TI TOCCA guardare questo video! | Other meanings of the Italian verb 'toccare'
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2023
- - Mi tocca rifare questo video da capo!
- Se sua moglie si arrabbia, gli tocca dormire sul divano.
What does the verb 'toccare' mean in these sentences? Let's find it out together, so that you'll be able to speak Italian more naturally and fluently.
_______________________
HOW TO IMPROVE YOUR ITALIAN:
👨🏻🏫 Italian online courses by Vaporetto Italiano: www.vaporettoitaliano.com/#corsi
📌 BECOME A MEMBER OF VAPORETTO ITALIANO ON PATREON:
bit.ly/Patreon_Vaporetto
Here you will find materials and exercises to practice your Italian, transcripts for the podcasts and we’ll do many live lessons together.
📔 Free ebook "PARLIAMO ITALIANO!". Six secrets to learn and master the Italian language:
vaporettoitaliano.com/ebook-p...
👨💻 Learn Italian with native teachers and get a $10 iTalki credit for free (affiliate link):
go.italki.com/LearnItalianwith...
➡️ VPN
To watch Italian movies and TV series from everywhere in the world (affiliate link).
👉🏻 Subscribe to NordVPN to get a 68% discount on a two-years subscription: bit.ly/VPN_vaporetto
👉🏻 Use the coupon "vaporetto" to get 1 EXTRA MONTH FOR FREE
🤝 Here you can support Vaporetto Italiano's activity, to get more and better videos: bit.ly/support_Vaporetto
_______________________
RECOMMENDED BOOKS (affiliation links):
📚 Nuova grammatica pratica della lingua italiana (A1/B2)
amzn.to/3Dmc8DP
📚 Grammatica avanzata della lingua italiana (B1/C1)
amzn.to/3iKIS00
📚Attiva il lessico (A2/B1). Per esercitarsi con i vocaboli in contesto
amzn.to/3uxlOaA
📚 Letteratura italiana per stranieri
amzn.to/35swgaY
📚 Parla e scrivi. Il tuo corso di italiano per stranieri.
amzn.to/3LrQ65n
📚 La vicina di casa (Romanzo livello A2)
amzn.to/3ITcrXI
📚Mistero a Roma (Romanzo livello B1)
amzn.to/3LuR9Sf
📚La casa sulla scogliera (Romanzo livello B1)
amzn.to/36xJqEd
📚 Piccole storie d'amore (B1)
amzn.to/3JRjWA0
📚 Un'altra vita (B1/B2)
amzn.to/3DoCAwr
📚La fuga di Bach (Romanzo livello B2)
amzn.to/3wL57Ly
_______________________
Subscribe and follow me on social media! I'd love to meet you!
🔵 Facebook: bit.ly/Vaporetto_Facebook
🟣 Instagram: @vaporettoitaliano
🎧 Spotify: bit.ly/vaporetto_spot
🎧 Apple podcast: bit.ly/vaporetto_apple
🎧 Google podcast: bit.ly/google_vaporetto
🖥 Il mio sito web: www.vaporettoitaliano.com
Vaporetto Italiano was born to help those who have the desire to learn and speak Italian fluently.
My mission is to allow my students to immerse themselves into the Italian language and culture, in order to fully live and experience them.
Would you like to speak Italian naturally and fluently?
Well, I'm happy to say you're in the right place ;)
📌 Sulla pagina Patreon troverai
- il PDF con degli esercizi;
- lezioni in diretta su Zoom;
- le trascrizioni del podcast con il vocabolario più importante usato in contesto;
- cruciverba e quiz per memorizzare il lessico degli episodi.
👉🏻 bit.ly/Patreon_Vaporetto
Buongiorno Francesco
" Non toccare più il telefonino ! Tocca a me ! Mi tocca guardare piu volte il video per assorbire gli usi del verbo toccare."
Grazie mille. 🙏
Caro saluto dalla Francia.
😀🇮🇹🇫🇷
Perfetto come sempre, Jean-Louis!
Caro Francesco, grazie mille per il video. Ho sentito questa frase prima, ma adesso la capisco davvero.
Grazie Mile Francesco molto bello
È un piacere!
La tua spiegazione degli usi del verbo toccare è ottima, molto chiara. Mi tocca studiare l'italiano quotidiano per migliorare.
Grazie mille per il commento! ☺️
Compllimenti!!! Non mi tocca guardare i tuoi video, lo faccio perche sono buonissimi!!!!👍
Fantastico sempre di solito. Grazie a lei
Mi tocca non perdere nessun dei tuoi video, grazie mille Vaporetto ;)
Molto chiara la tua spiegazione !!!!!! Come sempre !!!!! Bravo !!!!!!
Ciao caro Francesco! Ora, seguendo il tuo buon consiglio, devo/mi tocca inventare qualche frase usando questo significato del verbo "toccare", che è nuovo per me, per ricordarlo in modo stabile e durato! Questo non sarà molto difficile poiché hai spiegato tutto in modo molto chiaro e accessibile! Adesso tocca a me ringraziarti! Grazie di cuore!
Grazie Francesco! Ora tocca a me di memorizzarlo :).
Bravissimo , grazie mille 🙏 ❤
Lo stesso significato dello spagnolo. Grazie del video. Un abbraccio.
Grazie a te, Marcelo!
Molto bello,,
Spiegazione molto utile come sempre, grazie Francesco. Adesso mi tocca usare questa espressione :).
Buono il video, il corso, tocca a me ripassarlo ogni giorno
Abito in Brasile e ti ringrazio per tutte le aule anche per conoscere alcuni città con voi. È stato sempre molto utile quando sono in Italia. Abbraccio.
Ciao Francesco!
Grazie per le tue spiegazioni!
Mi piacciono molto i tuoi video 👍
Grazie mille a te per aver seguito la lezione!
Fantastico! Grazie infinite)
Grazie mille a te!
Come Paolino mi ha mancato! 🥰😀
Pensavo che ce fosse ancora un altro significato: "Questo film mi ha toccato."
In tedesco si usa "berühren" (toccare) anche per esprimere quando qualcosa causa dei emozioni da noi.
Stai pensando al verbo «commuovere»... Tipo, «quel film mi ha commosso.»
Esatto, Katharina! Puoi usare il verbo 'toccare' come nel tuo esempio sul film.
Come siempre eccellente, sei un bravo professore
Grazie
Grazie mille ☺️
Gracié Francesco 🤩
Cia Francesco adesso tocca a me ringraziare a te per questo video molto chiaro un saluto dalla Colombia
Grazie mille ! Molto chiaro😊
Grazie a te!
Ciao Francesco. Grazie per il video. Mi tocca sempre creare le frasi giuste.
Grazie, Francesco.
Grazie mille a te!
Ciao Vaporetto! Adesso tocca a me imparare questa interessante parte della lingua italiana. Grazie!
Grazie mille a te!
ciao francesco ,adesso tocca a me ringraziare a te per il tuo video che e' stato ottimo ,davvero mi fa piacere imparare tante cose belle .grazie di cuore
È un grand piacere per me! Grazie per il commento ☺
Grazie per il video era molto interessante , baci da Grecia
Grazie mille a te!
Non mi crederai ma 15 minuti dopo aver guardato questo video, ho letto in "Mastro Don Gesualdo": ..E mi è toccato ricomprarvela due volte anche!".😂😂 Grazie!!
Francesco, grazie per la spiegazione!
Avevo spesso sentito parlare in un restorante " Tocca a me" ----- ( adesso pago io)😊
Caro Francesco. Grazie per la tua lezione. Mi ha piaciuto moltissmo. Come sempre, hai chiarito tutto molto bene. Il mio esempio: non mi sento bene, quindi mi tocca restare a casa.
Ottimo esempio, Ekaterina! Piccola correzione nella frase precedente: Mi È piaciutA tantissimo (la lezione) 😉
Ciao Francesco. Sono qui nuova studentessa. Mi tocca studiare moltissimo. Grazie mille.
Benvenuta e grazie per il tuo commento!
Ciao Francesco! Mi hai fatto ricordare mio padre quando giocavamo a carte lui sempre diceva...tocca me, tocca te...!!!
Grazie per il tuo video, come sempre stupendo. Ora mi tocca studiarlo! 😊
Grazie mille a te, Marta!
Grazie per le tue paralelo. Credo che avevo bisonho di ascortale.
Grazie Francesco! ora tocca a me imparare l'italiano,.... Un abbraccio 🇮🇹🇺🇾
Stupendo video Francesco...questi altri significati di toccare li conoscevo ormai ma sempre mi piace fare un bel ripasso come questo. Beh...tra l'altro...non essere così cattivo con Paolino...credo che il poveretto faccia il suo meglio ma a volte non ci riesce😆😆😆. Abbraccione e alla prossima🤩
Paolino è un testone! 😂 Grazie mille per il commento, Lucia!
Molto chiaro, grazie 😁! Amo a Paolino, 😂
Finalmente è tornato! 😂
Mi tocca necessariamente rivedere questo video per ricordarlo di piu'!
❤❤❤
Il giovedi siempre tocca a me prepararmi per la practica del coro. 🎶
👍👍👍👍
Eccellente video!!! Assolutamente chiaro e utile!!! Adesso tocca a me scrivere una frase: Quando sono in un negozio e una persona che è arrivata dopo di me dice: Tocca a me!!! mi sento a disagio. E anche arrabbiata!!
Perfetto, Patricia!
Quando è arrivato il medico ci ha chiesto “ A chi tocca? “ Gli ho risposto, “Tocca a me!”
Bellissimo video, tocca a lui
Sempre divento felice quando il significato e uguale in spagnolo!!! 😂
😝🤩
E allora tocca a me ringraziarte per questa bella lezione!!!😁😁😁👍🇮🇹
È un grande piacere per me 😉
tocca ame dirti grazie mielle per il tua video
Grazia mille , Francesco per aiutarvi
Lezione è molte utile
Ho una domanda
IL verbo toccare sempre usa il verbo ausiliari Essere in passato
Perché ha usato verbo avere in passato??
Ciao! Non ho capito bene la domanda. Dove ho usato il verbo "avere"?
3 anni di studio italiano, l'insegnante non me l'ha mai insegnato.
Vengo dal Brasile, vado in Italia a giugno, sono un prete, vorrei conoscerti, come posso fare? Grazie professore, Dio te benedica.
Ciao! É lo stesso in spagnolo!! Grazie me piaciono molto i tuoi video! L'ho scrito bene? Per favore dime se no🙄
Piccola correzione: Grazie, MI PIACCIONO molto i tuoi video 😉
Toca a me preparare il pranzo oggi!
Ciao Elda! TOCCA a me 😉
Ciao Francesco! Si me TOCCA (grazie, è stato un errore) a me preparare la colazione, il pranzo e la cena. Ma non dovrei lamentarmi, mío marito mi aiuta sempre!
Grazie Francesco! Un dubbio: il psrticipio passato "toccato" accorda in genero e numero?
Quando è seguito da un verbo, no (mi è toccato andare in centro) 😉
Se è seguito da un nome, sì (mi sono toccate due ore di studio).
@@VaporettoItaliano Grazie Francesco!!!!
Tocca a me fare un commento: grazie per il video 😊
Grazie mille a te!
mi piacerebbe sapere se sarebbe meglio usare "dovere" invece di "mi tocca " nel caso di obbligo morale come andare a vedere qualcuno in ospedale? grazie per una risposta..Amichevolmente a te...
En español: "Me toca lavar los trastes".
Grazie per la spiegazione, però con la prima persona singolare,in passato ?
Mi è toccato 😉
Caro Francesco. Ieri, alla festa di compleanno di un amico, poiché mi sentivo molto a disagio, mi è toccato andarmene a casa prima che cantassero la canzone di tanti auguri. È giusta la frase? Grazie della lezione. Un abbraccio.
Ciao Daniel, il verbo è sempre alla terza persona singolare: mi è toccato andarmene a casa 😉
@@VaporettoItaliano grazie ancora 😊
Oggi mi è toccato restare a casa perché mia figlia ha avuto la febbre. Stasera tocca a te preparare la cena.
Adesso tocca a me imparare l´italiano con Francesco.
😃
Adesso tocca a noi dare un like. 👍
Grazie.
Grazie mille! ☺️
Ciao Francesco. In spagnolo usiamo il verbo "tocar" con gli stessi significati. Ecco i miei essempi. Nel passato toccava sempre alle donne pulire la casa e cucinare, adesso tocca anche agli uomini. Quando tocca a noi prenderci una vacanza?
Ciao Francesco. Mi piace dire che, in catalano, il verbo "tocar" si usa nello stesso modo que hai spiegato...
It's pretty much the same thing as español
L'internazionale ha insegnato il goo,Adesso tocca Al Milano pareggiare
Braco Francesco! E lo stesso che in spagnolo! Hoy te toca a ti! Te toca ir a comprar! No me toques!
Grazie per la condivisione, Carmen!
E l'ora del pranzo, Oggi mí tocca darlo. A Chi tocca Domani? A lui!!!
Ciao! Ho una domanda... se io uso toccare al passato prossimo e sono una donna direi "mi è toccata"?
Adesso tocca a te rispondermi 😀
Ciao, il verbo toccare è sempre al maschile 😉
@@VaporettoItaliano grazie!
-A chi tocca? Tocca a te?
-No, non a me! Tocca a questa bella signora! (Si può dire così???)
TOCCARE
1) Toccare=Dovere, Essere obbligati
"Complemento indiretto (A chi?)+Tocca+Verbo all'infinito" (Usa l'ausiliare "Essere")
2) Toccare=Indicare il turno di qualcuno a fare qualcosa (In questo caso il pronome è tonico: a me, a te, a lui, a lei…)
Adesso, mi tocca rifare questo video da capo e studiare tutti gli usi e significati del verbo "toccare" se non voglio che Francesco abbia il diavolo per cappello! Ok, sto scherzando! Pero, se non mi sbaglio,penso che questo verbo abbia similarita con il verbo " piacere" o che si comporti come questo, non e vero? Ecco, i miei commenti! Grazie mille, prof, e ci vediamo al prossimo video o " Tocca a lei".Ciao!!!
Mi tocca indossinare la mia giacca invernale. Fuori fa ancora freddo!
*Indossare. Molto bene!
@@VaporettoItaliano Grazie per il suo aiuto!
Sembra una situazione analoga a quella dell'espressione verbale «have to» che in inglese è sempre espresso al futuro: «You'll just have to do it... We're gonna have to find a way»... Esiste un'espressione inglese simile a «ti tocca» in questo senso: «it's on you», tipo: «it's on you to make sure this is done right.»... Ma questa sembra sottolineare un po' di più la responsabilità o addirittura la colpevolezza di una persona. È anche chiaramente un altro modo di esprimere: «it's up to you», ma in questo caso è più o meno intuitivo.
Mi sembra un'ottima analisi, Jonathan!
Questa es la stessa cosa che accade in spagnolo
Adesso sono molto stanca. Mi tocca andare a letto.
Adesso mi tocca studiare più.
Poichè è il mio turno, tocca a me inventare qualcosa per dire
Ottimo lavoro! “Qualcosa DA dire” 😉
Stamattina tocca a me portare a spasso il mio cane.
Frase perfetta 🤩
Grazie mille
Mi tocca tornare al lavoro 😢
🥲
Oggi mi tocca andare a scuola
TOCCA A ME, IMPARARLO CON PAOLINO …. 🏃🏼♀️
Devo andare a cucinare tocca a me, ma non mi piace molto!!!
Natalie, la tua camera da letto è un casino. Ti tocca pulirla adesso!
Perfetto, Annette!
Tocca me di prendere la parola
Benissimo, è molto simile a come lo usiamo in spagnolo.
Molto bello,,
Molto bello,,