Регистрируйтесь на бесплатный мастер-класс по английскому, ссылка в описании моего канала! Для быстрого перехода на канал кликните на @iqenglish над комментарием.
@@selenayo в одном из моих видео, действительно, был такой тест))) ну, а уж здесь, надеюсь, люди итак поймут, всё в жизни бывает) Назвать чай водой - не самое страшное 😅😅
@@iqenglish то есть именно совершенной формы у can нет? Я просто думал может можно использовать could в таком случае, но в любом случае спасибо. И мне кажется was able to, не очень подходит, просто тут не ясно сделал ли я это. I was able to do it Я имел возможность сделать это, но тут не говорится вроде что я уже сделал это, я только имел возможность
@@ghostbuster5266 At first I couldn't understand how to do it. But finally I managed! - в контексте) В принципе, тут можно было и was able to скащать, и суть была бы такая же - смог.
каждый препод употребляет слова "модальный", "инфинитив", "герундий" и т.д., эти слова никто нихера не понимает и на родном то языке, получается, что вы учите непонятными словами непонятные слова по непонятным правилам (которые тоже непонятными словами обьясняете), поэтому иностранный язык так сложно выучить))
Ну так надо же учить, что это такое, а не жаловаться, что я не понимаю то, не понимаю это. Инфинитив - начальная форма глагола, герундий - действие глагола, допустимое как существительное, модальный глагол - глагол, выражающий возможность нашего действия в прошлом или будущем. Что сложного-то?
Когда глагол выражает возможность нашего действия мы его называем модальным. Выражаются они в будущем, прошедшем и настоящих временах. Can - могу, Will - буду, Could - мог бы. И это ещё не говоря о May, Might, Must, Should, Shall, Ougt to и т.д.
"Can (could) I ask you a question?" - лишён смысла, потому как дословно переводится как "Способен ли я задать тебе(вам) вопрос". Собеседник встанет в ступор. Правильной постановкой такого вопроса будет только "May I ask you a question ?" и никакого Can / could. Учите английский правильно.
Вы главное носителям этого не говорите, им всё равно, как это дословно переводится на ваш язык. И побольше смотрите что ли фильмы и сериалы в оригинале.
@@oksy-X-m8o дело не в том, как оно будет на моем языке. Вы не улавливаете мысль. Я 17 лет как работаю с носителями, поэтому и утверждаю, что can/could в данном контексте неуместно. Собеседник не знает можете ли вы (способны ли вы) задать вопрос. Поэтому это не верная постановка вопроса. Если вы спрашиваете разрешения (одобрения) - в этом случае необходимо использовать may/might.
@@Highway_star23 ну так и не вводите в заблуждение. Если условные безграмотные носители так говорят, это не значит, что так правильно. Уверяю вас, в академическом английском вас бы упрекнули за такую ошибку. В русском языке многие тоже путают надеть/одеть; вместо класть говорят ложить и т.д. Понятно? - да. Правильно? - не всегда. И тут вопрос уже не в том, могут ли носители так задавать вопрос, а в том - правильно ли так задавать вопрос.
Регистрируйтесь на бесплатный мастер-класс по английскому, ссылка в описании моего канала! Для быстрого перехода на канал кликните на @iqenglish над комментарием.
❤
❤
❤😊
❤😅
Hey!
Спасибо, Марина🎉Очень доходчиво объясняете. 🌸🌸🌸
Спасибо, Марина! Очень доходчиао
Спасибо за урок! Отлично!❤
Well done Maryna😊❤
Спасибо 🌹🌹🌹
Спасибо😊
Спасибо. ❤
От души❤
Can I have a cup of tea, здесь, скорее всего, речь идет о кружке чая, нежели воды.
Да, это просто ошибка при подготовке видео
Вы совершенно правы, чай на воду не очень похож 😅 немного заговорилась))
@iqenglish Надо было сделать вид, что это тест на внимательность и знание))
@@selenayo отличная идея 😁
@@selenayo в одном из моих видео, действительно, был такой тест))) ну, а уж здесь, надеюсь, люди итак поймут, всё в жизни бывает) Назвать чай водой - не самое страшное 😅😅
Благодарю!
Спасибо, ❤😅
Так просто!!!🎉❤
❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤
❤ Спасибо, а где мастер класс?
Еще я замечал в титрах, что could используют в настоящем времени и если дословно переводить то получает "бы" я бы, ты бы. Поправьте если не так.
Would = бы, как один из вариантов его перевода.
😁😁😁💛💛💛
tea - чай , вода - water
Can I have a cup of tea please? Можно мне чашку чая пожалуста. А у Вас : Можно мне стакан воды.
Воды? А в тексте чай
Помогите пожалуйста, меня давно мучает вопрос а как будет «смог». Например как сказать я наконец-то смог…
Тут можно сказать или managed to, или was able to do smth. Или вообще перефразировать, например, научился, стал что-то делать, и т.д.
@@iqenglish то есть именно совершенной формы у can нет? Я просто думал может можно использовать could в таком случае, но в любом случае спасибо. И мне кажется was able to, не очень подходит, просто тут не ясно сделал ли я это.
I was able to do it
Я имел возможность сделать это, но тут не говорится вроде что я уже сделал это, я только имел возможность
@@ghostbuster5266 At first I couldn't understand how to do it. But finally I managed! - в контексте)
В принципе, тут можно было и was able to скащать, и суть была бы такая же - смог.
@@iqenglish спасибо 🙏
Очень быстро, не успеваю услышав, понять, различить слова..
каждый препод употребляет слова "модальный", "инфинитив", "герундий" и т.д., эти слова никто нихера не понимает и на родном то языке, получается, что вы учите непонятными словами непонятные слова по непонятным правилам (которые тоже непонятными словами обьясняете), поэтому иностранный язык так сложно выучить))
Ну так надо же учить, что это такое, а не жаловаться, что я не понимаю то, не понимаю это. Инфинитив - начальная форма глагола, герундий - действие глагола, допустимое как существительное, модальный глагол - глагол, выражающий возможность нашего действия в прошлом или будущем. Что сложного-то?
И вообще учить не так сложно, если копнуть поглубже. Истина, она чуть глубже, чем просто на дне, надо копать и копать, чтобы быть профи
Мы можем сказать не так ли Я мог говорить по-английски, когда мне было пять лет???😢😢
А почему глагол называют модальным?
Когда глагол выражает возможность нашего действия мы его называем модальным. Выражаются они в будущем, прошедшем и настоящих временах. Can - могу, Will - буду, Could - мог бы. И это ещё не говоря о May, Might, Must, Should, Shall, Ougt to и т.д.
"Can (could) I ask you a question?" - лишён смысла, потому как дословно переводится как "Способен ли я задать тебе(вам) вопрос". Собеседник встанет в ступор.
Правильной постановкой такого вопроса будет только "May I ask you a question ?" и никакого Can / could. Учите английский правильно.
Вы главное носителям этого не говорите, им всё равно, как это дословно переводится на ваш язык. И побольше смотрите что ли фильмы и сериалы в оригинале.
@@oksy-X-m8o дело не в том, как оно будет на моем языке. Вы не улавливаете мысль. Я 17 лет как работаю с носителями, поэтому и утверждаю, что can/could в данном контексте неуместно. Собеседник не знает можете ли вы (способны ли вы) задать вопрос. Поэтому это не верная постановка вопроса. Если вы спрашиваете разрешения (одобрения) - в этом случае необходимо использовать may/might.
Да, глагол can имеет значение мочь, уметь. I can swim-- я умею плавать.
Неверно, носители вообще-то могут задавать вопрос так, как именно сказано в видео. Не нужно говорить вводить в заблуждение
@@Highway_star23 ну так и не вводите в заблуждение. Если условные безграмотные носители так говорят, это не значит, что так правильно. Уверяю вас, в академическом английском вас бы упрекнули за такую ошибку. В русском языке многие тоже путают надеть/одеть; вместо класть говорят ложить и т.д. Понятно? - да. Правильно? - не всегда.
И тут вопрос уже не в том, могут ли носители так задавать вопрос, а в том - правильно ли так задавать вопрос.
незя