смородинова, слова з грецькою тетою „Θθ“ ми у більшісті випадків передаємо через літеру „Тт“: антоло́гія, антрополо́гія, апте́ка, а́стма, бібліоте́ка, католи́цький, теа́тр, тео́рія, ортодо́кс, ортопе́дія, матема́тика, Амальте́я, Промете́й, Те́кля, Таї́сія, Теодо́р і ще дуже-дуже багато слів. Тим не менш, є деякі слова з грецькою тетою, які у Москві вирішили передавати через „Фф“, і які у всьому іншому світі передають через „Тт“, а-ля повернуті до української мови цьому року: ана́тема, дитира́мб, ете́р (ефір), кате́дра, логари́тм, міт, мітоло́гія, Агата́нгел, Ате́ни (Афіни), А́тос (Афон), Бористе́н, Демосте́н, Ма́рта, Тесса́лія і т.д
      Павло Тичина:
      Пливе етер, струмує вітер, джерела б'ють нових поем.
      Микола Зеров:
      Як тішать нас озера, гори, квіти,
      Роса, і теплий грім, і шепіт віт.
      І людська творчість підіймає міт
      У саме небо, зорями розшите.
      Іван Драч:
      Я подивився вдруге. Він мене
      Зробив Дніпром, чи то пак Бористеном.
      Я ждав - він зараз орди прожене
      Нутром блакитним в розпалі шаленім.
      Заґуґліть в перекладачі будь ласка болгарською чи там сербською слово "марафон" чи "пафос". :)

    • @NitrowaveScientobot
      @NitrowaveScientobot 4 года назад +1

      Екатерина Смородинова, іхм... Навіть дуже милозвучно звучить «незалежности» чи «любови»! Відновлення питомої норми іменники на -ть після приголосного, а також слова кров, любо́в, о́сінь, сіль, Русь, Білору́сь у родовому відмінку однини на закінчення -и: гі́дности, незале́жности, ра́дости, сме́рти,
      че́сти, хоро́брости; кро́ви, любо́ви, о́сени, со́ли, Ру́си́, Білору́си - є дуже логічною і найважливішою нормою з повернутих норм, які були репресованими комуністичним режимом. Це допоможе відрізняти родовий відмінок від давального й місцевого, що притаманно історично українській мові, і не притаманно московській. Родовий відмінок -кого? -чого? Давальний -кому? -чому?
      Без чого? Без свідомости Завдяки кому? Завдяки свідмостi
      Для чого? Для зручности Завдяки кому? Завдяки зручностi.
      P.S Та згадайте в кінці кінців українських класиків ХХ століття. Не так давно...

    • @Katrina_of_Kyiv
      @Katrina_of_Kyiv 4 года назад +2

      @@NitrowaveScientobot я уже поняла, что вы в восторге от изменений, я всего лишь высказываю своё мнение. Согласна с удобством склонений, чтобы различать Давальний і Знахідний відмінки. И чтобы вы не думали, что я не ценю наш язык, скажу, что в далёком 2008 году получила по ЗНО 200 баллов, потому что всегда обожала українську мову та літературу. Поэтому неравнодушна к изменениям, хочу своих детей правильно научить, и чтобы они так же любили язык, как и я

    • @alenaromanova4849
      @alenaromanova4849 3 года назад

      @@NitrowaveScientobot Вже знаю, як розсмішити сусідку. В мене немає солИ)

  • @vlogoplay750
    @vlogoplay750 5 лет назад +7

    Дякую за відео! Бажаю успіхів каналу!

  • @амбураков
    @амбураков 4 года назад

    Благодарю за Вашу деятельность и пересмотрю ролик ещё раз

  • @Svetlana.analtevS
    @Svetlana.analtevS 4 года назад +12

    Так! - головне аби було чим якнайбільш не схоже з мовою російською та наближатися семимильними кроками до переведення мови на латиницю, а також, щоб кожне старше покоління вважалося "неграмотним" та дурнуватим! - ось для чого ці зміни!!!!!!!!!!

    • @АннаАбакова-я5д
      @АннаАбакова-я5д 4 года назад

      абсолютно правильно. Лохів треба обманювати і грабити. Що з ними і роблять. Не народ - а тупа біомасса. І то, масса цієї біомасси - катострофічно зменшується. Но вони і далі радіють.

    • @oksanakr1917
      @oksanakr1917 Год назад

      +

  • @vsrasivsixmavluk
    @vsrasivsixmavluk 4 года назад +5

    Дуже корисно! Дякую!

  • @ТамараШкиндер
    @ТамараШкиндер 4 года назад +23

    Цікаво, чи ще над якоюсь мовою у світі так знущаються? Ну, я розумію освоєння нової грамоти тих, хто вчиться в школі. А тим, хто її закінчив, або кому за... йти на курси рідної мови у світлі цього проЄкту? Чи відчувати себе тупим і безграмотним, поповнюючи вже існуючий прошарок? А існуючі літературні доробки для майбутніх поколінь будуть мати приклад безграмотності? Дореформувалися до ручки, кулькової))) А може до гусячого пера, яке ретроспективно, виходячи із історичних засад, можуть ввести. Купуйте чорнильниці!!!!

    • @ЮлияПодолян-б5х
      @ЮлияПодолян-б5х 4 года назад +2

      Є знайома американка, яка довгий час жила в Україні. Кожен раз після поїзди до США (а це раз на два-три роки) вона розказувала про нові слова і поняття, які з'явилися за цей час. Багато слів англійській мові мають два написання - в залежності від того, британська чи американська це англійська. Деякі граматичні правила англійською, які ми вчили в школі, вже не діють зараз. Мама (вчитель німецької) кілька років назад розказувала про зміну правил написання деякий звуків. Впевнена, що і в інших мовах таке відбувається.

    • @oksanakr1917
      @oksanakr1917 Год назад

      +

  • @ii-vd5pc
    @ii-vd5pc 4 года назад +17

    Я в першому класі диктанти писала на відмінно , 📒📝а мені клали двойки . Я за таким кривописом писала тоді . Краще б дали роботу людям ніж міняли мову . Люди не перевчуться , їм краще перейти на російську мову , ніж цю вивчити . Скоро української мови взагалі не буде . ???Цікаво хто придумав цей "крижопіль"??? Ця людина йшла по наших гарних , рівних , стійких дорогах , і впала в яму , і добре прибилася !🤕🤕🤕💫💫💫 За цею людиною плаче псіхушка !!! 😭😭😭 Навіть благає !!!!!!!!!!!!!!!!

    • @ЭдисонЭдуард-ю1х
      @ЭдисонЭдуард-ю1х 4 года назад +5

      Хто придумав? Грантоїди.

    • @СветланаТипатова
      @СветланаТипатова 4 года назад +5

      Золотые слова, лучше дайте людям работу и заработок, а то теперь мода на работу не принимать без знания изуродованного польскими и английскими искусственными словами искусственного языка, меняют и меняют, лишь бы побольше отличий от русского, диалектом которого он был изначально. Институты сидят, штаны протирают, все мову изобретают. Кулешовку забыли, как из пальца высасывали? Нечем в стране больше заняться?

    • @ольгалевитина-н9з
      @ольгалевитина-н9з 4 года назад

      @@СветланаТипатова+++++

  • @Ростислав-ъ5н
    @Ростислав-ъ5н 2 года назад +1

    Требую пересмотреть мои сочинения по укр.языку 15летней давности. Теперь там нет ошибок

  • @madisonplay2149
    @madisonplay2149 4 года назад

    дякую за інформацію

  • @VLEVCHEN
    @VLEVCHEN 5 лет назад +10

    Чудове відео! Дякую! Чекаємо нових!

  • @klavdiasadovnichaya2018
    @klavdiasadovnichaya2018 4 года назад +19

    Даже не буду читать. Верните украинский язык ! Все ваши нововеденные изыски - полный бред, к языкознанию не имеющий отношения

  • @thecolormaster
    @thecolormaster 4 года назад +21

    Галицьке "Ценеділо" давно пишу разом. Тепер можна написати Ценедило.

  • @Світлана-х6ц
    @Світлана-х6ц 4 года назад

    благодарю!!!! ЛАЙК!!!

  • @АлинаКолесник-б6и
    @АлинаКолесник-б6и 5 лет назад +27

    Саме дурніше що могли придумати... питання, а для чого його змінювати, що було не так? Аби людям голови морочити

    • @ukrmova_dyskurs
      @ukrmova_dyskurs  5 лет назад +3

      Удосконалювати правопис насправді треба, але чи це оптимальний варіант? Мабуть, ні. Треба було спростити, а не заплутувати паралельними формами. Але це вже не має значення, бо Кабмін затвердив, і в найближчі роки зміни навряд чи будуть. Тож мусимо звикнути...

    • @jabrylynka
      @jabrylynka 5 лет назад +11

      треба було змінювати, щоби люди знали, що в українській мові не може бути "саме дурніше", а "найдурніше")))

    • @АлинаКолесник-б6и
      @АлинаКолесник-б6и 5 лет назад

      @@jabrylynka думаю це не дуже важливо 😂

    • @jabrylynka
      @jabrylynka 5 лет назад +7

      ну, якщо це не дуже важливо для Вас, то і зміни Вас не мають особливо
      хвилювати. бо чи так, чи так - голова не морочиться))

    • @jabrylynka
      @jabrylynka 5 лет назад +6

      @@ukrmova_dyskurs до радянського правопису звикали 70 років. звикли так, що тепер і відвикати ніхто не хоче. тому на все потрібен час. Вам дякую за такий чудовий лікбез. активно поширюю)

  • @olhaseredyuk2843
    @olhaseredyuk2843 4 года назад +1

    Накінець! Дуже результативно! Велике ДЯКУЮ!

  • @milamilavina6523
    @milamilavina6523 4 года назад +14

    Знущаються з мови!!!!!

  • @Karinusuki
    @Karinusuki 2 года назад

    Дякую за контент!

  • @ОльгаАнтипова-ж1д
    @ОльгаАнтипова-ж1д 3 года назад

    Прекрасне подання інформації