出發 - В путь, Let's go (Chinese Lyrics, Version & English Translation)
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Facebook My Group: / 82517...
"V Put" (Russian: В путь) is performed on Victory Day as well as on other military holidays in Russia, Belarus and other former Soviet republics.
These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social.
Lyrics & Version in China:
我們行軍路途遙遠,
戰友們哪向前看,
團隊旗幟迎風高高飄揚,
指揮員們在最前面
戰士們出發!出發!出發!
親愛的我會給你,
一路上寫信回來,
聽軍號響了,
再見吧,出發!
(2x)
個個戰士勇敢年輕,
目光銳利像雄鷹。
我們都有無上的光榮,
曾在戰鬥中立大功,
戰士們出發!出發!出發!
親愛的我會給你,
一路上寫信回來,
聽軍號響了,
再見吧,出發!
我們行軍路途遙遠,
戰友們哪向前看,
團隊旗幟迎風高高飄揚,
指揮員們在最前面
戰士們出發!出發!出發!
親愛的我會給你,
一路上寫信回來,
聽軍號響了,
再見吧,出發!
出發!出發!出發!
親愛的我會給你,
一路上寫信回來,
聽軍號響了,
再見吧,出發!
之前都不知道有中文版的...感谢上传,保持信仰,未来必是赤旗天下!
Red Spears Peasant Union moment
Based folk socialism
Alternatively, this is when Mao Anying fights for Vasilevsky's PRC, even though his unification has been cut.
*一路上寫信回來
Edit has Completed!
Im prety sure evry red country has a version off this song
PCC ETERNO
Give romanization or I will report you
I want you to know that this is my favorite yt comment of all time 🤣🤣
Just learn Chinese
@@NN-eh1fq "just"
@hopporsrache9167 中文是非常簡單的,我甚至都不需要翻譯器🤭