Наслаждаюсь Вашими уроками! Спасибо, Ваш труд очень востребован. Это лучшее, что есть о китайском языке. И очень интересно, и нужно, востребовано, и можно применить в жизни. Просто восторг!!!
Великолепное объяснение! В наших учебниках более-менее пишут про тоны, у Задоенко/Хуан Шуин было про ритмическое членение (но мне как-то не зашло, чрезмерно наукообразно), а вот тема сильно слабоударных слогов вообще не развита. В этом видео хороший баланс между практическим применением и "наукообразностью" объяснения. Человеческим языком, простыми словами, абсолютно понятно и актуально.
Спасибо за отклик! Если совсем кратко, то когда говорите быстро, нужно тонировать только сильноударные слоги и тихонечко слоги в первом тоне. Остальное тонировать не надо, т.е. надо произносить как безударные)) Но чтобы всё так получалось быстром темпе, сперва нужно правильно освоить сочетания тонов в медленном темпе. Для этого нужна практика. Чем мы собственно и занимаемся с учениками)
Это очевидно и понятно только тем, кто знает наверняка, какой слог будет сильно ударным. я же как новичок могу запросто прочитать и как "дже ши во ДЭ" (ударение на посл. слог). почему нет? откуда мне знать, как правильно.
Павел, мне эта ситуация с тонами напоминает стихотворные размеры ямб и хорей. В них тоже чередуются ударные слоги с безударными. Таким образом, можно ли для облегчения понимания считать, что китайцы как бы говорят стихами, с выражением?) Zhe shì wŏ de - "буря мглою..."😂 Ну чисто хорей)
Павел, здравствуйте. Очень понравилось объяснение, но я у меня вопрос, как я должна понять, какое слово должно быть ударным (главным)? Это также, как в русском, например, "завтра я иду гулять с подругой": "ЗАВТРА я иду гулять с подругой", "завтра Я иду гулять подругой", "завтра я иду гулять с ПОДРУГОЙ"? Имелось в виду то, на что мы хотим обратить внимание? Или эти слова всегда под ударением? Например, предложение: "это мой учебник, а это моя тетрадь" - как в этом случае? Ударение будет падать на слова "учебник" и "тетрадь"?
У меня возник вопрос. Я начала изучать корейский 1 апреля этого года, и несколько дней назад у меня появилось огромное желание начать учить китайский. Вопрос в том, как учить два вот таких сложных языка одновременно? Некоторые говорят, что невозможно, что быстро один забудешь если не практковатся. Но я то знаю, что с моим-то желанием у меня получится. Но вот как грамотно это сделать, я пока не знаю. Как все это удержать в голове? Ответьте пожалуйста, буду очень благодарна. Заранее большое спасибо. И также Благодарю за Ваш труд, и уроки. Так как мне 16, и я ещё в 11-ом классе, на носу ещё ЗНО, экзамены, также я параллельно изучаю ещё и английский и испанский (по школьной программе), тоже серьезно намерена их изучать, но пока упор хочу сделать на китайский и корейский.
Я тоже изучаю +4 языка, я не знаю... Чтобы запомнить слова, смотрите фильмы, дорамы и т.д с субтитрами, так же можете во время сна ставить разные рассказы или сказки на языке который изучаете. Мне помогает, хоть я и недавно стала изучать языки, но прогресс идёт, хоть и не сильно быстро, но идёт)
Ооочень толковый преподаватель! Замечательное произношение!❤
Наслаждаюсь Вашими уроками!
Спасибо, Ваш труд очень востребован. Это лучшее, что есть о китайском языке. И очень интересно, и нужно, востребовано, и можно применить в жизни. Просто восторг!!!
Я три года изучаю, один из самых толковых преподавателей. Говорит истину очень доходчиво. Информация редкая и ценная. 100500+
Как только забываю про тоны, возвращаюсь к вам!😂😂😂🎉🎉🎉😊😊😊
Великолепное объяснение! В наших учебниках более-менее пишут про тоны, у Задоенко/Хуан Шуин было про ритмическое членение (но мне как-то не зашло, чрезмерно наукообразно), а вот тема сильно слабоударных слогов вообще не развита. В этом видео хороший баланс между практическим применением и "наукообразностью" объяснения. Человеческим языком, простыми словами, абсолютно понятно и актуально.
огромное спасибо за ваши уроки! они очень ценны.
Спасибо за поддержку. Напишите, о чем еще Вам было бы интересно посмотреть?
спасибо большое за урок! очень понятно объяснили давно беспокоящую тему
Спасибо за отклик! Если совсем кратко, то когда говорите быстро, нужно тонировать только сильноударные слоги и тихонечко слоги в первом тоне.
Остальное тонировать не надо, т.е. надо произносить как безударные))
Но чтобы всё так получалось быстром темпе, сперва нужно правильно освоить сочетания тонов в медленном темпе.
Для этого нужна практика. Чем мы собственно и занимаемся с учениками)
Очень хороший урок! Я получил огромное удовольствие от произношения этих фраз.
Павел , здравствуйте ! Вы можете побольше делать таких видео ! Очень полезное и интересное видео !
Спасибо! О чем еще Вам было бы интересно посмотреть?
Сесе не у кого еще такого урока не видела!
Спасибо вам Павел!🤩🤗👍😍
У Вас великолепное произношение на китайском!
Такая полезная информация. Спасибо, что делитесь ей!
Спасибо большое за видел и за то, что в принципе заметили мой вопрос! :)
Я в восхищении!!!Спасибо!!!Вы талантище!!!
Большое Спасибо Павел.
Очень познавательно!
Какие классные и полезные уроки👍
Все просто и понятно, Павел!
Учитель от бога!
Это очевидно и понятно только тем, кто знает наверняка, какой слог будет сильно ударным. я же как новичок могу запросто прочитать и как "дже ши во ДЭ" (ударение на посл. слог). почему нет? откуда мне знать, как правильно.
Классно. Так всё понятно.
Замечательное видео! Спасибо!
Павел, мне эта ситуация с тонами напоминает стихотворные размеры ямб и хорей. В них тоже чередуются ударные слоги с безударными. Таким образом, можно ли для облегчения понимания считать, что китайцы как бы говорят стихами, с выражением?)
Zhe shì wŏ de - "буря мглою..."😂 Ну чисто хорей)
Спасибо за видео! Да и вообще за ваш труд.
И ещё. Пожалуйста, снимете видео на тему написания иероглифов.
кратко и всё понятно сразу
Спасибо за отзыв! А что именно Вы хотели понять?
@@Pavel_Byzov Очень мало можно найти таких простых примеров. Тем более у Вас шикарное произношение.
Павел, здравствуйте. Очень понравилось объяснение, но я у меня вопрос, как я должна понять, какое слово должно быть ударным (главным)? Это также, как в русском, например, "завтра я иду гулять с подругой": "ЗАВТРА я иду гулять с подругой", "завтра Я иду гулять подругой", "завтра я иду гулять с ПОДРУГОЙ"? Имелось в виду то, на что мы хотим обратить внимание? Или эти слова всегда под ударением?
Например, предложение: "это мой учебник, а это моя тетрадь" - как в этом случае? Ударение будет падать на слова "учебник" и "тетрадь"?
На «моя»
👍👍👍
不可能 ! 每个航空行李有自己标签 ,还有一切都消息使用英文, 就没有问题。顺便说你说得:“这是我的” 很不错 :))
哈哈,当然不可能,但是我头几次坐飞机去中国都怕箱子被别人拿走。
在这里,我只不过找个理由说明了句重音))
句重音这话题比较复杂,以后我一定再拍一个,更好的
У меня возник вопрос. Я начала изучать корейский 1 апреля этого года, и несколько дней назад у меня появилось огромное желание начать учить китайский. Вопрос в том, как учить два вот таких сложных языка одновременно? Некоторые говорят, что невозможно, что быстро один забудешь если не практковатся. Но я то знаю, что с моим-то желанием у меня получится. Но вот как грамотно это сделать, я пока не знаю. Как все это удержать в голове? Ответьте пожалуйста, буду очень благодарна. Заранее большое спасибо. И также Благодарю за Ваш труд, и уроки. Так как мне 16, и я ещё в 11-ом классе, на носу ещё ЗНО, экзамены, также я параллельно изучаю ещё и английский и испанский (по школьной программе), тоже серьезно намерена их изучать, но пока упор хочу сделать на китайский и корейский.
Я тоже изучаю +4 языка, я не знаю... Чтобы запомнить слова, смотрите фильмы, дорамы и т.д с субтитрами, так же можете во время сна ставить разные рассказы или сказки на языке который изучаете. Мне помогает, хоть я и недавно стала изучать языки, но прогресс идёт, хоть и не сильно быстро, но идёт)
Вкусно, но негусто.
谢谢您。
В АСМР китаянки говорят, shon di. Что это означает?
Что такое АСМР ?
Xiongdi 兄弟 это "брат", так обращаются к мужчинам в протестантских церквах.
@@Pavel_Byzov Спасибо большое за ответ. АСМР это блоги, где едят разное
Янки сказали бы: «Все во вселенной принадлежит нам, американцам».
Это какие-то янки из журнала Крокодил))
谢谢
кайф
русский выучи!
Подробнее пожалуйста, что именно не так с моим русским? Я долго жил зарубежом.
Как по мне, Ваш русский отличный.)
谢谢