"On My Own" (Lower Key) from Les Misérables (F Minor) - Karaoke Track with Lyrics
HTML-код
- Опубликовано: 21 фев 2021
- This is a lower key karaoke track for "On My Own" from LES MISÉRABLES. It is transposed into F Minor (down a major 2nd/2 semitones) for a mezzo/alto voice. It features the complete band accompaniment and rolls the lyrics on the screen so that you can enjoy singing along!
Starting Key: F Minor intro, C Major song proper
LES MISÉRABLES
Music by Claude-Michel Schönberg
Lyrics by Herbert Kretzmer
Original French Lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel
Orchestrations by John Cameron
"On My Own" performed on Broadway, in the West End, in concert, and on tour by actors including Frances Ruffelle, Lea Salonga, Celia Keenan-Bolger, Samantha Barks, Sutton Foster, Carrie Hope Fletcher, Kaho Shimada, Danielle Hope, and Lea Michele.
--
Videos contain product affiliate links. We may receive a commission if you make a purchase after clicking on one of these links.
--
ORDER SHEET MUSIC (affiliate links)
- Vocal selections book: amzn.to/36FQFXd
- Single song (tranposable): www.sheetmusicdirect.com/en-U...
--
All of our karaoke tracks are unofficial and all rights are reserved by the copyright holders of the material.
Feel free to put them to whatever personal use you might desire, including but not limited to singing on your own, using at karaoke nights, and recording "cover" versions. Please link back to this original video in the description of any video or audio recordings you post online.
For inquiries about commercial use (including monetized RUclips videos), questions, commissions, or requests, feel free to contact us here: www.musicalpracticetracks.com... Видеоклипы
please do no one mourns the wicked with chorus vocals!!
Oh yeah!!
3:02
2:24 (for an audition)
나홀로
너와함께한 상상
혼자서 너와 맞이한 아침
너없이
날 안아주는 두팔
나 길을 잃고 눈감으면
니가 찾아오네
비내려 거린 흔들린 은빛
가로등 아른거리는 강물
어둠속에 나무들 마다 별빛
그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께
알아요 모두 나의 상상
나만 홀로말해 그는 못들어
못본채 날 외면하지만
난 말해,그게 우리야
사랑해
이밤 다 지나 가면
사라져 강물은 그저 강물
너없이 거리는 낯선풍경
저 많은나무 거리마다
나만 홀로 걷네
사랑해
매일아침 눈뜨지만
평생을 그와 상상속에 살아
날두고 그혼자만의 세상
난 알지못할 행복으로
가버리는 너
사랑해
사랑해
사랑해
하지만 나홀로
1:18
Thanks
@Joni Malone it does
또 다시 나는
혼자 갈 곳 없고 찾을 사람 없어
집 없이 친구 없이
인사 나눌 그 아무도 없어
이제 깊어진 밤
난 알아 그대 내 곁에
때로는 모두 잠든
어둠 속에 홀로 걷는 길에
그 사람 생각이 나
행복해져 함께 걷는 상상
이 도시 잠들면
나만의 세상이 깨어나
나 홀로 너와 함께한 상상
혼자서 너와 맞이한 아침
너없이 날 안아주는 두 팔
나 길을 잃고 눈 감으면
니가 찾아오네
비 내려 거린 흔들린 은빛
가로등 어른거리는 강물
어둠 속에 나무들마다 별빛
그 언제라도 어디서나
너는 나와 함께
알아요 모두 나의 상상
나만 홀로 말해 그는 못들어
못 본 채 날 외면하지만
난 말해 그게 우리야
사랑해 이 밤 다 지나가면
사라져 강물은 그저 강물
너없이 거리는 낯선 풍경
저 마른 나무 거리마다
나만 홀로 걷네
사랑해 매일 아침 눈뜨지만
평생을 그와 상상 속에 살아
날두고 그 혼자만의 세상
난 알지 못할 행복으로
가버리는 널
사랑해
사랑해
사랑해
하지만 나 홀로
Otra vez sola sin saber a donde ir o a quien contarle
sin un hogar, sin un amigo a quien sonreír o saludarle
la noche llega así, puedo soñar que está él aquí
a veces sola yo camino cuando todos se han dormido
yo pienso en él y soy feliz, pues ese sueño es lo que pido,
ya duerme la ciudad, puedo creer que es realidad.
Sola estoy, creyéndolo a mi lado
sola voy con él cuando amanece
sin verlo, me abraza y me da abrigo
y cuando yo me pierdo, pienso en él y está conmigo
al llover, de plata es el rocío
niebla y luz se funden en el río,
en la noche hay árboles de estrellas
y todo lo que veo es a los dos por siempre unidos
y yo se que esto no es verdad,
que yo estoy hablando sola y él no está
y aunque se que no es la realidad
sueño aún que un camino habrá,
lo amo y al acabar la noche
él no está, el río es sólo un río,
mi mundo sin él es diferente
los árboles son simples
y es extraña tanta gente
lo amo y aprendo cada día
que esto es tan sólo fantasía
sin verme, su mundo seguiría
un mundo de felicidad en donde yo no estoy,
lo amo, lo amo, lo amo
pero ahora sola estoy
Estoy aquí sin nadie más
esa es la historia de mi vida
sin esperanzas, sin amigos
sin amor ni compañía
bendita oscuridad
voy a poder fingir que esta
A veces ando por la noche
y todo el mundo está durmiendo
y pienso en el y soy feliz
y en ese mundo estoy viviendo
Se duerme la ciudad
y se despierta mi verdad
Para mí
él siempre
va conmigo
Hago ver
que andamos
hasta el alba
No existe
y siento que
me abraza
a veces voy perdida
yo le llamo y el me encuentra
Al llover
las calles son
de plata
y la luz
es niebla
sobre el río
Por la noche
los sauces
son estrellas
y solo estamos
él y yo
perdidos
para siempre
ya lo se
que fácil
es soñar
hablo solo
para mí y no
para él
aun así no dejo
de pensar
que tal vez
en algún lugar
Le quiero y cuando
rompe el día
él se va y el
río es solo un rió
sin noches
no hay luces
en mi vida
se queda sin
colores y yo
vuelvo ha estar
perdida
Le quiero
y sin embargo
entiendo que
por él mi vida
es un engaño
no existo y él
sigue con su vida
feliz en ese
mundo que jamas
conocerá.
Le quiero
Le quiero
pero eso es solo para mí...
Je suis toute seule encore une fois
Sans une amie, sans rien à faire
J'suis pas pressée de retrouver Ma solitude et ma misère
J'attends que vienne le soir Pour l'évoquer dans ma mémoire
Je marche seule et chaque nuit
Les rues de la ville m'appartiennent
Toutes mes pensées s'envolent vers lui
Et je mets ma vie dans la sienne
Paris dort, dans le noir Je peux m'inventer mon histoire
Mon histoire
C'est un rêve qui commence
Dans les pages
D'un conte de mon enfance
Les yeux fermés, mon prince enfin m'enlace
Et je prie pour que jamais, son étreinte ne se défasse
Avec lui
Je ne suis plus la même
J'aime la pluie
Et quand on se promène
Nos deux ombres, comme deux géants qui s'aiment
S'allongent à nos pieds et vont se mirer dans la Seine
Je sais bien que j'ai tout inventé
Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés
Et pourtant, je continue à croire Qu'avec lui, j'écris mon histoire
Oui, je l'aime, mais comme les nuits sont courtes
Au matin, il a repris sa route Et le monde, redevenu le même
A perdu ses couleurs, et l'arc-en-ciel, son diadème
Oui, je l'aime, mais je suis seule au monde
Toute ma vie, j'ai attendu une ombre Mon histoire est une coquille vide
Un rêve plein de douceur dont je n'ai jamais eu ma part
Et je l'aime
Oui, je l'aime
Oui, je l'aime
Toute seule dans mon histoire
chords?
En nu ben ik opnieuw alleen,
Opnieuw alleen, in 't onbekende..
de grijze straat, de grijze stad,
waar moet ik heen tot wie mij wenden?
de nacht trekt naderbij,
ik beeld me in,hij is bij mij..
soms loop ik eenzaam door de nacht als burgers slapen vol vertrouwen,
ik denk aan hem, en droom van hem,
en laat hem mij gezelschap hou'en
in't donker uur na elf,
kan ik verzinken, in mezelf..
heel alleen, maar naast me in verbeelding,
wandelt hij, tot aan de grijze scheem'ring
'k verbeeld me dan, hij streelt me dan, omarmt me,
ik huiver, krijg het koud, m'n ogen dicht, z'n lijf verwarmt me..Het trottoir lijkt zilver in de regen,
De rivier, krijgt lichtjes in de nevel.
In 't duister zijn bomen vol met sterren.
wij lopen voort, zonder n woord, naar n leven in de verte.
en ik weet ik beeld me alles in,
't zijn gesprekken met mezelf,
en niet met hem.
hij is blind, voor alles, 't heeft geen zin.
toch zeg ik, ik zie een weg voor ons.
mijn liefste, als bij het ochtendgloren,
jij verdwijnt, wordt alles als tevoren.
dan kolkt weer die rivier, woest en verlaten.
de bomen kaal en allemaal weer vreemden in de straten.
mijn liefste, 'k begin het nu te leren,
mijn bestaan vul ik met fantaseren.
jouw wereld draait door, tzal jou niet deren.
dat ik daaraan geen deel meer heb terwijl ik als geen een,
je lief heb,
je lief heb,
je lief heb, al ben ik dan.. alleen..
1:17
1:18