【LCD imitate/ announcements】theUK-London underground (subway) Victoria Line bound for Brixton

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 37

  • @a_spatium
    @a_spatium 11 месяцев назад +8

    これはさすがに笑った
    特に「ブリクストン ゆき」が死ぬほど笑える
    あと、他でもコメントされていましたが、ロンドン地下鉄の方式で東京メトロの案内をするというのも面白そうですね…

  • @tamajun1
    @tamajun1 3 года назад +28

    日本で聞く英語のアナウンスよりカッコいい

  • @user-ru3ep7jw4z
    @user-ru3ep7jw4z 2 года назад +53

    全駅乗り換えあるの草。

    • @yuki-cl9wt
      @yuki-cl9wt Год назад +6

      日本ですらあまりないのにねw

    • @kidm3828
      @kidm3828 9 месяцев назад +2

      半蔵門線が半蔵門駅以外だと全駅全地下鉄乗り換えありますね

    • @muma9317
      @muma9317 7 месяцев назад

      結構最近できた路線なので接続が多いですが、Pimlicoが唯一の独立駅ですね

  • @user-ku3gu6ng8z
    @user-ku3gu6ng8z 3 года назад +14

    ビクトリアラインは観光に必須

  • @musagami587
    @musagami587 3 года назад +40

    海外の鉄道の車内放送は簡素だってよく聞くけど、ロンドン地下鉄は結構詳しく言ってくれるのね
    それにしても、やっぱイギリス英語の方が発音が好きだなww

  • @DJ-uz5wp
    @DJ-uz5wp 2 года назад +3

    今宵も完璧ゾヨ😊

  • @yukidaruma4768
    @yukidaruma4768 3 года назад +19

    ロンドンの地下鉄だとwatch your stepじゃなくてmind the gapなんですよね、、結構印象に残るフレーズなんで次の動画あったら変えてみてほしいです!!
    ロンドンにいたときによく使ってたのを思い出しました笑

    • @NorthKantoRailways
      @NorthKantoRailways  3 года назад +5

      現地だとgapっていいますよね!次からは現地に合わせてみますー

  • @fmfmnico
    @fmfmnico 3 года назад +13

    逆に向こうのデザインで日本の路線を見てみたい気もする😘

  • @billy1jp
    @billy1jp 3 года назад +4

    clearとかhereの発音がまさにアレですなぁ(米語に比べてクセあるわぁw)。Please stand clear~の表現は、東南アジアの地下鉄などでも聞いたことある。

  • @Kimtipasta
    @Kimtipasta 3 года назад +16

    私もロンドンの地下鉄に乗った時に"mind the gap"が強く印象に残ってかっこいいなぁって思ってました!
    去年行ったのですが、アナウンスは男性の声だった気がします。。勘違いでしたらごめんなさい🙏

  • @user-ei5gc4jo7d
    @user-ei5gc4jo7d 3 года назад +3

    2:14、ピカデリー線乗ったことあるwwww
    懐かしい!!

  • @WKX076
    @WKX076 3 года назад +8

    Cool design! 👍

  • @harrywang4773
    @harrywang4773 3 года назад +8

    This video is spectacular!
    But London Overground might be better than "London Over ground"

  • @maidsenpai4618
    @maidsenpai4618 3 года назад +17

    Bit strange seeing this for my local line, but these work so well in Japan, it's a shame TfL won't use them here.

  • @user-ut2kr8st5i
    @user-ut2kr8st5i 8 месяцев назад

    グリーンパーク(日本語で緑地公園)駅のバリアフリー案内は分かりやすいです
    三菱電機が売り込んでおかしくないクオリティです

  • @user-uf1mv3li4q
    @user-uf1mv3li4q Год назад +1

    なつい!

  • @gallusgallusdomesticus235
    @gallusgallusdomesticus235 8 месяцев назад

    久しぶりに来てみたけど、マレーシア鉄界隈では有名な076ニキも見に来てたし、すげぇな
    一つ言うなら、watch your stepじゃなくてmind your stepならよかったな。前者はアメリカ語だから。

  • @yuto8291
    @yuto8291 2 года назад +4

    mind the gapがない。。。

  • @Squareflag_OSC
    @Squareflag_OSC Год назад +3

    Looks Like LCD From Tokyo Metro

  • @gallusgallusdomesticus235
    @gallusgallusdomesticus235 2 года назад +4

    えっげつねぇブリチッシュ発音と、無駄に丁寧で細かい言い回し。イギリス臭さがプンプンする。NYC地下鉄とは全く違う。

  • @skyline_frm3058
    @skyline_frm3058 5 месяцев назад

    ロンドン地下鉄のジュビリー線はJR東日本の常磐緩行線の路線が灰色で色が似てるね
    mind the gap =足元にご注意ください
    ジュビリー線=常磐緩行線?

  • @Saga.Kintetsu
    @Saga.Kintetsu 2 года назад +1

    ロンドン地下鉄は小さいたからトレイヒション無理たよw

  • @ittarikitarinoryo02
    @ittarikitarinoryo02 3 года назад +4

    放送ではto Brixtonと言ってますが、再現LCDはfor Brixtonになってますどっちが良いんですかね

    • @masa08310318
      @masa08310318 3 года назад +5

      在住者です笑
      ロンドンの地下鉄は基本的に行き先は全て to で統一してますねー
      あと細かく言うと段差に注意も mind the gap でアナウンスも表記も統一してますね

  • @RK-xv6ig
    @RK-xv6ig 2 года назад +2

    イギリス英語がハッキリわかる

  • @azusa96LZWL
    @azusa96LZWL Год назад +1

    そこはmind the gapだろーなぁ

  • @Mori-Hahe
    @Mori-Hahe 3 года назад +1

    marunouchiまるのうちさんのmadにあったような音声

  • @user-xq3rl3nt3c
    @user-xq3rl3nt3c 3 года назад +2

    マックみたいな音

  • @user-ov3gn8ks3d
    @user-ov3gn8ks3d Год назад +1

    LCD作成?