Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
本日もご視聴ありがとうございます!今回解説した、リスニングが上達する最強の学習法についてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨【公式LINE】もぜひチェックしてください!line.me/ti/p/%40900maahp
納得しました😀書くのが苦手で避けてました。取り入れてみます。
コメントありがとうございます。ぜひ取り入れてくださいませ
ディクテーションしなくても音だけに集中して聞くことはできるし、ディクテーションしなくても聞けなかった部分の対策はできるような気がします。
コメントありがとうございます。それができるならいいと思いますよ^^
次のステップの聞いた英語を理解する方法の解説もお願いします。
コメントありがとうございます。それはリーディング力なんですよね^^
私は音は完全に聞きとれました。聞こえた通りにスマホに英語で音声入力してみたら正解通りの英文が出て来ました。でも意味不明でした(「500万匹もの蟻」の部分だけは理解して聞きとれていました)。そもそも「葉切りアリ」って日本には棲息していないし、おそらくほとんどの視聴者が初耳だったと思います。colonyというのは植民地としておなじみの名詞ですが、この場合はおそらく「群れ」という意味の生物学用語ですよね。harborもこの場合の意味は少し特殊です。ロイさんが出題するリスニングの例題って、たとえば聞いたこともないアメリカの地名が出てくるなど、いつも「ちょっとクセあり」の英文ばかり・・・と思うのは私だけでしょうか・・・。
コメントありがとうございます。簡単に推測できるものだとリスニングの訓練になりませんからね…
この学習法を毎日の学習に取り入れます。何時に取りこもうかな🎉キーワードも早速送ります。I have a productive day again.
コメントありがとうございます。積極的ですばらしいですね!
ディクテーション得意でした最近はカタカナでメモるけどそれで充分🇺🇸
コメントありがとうございます。得意なんですね!
上級者への道のりは、己の下手さを知りて一歩目、というやつですね。私の場合、無意識に文脈や文法知識から単語を推測してしまいがちなので、発音記号での書き取り練習も始めました。が、その難しさに見合う効果があるのかは謎です笑
コメントありがとうございます。音を聴くことは大事ですが、発音記号で書くのはちょっとやりすぎかもです^^
たまに急に話しかけられたら日本語でも聞き取れないことあるからなその度に凹むことなんてないもんね
コメントありがとうございます。ですね!
can harbor 〜 (〜の棲家となる)の言い回しをたまたま知っていたので、haveと混同することはありませんでしたが、音だけで純粋に区別できていたのかは自信がありません。今後も音の聞き取りに焦点をあてて修行して行きたいと思います。
コメントありがとうございます。ぜひ!
今回でアメリカンイングリッシュを使うチャンネルだって事が明確になりましたね。CutterとAntsの発音はブリティッシュと全くちがいますよね。
コメントありがとうございます。そうですよ~
leaf cutter ants colony と言わないのは アシナガバチの群れをアシナガの群れと略してる感じなんですかね。。
コメントありがとうございます。そういう感じですかね?antsが最後に出てくるから繰り返しを避けたと思っています
最初の聞き取りでは5 million yensとしか聞こえませんでした。解説見たあとはantsにしか聞こえなくなりました。cutterをcolorと聞き取っていたのですが解説を聞いたあとは確かに少し濁ってる感じがするようになりました。
コメントありがとうございます。ぜひ英語の音に対する感度をこれから高めていってくださいませ^^
個人的におすすめのリスニング学習法は「同じ映画やドラマをキャプション付きで何度も見る」です。字幕ではなく、英語のキャプションをオンにして見ます。繰り返し見ているうちにだいたいの内容は把握できるし、どうしても分からない単語は一時停止して調べればOKです。
コメントありがとうございます。そういうやり方もありますよね。当然目的や身につくスキルは変わってきますが
30秒~1分の会話を書き取ることは、日本語でもできそうにないです。今回の音声を0.75倍速で聞けば理解できました。私にとって、標準速度は速すぎます。トホホ・・・。
コメントありがとうございます。速すぎるといって諦めず、ぜひ何度も繰り返しきいてくださいね。慣れますから
私も思うように聞けない書けないと嘆いていた時期がありましたが、それって自惚れですよね。非ネイティブだから当然なのに。でも分かりますよ。できなくて悔しくなるのは。悔しくなるのは真剣の裏返しなんですよ。どうでもいいことに対して人は果たして悔しくなりますか?
コメントありがとうございます。ホントですね!
音聞いて英単語を思い浮かべるというイメージですか?
コメントありがとうございます。その前に音を正しく聞き取ることが大切ですね^^
ディクテーションができれば、そもそも聞き取れてるんじゃないの。
コメントありがとうございます。「正しく書けなきゃいけない」という気持ちを手放して、ぜひ挑戦してみてください^^
コロニー ハーバー アンツ、音は結構聞き取れたけど、植民地? 港? 蟻? 「どんな三題話しだよ〜😱」って意味は取れませんでした🤣日本語での会話ができるのが不思議なくらい音の記憶力無さすぎ!
コメントありがとうございます。音の記憶力、鍛えていきましょう^^
本日もご視聴ありがとうございます!
今回解説した、リスニングが上達する最強の学習法についてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨
【公式LINE】もぜひチェックしてください!
line.me/ti/p/%40900maahp
納得しました😀書くのが苦手で避けてました。
取り入れてみます。
コメントありがとうございます。ぜひ取り入れてくださいませ
ディクテーションしなくても音だけに集中して聞くことはできるし、ディクテーションしなくても聞けなかった部分の対策はできるような気がします。
コメントありがとうございます。それができるならいいと思いますよ^^
次のステップの聞いた英語を理解する方法の解説もお願いします。
コメントありがとうございます。それはリーディング力なんですよね^^
私は音は完全に聞きとれました。聞こえた通りにスマホに英語で音声入力してみたら正解通りの英文が出て来ました。でも意味不明でした(「500万匹もの蟻」の部分だけは理解して聞きとれていました)。そもそも「葉切りアリ」って日本には棲息していないし、おそらくほとんどの視聴者が初耳だったと思います。colonyというのは植民地としておなじみの名詞ですが、この場合はおそらく「群れ」という意味の生物学用語ですよね。harborもこの場合の意味は少し特殊です。ロイさんが出題するリスニングの例題って、たとえば聞いたこともないアメリカの地名が出てくるなど、いつも「ちょっとクセあり」の英文ばかり・・・と思うのは私だけでしょうか・・・。
コメントありがとうございます。簡単に推測できるものだとリスニングの訓練になりませんからね…
この学習法を毎日の学習に取り入れます。何時に取りこもうかな🎉
キーワードも早速送ります。
I have a productive day again.
コメントありがとうございます。積極的ですばらしいですね!
ディクテーション得意でした
最近はカタカナでメモるけどそれで充分🇺🇸
コメントありがとうございます。得意なんですね!
上級者への道のりは、己の下手さを知りて一歩目、というやつですね。私の場合、無意識に文脈や文法知識から単語を推測してしまいがちなので、発音記号での書き取り練習も始めました。が、その難しさに見合う効果があるのかは謎です笑
コメントありがとうございます。音を聴くことは大事ですが、発音記号で書くのはちょっとやりすぎかもです^^
たまに急に話しかけられたら日本語でも聞き取れないことあるからな
その度に凹むことなんてないもんね
コメントありがとうございます。ですね!
can harbor 〜 (〜の棲家となる)の言い回しをたまたま知っていたので、haveと混同することはありませんでしたが、音だけで純粋に区別できていたのかは自信がありません。今後も音の聞き取りに焦点をあてて修行して行きたいと思います。
コメントありがとうございます。ぜひ!
今回でアメリカンイングリッシュを使うチャンネルだって事が明確になりましたね。CutterとAntsの発音はブリティッシュと全くちがいますよね。
コメントありがとうございます。そうですよ~
leaf cutter ants colony と言わないのは アシナガバチの群れをアシナガの群れと略してる感じなんですかね。。
コメントありがとうございます。そういう感じですかね?
antsが最後に出てくるから繰り返しを避けたと思っています
最初の聞き取りでは5 million yensとしか聞こえませんでした。
解説見たあとはantsにしか聞こえなくなりました。
cutterをcolorと聞き取っていたのですが解説を聞いたあとは確かに少し濁ってる感じがするようになりました。
コメントありがとうございます。ぜひ英語の音に対する感度をこれから高めていってくださいませ^^
個人的におすすめのリスニング学習法は「同じ映画やドラマをキャプション付きで何度も見る」です。字幕ではなく、英語のキャプションをオンにして見ます。繰り返し見ているうちにだいたいの内容は把握できるし、どうしても分からない単語は一時停止して調べればOKです。
コメントありがとうございます。そういうやり方もありますよね。当然目的や身につくスキルは変わってきますが
30秒~1分の会話を書き取ることは、日本語でもできそうにないです。今回の音声を0.75倍速で聞けば理解できました。私にとって、標準速度は速すぎます。トホホ・・・。
コメントありがとうございます。速すぎるといって諦めず、ぜひ何度も繰り返しきいてくださいね。慣れますから
私も思うように聞けない書けないと嘆いていた時期がありましたが、それって自惚れですよね。非ネイティブだから当然なのに。でも分かりますよ。できなくて悔しくなるのは。悔しくなるのは真剣の裏返しなんですよ。どうでもいいことに対して人は果たして悔しくなりますか?
コメントありがとうございます。ホントですね!
音聞いて英単語を思い浮かべるというイメージですか?
コメントありがとうございます。その前に音を正しく聞き取ることが大切ですね^^
ディクテーションができれば、そもそも聞き取れてるんじゃないの。
コメントありがとうございます。「正しく書けなきゃいけない」という気持ちを手放して、ぜひ挑戦してみてください^^
コロニー ハーバー アンツ、音は結構聞き取れたけど、植民地? 港? 蟻? 「どんな三題話しだよ〜😱」って意味は取れませんでした🤣
日本語での会話ができるのが不思議なくらい音の記憶力無さすぎ!
コメントありがとうございます。音の記憶力、鍛えていきましょう^^