MOIN! Plattdeutsch (Niedersächsisch) - 16. Lektion (mit Untertiteln): „Sprachkontakte“

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024
  • If your language enthusiasm includes lesser known languages, you came to the right address: lessons with sight, sound and explanations.
    Have fun with Lesson 15!
    Lesson 1: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 2: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 3: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 4: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 5: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson: 6: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 7: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 8: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 9: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 10: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 11: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 12: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 13: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 14: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Lesson 15: • MOIN! Low Saxon (“Low ...
    Low Saxon (“Low German”) is used in Northern Germany and in the northeastern parts of the Netherlands. Not long ago it was at long last officially recognized as a regional language of Europe. The exact number of its speakers is not known, though we can safely assume a seven-digit number.
    Low Saxon is commonly called “Low German”, in German “Niederdeutsch”, “Plattdeutsch” or just “Platt”. The label “Low Saxon”, as it is used in the Netherlands, comes closer to accuracy. It is in fact the Modern Saxon language whose ancestor was Old Saxon which is also an ancestor of English. Unfortunately, the name “Saxony” went to a part of Germany that has nothing to do with the real Saxons.
    The medieval Saxon language was an important and greatly influential lingua franca around the Baltic Sea and the Norwegian coast. After the demise of the Hanseatic Trading League its prestige waned and it’s region lost its independence.
    For those interested in historical linguistics, this series of corpora of an internationally neglected Germanic language may within some contexts turn out to point to a missing link as the closest relative to Anglo-Frisian as well as Dutch.
    Please follow this channel’s development and support it by liking and subscribing. Your reactions, suggestions and wishes in the comments would be most welcome.
    Software used:
    Microsoft PowerPoint
    Canva
    SoundLab
    Sound Recorder Plus
    GenZArt
    Pizabay
    IMovie
    Background music: “Seven Seas - Sea Shanty” by JuliusH
    ##lowgerman #languagelearning #languagecorpus #languagelessons #plattdeutsch #platt #lesserknownlanguage #regionallanguage #minoritylanguage #germanic #indoeuropean #saxons #languagedeath #endangeredlanguage #languagehistory #anglo-saxon #oldenglish #frankish #lowFrankish #franconian #lowfranconian #germanic #middle ages #languagehistory #obodrites #slavs #oldsaxon #oldlowgerman #anglo-saxon #oldenglish #dutch #hanseatic #estonian #Novgorod #balticsea #missingsch #northgerman #plautdietsch #mennonites #pomeranos #wustrow #lübeck #oldenburg #starigrad #netherlands #germany #brandenburg #berlin #finnic #finnish #livonian #estonian #polabian

Комментарии • 17

  • @birgitrehse2133
    @birgitrehse2133 22 часа назад +2

    Ich konnte alles verstehen, meine Oma hat mich plattdeutsch gelehrt. Ich komme aus dem Norden Niedersachsens. Danke für diesen Beitrag!

    • @language_moin
      @language_moin  21 час назад +1

      Herzlichen Dank, liebe Birgit! Ich hoffe, du folgst diesem Kanal, denn ich habe weitere Videos in Arbeit, die dich interessieren könnte - nicht nur „trockenen“ Kram.

  • @BolkoHane-xf3yy
    @BolkoHane-xf3yy 2 дня назад +2

    Ich finde es sehr wichtig, die Niederdeutschen Sprache zu erhalten.

    • @morvil73
      @morvil73 2 дня назад +2

      Den snak sey dog! ;-)

    • @BolkoHane-xf3yy
      @BolkoHane-xf3yy 2 дня назад +2

      @@morvil73 Mak Ik, men wat vöär eynen tungenslag küres duu? Is det öäverhöved Plattdüütsk?

    • @Student-cs2ws
      @Student-cs2ws День назад +2

      @@BolkoHane-xf3yyJaoh, ick kan det wal verstahn, as wiejlue inne Nedderlannen ock vun ‘nog’ skriewm doot instee d’rvan ‘noch’ to skriewm soas Santewies Hoaghduetsch det maoken dött. So ‘dog’ kan ick goad leasn as weer det detsöelfde as ‘doch’. Jüest so as det lue’ gifft wat ‘sall’, ‘shall’ or ‘schall’ schriewm/skriem/skrieven doett/deiht. Plat is nich bloots ean toangfal, men oack ean schrieffal, as det öeveral versckealnde wiesen gif in dee de lue det opgsckriewm doot. Wiej möett gewoan sckriewm vöer en läesn fan ‘nanner, bettan det moment at aln skriefwiesn eersoelf wedder meddenanner foermaengeleern köennt. Ick haeff oack meer perbleams plat to sckriewm as to proatn, as ick mehr as de Duetschers sckriewm wöell. Det perbleam göff det denn det de Lue inne Nedderlannen det nich mehr leasen koennt. So gewoan leasen, nichs fan seggen… nich diskimmeneern… denn ‘t köemp alns wal good. Wiej moett nich darfoer sorgen det de lue ängstig woeddt daföer platt to sckrievm, as se denn öeverhoafd nichs mäehr sckriewm wöellt. Jedeean möett ‘n dröefft so sckriewm as hee wöellt.

    • @BolkoHane-xf3yy
      @BolkoHane-xf3yy День назад +1

      @@Student-cs2ws Ja, Ik hadde by den kommentare boaven ment eyn lütk (klein) perpbleym med den wourde "dog" wat al hard to leasen weased is. Men wat duu skryves, kloppet. Eyn sulde so skryven, wo eynen will.

    • @BolkoHane-xf3yy
      @BolkoHane-xf3yy День назад +1

      @@Student-cs2ws Eyne lütke vråge hädde Ik noch. Wår bes duu wege. Völlichte Tweante or so?

  • @theChaosKe
    @theChaosKe День назад +1

    Was ich auch sehr spannend finde, die Grenze vom alt und mittelniederdeutschen war im frühen mittelalter sogar noch etwas weiter südlich als die später geläufige benrather linie.
    So sind bestimmte mitteldeutsche dialekte durch niederdeutsches substrat entstanden wie das brandenburgische südmärkisch und das nordobersächsische osterländisch. Bevor es ein "obersächisch" gab wurde das meißnische als thüringer dialekt gezählt und das osterländisch zählte zu den elb-ostfälischen dialekten. Das Plattdeutsche wurde in diesen regionen bereits bis spätestens im 15.-16. Jhd vom hochdeutschen überformt.

    • @language_moin
      @language_moin  День назад +1

      Danke sehr. Das sind sehr interessante Fakten.

  • @BolkoHane-xf3yy
    @BolkoHane-xf3yy 2 дня назад +2

    Die Jüten sprachen, wie die Sachsen und Friesen Nordseegermanische Varietäten und die Friesen sind lediglich mit einer Kleinstgruppe nach England ausgewandert. Dass das Friesische Sprachtypologisch mit dem Englisch etwas näher verwand ist, ist darauf zurückzuführen, dass der Kontakt zu den Friesen und den Angelsachsen größer war. Die ersten Nordseegermanischen Merkmale entstanden, als die Angelsachsen schon in England waren.

    • @Playstation354
      @Playstation354 День назад +1

      Soweit ich weiß, gehen viele Archäologen und andere Wissenschaftler davon aus, dass die Zahl der antiken Friesen (bei den Römern Frisii genannt) in der Spätantike aufgrund von Hungersnöten, Überschwemmungen etc. stark zurückgegangen ist und daraufhin vor allem Sachsen in das nur noch spärlich besiedelte Gebiet eingewandert sind und dann eventuell den Namen der Friesen übernommen haben, weshalb die heutigen und mittelalterlichen Friesen eigentlich keine richtigen Friesen (Frisii) sind, sondern Sachsen, was dann auch erklären könnte, warum die heutigen friesischen Sprachen dem Englischen (Angelsächsischen) so ähnlich sind. Aber natürlich sind das alles nur Vermutungen.
      Andersherum sollen die ursprünglich aus Nordniedersachsen und Holstein stammenden nordseegermanischen Sachsen immer weiter nach Süden expandiert sein und dabei viele elbgermanische und rhein-weser-germanische Stämme aufgenommen haben, was dazu geführt hat, dass die altsächsische Sprache ein wenig seinen nordseegermanischen Charakter verloren haben soll, weshalb die friesischen Sprachen dem Englischen heute ähnlicher sein sollen.
      Wenn die Theorie nun stimmen sollte, dass die Friesen eigentlich auch nur Sachsen sind, dann würde das heißen, dass Friesisch eigentlich auch Sächsisch ist.