Half Life 2 - Актёры русской озвучки (Valve/Бука)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 622

  • @Pirat1380
    @Pirat1380 10 лет назад +545

    Представляю как Наташа Радски мужу который лежит на диване и ничего не делает говорит голосом из Half Life - "Граждане бездействие преступно" :)

  • @АлександрБелецкий-х4л

    Больше всего нравится озвучка G-man'а,голос такой завораживающий,будто гипнотизирующий,как и сам G-man.Олег Федоров постарался от души

    • @ЗубенкоМихаилПетрович-ф9я
      @ЗубенкоМихаилПетрович-ф9я 6 лет назад +6

      Таже хрень

    • @ЭмильМеращи
      @ЭмильМеращи 5 лет назад

      +

    • @mexikoturok
      @mexikoturok 5 лет назад +9

      Жаль, что в эпизодах другая озвучка уже

    • @Nobodyff91
      @Nobodyff91 4 года назад +11

      @@mexikoturok но в эпизодах тоже хорошая озвучка

    • @danieldeleon1270
      @danieldeleon1270 4 года назад +4

      Это не голос G-man'а. В оригинальной английской озвучке это голос загадочного устрашающего человека, как и должно быть, в же русской какой-то занудный еле живой дряхлый старик. В остальных эпизодах в русском дубляже подобрали более подходящую роль, жаль что с такой же озвучкой не сделали G-man'a в hl2

  • @kellvi9893
    @kellvi9893 6 лет назад +612

    Ты забыл озвучку Гордона Фримена

    • @3rdsquaddanifemboyevich220
      @3rdsquaddanifemboyevich220 5 лет назад +16

      Сергей Попов, он же пошутил:/

    • @MoscowNeverS1eep
      @MoscowNeverS1eep 5 лет назад +52

      Интересно, что скажет на это гордон

    • @AIFT_Staff
      @AIFT_Staff 5 лет назад +37

      кстати, без шуток, у фримана есть мелкая озвучка, в основном если поджариться от огня

    • @Михалыч-п9е
      @Михалыч-п9е 4 года назад +15

      @@AIFT_Staff ну это стоны... Хотя ты прав

    • @cHaleew
      @cHaleew 4 года назад +10

      @@AIFT_Staff а ещё в первом эпизоде 2-ой части был момент когда фриман про оокал: О ОУ

  • @dirlewangerilbebrorusov99
    @dirlewangerilbebrorusov99 2 года назад +73

    Озвучка от вентилей более реалистичная, от буки более кинематографичная

    • @gqsak
      @gqsak Год назад +24

      Она не реалистичней, она просто будто с первого дубля записывалась. Актеры постоянно жуют слова. Без субтитров не всегда отчетливо их можно понять.

    • @Fa99otnya
      @Fa99otnya Год назад +3

      @@gqsak так автор перепутал всё вроде
      Там где бука-оригинал и наоборот

    • @Otval_bashky
      @Otval_bashky Год назад +1

      Голос слишком молодой

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 Год назад

      ​@@Otval_bashkyо опять ты

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 Год назад

      ​@@Otval_bashkyне бука лучше там эмоций больше

  • @jorjie9377
    @jorjie9377 8 лет назад +168

    Наташа Радски отлично подходит для этой роли. Холодный и расчётливый тон. Как у робота. Отлично!

    • @FOXTROT_3D
      @FOXTROT_3D Год назад

      Будто бездушный киборг, ага.

  • @СаруманБелый-э7ъ
    @СаруманБелый-э7ъ 8 лет назад +53

    Ахиреть голоса к персонажам отлично подобрали прям как их собственные

  • @Artemich20v
    @Artemich20v 8 лет назад +78

    Гордон, костюм сидит так, будто на тебя сшит, ох, он ведь действительно на тебя сшит :D

    • @b.d.miguel
      @b.d.miguel 6 лет назад +8

      Artemich20v Хм, фраза из этого перевода оставляет несколько вопросов: А как костюм мог быть сшит на Гордона? Кляйнер сшил его за те две минуты, которые Гордон ходил по городу? Тут есть ошибка перевода. По идее, правильный перевод: Гордон, костюм сидит на тебе как влитой, ну по крайней мере, некоторые его части.

    • @6ixpack
      @6ixpack 5 лет назад +1

      User 26 Этот костюм со времён чёрной мезы

    • @АндрогинЙао
      @АндрогинЙао 4 года назад +2

      @@b.d.miguel как бы его ещё давно сшили

    • @kubiborglar
      @kubiborglar 4 года назад +2

      Adwayts
      Нет, в первой части был четвертой модели, во второй части костюм был уже пятой

    • @b.d.miguel
      @b.d.miguel 4 года назад +1

      @@kubiborglar
      Согласен

  • @blacktaylor8106
    @blacktaylor8106 8 лет назад +139

    Они наверное даже не представляют в чем участвовали.

    • @_smile4346
      @_smile4346 4 года назад

      В чём

    • @MissisRay
      @MissisRay 4 года назад +7

      если это про озвучку про Valve, то да

    • @naitvo4er289
      @naitvo4er289 4 года назад +13

      А теперь представляю, как дети актёров играют в хл 2

    • @Dubatis
      @Dubatis 3 года назад +1

      Сначала нет, а потом они наверняка узнали что это стало шедевром в игровой индустрии, как и первая часть

    • @bonitogi
      @bonitogi 3 года назад +2

      @@Dubatis да некоторые озвучили, получили денег и забыли

  • @shumov1852
    @shumov1852 2 года назад +147

    Бука подбирает отличных актеров дубляжа

    • @Fa99otnya
      @Fa99otnya Год назад +1

      Автор ролика всё перепутал..

    • @shumov1852
      @shumov1852 Год назад

      @@Fa99otnya погоди что?

    • @Fa99otnya
      @Fa99otnya Год назад +1

      @@shumov1852 там где бука - оригинальный дубляж и обратно

    • @dmeik7637
      @dmeik7637 Год назад +5

      ​@@Fa99otnyaнет, у автора всё правильно.

    • @4xBit-z8e
      @4xBit-z8e 11 месяцев назад

      ​@@dmeik7637говорю как человек прошедший 5 раз оригиналый хайф лайф я скажу что автор перепутал озвучки

  • @Про100чел-ц2ь
    @Про100чел-ц2ь Год назад +8

    Голос Натальи Радски до сих пор у меня в телефоне, обожаю этот голос холодный, методичный тон который на подкорке тебя заставляет повелеватся ему. Прикола ради хочу врубить на своей колонке на всю улицу из окна, но здравая мысль что могут начаться реальные проблемы с законом не даёт это сделать, а так было бы прикольно посмотреть на реакцию соседей когда услышали - "Вниманию жителей ваш квартал обвиняется в недоносительстве, штраф 5 пищевых единиц!"

    • @Gordon__Freeman
      @Gordon__Freeman Год назад

      Ахахаахаха обязательно надо, особенно еще фразы из рупора из Сталкер тень Чернобыля на блокпосте военных

    • @Jullioification
      @Jullioification 9 месяцев назад

      Это какие, интересно, проблемы с законом у тебя могут начаться? Максимум если ты врубишь колонку после 23:00. А так слушай сколько угодно, всем похеру будет.

  • @Thrivelon
    @Thrivelon 5 лет назад +34

    5:11 Хз но в игре так было приятно слушать это

    • @leonkotov
      @leonkotov 2 года назад

      Ностальгия

    • @Sour_Lemonade268
      @Sour_Lemonade268 Год назад +1

      Атмосфера + Настольльгия

  • @ИльяМеждународов
    @ИльяМеждународов 9 лет назад +63

    "Не могу избавиться от этого мотива". Это тот случай, когда малоизвестные актёры лучше. Valve уделила немало внимания звуку, как слышим, не только родной озвучке. Все голоса великолепно передают характеры своих героев, второстепенных персонажей и сообщения Патруля.

    • @wattafakt1835
      @wattafakt1835 6 месяцев назад +1

      Угараешь?) Актеры максимально пресные и унылые... половину слов вообще не выговариювают,про второстепенных персов вообше молчу...

  • @barneytf2
    @barneytf2 2 года назад +23

    Очень запоминается озвучка Барни от Буки. Филимонов прямо подходит для этой роли. Кстати, ГДЕ ПИВО БАРНИ, УЖЕ БОЛЬШЕ 15 ЛЕТ ПРОШЛО, А ПИВА НЕТ. Извините, не сдержался

  • @BidNagibatorFunt300
    @BidNagibatorFunt300 Год назад +7

    Образ Брина и фото его актёра озвучки (Бука) прям совпадает.

  • @hexen8810
    @hexen8810 4 года назад +70

    Для тех, кто не понял, солдатов Альянса озвучивают солдаты Альянса

    • @ИванК-к4ц
      @ИванК-к4ц 4 года назад +4

      Их заставили

    • @eugene.nord_official
      @eugene.nord_official 3 года назад +5

      Актёр Олег Мирошников озвучивал.

    • @wallacebreen8384
      @wallacebreen8384 Год назад

      @@eugene.nord_official актёр неочень озвучил, в оригинале голос более не человечный и грозный, тут он более на человека похож

  • @l7_kotikoff
    @l7_kotikoff 4 года назад +14

    2:23 Полонский и Кляйнер даже внешне похожи!

    • @eugene.nord_official
      @eugene.nord_official 3 года назад +2

      Ага. Я тогда вспомнил кто озвучивал рекламу чая Беседа.🤣

  • @Immortal-ud7fj
    @Immortal-ud7fj 7 лет назад +10

    Наташа Радски я прям влюбился в этот голос))))

  • @Dark_Historian
    @Dark_Historian 2 года назад +8

    Очень понравилась озвучка Гордона.

  • @cyrexs5746
    @cyrexs5746 4 года назад +34

    Включите мне это через 10 лет я просто упаду что есть такие игры ,год за годом прохожу Half-life 2 и разные моды вот это реально игровая легендп которую не забыть . Актёрам уважение.

  • @Castlerov
    @Castlerov Год назад +2

    спасибо за детство. если бы не озвучка от бука. игра чувствовалась по другому. Халф Лайф, навсегда будет в моем сердце. спасибо.

  • @МаксимМаксимов-з4ъ1с
    @МаксимМаксимов-з4ъ1с 2 года назад +16

    Очень красивый перевод этой игры,скучаю по этой игрушке.

    • @ArtemCraft2024
      @ArtemCraft2024 Год назад +2

      Жаль что все забыли Half life 2 и Portal. Сейчас все геймеры засели на Atomic Heart

    • @Alyx_in_Gorgeous_Freeman
      @Alyx_in_Gorgeous_Freeman 4 месяца назад +3

      ​@@ArtemCraft2024 Ага на которые даже сейчас делают видео. Которые неплохие просмотры собирают. И до сих пор выходят статьи в интернете по этой игре.

  • @ВалерийСоколенко-ь2ы

    ЕСли б не показали, что вортигонтов и Илая озвучвал один человек - не догадался б.

  • @megapro1725
    @megapro1725 7 лет назад +72

    Игра Half-Life 2 издавалась в России два раза. Первый раз её русскоязычную версию выпустила компания СофтКлаб, и перевод на русский язык в этой версии был осуществлён самим создателем игры, корпорацией Valve. При появлении продолжения игры (Half-Life 2 Episode One), Half-Life 2 на русском языке переиздала компания Бука.
    Отличительной особенностью русской версии от Valve была весьма недостающая российским локализаторам превосходная озвучка. Превосходство её заключалось в замечательной игре актёров: они не постеснялись произносить фразы с эмоциями, и в их работе был отчётливо виден энтузиазм. Кроме того. голоса этих актёров не были ранее слышны в каждом втором зарубежном фильме с дублированным русским переводом или в какой-нибудь телепередаче, рекламе и т.д., что придало игре особый реализм происходящих в ней действий.
    Особенно следовало обратить внимание на акценты и нечёткость произношения некоторых фраз героями игры. Многие критики посчитали это недостатком, но они просто не приняли за правду то, что действия игры разворачиваются в такое время, когда многие из её героев возможно даже не учились в школе и поэтому плохо говорят, а к тому же во время перестрелок мало кто из них задумывается о правильности своей речи. Так недостаток становится достоинством. Голоса героев, их несвязная речь и неправильные ударения отлично вписываются в атмосферу игры Half-Life 2.
    Но как бы ни была хороша эта озвучка, нельзя было оправдать то, что переводчики допустили массу ошибок при русифицировании Half-Life 2 и показали результат редкой невнимательности.
    Основной проблемой оказалось то, что большая часть, а проще сказать все фразы повстанцев-мужчин были перепутаны, и поэтому во время игры очень часто встречались совершенно неадекватные диалоги, ведомые данными персонажами.
    При озвучании некоторых основных героев игры были также допущены пусть несерьёзные, но неприятные ошибки. Самая неприятная из таких ошибок - это голос персонажа по имени Барни в тот момент игры, когда он играет роль сотрудника Гражданской Обороны. Находясь в маске, он произносит фразы своим неизменённым голосом, хотя в оригинале голос должен быть изменён.
    Кроме багов с озвучкой, не удалось остаться без внимания и переводу на русский язык субтитров. Тут можно было бы смело заявить, что к нему отнеслись халатно, так как, например, субтитры звуковых эффектов вероятнее всего были переведены программой-переводчиком без ручного корректирования переводчиком-человеком в дальнейшем, что непростительно для официальной версии перевода текста. В остальном - опечатки, опечатки и ещё раз опечатки.
    Спустя некоторое время за игру взялась компания Бука. Переводчики от компании Бука выявили все недочёты перевода от Valve и взялись исправить их, стремясь обрадовать негодующих поклонников игры. Что они сделали?
    Исправили, но не везде, баг с фразами повстанцев, правда это привело к повторению некоторых фраз подряд в некоторых моментах игры. Некоторые фразы повстанцев были переозвучены новыми актёрами, а это в свою очередь привело к тому, что теперь один персонаж мог заговорить двумя разными голосами.
    Голос Барни-ГО-шника был заменён, но стал с настолько низким уровнем громкости, что его едва было слышно.
    А вот и самое главное "исправление" от Буки. Всех главных героев игры, во фразах которых встречались мелкие недочёты... переозвучили. Если раньше они говорили уникальными голосами, как было сказано выше, теперь они стали тысячными обладателями голосов заслуженных артистов России. Эти голоса русский зритель/слушатель каждый день слышит в рекламах, теле- и радиопередачах, художественных фильмах, мультфильмах и т.д. При этом следует отметить, что эти артисты замечательные, но не в игре Half-Life 2. Благодаря их голосам, игра в стиле антиутопического киберпанка превратилась в простую игрушку про героев и злодеев. Новые голоса совершенно не подходили героям игры. Помимо всего сказанного, новые фразы накладывались последующая на предыдущую, из-за чего местами невозможно было разобрать о чём идёт речь, а также встречалось зацикливание некоторых фраз. Вдобавок ко всему, игра новых актёров была совершенно безэмоциональна в одних случаях и чересчур наиграна в других.
    Субтитры также подверглись "лечению". Грамматика была исправлена, но субтитры звуков из-за парадоксального нежелания работы над ними уже второй бригады переводчиков были частично вырезаны и исправлены не до конца.
    Проще говоря, пытаясь исправить первый перевод, Бука не до конца исправила некоторые баги и добавила огромное количество новых, не оправдав надежд большинства российских поклонников Half-Life 2.

    • @Dante8731
      @Dante8731 5 лет назад +1

      Короче, играйте в оригинал.

    • @dastardlyeoman4736
      @dastardlyeoman4736 4 года назад

      сколько слов:1074 ой 1079

    • @The518thGuy
      @The518thGuy 4 года назад +18

      Называть озвучку _от Valve_ хорошей у любого человека со здравым смыслом язык не повернётся, Денис Карамышев вам уже всё объяснил. Исключение - частично доктор Брин и в целом те персонажи, которых Бука не переозвучила

    • @lydlanski
      @lydlanski 4 года назад +1

      Почему никто не прикопался к озвучке комбайнов? То что солдаты патруля говорят поверх оригинальных фраз никого не смущает? Кто не понял - первое до чего хочется докопаться, это несвязность их слов. В оригинале они воспринимались как чипированные спецназовцы, а в русской локализации как киборги. В оригинале их речь четка и ясна. А в нашей локализации они говорят обрывисто и монотонно. Скорее всего связано с системой встроенной в движок, которая ускоряет/обрезает речь если она не поспивает в губы. Но это не оправдание. Слушаешь комбайнеров, и кажеться что они говорят куски разных фраз, которые озвучили, и из них позже сделали полные реплики. Ну например: "Молот! Два. ти РЭ. семь" - каждое из этих слов имеет разную интонацию, это странно (знаки припинания написаны чтобы прояснить как звучат их слова, самих знаков быть не должно - вся реплика должна звучать как одна целая). Вообщем кто немного интересовался озвучкой солдат Альянса, тот поймет о чем я. К озвучке метрокопов притензний нету. Вторая притензия это то, как переозвучили фразы комбайнов. Если прислушаться, то поверх их фраз слышен голос из оригинала. То есть кинул тебе солдер гранату со словами "Три. Два. Один вспышка впышка вспышка", а поверх его слов слышен оригинальный голос "Six, five, four, three, two, one, flash flash flash". Не верите? Вслушайтесь. Ещё лучше это слышно от солдат в Нова Проспект (те которые говорят о вторжении, ограничителях периметра, и т.д. (Именно так должна звучать озвучка, там актер говорит длинные фразы, и они разительно отличаются от обычных фраз солдат в бою). Кстати, во время этих же фраз, актер озвучки вздыхает, и чмокает губами.
      Даже с этим наша локализация умудрилась проколоться, но признаться честно, во время игры это не заметно, потому как ты валишь пачками солдат, и нет времени вслушиваться в их слова на предмет косяка локализаторов.
      Перевод от Valve хороший, но корявенький, актеры подобраны отлично. Когда играешь создается иллюзия что это простые люди, обыкновенные выжившие. В озвучке от Буки мы получаем: А) Гнома из рекламы чай "Беседа" на озвучке Кляйнера. Б) Чела на озвучке Барни который озвучивал гигантское количество ролей (я забыл его имя), но самым запоминательные как по мне, это реклама Сникерс-миндаль (Ну помните? "Ты что творишь? Скорей сникерс миндаль кущай. Лучша? -- Лучша. Не ожидаль? Новый сникерс миндаль".
      В) Илай и вортигонты озвученные одним человеком.
      Г) Доктора Брина, который теперь воспринимается не как пешка в руках Альянса, а как их предводитель.
      Исходя из этого, можно сказать что офф. озвучка лучше. Имхо. Но в обоих корявая локализация комбайнов.

    • @MishaGold
      @MishaGold 4 года назад +2

      Пропагандистский какой-то комментарий, вам не кажется?

  • @elliter5465
    @elliter5465 Месяц назад +1

    Как же жалко что много не стало актёров оригинальной озвучки 😔

  • @Одинговоритдругойемуверит

    Голос Патруля очень классный!

  • @ionepowerch1581
    @ionepowerch1581 2 года назад +3

    Если Дмитрий Полонский оденет очки и белый халат, можно будет увидеть Айзека Кляйнера в живую. Они очень похожи.

  • @m4x1k
    @m4x1k 8 лет назад +20

    Насколько же Valve хорошо выбрала актёров... Ни к одному претензий нет. У Буки же актёры просто ппц, такое чувство, что в России одни и те же люди озвучивают фильмы/игры/рекламу.

    • @lastzlo637
      @lastzlo637 5 лет назад

      @@skystar5437 особенно бухой Кляйнер.

    • @Alyx_in_Gorgeous_Freeman
      @Alyx_in_Gorgeous_Freeman 4 месяца назад +1

      Это от самого геймера зависит. Те кто в игру играл первыми с озвучкой от Валв будут роднее, а для более поздних геймеров которые играли с озвучкой от Буки будет роднее. Для меня новая озвучка от Буки нравится.

    • @mrgeroi_
      @mrgeroi_ 4 месяца назад

      Ну вообще да. Valve в то в время собрала тех русскоязычных актёров, кто жил за рубежом, преимущественно на территории США. Так что актёров из России они не привлекали)

  • @Өткенжылмен
    @Өткенжылмен 4 года назад +19

    Озвучка от валв прекрасна

    • @naskoff300
      @naskoff300 3 года назад +1

      лучшая озвучка игры, какую я слышал

    • @David-zr5gh
      @David-zr5gh 2 года назад +5

      @@Arif_Iqbal_WNS_NEWS у буки озвучка скорее звучит как мультик

    • @seriicherntapok
      @seriicherntapok 2 года назад

      Худшая озвучка в мире

    • @seriicherntapok
      @seriicherntapok 2 года назад +1

      @@David-zr5gh все равно больше героям подходит

  • @Ivancorej
    @Ivancorej 3 года назад +2

    Нормальный человек: Гордон Фримен
    Брин от буки: Гордон Фрьимень

  • @uranium_enjoyerOfficial
    @uranium_enjoyerOfficial 8 месяцев назад +3

    Честно говоря, озвучка Барни от буки лучше чем озвука от валв (причём лучше чем и английская и русская). В дубляже буки он реально звучит как сорокалетний мужик, в оригинальной английской и русской от валв он звучит будто ему не больше 30.

  • @_RedSky_
    @_RedSky_ 9 лет назад +104

    Не знаю почему, но когда я купил и поставил HL2, озвучка была от Буки, видимо Valve она больше нравится. Впрочем я всю жизнь играл с озвучкой от Буки, и она мне как-то родней что-ли.

    • @deathmetal12345
      @deathmetal12345 6 лет назад +7

      просто ты её купил после 2007г. а это уже от Буки. А с 2004г. игра от СофтКлаб.

    • @ukrainian_nosok
      @ukrainian_nosok 4 года назад +1

      @@deathmetal12345 от Valve* Софтклаб это другая озвучка. У Valve официальная озвучка
      Софтклаб был первым озвучкей но Valve лучше чем он. И да игра вообще-то от Valve а не софтклаба.

    • @deathmetal12345
      @deathmetal12345 4 года назад

      @@ukrainian_nosok софтклаб выпускали Халфу Стимовскую версию, от Вальв, я об этом.

    • @Blakcford
      @Blakcford 3 года назад

      Они купили озвучку у бука потому что официальная озвучка фанатам не понравилось

    • @grixabale
      @grixabale 2 года назад

      Голос Барни просто МастХев

  • @sereggamiller3575
    @sereggamiller3575 5 лет назад +3

    Из всех фирм, которые делают русский дубляж для игр, у "Буки" это получается лучше всего...

  • @abdurakhimabdyldaev8421
    @abdurakhimabdyldaev8421 3 месяца назад +1

    Проснистесь мистер фримен та самая мама когда утром нужно в школу (⁠•⁠‿⁠•⁠)

  • @user-theyellowfox8
    @user-theyellowfox8 2 года назад +2

    0:45 похоже порталы чё-то нашаманили. Реально, одно лицо

  • @ColdiUnion
    @ColdiUnion 2 месяца назад +1

    Бука стала роднеей ❤

  • @mir_reality
    @mir_reality 5 месяцев назад +1

    "..Помнишь, я должен тебе пиво?"

  • @Sanya-ou9gb
    @Sanya-ou9gb 7 месяцев назад +2

    Ля Дмитрий Филиминов круто озвучил Калхуна

  • @plaguedoctor7811
    @plaguedoctor7811 6 лет назад +32

    Я как и играл с озвучкой от Валви, так и продолжу. Ну не могу я, ибо в Буковской версии голоса настолько заезженные, что слушать их невыносимо.

    • @gasmaskedcitizen
      @gasmaskedcitizen 3 года назад +1

      Озвучки тут как версии Half-Life 2.
      Буковская - финальная версия.
      Вентиль - Бета-версия.
      Приятно, что тогда Вентильные не забили на озвучку, но Бука - наше все.

    • @АзаматИшемгулов-л2м
      @АзаматИшемгулов-л2м 2 года назад

      Абсолютно солидарен

  • @holeesheet2449
    @holeesheet2449 5 лет назад +4

    Интересный факт: Олег Мирошников также и озвучивал Арктических Мстителей в CS: CZ

    • @mrherbert294
      @mrherbert294 4 года назад

      Ho Lee Sheet Если еще вспомнить старенькие battlefield bad company 1 и 2, то там он озвучил класс солдата «штурмовик». Вот лично мне его озвучка в этих играх очень понравилась

    • @mrherbert294
      @mrherbert294 4 года назад

      И, кстати, Шумов тоже принимал участие в озвучке двух частей bad company. Там он озвучил класс «инженер»

  • @wattafakt1835
    @wattafakt1835 6 месяцев назад +2

    Аликс в озвучке от валф звучит как 40-яя тетка... Да и вообще такое ощущение валф брали актеров с улицы. Большинство максимально пресно звучат

  • @rejoolan
    @rejoolan 8 лет назад +6

    У Valve лучше подбор голосов, но хромает подгон под тайминг иногда. Да и у Буки с этим всё "хорошо"

  • @molotovlover6543
    @molotovlover6543 4 года назад +6

    Жаль что вольво просто свою озвучку не допилили, там голоса подходили персонажам, не то что Гном-Кляйнер и вечно веселый Барни.

    • @lois3469
      @lois3469 3 года назад +3

      Мне наоборот нравиться именно те голоса что от Буки.

    • @grassblockproduction6032
      @grassblockproduction6032 Год назад +2

      у барни в озвучке от валв вообще эмоций нет

  • @bubuliba1569
    @bubuliba1569 5 лет назад +54

    Мне озвучка от буки нравится больше )

    • @wizzard8069
      @wizzard8069 4 года назад +15

      Особенно у Барни)

    • @clinteastwood6100
      @clinteastwood6100 4 года назад +1

      Wizzard и Айзека

    • @naskoff300
      @naskoff300 4 года назад +1

      извращенец))

    • @Just_go_gg
      @Just_go_gg 5 месяцев назад +2

      ​@@naskoff300Ты.....

  • @alexmartinoff
    @alexmartinoff 10 лет назад +114

    В HL2 играл с озвучкой Valve, в эпизоды к ней - с озвучкой Буки. Valve`ская интереснее.
    И помимо того, ну не могу я воспринимать доктора Кляйнера с голосом гнома из рекламы чая "Беседа"...

    • @deadlocked9399
      @deadlocked9399 5 лет назад +37

      Бука лучше имхо

    • @yblyatb3011
      @yblyatb3011 4 года назад +22

      @Wallace Breen кто с какой озвучкой первый раз прошёл игру, тому такая и нравится. Я вот не могу играть с озвучкой от valve.

    • @stinkeewerrewer
      @stinkeewerrewer 4 года назад +7

      Alex Martinoff я играл с озв. Букв,и считаю её лучше потому что она мне подарила кусочек детства:)

    • @Kn1ghtDragon
      @Kn1ghtDragon 4 года назад +4

      У VALVe озвучка криво поставлено в сценах с присутствием диалога. Ты помнишь тот момент про "сначала здание, затем весь квартал"? Там по другому у VALVe было

    • @deathmetal12345
      @deathmetal12345 4 года назад

      у меня Кляйнер с домовёнком Кузей ассоциируется) С детства этот голос только с Кузей ассоциируется)

  • @Maxine07
    @Maxine07 6 лет назад +2

    Воу Илай, Аликс и Барни в озвучке от Valve даже внешне так похоже на своих актёров озвучки здесь!

  • @Government-man_G-man
    @Government-man_G-man Месяц назад

    Легендарная озвучка от Бука... Блин, грустно что мы не скоро увидим Half-life 3. (Я знаю что были слив информации что он будет, только наверное не скоро)

  • @lmgmountedandloaded2171
    @lmgmountedandloaded2171 4 года назад +3

    Голос патруля великолепен

  • @Kn1ghtDragon
    @Kn1ghtDragon 4 года назад +5

    Вы забыли голос комбайнов, а так голос объявлений городу и сообщений для ГО не забыли

  • @labarat7
    @labarat7 10 лет назад

    Да, а я все искал видео озвучкой,никак не мог найти актеров, а здесь целое видео представлено, продолжай, чувак!

  • @delud
    @delud 2 месяца назад +1

    Не знаю как вам, мне больше нравится озвучка от буки. Она мне более привычна.

  • @Молчащийягненок
    @Молчащийягненок 9 лет назад +7

    Озвучка Барни от Филимонова прекрасна!

    • @MuDDy_HoSHi
      @MuDDy_HoSHi 9 лет назад +1

      +Ян Алексин А мне больше всего понравилась озвучка Гордана от VETRA/ВЕТРА...которому забыли включить запись.

  • @roxr2OF1
    @roxr2OF1 3 года назад +1

    Озвучка от Буки по качеству выше чем от самих Valve

  • @mrplaygames2000
    @mrplaygames2000 4 года назад +2

    Наташа радски должна озвучивать оповещиние при коронавирусе

  • @baltorossOF
    @baltorossOF 3 года назад +1

    Отец Григорий явно ломает четвертую стену, своей просьбой непременно восстать.

  • @Alyx_in_Gorgeous_Freeman
    @Alyx_in_Gorgeous_Freeman 4 месяца назад +1

    Скажу что для тех кто играл с озвучкой от Valve будет роднее, а для те кто играл с озвучкой от Буки будет этот перевод роднее. Лично для меня озвучка от Буки лучше звучит.

  • @FOXTROT_3D
    @FOXTROT_3D Год назад

    5:19 -- Я бы хотел, чтобы Наташа Радски меня усмирила...

  • @ЭлитныйКомбайн-и9ф
    @ЭлитныйКомбайн-и9ф 3 года назад +3

    озвучка буки самая хорошая

  • @arturgursky373
    @arturgursky373 5 лет назад +6

    Озвучка от Valve душевней на мой слух.

    • @edwaise8277
      @edwaise8277 2 года назад

      Ага, кривая и косая в придачу

  • @alexmaine2922
    @alexmaine2922 4 года назад +3

    лучшая озвучка у буки))))))

    • @alexmaine2922
      @alexmaine2922 4 года назад

      @ЧЕРТ ПОЗОРНЫЙ я привык к буковской озвучке потому что впервые сыграл с ней

    • @АндрогинЙао
      @АндрогинЙао 4 года назад

      @Черт Позорный ты даун?

    • @АндрогинЙао
      @АндрогинЙао 4 года назад

      @Черт Позорный а зачем ты буку коверкаешь? это нормальная команда озвучки игр.

    • @АндрогинЙао
      @АндрогинЙао 4 года назад

      @Черт Позорный ну и что это за высер?

  • @Serj379
    @Serj379 4 года назад +68

    От валв озвучка ну не сказать что плохая, но не очень.

    • @lasagnaforme7022
      @lasagnaforme7022 3 года назад +12

      Зато мы обязаны ей за голоса комбайнов, вортигонтов, и конечно же за отца Григория!

    • @administrator_of_this_channel
      @administrator_of_this_channel 3 года назад

      @@lasagnaforme7022 нет

    • @elimaxwell407
      @elimaxwell407 3 года назад +5

      @@administrator_of_this_channel говна ответ

  • @VioletGiraffe
    @VioletGiraffe 8 лет назад +20

    Только что узнал, что играл в озвучке от Валв, хотя тогда думал, что это Бука :)
    Это лучшая русская озвучка, которую я встречал. Бука тоже норм, но Валв лучше. Впоследствии (т. е. последние 10 прохождений) играл в оригинале, и был удивлён, что даже голоса многие похожи. Оригинал, конечно, лучше, но это отличная озвучка.

    • @nordheart
      @nordheart 7 лет назад +1

      мне тоже Валв больше нравится

    • @b.d.miguel
      @b.d.miguel 6 лет назад

      nordheart Согласен!

  • @plackshery4610
    @plackshery4610 3 года назад +1

    буки лучшие их озвучка сразу узнается с мультфильмов

  • @alexanderskladovski
    @alexanderskladovski 3 года назад +1

    Иногда мне снится сыр...

  • @плебиобзоры
    @плебиобзоры 6 лет назад +1

    Если честно то мне нравится озвучка от буки

  • @STIZeRo1
    @STIZeRo1 9 лет назад +1

    Спасибо очень помог благодарю теперь знаю что выбрать при установке)

    • @Houndeye.
      @Houndeye. 6 лет назад

      @@b.d.miguel По умолчанию Бука, поэтому выбрать можно только Валв

  • @veniammm
    @veniammm 3 года назад +1

    Забыли про голос костюма Н.Е.V

  • @МаксимМаксимов-з4ъ1с

    Обалденная игра, играл во все ипизоды. ЛАЙК ОДНОЗНАЧНО.

  • @shertir4289
    @shertir4289 4 года назад +6

    В озвучке Буки больше всего не понравился доктор Брин. У Вэлв использовался образ "доброго дедушки", что очень подходило на роль "заботящегося о роде людском". У Буки он прямо чеканит слова аки фюрер.

  • @wolfdragonssbgg7112
    @wolfdragonssbgg7112 2 года назад

    а ведь они даже не представляют что их голоса слышат ежедневно сотни людей,а то и тысячи,да и миллионы

  • @onbagan0
    @onbagan0 Год назад +1

    5:14 легенда

  • @l7_kotikoff
    @l7_kotikoff 10 лет назад +8

    Жаль, что Репетура не хватает!

  • @skeletongamechanel5768
    @skeletongamechanel5768 7 месяцев назад

    Из голосов первого варианта лишь голос Мирошникова помню, и то по тому что он был голосом телеканал Jetix. А вот остальные голоса из версии от Буки мне практически известны хорошо.

  • @АркаменОператоров
    @АркаменОператоров 6 лет назад +9

    Ска прослезился
    Самая ахуенная вселенная игр

  • @ROTOFFLOLKA
    @ROTOFFLOLKA 8 лет назад +4

    "Иногда мне снится сыр" - хех, очень похоже на современную роисю)

    • @FlameNikR
      @FlameNikR 8 лет назад +2

      +Сраный птушник, странный у вас юмор

    • @ROTOFFLOLKA
      @ROTOFFLOLKA 8 лет назад +1

      +FlameNikR покажи мне сыр в роиси)

    • @FlameNikR
      @FlameNikR 8 лет назад +1

      Сраный птушник , дык любой продуктовый

    • @ROTOFFLOLKA
      @ROTOFFLOLKA 8 лет назад +1

      +FlameNikR не спс, пальмовое масло под видом сыра не катит, сам давись этим)))

    • @FlameNikR
      @FlameNikR 8 лет назад +1

      Сраный птушник , кхем, где вы живете, что у вас "пальмовое масло под видом сыра"?

  • @drugdrugaivanalagunova9669
    @drugdrugaivanalagunova9669 7 лет назад +1

    10-103 ДУШЕВНО БОЛЬНОЙ НАРУШИТЕЛЬ

  • @noname_iso2
    @noname_iso2 7 лет назад +1

    У меня просто слёзы.....

  • @deforger4573
    @deforger4573 8 месяцев назад +1

    ты должен знать их в лицо

  • @Наёмник-л8в
    @Наёмник-л8в 2 года назад +1

    Спасибо им огромное...

  • @Voronboron
    @Voronboron 7 лет назад

    эххх были хорошие времена капец какие. В то время ну как то было весело и круто

  • @ДядькаЯр-з7р
    @ДядькаЯр-з7р 3 года назад

    2:38 блин я заплакал от настольгили хоть мне 12 лет и я родился в 2008 году когда ещё в 2007 вышел портал я обожаю эти игры

  • @oliforgen8453
    @oliforgen8453 4 года назад +20

    Озвучка от Буки самая крутая!

  • @rugnarock6179
    @rugnarock6179 2 года назад

    Автор гений музыка поверх озвучки👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @rxxxmr
    @rxxxmr 3 года назад

    Мне Дмитрий Полонский нравится, он подрывника в Team Fossters 2.

  • @juventuschiellini3
    @juventuschiellini3 8 лет назад +1

    Первая озвучка ТОП

  • @user-jq4ko7tg9i
    @user-jq4ko7tg9i 8 месяцев назад

    Первый раз играл в Халву, когда было 14 лет. Сейчас 34 играю снова))😊

  • @aLBa_NKVZ
    @aLBa_NKVZ 10 лет назад

    Наконец! Теперь, я слышал все =)))) Спс за видос!

  • @gvent2319
    @gvent2319 Месяц назад

    я вознёсся, и это то что я увидел

  • @theoxagenium5653
    @theoxagenium5653 3 года назад

    У Наташи Радски очень хорошо сыграла ОВД

  • @ananastiavovk1906
    @ananastiavovk1906 7 лет назад +2

    А как по мне и та и та озвучка хороша)) Это мое мнение. Ну да есть косяки, но озвучка 😚

  • @Васек_Мафиозник
    @Васек_Мафиозник Год назад +1

    Не знал что есть озвучка от вентилей, но родней от буки

  • @Коготь
    @Коготь 2 года назад

    ностальгия :)

  • @kicel1252009991_Vankip
    @kicel1252009991_Vankip 9 лет назад +24

    Сразу видно где был серьёзный подход, где подбирали хорошо под каждый типаж, вводили в курс дела, про что игра, какая атмосфера и прочее, а где просто популярных голосов набрали и озвучили как очередной тв продукт, читая по бумажке. Кляйнер, Алекс, Брил, да чё уж там все))) в разы лучше от Valve (Soft Club). Сам я конечно люблю больше оригинал, но от Вэлв в разы приятнее, а самое главное гармоничнее слушается чем БУКА. Ну а про приевшиеся голоса и говорить не буду, короче БУКА я считаю халтура ещё та.

    • @ancodrek
      @ancodrek 8 лет назад

      бука зато качественней у буки альянс , у valve комбайны хочешь сказать валве трудилось ? просто заплатили чтоб перевели и даже не проверяли.

    • @kicel1252009991_Vankip
      @kicel1252009991_Vankip 8 лет назад +1

      Ancodrek "у valve комбайны хочешь сказать валве трудилось ?" Что? Не понял тебя, что это значит?)) Бука сама по себе не самая лучшая студия по озвучке, это не 1С, у кого действительно хорошие локализации. И что значит качественнее? Что для тебя качество? По-моему качественно, это когда передан дух оригинала, это когда голоса подходят, это когда ошибок нет, это когда не переигрывают, это когда в конце концов звучит как игра, а не как передача кузя с тв (это я про голос Кляйнера) По-моему это определение качества))) Плюсов в озвучке от Буки я не нашел никаких. Она откровенна халтурная, ибо игра старая на момент озвучки была, хайпа не было, поэтому и озвучка наотебись. Тогда же Вэлв выпускали продукт на рынок. Культовую игру, которую ждал весь мир, как ты думаешь при таких условиях они бы позволили себе халтуру в озвучке? Нет, они выкладывались на полную, ибо тогда, в 2004 выпускали потенциальный хит.

    • @ancodrek
      @ancodrek 8 лет назад

      Vankip ну да когда идёт серьёзный диалог я слышу комбайны ну збс , Valve очень сильно потрудилось над и игрой но над озвучкой на отьебись

    • @kicel1252009991_Vankip
      @kicel1252009991_Vankip 8 лет назад +1

      Ancodrek Я всё равно не понимаю тебя, что это значит? "ну да когда идёт серьёзный диалог я слышу комбайны ну збс" ЧТо это? О чём ты вообще? "но над озвучкой на отьебись" У тебя свои слова есть? С чего такой вывод? Если озвучка Вэлв для тебя на отебись, то я даже не знаю что и говорить -_- Значит ты реально не знаешь что такое хорошая локализация, и для тебя это ничего не значит. Значит для тебя атмосфера, правильно подобранные голоса, правильный перевод без ошибок это пустой звук. Я думаю дальше даже и продолжать не стоит. Говоришь Бука хорошая озвучка, но вообще ничего не сказал о том, что же в ней хорошего? Никаких аргументов, только пишешь какие-то непонятные фразы, которые я расшифровать не могу)) Ты русский вообще?:D

    • @ancodrek
      @ancodrek 8 лет назад

      Крч начинал халфу с английского имже и закончу ну нахрен русские локализации , стандартные голоса мне больше нравились

  • @KalvinPP104
    @KalvinPP104 5 лет назад +1

    Buka лучшая!

  • @speeddemon5072
    @speeddemon5072 6 лет назад

    всегда было интересно

  • @nazarbaev983
    @nazarbaev983 3 года назад +1

    Мне одному кажется что озвучку костюма от валв делала глюкоза?

  • @MaximG.
    @MaximG. 9 лет назад +8

    Кстати, Олег Мирошников (Барни в озвучке Valve) озвучивал русских террористов в Counter-Strike: Condition Zero - Deleted Scenes.

    • @sophieserebryanaya8787
      @sophieserebryanaya8787 8 лет назад +1

      я тоже заметил когда проходил CS CZ

    • @nazarbaev983
      @nazarbaev983 5 лет назад

      Блин у меня фамилия мирошников))

    • @eugene.nord_official
      @eugene.nord_official 3 года назад

      И солдатов Альянса тоже.

  • @vimenant6042
    @vimenant6042 6 лет назад

    10-103 Душевно больные нарушители

  • @bronyashkaapple
    @bronyashkaapple Год назад +1

    Прикол
    Брин похож на Прозоровского

  • @nuberr666
    @nuberr666 3 месяца назад

    Никита Прозоровский чем-то похож на Брина)

  • @fanjergam3449
    @fanjergam3449 7 лет назад

    Так вот кто озвучил overwacth в городе когда мы бегали от мордоворотов