"Mon Histoire" de Les Misérables ("On My Own" en Français) - Karaoke Track/Piste de Karaoké

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 авг 2024
  • Il s'agit d'un titre karaoké pour la traduction française de "On My Own" de LES MISÉRABLES. Il propose l'accompagnement orchestral complet et fait défiler les paroles à l'écran pour que vous puissiez profiter du chant!
    (This is a karaoke track for the French translation of "On My Own" from LES MISÉRABLES. It features the complete orchestral accompaniment and rolls the lyrics on the screen so that you can enjoy singing along!)
    Starting Key: G Minor intro, D Major song proper
    LES MISÉRABLES
    Music by Claude-Michel Schönberg
    Lyrics by Herbert Kretzmer
    Original French Lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel
    Orchestrations by John Cameron
    "On My Own" performed on Broadway, in the West End, in concert, and on tour by actors including Frances Ruffelle, Lea Salonga, Celia Keenan-Bolger, Samantha Barks, Sutton Foster, Carrie Hope Fletcher, Kaho Shimada, Danielle Hope, and Lea Michele.
    --
    Videos contain product affiliate links. We may receive a commission if you make a purchase after clicking on one of these links.
    --
    ORDER SHEET MUSIC (affiliate links)
    - Vocal selections book: amzn.to/36FQFXd
    - Single song (tranposable): www.sheetmusic...
    STREAM OR BUY THIS TRACK!
    - Spotify: open.spotify.c...
    - iTunes/Apple Music: music.apple.co...
    - Amazon: amzn.to/3lcg1Ul
    --
    Toutes nos pistes de karaoké ne sont pas officielles et tous les droits sont réservés par les détenteurs des droits d'auteur du matériel.
    N'hésitez pas à en faire l'usage personnel que vous souhaitez, y compris, mais sans s'y limiter, à chanter par vous-même, à les utiliser lors de soirées karaoké et à enregistrer des versions de "reprise". Plutôt que de télécharger de l'audio illégalement, pensez à acheter le morceau sur iTunes ou Amazon (liens ci-dessus). Veuillez créer un lien vers cette vidéo originale dans la description de tout enregistrement vidéo ou audio que vous publiez en ligne.

Комментарии • 7

  • @MacMcCaskill
    @MacMcCaskill 2 года назад +27

    We forget that Les Miserables became the phenomenon it is after translation into English.
    Here we have the original French lyrics.

    • @inomeo9004
      @inomeo9004 2 года назад +15

      Sorry to disappoint, but as far as I know this version of the song is translated back into French from the English version (even though the lyrics are really different and actually better imo). In the original French concept album the melody of this song actually belonged to another Fantine song besides I Dreamed a Dream, it was called L'air de la Misère. Eponine had a completely different song called L'un vers l'autre, which was completely erased from the English version of the musical, which was the one that became really famous. But I thought this was the original for a while too, and was kinda disappointed when it wasn't...
      Edit: Also sorry for randomly going off like that, I'm just way too obsessed with the entirety of Les Mis.

    • @evadarkangel5399
      @evadarkangel5399 8 месяцев назад

      Merci

  • @lisakavsek8279
    @lisakavsek8279 2 года назад +5

    This is amazing. Did you make the translation or is it an original one?

    • @MusicalTheatreKaraoke
      @MusicalTheatreKaraoke  2 года назад +5

      It’s the official version of the French translation of the show.

  • @alexsing739
    @alexsing739 10 месяцев назад

    Très beau , seul bémol la fin trop précipité, ça casse l'interprétation dramatique j'aurai mit un silence plus long avant de reprendre en crescendo pour les 4 dernières phrase . Je vais utilisez votre accompagnement pour chanter lors de spectacle et casting

  • @anoutsan4557
    @anoutsan4557 5 месяцев назад

    1:15