Klasse, dass Sandra Bullock weiter so zu ihren deutschen Wurzeln steht und so gut Deutsch spricht. Auch das Deutsch bei Daniel Radcliffe klingt echt gut. Beide total sympathisch.
Sie ist halb deutsch und hat ein deutschen Pass Sandra Annette Bullock ist eine deutsch-US-amerikanische Schauspielerin, Filmproduzentin und Synchronsprecherin. Idiot
Martin Lawrence ist in Frankfurt geboren Bruce Willis ist in der Nähe von Kaiserslautern geboren und Leonardo di Caprio haben deutsche Wurzeln Es gibt viele amerikanische Schauspieler in Hollywood die halb deutsch ,in Deutschland geboren oder Wurzeln haben ,bzw. Promis. Brad Pitt Angelina Jolie Justin Bieber Christoph Waltz Michael Fassbender Leonardo DiCaprio Bruce Willis Sandra Bullock Charlize Theron Kirsten Dunst Justin Bieber Sarah Chalke Taylor Swift Doris Day Nicolas Cage Uma Thurman David Hasselhoff Diane Kruger Donald Trump Jodie Foster Katherine Heigl Terence Hill Victoria Beckham Peter Dinklage Jonny Depp
@@onkel-hoTerence Hill würde ich auch weniger zu amerikanischen Schauspielern in Hollywood zählen. Ob die Produktionen mit ihm da irgendeinen Bezug haben, weiß ich nicht auswendig. Er hat den ein oder anderen Film mal in den USA gedreht, ist aber Italiener mit deutscher Mutter und lebt wohl auch mit seiner deutschen Frau in Tirol. Sofern mich meine grauen Zellen nicht täuschen...
Alleine an ihrer Aussrpache von Salzburg merkt man, dass sie hervorragend Deutsch spricht. Sie sprichts einfach mal selbstverständlich richtig aus. Find ich mega.
@@Bibifly Sie hat die Deutsche Staatsbürgerschaft, ihre Mutter ist deutsch, sie ist ein Jahrzehnt hier aufgewachsen, deutscher geht’s nicht 🤷♂️ Sie ist halt sowohl deutsch als auch amerikanisch
I like that Sandra goes back to speaking German every now and then. She said in the past she would never speak German again after some backlash but i've always loved her accent and think she does a fantastic job. Sag Auf Wiedersehen!
@@pegapage9603 Es ist ein Anglizismus. Das witzige hierbei ist für englischsprachige Personen, dass das Wort im Englischen eine ganz andere Bedeutung hat. Und ich meine nicht die Verwendung als Adjektiv :P
Daniel hat sich echt gemacht. Ich mag die Harry Potter Filme ja auch sehr aber es ist natürlich schwer diesem Rollenbild zu entkommen. Beim Film Jungle und auch bei The Lost City hat er das eindeutig geschafft! Freue mich ihn in weiteren Filmen zu sehen.
Sehr schönes Interview. Beide sind sehr sympathisch. Und das Frau Bullock ein ausgezeichnetes deutsch kann hat sie ja auf der Preisverleihung anlässlich der Bambi bewiesen. Ich musste beim Interview an Sarah Chalke denken und das berühmte Schnitzel auf deutsch aus Scrubs.
@@OliverJanotta nicht zwingend wenn sie es daheim in den USA nie mehr gesprochen hat. Nimm die ganzen Leute die in Deutschland geboren werden und trotzdem nicht Deutsch beherrschen. Und die hätten aber die Möglichkeit es jeden Tag zu tun
@@chicagobears1633 Wenn jemand bis zu seinem 18. Lebensjahr eine Sprache spricht, dann wird er dies nicht so schnell verlernen. Und das ist ein völlig anderes Thema...
@@OliverJanotta so vertraut mit der Lebensgeschichte der Frau bullock bin ich jetzt auch nicht. Ich kenne das Video von der Preisverleihung und weiß daher das sie deutsch spricht.
@@schusterlehrling Leider. Anderseits.. Christoph Walz zb. synchronisiert sich ja auch selbst. Zugegeben spielt er vermutlich nicht ganz in der Klasse von Sandra.
Sandra Bullock ist Deutsch - Amerikanerin. Sie hatte bis zu ihrem 18ten Lebensjahr die Deutsche und Amerikanische Staatsbürgerschaft. Aufgewachsen ist sie in Nürnberg und besuchte dort die Waldorfschule.
Sie hatte bis zum 18.Lebensjahr beide Staatsbürgerschaften? Warum...."hatte"? Wenn die Mutter eine Deutsche ist (was sie ja ist) dann hat sie logischerweise BEIDE Staatsbürgerschaften und muss Keine davon aufgeben.
@@Laszlo5897mal wieder der klassische Waldorfschul-Witz, da freuen wir früheren Waldorfschüler uns ja 😅 Du weißt auch, wer alles auf Schule X war, oder 😂
Sandra: "Meine Kinder mögen es nicht, wenn ich mit ihnen Deutsch spreche. Ich werden dann immmer sehr autoritär." "Sag auf wiedersehen!" Daniel: "Sag auf wiedersehen."🤣
@@mirajolinardiaglionis399Es wäre ziemlich merkwürdig, wenn er nicht inzwischen Wege fand damit umzugehen. Selbstverständlich bleibt er für viele der Junge im Besenschrank unter der Treppe.
2:10 Die Schuhsohlen kosten mehr als das Blattgold, das für das "Goldene Dachl" verarbeitet wurde. Bei den aktuellen Kupferpreisen könnte es billiger sein, sein rostiges Dach aus verzinktem Blech mit Blattgold zu veredeln.
Sandra Bullocks Deutsch ist fast Akzentfrei 😊. In Hollywood sind einige Schauspieler wo die Mutter Deutsche ist, sie selber die Sprache nicht sprechen 😐 Den Kindern wird damit ein Teil der Herkunft vor enthalten.
Es ist doch immer wieder witzig, wenn Menschen, die gut Deutsch sprechen, Deutsch als sehr hart bezeichnen. Aber dass ist wohl der Preis um Menschen zu unterhalten. Ich denke, dass man Worte hart und weich aussprechen kann. Im Englischen wie im Deutschen. Wenn der Deutsche "Becher" sagt, spricht er dass "ch" weich aus. Der Ami würde "Becka" sagen, weil er dass "ch" nicht so aussprechen könnte, wie wir. Zumindest nicht sofort. Zu "nicht" würde er "nickt" sagen usw. 😜🤷♂️
Und dann komme ich wo eigentlich deutsch ist und nich weiß wie man das am besten in Lautschrift schreibt, wie ich es ausspreche. Spreche das 'ch' nicht wie bei man 'Dach' ausspricht. Kann nur Wörter wie 'Dach, Nacht, macht/machen' und alle anderen anders. Und vom ehemaligen Chef gesagt bekommt zum Aufziehen, das ich einen Sprachfehler habe. 🤣🤭🙈
_...der_ Ami, ja ja. Solange es nur der eine ist, geht's ja noch. Ich hatte eigentlich gehofft, dass inzwischen nur noch Kabarettisten so bescheuert reden (die dann aber absichtlich); und "wir" uns Ausdrücke und Verallgemeinerungen wie "der Ami", "der Ivan" und "der Franzmann" dann doch langsam abgewöhnt hätten... (editiert wg. Tippfehler)
@@andreasknebel7453 Ich habe einen Artikel über Menschen gelesen welche oft über Sex schreiben oder Denken. Man geht davon aus das diese oft wenig bis kaum Sexual Leben haben und meistens nur Selbst Hand anlegen. Alles gute Andreas.
I love you Sandra, beldade, diva, musa, princesa. Olhos negros teus só faltava Deus os fazer falar. Poet of Recreio Mg Carlos Rec. O carinha ali do mandioca.
Nicht ganz, Sandra ist in den USA, in Arlington in Virginia geboren. Ihre Mutter war deutsche und wurde in Nürnberg geboren. Sandra lebte bis zu ihrem 12 Lebensjahr in Nürnberg und Salzburg ^^
Sandra Spricht viel besser Deutsch als Baerbock, sie sollte noch einmal einen Deutschkurs machen, ich meine Baerbock damit keinn Missverständnis entsteht.
2:04 "gibt es einen berühmten österreichischen Schatz?" Ich als Innsbrucker: das goldene dacherl. lol aber wer kennt schon Innsbruck. 5sek. später: "Geh nach Innsbruck, da gibt es ein goldenes Dach" O.o LMAO🤣
Beide sehr sympathisch, würde bestimmt ein sehr lustiger Tag mit den zweien in einem bayerischen Biergarten werden. Auf Wiedersehen , servus, pfiats eich. 😎
Hi you are both so funny. I´m from Austria (Innsbruck) and yes, the alps are amazing. Ich finde es auch sehr lustig, dass sie glauben, Deutsch ist dramatisch. Da sind die südlichen Sprachen dramatischer, klingen allerdings melodiöser. Ich habe vor kurzem eine türkische Serie geschaut, die Sprache ist wirklich dramatisch :). Ich werde mir den Film mit den beiden Schauspielern ansehen
Ach ja, was wäre die Welt ohne Klischees. Wenn jemand sagt, dass Deutsch hart klingt, darf er sich gerne mal an Niederländisch oder Schweizerdeutsch abarbeiten. Arabisch empfehle ich ebenfalls oder Russisch. Natürlich spucken wir am Ende von Worten gerne die Konsonanten, was es für klassische Sänger oft schwer macht, die richtige Aussprache zu treffen, wenn sie keine Muttersprachler sind. Aber eines vergesst bitte nicht - Deutsch kann so unendlich viel. Wir bilden ständig neue Wörter, Substantive können wir fast endlos aneinanderreihen und wer Deutsch lernt, muss ein sehr gutes Gespür für die Aussprache und den Sinn einer Aussage entwickeln, denn alleine schon das Verb "umfahren" kann ja alles mögliche bedeuten ;-)
1. Nur weil es andere Sprachen gibt die "hart" klingen kann es deutsch trotzdem sein. Deutsch ist nur eine recht "bekannte" Sprache in der westlichen Welt, weshalb dieses Klischee eben häufiger aufgegriffen wird. Jedoch gibt es gleiche Klischees über Russisch, Arabisch und Schweizerdeutsch - ich meine Österreich und Deutschland machen sich schon sehr oft über Schweizerdeutsch lustig. Ich meine über soziemlich jede Sprache gibt es Klischees (mit Ausnahme von Englisch, weil das eben so Viele sprechen) Weiteres Beispiel: Chinesisch - es gibt enorm viele Witze darüber dass die Sprache eigentlich nur aus "Ling Ling" und "Ching Chang" besteht. 2. Dass eine Sprache unglaublich schwer richtig auszusprechen ist und viele Mehrdeutigkeiten ist in meinen Augen nichts positives. Für mich hört das sich eher nach "Haha meine Sprache ist schwerer und deshalb bin ich besser" an. 3. Warum regen Sie sich so sehr darüber auf? In dem Interview wird nichtmal gesagt, dass sich deutsch "hart" anhört, nur dass es "dramatisch" ist und ein Witz von Sandra Bullock, dass ihre Kinder es nicht mögen wenn sie deutsch spricht. Das alles waren aber Witze, nicht ernst gemeint. Niemand versucht alle Deutschsprecher anzugreifen. Doch schon wieder muss sich jemand darüber aufregen, bei der kleinsten Bemerkung, weil er sich in seinem "Nationalstolz" angegriffen fühlt.
Das Problem ist ja, dass Deutsch grundsätzlich gar nicht unbedingt hart klingt, sondern dass auch das wieder eher ein Klischee ist. Viele Menschen aus anderen Sprachen sagen deutsche Wörter automatisch auf eine recht harte Art. Es gibt viele weiche Wörter, und da kann man ein Wort wie Liebe trotzdem hart aussprechen, wenn man will. Das Gleiche kann ich aber eben uch mit Love machen, wenn ich es drauf anlege. Und trotzdem sind beide Wörter, wenn man sie richtig ausspricht, weich und sanft.
@@blackover7297 Man kann schon Unterscheidungen treffen. Japanisch oder arabisch nehme ich als Deutscher ebenfalls härter war als meine Landessprache. Und natürlich ist schweizerdeutsch noch um einiges härter bestüccckkkkt, das lässt sich auch nicht negieren. Hochdeutsch ist einfach eine sehr präzise, aber auch poetische Sprache und abhängig davon, wie man sie benutzt. Man kann sehr kalt, aber auch sehr warmherzig sprechen. Das verändert sehr viel in der Außenwirkung bei anderen Menschen. Das ist zB. im französischen absolut gar nicht so. Da klingt einfach alles weich, auch dann, wenn sich aufgeregt wird. Englisch dagegen klingt immer irgendwie oberflächlich und gespielt, es fühlt sich im Vergleich zum deutschen um vieles flacher an. Italienisch dagegen nehme ich durch die starken Doppelkonsonanten ebenfalls als eher hart und bestimmt war. Von der Dramatik her wohl auch noch intensiver als deutsch, das südländische Gemüt kommt da noch hinzu. Was nicht schlimm ist. Aber es ist eben tendenziell so. Ich arbeite als Opernsänger in einem sehr internationalen Umfeld und kann mir daher diese Bemerkung erlauben. Man macht einfach seine Erfahrungen mit den verschiedensten Nationalitäten und es gibt nunmal Tendenzen, daher wird es auch immer Klischees geben.
Sandra, where did your grandmother learn German? We do not always speak so harsh, only if we really mean to do so. German is as gentle and lovely as other languages.
Dann hör mal, wenn ältere Generationen (ü80) sprechen oder schau dir alte schwarz-weiß Filme aus der Vorkriegszeit an. Da hört sich die deutsche Sprache meist schon sehr hart an. Die Aussprache ist erst in den vergangenen Jahrzehnten (u.a. durch den Einfluss der 'bösen' Anglizismen und Zuwanderer) sanfter und milder geworden.
@@dawi8929 Die Aussprache in alten Filmen hat (ebenso wie die gerne persiflierte Redeweise Adolf Hitlers) nichts mit der damaligen Abwesenheit von Anglizismen zu tun, sondern vielmehr mit der damaligen Abwesenheit fortgeschrittener Tonaufnahme- und -wiedergabetechnik und damit, dass Schauspieler damals eben noch primär als Bühnenschauspieler ausgebildet worden waren und daher gelernt hatten, so zu sprechen, dass man sie auch auf den billigen Plätzen oder über Langwellenradio am Nordkap noch verstand.
@@dawi8929: *Das hängt damit zusammen, dass die meisten Deutschen noch sehr von ihrem Dialekt geprägt waren. Heute spricht jeder Hochdeutsch mit leichter Dialektfärbung.*
Sie spricht fränkisch, bei Synchronstimmen sollte man das nicht so raushören 😅 Ich denke aber auch sie traut sich nicht, da sie nur noch selten Deutsch spricht
Wenn ich Deutsch mit meiner Colombian Freundin spreche, dann denkt die immer das ich böse mit ihr bin. “What did I do???” 😅 Und ja. Ich habe ihr auch die Videos auf RUclips gezeigt wie Deutsch sich anhört: KRANKENWAGEN, SCHMETTERLING, GESCHLECHTSVERKEHR….. Sie hat nur gemeint das es seltsam sei das Deutsche nicht alle Single sind. “Deutsche Frauen müssen Neanderthaler mögen…!” 😂
Hello worldwide See you tumorrow david und sabine forever thank all people of the roten Augen World of the Musik 🎶 🎶 🎶 🎶 läuft der Bauer durch s Zimmer schläft er nimmer 🎶 🎶 🎶 🎶 9
Klasse, dass Sandra Bullock weiter so zu ihren deutschen Wurzeln steht und so gut Deutsch spricht. Auch das Deutsch bei Daniel Radcliffe klingt echt gut. Beide total sympathisch.
Sie ist halb deutsch und hat ein deutschen Pass
Sandra Annette Bullock ist eine deutsch-US-amerikanische Schauspielerin, Filmproduzentin und Synchronsprecherin.
Idiot
Martin Lawrence ist in Frankfurt geboren
Bruce Willis ist in der Nähe von Kaiserslautern geboren
und Leonardo di Caprio haben deutsche Wurzeln
Es gibt viele amerikanische Schauspieler in Hollywood die halb deutsch ,in Deutschland geboren oder Wurzeln haben ,bzw. Promis.
Brad Pitt
Angelina Jolie
Justin Bieber
Christoph Waltz
Michael Fassbender
Leonardo DiCaprio
Bruce Willis
Sandra Bullock
Charlize Theron
Kirsten Dunst
Justin Bieber
Sarah Chalke
Taylor Swift
Doris Day
Nicolas Cage
Uma Thurman
David Hasselhoff
Diane Kruger
Donald Trump
Jodie Foster
Katherine Heigl
Terence Hill
Victoria Beckham
Peter Dinklage
Jonny Depp
@@White95Pantherliegt daran dass USA ein Einwandererland ist😅
@@White95Panther Diane Krüger ist eine Deutsche. Christoph Waltz ist Österreicher. Die passen nicht ganz in deine Liste amerikanischer Schauspieler.
@@onkel-hoTerence Hill würde ich auch weniger zu amerikanischen Schauspielern in Hollywood zählen. Ob die Produktionen mit ihm da irgendeinen Bezug haben, weiß ich nicht auswendig. Er hat den ein oder anderen Film mal in den USA gedreht, ist aber Italiener mit deutscher Mutter und lebt wohl auch mit seiner deutschen Frau in Tirol. Sofern mich meine grauen Zellen nicht täuschen...
Sind beide so sympathisch! Bin schon lange ein großer Fan von Sandra und ich liebe es, wenn sie deutsch spricht... 😅
Die hat auch einen so schönen Akzent.
Mit fränkischem Akzent! Sie ist in Nürnberg aufgewachsen, ich freue mich immer sie zu hören! ;-)
Same bro 💗
Alleine an ihrer Aussrpache von Salzburg merkt man, dass sie hervorragend Deutsch spricht. Sie sprichts einfach mal selbstverständlich richtig aus. Find ich mega.
sie ist Deutsche
@@MsBribra naja jein aber sie is halt in Nürnberg aufgewachsen. Akzentfrei spricht sie aber trotzdem nicht (mehr)
@@Bibifly ich meinte das eher so, dass ich denke, die meisten denken, sie sei Amerikanerin
@@Bibifly Sie hat die Deutsche Staatsbürgerschaft, ihre Mutter ist deutsch, sie ist ein Jahrzehnt hier aufgewachsen, deutscher geht’s nicht 🤷♂️ Sie ist halt sowohl deutsch als auch amerikanisch
@@maxonite Naja, aber wie viele Deutsche die in Amerika leben, haben so ein Deutsch wie sie? 😅
Der Daniel ist echt der Hammer ich mag ihn sehr bin ein großer Fan von ihm
❤️❤️❤️
Vor allem so pragmatisch: Wo ist mein Handy?! ist ein wichtiger Satz... 🤣
naja ich hab schon die harry potter filme nicht gemocht zu kindisch für kleinkinder was ^^
I like that Sandra goes back to speaking German every now and then.
She said in the past she would never speak German again after some backlash but i've always loved her accent and think she does a fantastic job.
Sag Auf Wiedersehen!
She does speak german regulary with her relativs...it s sweet, as she has this southern accent and she makes some grammar mistakes...but we love it:-)
Die Sandra ist schon verdammt sympathisch.
" sag auf wieder sehen " 😂😂😂
Beide sind super sympathisch ❤
"Mr. Radcliffe, welches deutsche Wort kennen Sie?" "Handy!" 😂
Es ist ein deutsches Wort! Englisch wäre phone, cellphone or smartphone
@@pegapage9603 Es ist ein Anglizismus. Das witzige hierbei ist für englischsprachige Personen, dass das Wort im Englischen eine ganz andere Bedeutung hat. Und ich meine nicht die Verwendung als Adjektiv :P
Daniel hat sich echt gemacht. Ich mag die Harry Potter Filme ja auch sehr aber es ist natürlich schwer diesem Rollenbild zu entkommen. Beim Film Jungle und auch bei The Lost City hat er das eindeutig geschafft! Freue mich ihn in weiteren Filmen zu sehen.
Auch in der Hammer-Horror-Produktion "Die Frau in schwarz" hat er als Rechtsanwalt absolut überzeugt.
such mal hier bei you tube
daniel radcliffe she'll be comin round the mountain
Danach is er defenitiv nich mehr Harry Potter ;-)
Dann schau dir mal Guns Akimbo an. Der ist auch was gaaaanz anderes als Harry.
@@redzora80 If the series Miracle Workers is translated into German - take a look. It's brilliant! The dance is from there.
@@stefanwohlke7502absolut richtig
Eine tolle Frau und Schauspielerin. Sie spricht so gut deutsch.❤😊
Ich liebe Sandra Bullock😍😍 und ihre Filme.
Unglaublich, dass sie 60 ist.... Wahnsinn diese Frau!
@@ste2pac Ja SIE ist der Hammer🥰 Und sooo natürlich👍
Schade das solche spaßigen Interviews immer so verdammt kurz sind.
Vor allem man hört Sandra viel ZU selten deutsch sprechen.
Sehr schönes Interview. Beide sind sehr sympathisch. Und das Frau Bullock ein ausgezeichnetes deutsch kann hat sie ja auf der Preisverleihung anlässlich der Bambi bewiesen. Ich musste beim Interview an Sarah Chalke denken und das berühmte Schnitzel auf deutsch aus Scrubs.
Naja, sie ist Deutsche. Da sollten sie Deutsch sprechen können... 😂
@@OliverJanotta nicht zwingend wenn sie es daheim in den USA nie mehr gesprochen hat. Nimm die ganzen Leute die in Deutschland geboren werden und trotzdem nicht Deutsch beherrschen. Und die hätten aber die Möglichkeit es jeden Tag zu tun
@@chicagobears1633 Wenn jemand bis zu seinem 18. Lebensjahr eine Sprache spricht, dann wird er dies nicht so schnell verlernen. Und das ist ein völlig anderes Thema...
@@OliverJanotta so vertraut mit der Lebensgeschichte der Frau bullock bin ich jetzt auch nicht. Ich kenne das Video von der Preisverleihung und weiß daher das sie deutsch spricht.
ISS DEIN SCHNITZEL! SONST KRRRRRIEGST DU KEIN NACHTISCH!
Cool wäre wenn Sandra die deutsche Versionen der Filme selber einsprechen würde.
Wow, das ist echt ne coole Idee..😄
Sie wäre zu teuer.
🥹Ich hatte noch nie so viele likes glaube ich 😅
Ich mag aber auch seeehr die deutsche Synchronisation ihrer Rollen.
Das wäre der absolute Knaller. 👍🏻
@@schusterlehrling Leider. Anderseits.. Christoph Walz zb. synchronisiert sich ja auch selbst.
Zugegeben spielt er vermutlich nicht ganz in der Klasse von Sandra.
So eine wunderschöne Frau 🥰
Sandra ist eine von uns :) sie hat deutsche Vorfahren
Ohne dieses kleine Video hätte ich nie von diesem Film erfahren... vielen Dank!
Daniel ist so putzig 😍
😂😂😂 Sag auf Wiedersehen... ich schmeiss mich wech... 😂😂😂
Toll das Sandra immer noch Deutsch spricht. 😊Ist ja eine von uns 👍😊
Daniel kann gut Deutsch sprechen
I'll watch our Goldenes Dachl more closely from now on. To see if it's still there 😂
Hielt das für irgendein altes Interview von vor 10 Jahren, aber nein - 2 Monate! Cool dass sie sich ab und zu noch zu Deutsch hinreißen lässt!
Die Frau ist wirklich echt......
Sandra Bullock ist Deutsch - Amerikanerin. Sie hatte bis zu ihrem 18ten Lebensjahr die Deutsche und Amerikanische Staatsbürgerschaft. Aufgewachsen ist sie in Nürnberg und besuchte dort die Waldorfschule.
Was!? Oha als ob die auf ne Waldorf Schule gegangen ist. Warum wusste ich das nicht? Weil ich gehe auch auf eine.😱
@@mariapohle1594 du hast deine Frage selbst beantwortet 😂
Sie hatte bis zum 18.Lebensjahr beide Staatsbürgerschaften? Warum...."hatte"? Wenn die Mutter eine Deutsche ist (was sie ja ist) dann hat sie logischerweise BEIDE Staatsbürgerschaften und muss Keine davon aufgeben.
@@Laszlo5897mal wieder der klassische Waldorfschul-Witz, da freuen wir früheren Waldorfschüler uns ja 😅
Du weißt auch, wer alles auf Schule X war, oder 😂
That’s so cool. You where both so sympathisch 😉
ohne H
So sympathisch!!!!! Supiiiii
Sandra: "Meine Kinder mögen es nicht, wenn ich mit ihnen Deutsch spreche. Ich werden dann immmer sehr autoritär."
"Sag auf wiedersehen!"
Daniel: "Sag auf wiedersehen."🤣
Ich liebe Sandra ❤️🇩🇪🇱🇷
Die gute Frau spricht fließend Deutsch, ich mag das^^
Ja weil sie eine Deutsche ist
Ihre Mutter war eine deutsche Opernsängerin und hiess Helga.
für mich wird er immer harry potter sein ^^
Ja💜☺️
Ja für mich auch aber es ist auch schön ihn woanders zu sehen. 😊
@Shinigami Kira, über solche Aussagen freut sich D. R. bestimmt besonders doll.
Ironie Ende.
...oder Frankenstein.
@@mirajolinardiaglionis399Es wäre ziemlich merkwürdig, wenn er nicht inzwischen Wege fand damit umzugehen.
Selbstverständlich bleibt er für viele der Junge im Besenschrank unter der Treppe.
Tolle Frau und wine super Schauschpielerin!! Mega simpatisch❤
2:10 Die Schuhsohlen kosten mehr als das Blattgold, das für das "Goldene Dachl" verarbeitet wurde. Bei den aktuellen Kupferpreisen könnte es billiger sein, sein rostiges Dach aus verzinktem Blech mit Blattgold zu veredeln.
Sag auf Wiedersehen
Daniel: Sag auf Wiedersehen
Super !
wie er sagt ''Sag auf widersehn'' UND DAN DIESE LACHE HAT MICH WEGGEHAUEN😂😂😂😂
That's so cool 😍
Sandra Bullocks Deutsch ist fast Akzentfrei 😊. In Hollywood sind einige Schauspieler wo die Mutter Deutsche ist, sie selber die Sprache nicht sprechen 😐 Den Kindern wird damit ein Teil der Herkunft vor enthalten.
Der Film ist spitze !!!
Es ist doch immer wieder witzig, wenn Menschen, die gut Deutsch sprechen, Deutsch als sehr hart bezeichnen. Aber dass ist wohl der Preis um Menschen zu unterhalten. Ich denke, dass man Worte hart und weich aussprechen kann. Im Englischen wie im Deutschen.
Wenn der Deutsche "Becher" sagt, spricht er dass "ch" weich aus. Der Ami würde "Becka" sagen, weil er dass "ch" nicht so aussprechen könnte, wie wir. Zumindest nicht sofort.
Zu "nicht" würde er "nickt" sagen usw. 😜🤷♂️
Das sagen auch die Leute, die nicht deutsch als Muttersprache haben( Sandra Bullock ist auch deutsche)
@@parishoffmann9069 Dass Sandra Deutsche ist, ist bekannt. 😊
Da ist ein Trugschlus drin. Für die Amis klingt das ch schrecklich, egal, wie man´s ausspricht (und schon gar nicht weich). Chrrrrrrrrrrrrr
Und dann komme ich wo eigentlich deutsch ist und nich weiß wie man das am besten in Lautschrift schreibt, wie ich es ausspreche. Spreche das 'ch' nicht wie bei man 'Dach' ausspricht. Kann nur Wörter wie 'Dach, Nacht, macht/machen' und alle anderen anders. Und vom ehemaligen Chef gesagt bekommt zum Aufziehen, das ich einen Sprachfehler habe. 🤣🤭🙈
_...der_ Ami, ja ja. Solange es nur der eine ist, geht's ja noch.
Ich hatte eigentlich gehofft, dass inzwischen nur noch Kabarettisten so bescheuert reden (die dann aber absichtlich); und "wir" uns Ausdrücke und Verallgemeinerungen wie "der Ami", "der Ivan" und "der Franzmann" dann doch langsam abgewöhnt hätten... (editiert wg. Tippfehler)
Dat Crashkurs. 2:30 Minuten Talk über den Film und dann werden 2 Sätze in deutsch gesprochen, Wahnsinns Crashkurs.
Ach Sandra... Ich hab dich so verdammt gern! 🤗
Please come in Austria 😊
to Austria =)
@@CuriousConnoisseurs I wish for her, that she would come IN Austria! Maybe Daniel can do the job...
@@andreasknebel7453 Ich habe einen Artikel über Menschen gelesen welche oft über Sex schreiben oder Denken. Man geht davon aus das diese oft wenig bis kaum Sexual Leben haben und meistens nur Selbst Hand anlegen. Alles gute Andreas.
Sie war halt einfach auf meiner schule
Sandra? Das ist ja unglaublich
Auf meiner auch hahaha
Lg EE
Süss die zwei 😂🥰
I love you Sandra, beldade, diva, musa, princesa. Olhos negros teus só faltava Deus os fazer falar. Poet of Recreio Mg Carlos Rec. O carinha ali do mandioca.
Sandra Bullock kommt aus Nürnberg ... Rennweg heißt die Strasse... Stadtteil Nordstadt... Sie kann Fränkisch ;-) Deutsch :-) und englisch...
Nicht ganz, Sandra ist in den USA, in Arlington in Virginia geboren. Ihre Mutter war deutsche und wurde in Nürnberg geboren. Sandra lebte bis zu ihrem 12 Lebensjahr in Nürnberg und Salzburg ^^
Und Sie schaut mit 57 Jahren immer noch verdammt gut aus, wow
@@The00Bender ja das tut sie 😍😍😍💕💕💕💕
*Sie ist Sternzeichen Schütze und mag Brezel.* 😁😁😁
@@thorstenwinter6075 Sie ist vom Sternzeichen Löwe
Daniels deutsch hört sich aber auch gut an
Stimmt
Eu ouvi um pum no 1:47 Harry????
Sandra Spricht viel besser Deutsch als Baerbock, sie sollte noch einmal einen Deutschkurs machen, ich meine Baerbock damit keinn Missverständnis entsteht.
Dieses "Sag auf wiedersehen!" erinnert mich etwas an das "Sag Bescheid!" aus Werner. 😂
2:04 "gibt es einen berühmten österreichischen Schatz?"
Ich als Innsbrucker: das goldene dacherl. lol aber wer kennt schon Innsbruck.
5sek. später: "Geh nach Innsbruck, da gibt es ein goldenes Dach" O.o
LMAO🤣
Beide sehr sympathisch, würde bestimmt ein sehr lustiger Tag mit den zweien in einem bayerischen Biergarten werden. Auf Wiedersehen , servus, pfiats eich. 😎
Hi you are both so funny. I´m from Austria (Innsbruck) and yes, the alps are amazing.
Ich finde es auch sehr lustig, dass sie glauben, Deutsch ist dramatisch. Da sind die südlichen Sprachen dramatischer, klingen allerdings melodiöser. Ich habe vor kurzem eine türkische Serie geschaut, die Sprache ist wirklich dramatisch :). Ich werde mir den Film mit den beiden Schauspielern ansehen
Was soll an Türkisch so dramatisch sein ?! Sie ist halt agglutinierend.
Es ist wohl eher das genetische Gemüt, das eine Sprache letztlich kennzeichnet.
Warum wird sie in ihren Filme auf deutsch synchronisiert?
2:28
Leogang
Und Gaisberg
Und wo war das jetzt ein Deutschkurs?
Drei unwiederbringliche Minuten meines Lebens 😂
Celebrity life,❤u all.
02:43
"My kids don't like it when I speak it, they're like 'Oh!' [Erschrecken-Zeichen]. I get very authoritative"
🤷
Ach ja, was wäre die Welt ohne Klischees. Wenn jemand sagt, dass Deutsch hart klingt, darf er sich gerne mal an Niederländisch oder Schweizerdeutsch abarbeiten. Arabisch empfehle ich ebenfalls oder Russisch. Natürlich spucken wir am Ende von Worten gerne die Konsonanten, was es für klassische Sänger oft schwer macht, die richtige Aussprache zu treffen, wenn sie keine Muttersprachler sind. Aber eines vergesst bitte nicht - Deutsch kann so unendlich viel. Wir bilden ständig neue Wörter, Substantive können wir fast endlos aneinanderreihen und wer Deutsch lernt, muss ein sehr gutes Gespür für die Aussprache und den Sinn einer Aussage entwickeln, denn alleine schon das Verb "umfahren" kann ja alles mögliche bedeuten ;-)
1. Nur weil es andere Sprachen gibt die "hart" klingen kann es deutsch trotzdem sein. Deutsch ist nur eine recht "bekannte" Sprache in der westlichen Welt, weshalb dieses Klischee eben häufiger aufgegriffen wird. Jedoch gibt es gleiche Klischees über Russisch, Arabisch und Schweizerdeutsch - ich meine Österreich und Deutschland machen sich schon sehr oft über Schweizerdeutsch lustig. Ich meine über soziemlich jede Sprache gibt es Klischees (mit Ausnahme von Englisch, weil das eben so Viele sprechen) Weiteres Beispiel: Chinesisch - es gibt enorm viele Witze darüber dass die Sprache eigentlich nur aus "Ling Ling" und "Ching Chang" besteht.
2. Dass eine Sprache unglaublich schwer richtig auszusprechen ist und viele Mehrdeutigkeiten ist in meinen Augen nichts positives. Für mich hört das sich eher nach "Haha meine Sprache ist schwerer und deshalb bin ich besser" an.
3. Warum regen Sie sich so sehr darüber auf? In dem Interview wird nichtmal gesagt, dass sich deutsch "hart" anhört, nur dass es "dramatisch" ist und ein Witz von Sandra Bullock, dass ihre Kinder es nicht mögen wenn sie deutsch spricht. Das alles waren aber Witze, nicht ernst gemeint. Niemand versucht alle Deutschsprecher anzugreifen. Doch schon wieder muss sich jemand darüber aufregen, bei der kleinsten Bemerkung, weil er sich in seinem "Nationalstolz" angegriffen fühlt.
Das Problem ist ja, dass Deutsch grundsätzlich gar nicht unbedingt hart klingt, sondern dass auch das wieder eher ein Klischee ist.
Viele Menschen aus anderen Sprachen sagen deutsche Wörter automatisch auf eine recht harte Art.
Es gibt viele weiche Wörter, und da kann man ein Wort wie Liebe trotzdem hart aussprechen, wenn man will. Das Gleiche kann ich aber eben uch mit Love machen, wenn ich es drauf anlege.
Und trotzdem sind beide Wörter, wenn man sie richtig ausspricht, weich und sanft.
Russisch gilt unter Slawen als vergleichsweise weich ausgesprochene Sprache.
@@blackover7297 Man kann schon Unterscheidungen treffen. Japanisch oder arabisch nehme ich als Deutscher ebenfalls härter war als meine Landessprache.
Und natürlich ist schweizerdeutsch noch um einiges härter bestüccckkkkt, das lässt sich auch nicht negieren. Hochdeutsch ist einfach eine sehr präzise, aber auch poetische Sprache und abhängig davon, wie man sie benutzt. Man kann sehr kalt, aber auch sehr warmherzig sprechen. Das verändert sehr viel in der Außenwirkung bei anderen Menschen. Das ist zB. im französischen absolut gar nicht so. Da klingt einfach alles weich, auch dann, wenn sich aufgeregt wird. Englisch dagegen klingt immer irgendwie oberflächlich und gespielt, es fühlt sich im Vergleich zum deutschen um vieles flacher an. Italienisch dagegen nehme ich durch die starken Doppelkonsonanten ebenfalls als eher hart und bestimmt war. Von der Dramatik her wohl auch noch intensiver als deutsch, das südländische Gemüt kommt da noch hinzu. Was nicht schlimm ist. Aber es ist eben tendenziell so. Ich arbeite als Opernsänger in einem sehr internationalen Umfeld und kann mir daher diese Bemerkung erlauben. Man macht einfach seine Erfahrungen mit den verschiedensten Nationalitäten und es gibt nunmal Tendenzen, daher wird es auch immer Klischees geben.
Die müssen das Bersteinzimmer finden 😂
Genau das ist mir auch eingefallen.
Find ich gut
Sandra, where did your grandmother learn German? We do not always speak so harsh, only if we really mean to do so. German is as gentle and lovely as other languages.
Dann hör mal, wenn ältere Generationen (ü80) sprechen oder schau dir alte schwarz-weiß Filme aus der Vorkriegszeit an. Da hört sich die deutsche Sprache meist schon sehr hart an.
Die Aussprache ist erst in den vergangenen Jahrzehnten (u.a. durch den Einfluss der 'bösen' Anglizismen und Zuwanderer) sanfter und milder geworden.
@@dawi8929 Die Aussprache in alten Filmen hat (ebenso wie die gerne persiflierte Redeweise Adolf Hitlers) nichts mit der damaligen Abwesenheit von Anglizismen zu tun, sondern vielmehr mit der damaligen Abwesenheit fortgeschrittener Tonaufnahme- und -wiedergabetechnik und damit, dass Schauspieler damals eben noch primär als Bühnenschauspieler ausgebildet worden waren und daher gelernt hatten, so zu sprechen, dass man sie auch auf den billigen Plätzen oder über Langwellenradio am Nordkap noch verstand.
@@dawi8929: *Das hängt damit zusammen, dass die meisten Deutschen noch sehr von ihrem Dialekt geprägt waren. Heute spricht jeder Hochdeutsch mit leichter Dialektfärbung.*
Sie ist in Nürnberg aufgewachsen.
@@dawi8929 das hat doch nichts mit den anglizismen zu tun
I like his laugh
Sandra opasnazi lepa zena i izgledas top kiss Sale.
Go to Región de la Araucanía. Looks like the Alps but with far fewer people and civilization.
Sag auf Wiedersehen
Dan: Sag auf Wiedersehen 😂
Voldemort stands up straight saying "Sir Yessir !!"
Oh Mann. Ich vergess immer, dass die Frau Sandra Bullock aus Fran‘g kummt..😅
schade das sandra nicht ihre eigene stimme synchronisiert .
Sie spricht fränkisch, bei Synchronstimmen sollte man das nicht so raushören 😅 Ich denke aber auch sie traut sich nicht, da sie nur noch selten Deutsch spricht
Radcliffe has a very good german pronounciation!!
Daniel könnte auch der Bruder von Ryan Eggold (u. a. The Blacklist und New Amsterdam) sein.
Wenn ich Deutsch mit meiner Colombian Freundin spreche, dann denkt die immer das ich böse mit ihr bin. “What did I do???” 😅 Und ja. Ich habe ihr auch die Videos auf RUclips gezeigt wie Deutsch sich anhört: KRANKENWAGEN, SCHMETTERLING, GESCHLECHTSVERKEHR….. Sie hat nur gemeint das es seltsam sei das Deutsche nicht alle Single sind. “Deutsche Frauen müssen Neanderthaler mögen…!” 😂
Dachte, als ich das "Thumbnail" sah, das ist Jasmin K. von (ehemals) RT Deutsch :)
Ja, ja!
Harry Töpfer, bist du das?
какая у них разница в возрасте?
Das war jetzt richtig lustig!Wird der Film etwar bei und in Österreich gedreht?Salzburg,Innsbruck,...! Hat sich zumindest so angehört!
Harry Potter! Du hier?
Ich wohne in Innsbruck.
Duude die Stimme von dem Radiomoderator xD
Ich liebe Sandra Bullock ❤️
Hätte gerne so eine Freundin.
Its,alll. Politics....we lost. And also. Our language
"Alles hört sich wie ein Befehl an! Man sitzt direkt gerader" xD xD xD OMG
Tschüss & Tschau coole Sau 😀
Cool 😂😂😂😂😂
Das könnte echt etwas werden.
soll das ein Deutschkurs sein???
Sandra hat Verwandschaft in Salzburg? Ich dachte nur in Deutschland.
Gute Frage. Vielleicht sind die dahin umgezogen?! 🤔
She lived in Vienna and Salzburg in addition to Nuremberg (which is where she was educated).
😂🤣👍
Hello worldwide See you tumorrow david und sabine forever thank all people of the roten Augen World of the Musik 🎶 🎶 🎶 🎶 läuft der Bauer durch s Zimmer schläft er nimmer 🎶 🎶 🎶 🎶 9
Sehr lustig
Ich finde es echt lustig aber sie bringt deutsch immer voll agro rüber 😂😂.. also ich schreie nie so beim reden
Daniel Radcliffe, oder, wie ich ihn nenne, der Kruzianer. ( Chorsänger des Dresdner Kreuzchores )
Sandara love
Lol! 😁 It's joke, but it's real.
wen er wüste wie viele tausend fans er aleine durch die deutsche synchro von harry potter hat😆
Sandra hört sich immer deutscher an wenn sie mit Deutschen spricht.
Mesicrour🇲🇽🎬🎬🏡♿átis
Had Sie einen großen oder Er einen kleinen Kopf ? - No offense