Американское произношение с Веней (-40% на все марафоны и интенсивы с 1 по 10 марта) - bit.ly/3mFJitD Интерактивное пособие по произношению - bit.ly/3mEYwiL
Почти 9 лет изучаю английский и его произношение, носители языка обычно даже не замечают наличие небольшого акцента при разговоре. Теперь сижу и понимаю как легко и просто оказывается можно объяснить и понять сложные части английской фонетики. 👍
Если вы изучаете его, живя в России и лишь иногда куда-то выезжая, то у вас совершенно точно есть акцент, и носители прекрасно его замечают. Мой друг живет в сша с детства, усыновлён американской семьей, по-русски общается с кем-то очень редко. И все равно присутствует легкий акцент, который слышен носителям. Я сама по образованию переводчик, живу 7 лет за границей. И все равно акцент слышен. От него невозможно избавиться, если вы не с раннего детства живете в англоговорящий среде
@@yuliafl7438 Учу английский с 6 лет и прошу заметить не проживаю на территории РФ, не знаю как в вашем случае но в моём мне лично говорят об его отсутствии
Будете по поводу акцента загонятся, так и не заговорите на англ языке. Не ругайте себя за ошибки. Лучше побольше общайтесь с носителями языка, потом на автомате будете повторять за ними
Правильное произношение слов и акцент очень разные вещи. Знать как правильно произносить очень важно. Вы хотите сказать sheet, но получается shit😂 есть много слов, которые для наших уш звучат более менее одинаково, но у них разные значения. Считаю, что лучше научиться правильно произносить. Акцент это уже совсем другое дело. Тут каждый сам для себя решает хочет ли он звучать как американцы или человеку это не важно. Говорить с акцентом абсолютно нормально, главное правильно слова произносить
Старый анекдот. Я хотел изучить настоящий английский, мне посоветовали сесть в английскую тюрьму. Сел на 2 года. Изучил испанский, мексиканский, немного итальянский, чуть арабский, прилично так французский и узнаю на слух пару языков из Африки. Английский остался на том же уровне.
@@Alplaa как лингвист говорю, что человек, которому сказали про бред вообще прав. Учиться произносить смыслоразличительные звуки необходимо, и это относится к правильному произношению. А вот если вы будете пихать русскую Р вместо R (например), не произойдет ничего страшного - это то, что я считаю акцентом в иностранном языке. И да, в английском это не будет смыслоразличительным, поэтому не страшно. Опять-таки, даже смыслоразличительные вещи часто разруливаются контекстом, но не всегда, поэтому всё-таки стоит учиться их произносить. Когда этому учиться, на мой взгляд, очень зависит от человека. Кому-то подходит изучать нюансы с самого начала, а кому-то наоборот, лучше сначала освоиться с лексикой и грамматикой, а потом уже накладывать нюансы на знакомые вещи. Ту же разницу между live/leave я не осознавала до класса 10, пока не услышала у актера в докторе кто, хотя это как раз очень важная вещь, и когда я её ощутила, я была в восторге)) В общем, вопрос только в смвслоразличительности и том, с кем вам будет нужно говорить и в комфорте изучающего
@@ellensydney384 пф)))))русские это и есть смесь финно-угров и славян, и то это только часть русских , славяне смешанные с мордвой -тоже русские, славяне смешанные с европейцами -это тоже русские
Спасибо тебе братишка. Уже наверно полгода тебя смотрю, узнал много чего нового. Ты лучший! Думаю, с твоим блогом ЕГЭ сдать будет мне намного легче. ❤✊🙌
Я давно заметил сходства между казахским и английским языками, как по структуре, так и по произношению звука. Казахи кстати, разговаривают на английском без русского акцента
В якутском языке есть эти звуки. А вообще, язык надо учить не по буквам, а ушами. Слушать и повторять как диктофон или попугай. У меня учительница английского языка была еще и певицей. И ее музыкальный слух позволял ей схватывать на лету многие языки. Были с ней как-то в Венгрии. Она за день выучила с десяток фраз. А венгры говорили, что она звучит очень близко к реальному венгерскому. При этом она даже не знала как эти слова пишутся. То есть, два-три слова она могла произнести как одно. Потому что слышит так. А между тем, венгерский не из простых языков. Она прямо так и говорила: Не заморачивайся, просто произноси как слышишь и все получится. Как попугай. Не дели звуки на буквы. Когда мы подражаем звукам, мы ведь не делим его на буквы. Мы просто стараемся максимально точно воспроизвести тот или иной звук. Например, звук пердежа воспроизвести могут все. :D А вот буквами написать сложно.
Я в детстве повторяла песни с пластинок. Не понимая, естественно, смысла. Эдит Пиаф и Мирей Матье учили меня французскому, Рафаэль - испанскому, Робертино итальянскому... И поэтому я с тех пор "могу" "картавить" по-французски, говорить "ва" вместо "ла" по-польски, даже берлинский акцент могу воспроизвести.
Насчет слуха согласна, помогает быстрее влиться, и это очень заметно, когда приезжих музыкантов или певцов просят сказать фразы на русском или местном, у них отлично получается, совершенно без акцента
Я думал, что дифтонг ou я произношу правильно, оказывается - не совсем. Одно малейшее исправление и произношение пошло легче, и чище. Большое спасибо Вам и удачи!
Ну, есть акцент и есть. Вот это заставка. Представляю, если бы с такой заставкой было бы написано, например, «американский акцент» во время русской речи или «испанский акцент», у говорящего по-английски. Сколько бы ора было. Все иностранцы, которые говорили со мной по-русски, имели акцент такой силы, что они как будто скорее говорили на своем языке, иногда вставляя русские слова. Тоже такую гримасу лепить на лицо? Нет, это нормально и даже интересно. Одно дело просто стараться говорить лучше и стремиться к совершенству, другое дело, уча языку, неосознанно (надеюсь), заставлять людей стесняться абсолютно нормальных вещей. Я не смогла промолчать, раздражает.
Звук ng абсолютно аналогичен звуку Ң в моём языке (кыргызский). Произносится путём смыкания задней части языка к нёбу. Также для нашего языка удобно произносить сочетания ur, er и т.д., что близко к нашему Ө.
При произнесении звука -г- верхнего нёба касается примерно средняя часть языка. А при воспроизведении -ng- задействуем участок языка, который ближе к его корню.
Блин, словно вспомнил свою перподавательницу по английскому из 90-х, но нас так не учили. Просто в инговых окончаниях мы упускали дди, т.к. это наречие действия и читаться не должно. Жалко, что много спасибо, от тех людей что грамматику не изучали, а это база, как и глаголы, которые надо запомнить
Странно, я всегда думала и говорила слово Associate как АССОШИЕЙТ, как например Associated press - Ассошиэйтед пресс. Автор ролика говорит Ассосиэйт.🤯🤕
Уже было несколько видео от преподавателей,носителей английского языка ,по-поводу русскоговорящих блогеров,учащих произношению,и об их ошибках.Вот этот товарищ,некая Могилко в их числе.
В штатах очень много статов, у каждого штата есть свой акцент. И вообще у многих русских есть барьер, который они не могут переступить моментально. Все понимают , но не говорят. Лучше не боятся ничего. Просто говорите и все! Потом все придёт! И у взрослых людей акцент не пропадёт совсем! Молодым легче с этим делом! Главное не забывайте свой родной язык!!!
Ну вообще , the-это артикль, а не предлог. И к "В"- первый звук не имеет никакого отношения: это межзубный звук. А как "thi" он произносится только перед гласными.
@@АсяИгонина только не говори что ты лучше меня знаешь английский) я знаю что это "межзубный" звук, но я же не могу тебе через текст передать точное произношение)
@@LimePieMusic Ну почему же, вы прекрасно передали свою идею этого звука -Ви. А также своё знание о "предлоге"the) И что -то мне подсказывает, что я слегка получше знаю язык. Хотя бы потому, что 30 лет преподаю его.
Попробовал произнести. И как то не заметно легко. Все же в детстве у меня хорошая учительница была по английскому. Не зря родители меня на репетиторство к ней отправляли, хоть я сейчас, к сожалению, и не практикую английский.
Мне больше британское произношение нравится, тот же дифтонг по-британски звучит так, что мурашки по коже, особенно если женский голос, в американском такого нет
я не знаю, нужно ли это кому-то, но я легко могу произнести звук ng, даже если после него стоит гласная, потому что я изучала (и собираюсь дальше изучать) корейский язык. там много слов с такой буквой, поэтому произнести её для меня не проблема. даже если в слове будет что-то типа anga.
Как произносить sh в словах типа she, short, show, shine, shake, shrimp, shore + sure. Звучит иногда как русское Щ или Ш, или СЩ или СШ, есть ли правило или нужно всё запомнить после многократных повторений за носителем? Или не так уж и важно какой из двух звуков ты вкладываешь?
Андрей вы благородный человек храни вас господь 🙏❤ быстрейшего выздоровления солдату дам бог ему Здоровье он умница держится молодцом храни вас всевышний 🙏🥺❤️
я бы не сказала, что русского прям сильно выдают эти звуки... у меня они мягко получаются(но это благодаря учителю в 5-8 классах), больше меня выдавало что русская это т, д, б,п.... то есть огрубление данных букв....не ваше боут(смягченное т) а наше русское боуТ... ахаххаха...долго отучивалась от этого, спасибо всем с кем общалась англоязычным носителям, что не акцентировали, но поддталкивали на правильное произношение...
У меня вопрос по поводу слова "me" в значении "я". Иногда вижу это слово в комментариях с буквой "h " на конце , т.е. получается слово "meh ". С чем связанно такое изменение? Это из не правильного английского или это что-то другое? П.с классная майка у тебя.
А что страшного в русском акценте, если ты не устраиваешься телеведущим, а почти все вокруг либо сами "понаехавшие" со своими акцентами, либо реднеки? Зачем попавшему в Америку в большинстве случаев знать американский английский очень хорошо, а не средненько? Какой должна быть мотивация говорить как потомственный WASP, Веня предполагает, что она уже есть, а это на самом деле необязательно?! Всё равно же не сможешь говорить идеально, а при трудоустройстве и в жизни всё равно будешь для всех русским.
Только начал нормально воспринимать на слух речь американцев,переехал в штат Гавайи. И тут их речь заметно отличается. Говоря с островитянами иногда вообще ничего понять не могу
Не раз обращал внимание, что звук [æ] перед n и перед ng (nk) ведёт себя совершенно по-разному - перед n он становится почти как [εə], а перед ng уезжает в другую сторону - близко к [eı]. Соответственно слова ban и bang различаются не только (и не столько!) конечным согласным, сколько различным оттенком гласного. В учебниках ничего подобного не встречал. Это недавняя инновация?
Парень, автор, судя по внешности, ты не русский. Скорее, азиат. Очень вероятно, носитель тюркского языка. Конечно, тебе инговые окончания легче дались. И остальные мягкие звуки. Так что не нужно говорить, стол мы так прям сильно старался
0:44 ну вот прям без сарказма нельзя было? Можно тоже самое сказать про курсы "заговори" но без практики языка, хм, а как это реально вообще?, подставляем сразу кусочек из 0:44
Американское произношение с Веней (-40% на все марафоны и интенсивы с 1 по 10 марта) - bit.ly/3mFJitD
Интерактивное пособие по произношению - bit.ly/3mEYwiL
Почти 9 лет изучаю английский и его произношение, носители языка обычно даже не замечают наличие небольшого акцента при разговоре. Теперь сижу и понимаю как легко и просто оказывается можно объяснить и понять сложные части английской фонетики. 👍
Если вы изучаете его, живя в России и лишь иногда куда-то выезжая, то у вас совершенно точно есть акцент, и носители прекрасно его замечают. Мой друг живет в сша с детства, усыновлён американской семьей, по-русски общается с кем-то очень редко. И все равно присутствует легкий акцент, который слышен носителям. Я сама по образованию переводчик, живу 7 лет за границей. И все равно акцент слышен. От него невозможно избавиться, если вы не с раннего детства живете в англоговорящий среде
@@yuliafl7438 Учу английский с 6 лет и прошу заметить не проживаю на территории РФ, не знаю как в вашем случае но в моём мне лично говорят об его отсутствии
Слава Богу, английский учить уже нет надобности.
Времена меняются.
А бабушки и дедушки когда-то сплошь учили немецкий.
Ну, а ещё раньше - французский.
@@aqtxz то есть 15 лет Вам. В какой стране живете?
@@jamesrusty9836 Так и есть, Беларусь, надеюсь не на слишком долго)
Будете по поводу акцента загонятся, так и не заговорите на англ языке. Не ругайте себя за ошибки. Лучше побольше общайтесь с носителями языка, потом на автомате будете повторять за ними
You're wrong, mate. It's better to concern about your accent since the beginning otherwise you'll have a lot of bad habits
Правильное произношение слов и акцент очень разные вещи. Знать как правильно произносить очень важно. Вы хотите сказать sheet, но получается shit😂 есть много слов, которые для наших уш звучат более менее одинаково, но у них разные значения. Считаю, что лучше научиться правильно произносить.
Акцент это уже совсем другое дело. Тут каждый сам для себя решает хочет ли он звучать как американцы или человеку это не важно. Говорить с акцентом абсолютно нормально, главное правильно слова произносить
@@adaliss5269
Бред не неси
Старый анекдот.
Я хотел изучить настоящий английский, мне посоветовали сесть в английскую тюрьму.
Сел на 2 года. Изучил испанский, мексиканский, немного итальянский, чуть арабский, прилично так французский и узнаю на слух пару языков из Африки.
Английский остался на том же уровне.
@@Alplaa как лингвист говорю, что человек, которому сказали про бред вообще прав. Учиться произносить смыслоразличительные звуки необходимо, и это относится к правильному произношению. А вот если вы будете пихать русскую Р вместо R (например), не произойдет ничего страшного - это то, что я считаю акцентом в иностранном языке. И да, в английском это не будет смыслоразличительным, поэтому не страшно. Опять-таки, даже смыслоразличительные вещи часто разруливаются контекстом, но не всегда, поэтому всё-таки стоит учиться их произносить. Когда этому учиться, на мой взгляд, очень зависит от человека. Кому-то подходит изучать нюансы с самого начала, а кому-то наоборот, лучше сначала освоиться с лексикой и грамматикой, а потом уже накладывать нюансы на знакомые вещи. Ту же разницу между live/leave я не осознавала до класса 10, пока не услышала у актера в докторе кто, хотя это как раз очень важная вещь, и когда я её ощутила, я была в восторге))
В общем, вопрос только в смвслоразличительности и том, с кем вам будет нужно говорить и в комфорте изучающего
Сколько бы ты ни практиковал английское произношение, когда ругаешься на тиммейтов в доте все равно всплывает истинный славянский акцент 💪😂
Ну ты насмешил (истинный славянский акцент). 👍 🤣
И истинные славянские маты😂
Ребята, у русских не может быть славянского произношения, потому что они относятся к угро-финнской группе. Вы не славяне. И акцент у вас чисто русский
@@ellensydney384 пф)))))русские это и есть смесь финно-угров и славян, и то это только часть русских , славяне смешанные с мордвой -тоже русские, славяне смешанные с европейцами -это тоже русские
@@ellensydney384 сам придумал?
Спасибо тебе братишка. Уже наверно полгода тебя смотрю, узнал много чего нового. Ты лучший! Думаю, с твоим блогом ЕГЭ сдать будет мне намного легче. ❤✊🙌
Какое классное произношение у вас при чем на обоих языках!!!!❤❤❤❤❤
Супер доходчивое разъяснение артикуляции и произношения!
Спасибо за видео. Было бы классно, если бы на предложения был бы ещё перевод 😊
Спасибо, Веня! Данная тема очень интересна мне. Работаю над произношением😊
Казахи видят это “Sing” как “Сиң”, это “Drink” как “Дриңк”, удобно.
Также и саха(якуты)
Тувинцам звук "ng" дается легко/
Я давно заметил сходства между казахским и английским языками, как по структуре, так и по произношению звука. Казахи кстати, разговаривают на английском без русского акцента
Да
Когда в татарском есть буква ң и ты уже знаешь, как нужно это произносить 👍🏿
+++++
О, вы из Татарстана?)
И на туркменском😅
В якутском языке есть эти звуки.
А вообще, язык надо учить не по буквам, а ушами. Слушать и повторять как диктофон или попугай.
У меня учительница английского языка была еще и певицей. И ее музыкальный слух позволял ей схватывать на лету многие языки. Были с ней как-то в Венгрии. Она за день выучила с десяток фраз. А венгры говорили, что она звучит очень близко к реальному венгерскому. При этом она даже не знала как эти слова пишутся. То есть, два-три слова она могла произнести как одно. Потому что слышит так. А между тем, венгерский не из простых языков.
Она прямо так и говорила: Не заморачивайся, просто произноси как слышишь и все получится. Как попугай. Не дели звуки на буквы. Когда мы подражаем звукам, мы ведь не делим его на буквы. Мы просто стараемся максимально точно воспроизвести тот или иной звук. Например, звук пердежа воспроизвести могут все. :D А вот буквами написать сложно.
Я в детстве повторяла песни с пластинок. Не понимая, естественно, смысла. Эдит Пиаф и Мирей Матье учили меня французскому, Рафаэль - испанскому, Робертино итальянскому... И поэтому я с тех пор "могу" "картавить" по-французски, говорить "ва" вместо "ла" по-польски, даже берлинский акцент могу воспроизвести.
@@ФлораО во! Кстати, тоже отличный способ учить английский. В свое время одноклассницы песню из Титаника учили. Практически поголовно :)
Насчет слуха согласна, помогает быстрее влиться, и это очень заметно, когда приезжих музыкантов или певцов просят сказать фразы на русском или местном, у них отлично получается, совершенно без акцента
Я думал, что дифтонг ou я произношу правильно, оказывается - не совсем. Одно малейшее исправление и произношение пошло легче, и чище. Большое спасибо Вам и удачи!
Спасибо большое. Этот то, что нужно.
Ну, есть акцент и есть. Вот это заставка. Представляю, если бы с такой заставкой было бы написано, например, «американский акцент» во время русской речи или «испанский акцент», у говорящего по-английски. Сколько бы ора было. Все иностранцы, которые говорили со мной по-русски, имели акцент такой силы, что они как будто скорее говорили на своем языке, иногда вставляя русские слова. Тоже такую гримасу лепить на лицо? Нет, это нормально и даже интересно. Одно дело просто стараться говорить лучше и стремиться к совершенству, другое дело, уча языку, неосознанно (надеюсь), заставлять людей стесняться абсолютно нормальных вещей. Я не смогла промолчать, раздражает.
00:24 sound - ng (ŋ)
05:20 sound - oʊ (boat)
Очень грамотно рассказывает Веня фонетическое звучание!
Классное,подробное объяснение произношения!лайк!
Звук ng абсолютно аналогичен звуку Ң в моём языке (кыргызский). Произносится путём смыкания задней части языка к нёбу. Также для нашего языка удобно произносить сочетания ur, er и т.д., что близко к нашему Ө.
респект за труд! продолжай! спасибо👏🏻
Спасибо, классная рубрика. Еще несколько слов для большей длины коммента.
Зверски полезный полезный канал, спасибо!
классное видео! в словах по типу «almost» даже не задумывалась что там есть этот звук “ou”❤
я даже щас прочитал как алмост
Спасибо 🩵
Класс !
При произнесении звука -г- верхнего нёба касается примерно средняя часть языка. А при воспроизведении -ng- задействуем участок языка, который ближе к его корню.
Спасибо объяснил всё понятно ) Уже давно тебя смотрю, но курсы не покупаю ха ха ха ❤
Спасибо.. полезненько!😌👌🏼
В кыргызком и казахском языках есть буква Ң. Она так и произносится как в английском _ING.
Например Жаңы жыл - Новый год.
Блин, словно вспомнил свою перподавательницу по английскому из 90-х, но нас так не учили. Просто в инговых окончаниях мы упускали дди, т.к. это наречие действия и читаться не должно. Жалко, что много спасибо, от тех людей что грамматику не изучали, а это база, как и глаголы, которые надо запомнить
It was easy! I thought I had problems with pronunciation, but as it turned out, everything is fine.
Спасибо!
В кыргызском алфавите есть точно такое же произношение как “ng” и это буква «ң»
В казахском тоже
но намного резче
так вот почему мне этот звук так легко дался.
@shkfrzk не во всех 😀
Также и в якутском
Спасибо за видео!
Странно, я всегда думала и говорила слово Associate как АССОШИЕЙТ, как например Associated press - Ассошиэйтед пресс.
Автор ролика говорит Ассосиэйт.🤯🤕
Есть два варианта произношения, оба являются правильными
@@Eleanor-Freya Я английский хорошо знаю. При чём тут это.
Для разнообразия смотрю такие видео иногда.
Уже было несколько видео от преподавателей,носителей английского языка ,по-поводу русскоговорящих блогеров,учащих произношению,и об их ошибках.Вот этот товарищ,некая Могилко в их числе.
В штатах очень много статов, у каждого штата есть свой акцент. И вообще у многих русских есть барьер, который они не могут переступить моментально. Все понимают , но не говорят. Лучше не боятся ничего. Просто говорите и все! Потом все придёт! И у взрослых людей акцент не пропадёт совсем! Молодым легче с этим делом! Главное не забывайте свой родной язык!!!
Классный урок! Спасибо!
При произношении буквы Н вы касаетесь нëба кончиком языка, а при произношении "инг" корешком. Получается характерный носовой звук
Просто и доходчиво, молодец
Ещё тюркоязычным легче французский даётся: окончания практически всегда на последний слог
Кстати, слово Odour произносится почти также как и Order / Outdoor) но значение разное
И кстати предлог The читается как - Ви, а не Зэ
Ну вообще , the-это артикль, а не предлог. И к "В"- первый звук не имеет никакого отношения: это межзубный звук. А как "thi" он произносится только перед гласными.
@Elena обоснуй? С какого леса?
Я всё правильно написал! Или ты хочешь поспорить?
@@АсяИгонина только не говори что ты лучше меня знаешь английский) я знаю что это "межзубный" звук, но я же не могу тебе через текст передать точное произношение)
@@LimePieMusic Ну почему же, вы прекрасно передали свою идею этого звука -Ви. А также своё знание о "предлоге"the) И что -то мне подсказывает, что я слегка получше знаю язык. Хотя бы потому, что 30 лет преподаю его.
Ещё есть момент с сочетанием th, like thrust
О,отличный советик,благодарствую!
Ааааа. Ты такой крутой🎉🎉🎉🎉❤
Очень интересно тренировать произношение с переводчиком. В начале матершина получается.
Попробовал произнести. И как то не заметно легко. Все же в детстве у меня хорошая учительница была по английскому. Не зря родители меня на репетиторство к ней отправляли, хоть я сейчас, к сожалению, и не практикую английский.
Одно дело, произношение, другое дело сложности переаода и взаимопонимания! И конфлкты сейчас.
кстати то что в русском буква Н перед К и Г произносится как /n/ а не /ŋ/ это довольно необычное явление, в большинстве языков там как раз это /ŋ/
Действительно! Ведь song на русском произносится сложнее - /сонк/, или даже если /сонг/ .
Спасибо большое
интересно.на каком языке вы думаете?
Нет никакой проблемы в том, что у вас русский акцент. Не нужно пытаться сделать из себя британца, нужно чтобы вас хорошо понимали.
Thanks man!
Мне больше британское произношение нравится, тот же дифтонг по-британски звучит так, что мурашки по коже, особенно если женский голос, в американском такого нет
Я русский, а англичанин мне помог сделать свой акцент лучше. Шо за бред?
Вообще, когда произносим ng, то язык (спинку языка, кончик языка) прикрепляем к верхнему нёбу.
Thanks a lot!
В корейском тоже есть такой же звук, очен полезно!
Почему "hotel" произнёс с ударением на первый слог?
я не знаю, нужно ли это кому-то, но я легко могу произнести звук ng, даже если после него стоит гласная, потому что я изучала (и собираюсь дальше изучать) корейский язык. там много слов с такой буквой, поэтому произнести её для меня не проблема. даже если в слове будет что-то типа anga.
Футболка БОМБА!! Где такую взять!??
Зачетная заставка
Как произносить sh в словах типа she, short, show, shine, shake, shrimp, shore + sure. Звучит иногда как русское Щ или Ш, или СЩ или СШ, есть ли правило или нужно всё запомнить после многократных повторений за носителем? Или не так уж и важно какой из двух звуков ты вкладываешь?
Ши , шот , шоу , шайн и т.д.
Хотя похоже что когда следующий звук звонкий и ударный обычно произносится как Щ во всех случаях, главное не учить английский у русских
Щи, щёрt, ... через щ
Учитель Сплинтер, простите за ассоциацию😂 ну правда похож😅
Спасибо Спасибо ❤❤❤
Я вооще не парюсь по поводу акцента, и всем советую.
thank you bro)
coool, thx🎉
Молодчик. Спасибо.
4:00 я уже десятый раз говорю слово world вместо wrong...
NG на тюркских языках этот звук часто встречается
можно видео с переводом роликов Томми Иннита?
I can feel that feeling.Is that what you said in Russian?
Андрей вы благородный человек храни вас господь 🙏❤ быстрейшего выздоровления солдату дам бог ему Здоровье он умница держится молодцом храни вас всевышний 🙏🥺❤️
Молодец, я всё учу и учу и никак не выучу😄
в татарском языке есть такие буквы и звуки, нам, татарам, легко это даётся
дааа💘
круто подписка))
в литературе нигде не описывалось это в годы вашего изучения фонетики?
В кого ты превратился
Love it!
5:50 В английском языке есть даже произношение подковы)
🔥🔥🔥
Лучше говорите с акцентом чем пытаться его нелепо скопировать
Звук НГ в тюркских языках кыпчакской группе есть оно обозначается буңвой Ң
я бы не сказала, что русского прям сильно выдают эти звуки... у меня они мягко получаются(но это благодаря учителю в 5-8 классах), больше меня выдавало что русская это т, д, б,п.... то есть огрубление данных букв....не ваше боут(смягченное т) а наше русское боуТ... ахаххаха...долго отучивалась от этого, спасибо всем с кем общалась англоязычным носителям, что не акцентировали, но поддталкивали на правильное произношение...
Почитта на фоне имба
У меня вопрос по поводу слова "me" в значении "я". Иногда вижу это слово в комментариях с буквой "h " на конце , т.е. получается слово "meh ". С чем связанно такое изменение? Это из не правильного английского или это что-то другое? П.с классная майка у тебя.
Привет! "Meh" это просто звук недовольства, разочарования.
Типа
-Как тебе фильм?
-i hate that sort of films meh (Я ненавижу такие фильмы, мэ)
А мне гугл переводчик перевёл что это я . Пример : One guy is Tyler Bill the other guy is meh.
И сейчас другой переводчик перевёл так же.
@@super-ebaka а ты чё прицепился ко мне а?
Svetah- Света, а Sveta - это звучит как Светэ
Круто😎
Что за гитары на стойке?
В татарском тоже есть “нг” - это “н” с хвостиком))) но произносится больше как “ngh”.
А что страшного в русском акценте, если ты не устраиваешься телеведущим, а почти все вокруг либо сами "понаехавшие" со своими акцентами, либо реднеки? Зачем попавшему в Америку в большинстве случаев знать американский английский очень хорошо, а не средненько? Какой должна быть мотивация говорить как потомственный WASP, Веня предполагает, что она уже есть, а это на самом деле необязательно?! Всё равно же не сможешь говорить идеально, а при трудоустройстве и в жизни всё равно будешь для всех русским.
Чтоб тебя понимали и не переспрашивали 10 раз что ты говоришь. Говорю от своего опыта проживания в Америке 18 лет
Только начал нормально воспринимать на слух речь американцев,переехал в штат Гавайи. И тут их речь заметно отличается. Говоря с островитянами иногда вообще ничего понять не могу
from location to location this gave me an ache
/əʊ/ это же британское, в американском варианте /oʊ/
Не раз обращал внимание, что звук [æ] перед n и перед ng (nk) ведёт себя совершенно по-разному - перед n он становится почти как [εə], а перед ng уезжает в другую сторону - близко к [eı]. Соответственно слова ban и bang различаются не только (и не столько!) конечным согласным, сколько различным оттенком гласного. В учебниках ничего подобного не встречал. Это недавняя инновация?
Да в учебниках по английскому может быть написано хоть что, так как там английский упрощен для русскоговорящих.
Парень, автор, судя по внешности, ты не русский. Скорее, азиат. Очень вероятно, носитель тюркского языка. Конечно, тебе инговые окончания легче дались. И остальные мягкие звуки. Так что не нужно говорить, стол мы так прям сильно старался
Молодец!
Парень, ты великолепен!!!!!
Чувак, наш русский язык самый звучный язык, каждая буква имеит свой звук, и каждый звук имеит свои буквы)
0:44 ну вот прям без сарказма нельзя было? Можно тоже самое сказать про курсы "заговори" но без практики языка, хм, а как это реально вообще?, подставляем сразу кусочек из 0:44
Он звучит как корейская буква ㅇ
Не понимаю, зачем такое внимание уделять произношению. Главное, чтобы тебя понимали и ты понимал.