FE DE ERRORES: en este vídeo, en varias ocasiones, cuando hablo de MILAN KUNDERA, pronuncio su apellido mal y digo KUNDARA. El error se debe a que yo tengo un libro de relatos titulado "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry, y que se pronuncia "KUNDARA". Los libros de Kundera los leí hace ya bastantes años, y en el discurso oral, tras unos cuantos minutos hablando, a mi mente le debió de parecer más reconocible el término "Kundara" que "Kundera". Es lo que tiene grabar sin cortes y el discurso oral.
Soy un profundo admirador de Bohumil Hrabal. De joven vi la película Trenes rigurosamente vigilados, en blanco y negro, de 1966 y Óscar a la mejor película extranjera de 1967, dirigida por Menzel (también hay una película de Yo que he servido al rey de Inglaterra); me impactó su tono casi aparentemente distanciado de los hechos graves que narra (figuras asombrosas de la modesta estación solitaria y "quieta" mientras pasan los trenes cargados de prisioneros)...esto me llevó a que muchos años después buscara y encontrara la novela. Leí luego Yo que serví... y Una soledad demasiado ruidosa, que he releído varias veces por su lirismo crudo, si vale la expresión. Me suelo emocionar con algunos pasajes de ese solitario prensador de papel...muchas gracias por hablar de él. Le tengo un cariño especial. Creo que es un gran narrador que emplea un estilo que escapa del realismo para narrar hechos de base real, con un intenso sentido de lo poético.
Buena revisión 👍. Te recomiendo los libros Hermann Ungar, fue un escritor muy poco apreciado en su época. Contemporáneo de Kafka, sus relatos tratan de personajes marginados y psicológicamente inestables. Los mutilados y Chicos y asesinos son los más posibles de encontrar en librerías de viejos. Saludos.
Hola. Me gusta mucho este video. Me parece muy interesante el viaje por los autores "checos". Tan solo una cosilla: Es verdad que Kafka era praguense, pero no pertenece a la literatura checa, sino a la alemana. Lo mencionas en el video, ciertamente. Eso está bien, pero es tremendamente injusto que se le llame "checo". Realmente era un ciudadano austro-húngaro, al que los sucesos infames del Tratado de Versalles convirtieron en ciudadano, no de Chequia, sino de Checoslovaquia. Hay una gran y maravillosa pléyade de escritores del viejo Imperio Austro-Húngaro convertidos en "checos" por la infamia histórica, además de Kafka: Rainer Maria Rilke, Hermann Ungar y otros. Esto ocurre no solo con Chequia; tenemos a Joseph Roth, nacido en Brody (actualmente Ucrania). El propio Max Brod era un escritor en lengua alemana. Uno de los grandes de la literatura en lengua checa fue también el Premio Nobel de 1984 Jaroslav Seifert. Muy recomendable.
Gracias por las recomendaciones. Kafkaa es un autor tan asociado a Praga, que me resultaría muy raro hablar de él como autor alemán, pero de un modo técnico tienes razón.
En Septiembre del año pasado a mi mejor amiga y a mi nos recomendaron "La insoportable levedad del ser", conseguimos dos ejemplares y fuimos leyendo al mismo tiempo. En el camino no solo nos fuimos enamorando de Milan Kundera, también uno del otro y este mes cumplimos 9 meses de novios. Escucharte hablar de el es tan especial y magnifico. Es un autor que, por lo menos en mi circulo social y academico, ha pasado desapercibido. Mañana mismo voy a comprar "La Broma"
Imagino que serás más joven que yo, pero Kundera fue un autor muy popular en los años 90. Se leía al nivel de los escritores de bestsellers (al menos en España), pero luego su popularidad fue cayendo. SI te gustó La insoportable levedad del ser, te gustará también La broma, y El libro de la risa y el olvido es también muy bueno.
Hola David: Felicidades por el canal que es ameno e instructivo. Has mencionado varias veces en el video, en referencia a varias novelas de Kundera Mayo del 68, pero en realidad fue la Primavera de Praga, con la ocupación de las tropas del Pacto de Varsovia. Fue el gran acontecimiento que marcó a los checoeslovacos que acabó con el socialismo de rostro humano de Alexander Dubcek. De Trenes rigurosamente vigilados se hizo una adaptación cinematografica, que ganó el Óscar a la mejor película de habla no inglesa.
Hola, pensaba que los términos "Primavera de Praga" y "Mayo del 68" hacían referencia al mismo acontecimiento histórico, pero lo de "Mayo del 68" debe ser más lo de París. Gracias por la aclaración.
Me ha encantado el video de hoy Aunque entiendo que es antiguo porque Kudera ya murió hace un año más o menos. Precisamente tenía pensado preguntarte si habías leído "La broma" , por es una de las novelas que más me ha gustado he impactado en toda mi vida. En cualquier lista con mis novelas favoritas por pequeña que fuera estaría esta obra que ley como en estáis enganchadisima sin querer que se terminará. Quisiera volver a leerla pero me da miedo que se pierda la magia de ese recuerdo. Como me paso con "La insoportable levedad del ser" que fue la primera obra que leí de Kudera y que también me gustó mucho. Me sentí identificada con el personaje femenino como nunca me había pasado mi me ha vuelto a pasar. Según la leía me sentía desnuda, descubierta. Pensaba este tío me conoce o que pasa aquí . Fue una sensación muy extaña que no ha vuelto a pasar de esa forma. Quizás con alguna obra de Juan José Millas que es también un autor muy especial para mí. El caso es que años después volví a leer la novela y desapareció esa magia esa conexión. La novela era la misma que lo que sentí al leerla era distinto y por eso no quiero que me pase con "La broma" que es una novela que amo. De hecho he seguido leyendo a Kudera buscando lo que sentí con estas obras y no lo he encontrado. Esto de acuerdo con tú percepción tiene momentos buenos pero no son obras tan redondas. La que transcurre en un balneario a mi me recuerda mucho a la Montaña mágica de Thomas Mann, no se si te pasa lo mismo., me dio la impresión de se una imitación o un homenaje según se mire. A Kafka, lo ley muy joven por curiosidad de saber que decía un autor tan famoso. Claro me dejó desconcertada, porqué a los libros hay que llegar con recursos para poder interpretarlos que no tenía. Luego he vuelto a partes de ella por ser citatadas en otras obras y artículos y aunque tanto el Proceso como la Metamorfosis me parecen obras interesantes, no me apasionan. Por cierto creía que era de origen alemán o un ruso que vivió en Alemania no sabía o no recordaba que era checo. Del otro autor que has nombrado Bohumil Harbal, no recordaba su nombre pero si su novela "Trenes rigurosame vigilados" que me pareció una maravilla. Me gustaría leer más obras suyas espero que sean tan buenas como esta. Veo que coincidimos bastante en gustos literarios lo que no me pasa con frecuencia. Si encuentro gente que lee pero, como yo digo a granel, por entretenimiento, para pasar el rato, lo mismo que se hace un crucigrama o se leen los componentes del champú. Estoy contenta de haber encontrado este espacio literario.
Hola, yo temía que no me volviera a gustar La insoportable levedad del ser cuando la leí por segunda vez, pero no me ocurrió, me volvió a gustar mucho. La broma solo la leí una vez, y me encantó. Imagino que me volvería a gustar. Siempre tengo la impresión de que si volvemos a aquello que nos gustó, simplemente por nostalgia de los tiempos pasados, nos va a volver a gustar. Las novelas de Kafka las he leído todas dos veces, y me gustaron más la segunda vez que la primera. Me alegra que te guste este canal. Saludos.
Genial video!! Muchísimas gracias por compartir tus conocimientos, ahora tengo un gran repertorio de libros checos para iniciarme en la literatura de este país. Decir que Gustav Meyrink aunque fue alemán escribió la mayor parte de su obra en la República Checa y es uno de mis autores favoritos. Super recomendado!
Estimado Sr. David Pérez Vega. Gracias por el vídeo que acaba de subir. Qué agradable enterarse de que también ha leído mucho mucho a Milan Kundera, mi escritor favorito junto a Dostoievski. En mi caso, además de Kundera, también he leído a Kafka. Asimismo, estoy tomando nota de los otros autores checos. Saludos desde Lima!
A Dostoievski y Kundera los leí mucho durante una temporada. Creía que había leído toda la narrativa de Kundera y al preparar el vídeo me llevé la sorpresa de que había sacado una nueva novela en 2014 y no me había enterado. Apunta, Eduardo, sobre todo a Bohumil Hrabal, que me parece un grande.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Muchas gracias por la recomendación, Sr. David Pérez Vega. Lo tendré muy en cuenta cuando regrese a Kundera y por extensión a conocer a este autor. Justamente leyendo en Wikipedia encontré estas líneas: "Su compatriota Milan Kundera definió a Hrabal como «la encarnación de la Praga mágica, una unión del humor terrenal y la imaginación barroca". Muy interesante. De momento voy leyendo a Dostoievski pero Kundera será una próxima estación de lecturas. Saludos cordiales desde Lima!
Gracias David por el vídeo, genial como siempre. Yo de Kundera lo leí casi todo siendo bastante joven, me compré todos los libros que había publicados en Tusquets y los leí mientras vendía helados en un chiringito de playa. Tengo un gran recuerdo de La despedida, quizá el que mejor poso me dejó, no era ni la edad ni el sitio para leer a este autor, tengo que volver a leer alguna de sus obras otra vez. Un saludo
Yo leí a Kundara muy joven también y esto hace que no me acuerde muy bien de muchas cosas. Lo del chiringuito de playa parece un buen sitio para leer a Kundara. Yo leí La montaña mágica de Thomas Mann en una piscina, tenía que mirar los carnets de los bañistas y sacar las entradas de los que no tenían carnets, y muy bien, oye. A ver si releo yo también algunos de los libros de Koundara.
Hola, Marta, de los dos te recomendaría más a Hrabal, que es un autor maravilloso y menos conocido de que debería. Me dio pena ver que llegaba a los 30 minutos (lo que da de sí mi cámara y mi nivel tecnológico) y tuviera que hablar aceleradamente de él. Por cierto, estoy viendo de a poquitos tus vídeos sobre literatura norteamericana y me están gustando muchos. A ver si hago yo algo parecido, que también he leído mucha literatura norteamericana.
No puede ser más interesante este vídeo, David. Me has hecho plantearme profundizar en Kafka, en alguna novela aún no leída. Por otro lado, intenté abordar "La insoportable levedad del ser" demasiado joven, con 12 o 13 años, y no pude terminarla, es una asignatura personal pendiente, sin duda. "La broma" queda apuntada también, y algunos más. Mis hijos me dicen que me he vuelto seguidor de RUclips por tu canal (no sigo a nadie más) uno de ellos también te sigue. Mil gracias y buena semana, David.
Hola, Ángel: diría que Kafka es de lo mejor que se puede leer. Y sí, "La insoportable levedad del ser" no parece para un niño de 12 o 13 años, ahora sí te gustaría, y "La broma" me parece magnífico. Y no te pierdas a Bohumil Hrabal, que me encanta.
He apuntado : "Yo, que he servido al rey de Inglaterra". De Kafka leí y me encantaron, años ha, "La metamorfosis" y "El proceso", tengo pendiente "El castillo". Gracias, David.
Hola David! grandes obras de grandes autores! a los cuáles podríamos añadir a Leo Perutz, que te comenté el otro día, a Egon Hostovsky gran autor checo, un poco olvidado hoy. Y por supuesto al gran Franz Werfel que al igual que Kafka era un autor checo que escribía en alemán. Y por último una autora llamada Helda Margolius Kovaly. Saludos.
Hola, David. Estoy de acuerdo con tu apreciación de Kundera, sus últimas novelas dejan un poso de ‘obra menor’. Así todo, es uno de los escritores que más me han influido, quizá porque lo leí muy joven y aunque desde entonces no he vuelto a él, a menudo me sorprendo pensando en frases o personajes de sus libros. Por otro lado, añadiría otro autor a la selección de autores checos: Pavel Kohout. Un saludo.
Hola, Iván: yo también leí a Kundera muy joven, y me impresionó mucho. De hecho, tuve un conflicto laboral y moral en el trabajo, donde tenía que decir que "sí" a algo en lo que no creía, y parecía muy importante para mi jefe que dijera que "sí", aunque yo sabía que era "no", y pensé entonces en el protagonista de "La insoportable levedad del ser", al que le piden que renuncie a su manifiesto, y dije "no", aunque no me había costado nada decir "sí". A veces la literatura nos cala mucho más honde de lo que lo que pensamos. Gracias por la recomendación de Kohout.
De Kafka sólo he leído 'La metamorfosis' y 'El castillo'. Justo después de leer estos dos (que los leí seguidos) empecé 'El proceso', tuve un empacho de Kafka y lo dejé aparcado... De Kundera sólo he leído 'La insoportable levedad del ser', que es de mis libros favoritos (¡poco se habla de él el booktube!). En resumen, que mi lista de pendientes acaba de crecer de forma significativa 🥲
Hola, Irina, a mí "El proceso" y "El desaparecido" me gustan mucho también, aunque es verdad que quizás sea mejor no leerlo todo seguido. Si te gustó "La insoportable levedad del ser" de Kundera", creo que te gustarán todas esas novelas iniciales de las que hablo aquí y que denuncian el totalitarismo en República Checa.
Es muy curioso lo del humor en la literatura centroeuropea. Si no has leído Yo que he servido al rey de Inglaterra te la recomiendo, verás que tiene también mucho humor.
Gracias por este video David, coincido contigo acerca de la fase política de Kundera, esas novelas y cuentos me gustan más, recuerdo mucho el último de El libro de los amores ridículos que se titula Eduar y Dios, es sobre un estudiante universitario que el día que muere Stalin en medio del luto nacional va la universidad y encuentra a una compañera llorando frente la estatua de Stalin, y Eduar la ve y se ríe, por eso la compañera lo denuncia y bueno ahí viene un transcurso terrible de hechos y un desenlace increíble, es muy parecido a La broma. De Kafka sólo he leído La metamorfosis.
No recordaba el cuento del que hablas. Quizás debería volver a releer a Kundera, que en su momento me gustó mucho. Si no has leído El desaparecido, El proceso y El castillo te los recomiendo mucho. Creo que es de lo mejor que se puede leer.
Muchas gracias! Hace un par de años leí un libro de Leo Perutz y me pareció magnífico y muy interesante: es.m.wikipedia.org/wiki/De_noche,_bajo_el_puente_de_piedra
Hasek fue muy famoso y muy apreciado porque escribió "las aventuras del soldado..." en checo, algo que podían leer todos los checos, y no en alemán, que era lo normal (Kafka escribía en alemán) y que solo podía leer la población con cierto nivel cultural y educativo. "Las aventuras..." es además una novela inacabada, fue terminada por otro autor cuando Hasek murió; pero eso ya no es lo mismo, es otra cosa. Recuerdo en los 80 que TVE emitió la serie de televisión basada en ese libro. Recuerdo también que la serie abarcaba tanto la parte escrita por Hasek como la segunda parte escrita por no recuerdo quien. Como dices, es algo repetitiva, pero en el absurdo de las aventuras hay el mayor alegato contra la guerra que yo he leído. La distopía de Kapek es cualquier cosa menos libro para niños, la verdad. Rabal a mí me gusta más como cuentista que como novelista, pero es fantástico en cualquiera de las dos expresiones. Un saludo.
No sabía lo de que "Las aventuras del soldado" lo acabó otro escritor, yo creo que que leí la versión de Hasek y ya está. Yo lo de las salamandras la leí siendo niño, pero sí, no era para niños, aunque recuerda que la disfruté. De Hrabal cuentista no he leído nada, a ver si lo hago. Saludos.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Sí, la edición que tienes es la parte de Hasek nada más. Yo vi primero la serie y años después leí el libro y vi que tenía un final "raro", investigué y fue cuando me enteré de que era una novela inacabada y que otro autor la había continuado. Creo que la continuación no está publicada en español, la busqué en su momento y no había nada, no sé si ahora se habrá traducido, ni idea.
Muy breve lo de Hrabal! "Una soledad demasiado ruidosa" ese era el libro que mencioné que es uno de mis favoritos de siempre.Es lo único que leí de él,no pude conseguir nada más hasta ahora.
Hola David, desde Colombia como consigo los libros suyos. Gracias por los comentarios de los escritores Checos, maravillosos me falta por ler algo de Karel kapek. Saludos
Hola, Edgar: muchas gracias por el interés hacia mis libros. Yo publico en editoriales pequeñas y es difícil llegar a Latinoamérica. Sin embargo, creo que a través de la página "Book depository" se pueden comprar libros de un país a otro: www.bookdepository.com/es/
Hola, sí, los libros del minuto 5, los correspondientes a las obras de Kafka, son de Valdemar, de la serie Valdemar Clásica, que no han sacado muchos, pero los que tienen están muy bien. Saludos.
Como Ud lo dice y aunque no recuerde mucho, la segunda parte de El Soldado Schwejk es la mejor, los personajes que aparecen allí hacen la historia más divertida e interesante. Una sátira a los horrores de la Primera Guerra Mundial.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Existe un personaje a quien se le encomienda redactar todas las hazañas del pelotón en el campo de batalla y éste se encarga de escribir cualquier cosa sin sentido antes de que ocurran. Para mi es lo mejor de la novela.
Sus cuentos de Màla Strana muestran un realismo costumbrista interesante para quienes, les gusta al visitar un lugar acercarse; como en este caso, a la Praga más cultural.
ahhhhhhhh solo he leido a Franz Kafka (Metamorfosis, Carta al padre) y a Milan Kundera (La insoportable levedad del ser). Tengo YO SERVÍ AL REY DE INGLATERRA, aún no lo leo...😊
Yo que he servido al rey de Inglaterra te lo recomiendo mucho, es muy bueno. Y si no has leído El desaparecido, El proceso y El castillo deberías leerlos con prioridad, son muy buenos.
La broma es una novela que no se puede destripar porque no es una obra policíaca. Tampoco es una obra donde aunque la tiene prima la trama lo importante no es lo que pasa sino como la narración.
Hola, José, te cuento: yo tengo un libro de relatos que se titula "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry. Koundara se pronuncia "Kundara". Al hablar durante media hora seguida, es normal que se cometan errores, y mi cabeza tomó el sonido Kundara, que para ella es un sonido familiar, y se olvidó de Kundera, que en ese momento le resultaba más extraño. Un lapsus por el exceso de tiempo seguido hablando. Saludos.
Aha, jajaja, sí, sí, lo entiendo. Solo que me ha hecho mucha gracia. En plan, por qué este hombre se ha empeñado en llamarlo asi?? Te sigo desde hace poco, y ya te he visto otros lapsus del estilo. Pero vamos, son comprensibles y bienvenidos, a mí me resultan simpáticos.
Mi opinion es que kundera no le dan el nobel porque en su momento dijo cosas que los otros intelectuales no podian tolerar, no le encuentro otra explicacion. O quiza es porque es un señor mayor y ya no esta en condiciones para recibir el premio
Jo, tía, en un rato, has sacado dos errores del lenguaje oral en este canal, sin aportar nada más. Debes ser una persona superculta. Te voy a recomendar que veas el vídeo donde comento "Cthulhu. Una celebración de los mitos", porque estoy casi seguro de que pronuncio "Cthulhu" mal, y tú tienes pinta de controlar el lenguaje lovecraftiano de los Primitivos, y lo puedes corregir y gozarlo cosa bárbara: ruclips.net/video/yjajajRgLec/видео.html
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob David, siento haberte molestado, pero -si te lo comento- es porque tus vídeos son de una calidad muy elevada y, al pronunciar mal el nombre de los autores, rebaja el nivel. Yo soy filóloga de hispánicas y me chirría mucho este tema en concreto. Es como si un matemático hiciera una exhibición de ecuaciones complejas y vieras que se equivoca en las sumas o las restas. Espero que entiendas mi comentario y sí, tienes razón en la coma tras la palabra ‘por favor’. Un saludo y gracias por tus vídeos.
@@miriamparis4089 Te comento el error de Kundera, de un comentario de más abajo: yo tengo un libro de relatos que se titula "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry. Koundara se pronuncia "Kundara". Al hablar durante media hora seguida, es normal que se cometan errores, y mi cabeza tomó el sonido Kundara, que para ella es un sonido familiar, y se olvidó de Kundera, que en ese momento le resultaba más extraño. Un lapsus por el exceso de tiempo seguido hablando. También te digo que lo de corregir la pronunciación de nombres extranjeros es un síntoma de clasismo: yo vengo de un entorno familiar de clase baja, y nunca pude ir en verano al extranjero para mejorar mis idiomas, por ejemplo, y casi nunca tuve profesores nativos. Ahora trabajo en un colegio de La Moraleja, la zona más lujosa de España, y tengo alumnos que pueden ser unos perfectos ignorantes de todo, pero enseguida se ríen de ti si no pronuncias una palabra en inglés perfectamente. Y esto, para ellos, es la cultura, un simple rasgo distintivo de clase. "No sé porque se ha tachado": cuidado, que eres filóloga hispánica. Saludos
FE DE ERRORES: en este vídeo, en varias ocasiones, cuando hablo de MILAN KUNDERA, pronuncio su apellido mal y digo KUNDARA. El error se debe a que yo tengo un libro de relatos titulado "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry, y que se pronuncia "KUNDARA". Los libros de Kundera los leí hace ya bastantes años, y en el discurso oral, tras unos cuantos minutos hablando, a mi mente le debió de parecer más reconocible el término "Kundara" que "Kundera". Es lo que tiene grabar sin cortes y el discurso oral.
Gracias por el vídeo. En el 5:26: Gregor Samsa. Saludos!
Soy un profundo admirador de Bohumil Hrabal. De joven vi la película Trenes rigurosamente vigilados, en blanco y negro, de 1966 y Óscar a la mejor película extranjera de 1967, dirigida por Menzel (también hay una película de Yo que he servido al rey de Inglaterra); me impactó su tono casi aparentemente distanciado de los hechos graves que narra (figuras asombrosas de la modesta estación solitaria y "quieta" mientras pasan los trenes cargados de prisioneros)...esto me llevó a que muchos años después buscara y encontrara la novela. Leí luego Yo que serví... y Una soledad demasiado ruidosa, que he releído varias veces por su lirismo crudo, si vale la expresión. Me suelo emocionar con algunos pasajes de ese solitario prensador de papel...muchas gracias por hablar de él. Le tengo un cariño especial. Creo que es un gran narrador que emplea un estilo que escapa del realismo para narrar hechos de base real, con un intenso sentido de lo poético.
Tengo en casa un libro de Hrabal sin leer, Personajes en un paisaje de infancia, a ver si lo leo.
Felicitaciones por tus videos. Muy interesante oír tus comentarios. Saludos desde Argentina
Gracias. Saludos desde Madrid.
Buena revisión 👍. Te recomiendo los libros Hermann Ungar, fue un escritor muy poco apreciado en su época. Contemporáneo de Kafka, sus relatos tratan de personajes marginados y psicológicamente inestables. Los mutilados y Chicos y asesinos son los más posibles de encontrar en librerías de viejos. Saludos.
Gracias por la recomendación. No conocía a este autor.
Hola. Me gusta mucho este video. Me parece muy interesante el viaje por los autores "checos". Tan solo una cosilla: Es verdad que Kafka era praguense, pero no pertenece a la literatura checa, sino a la alemana. Lo mencionas en el video, ciertamente. Eso está bien, pero es tremendamente injusto que se le llame "checo". Realmente era un ciudadano austro-húngaro, al que los sucesos infames del Tratado de Versalles convirtieron en ciudadano, no de Chequia, sino de Checoslovaquia. Hay una gran y maravillosa pléyade de escritores del viejo Imperio Austro-Húngaro convertidos en "checos" por la infamia histórica, además de Kafka: Rainer Maria Rilke, Hermann Ungar y otros. Esto ocurre no solo con Chequia; tenemos a Joseph Roth, nacido en Brody (actualmente Ucrania). El propio Max Brod era un escritor en lengua alemana. Uno de los grandes de la literatura en lengua checa fue también el Premio Nobel de 1984 Jaroslav Seifert. Muy recomendable.
Gracias por las recomendaciones. Kafkaa es un autor tan asociado a Praga, que me resultaría muy raro hablar de él como autor alemán, pero de un modo técnico tienes razón.
Mi autor checo favorito, es (23:30) indudablemente Karel Capek. Su novela sobre las salamandras tiene un mensaje profundamente ecológico.
Hola, de Franz Kafka, he leìdo: "El Proceso" y "El Castillo" y en dibujos animados, vi hace tiempo: "La Metamorfosis"
También está muy bien su otra novela, El desposeido (o América).
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Biennn, si la encuentro, me la leo. Saludos
En Septiembre del año pasado a mi mejor amiga y a mi nos recomendaron "La insoportable levedad del ser", conseguimos dos ejemplares y fuimos leyendo al mismo tiempo. En el camino no solo nos fuimos enamorando de Milan Kundera, también uno del otro y este mes cumplimos 9 meses de novios.
Escucharte hablar de el es tan especial y magnifico. Es un autor que, por lo menos en mi circulo social y academico, ha pasado desapercibido.
Mañana mismo voy a comprar "La Broma"
Imagino que serás más joven que yo, pero Kundera fue un autor muy popular en los años 90. Se leía al nivel de los escritores de bestsellers (al menos en España), pero luego su popularidad fue cayendo. SI te gustó La insoportable levedad del ser, te gustará también La broma, y El libro de la risa y el olvido es también muy bueno.
"La broma" es fascinante, pero vuestra historia mas. El mismo Kundera se vería tentado a incluirla en sus relatos.
me resultó muy útil, solo conocía a Kafka y a Kundera, saludos desde Argentina.
Pues apunta sobre todo a Hrabal. Saludos desde Madrid.
Hola David: Felicidades por el canal que es ameno e instructivo. Has mencionado varias veces en el video, en referencia a varias novelas de Kundera Mayo del 68, pero en realidad fue la Primavera de Praga, con la ocupación de las tropas del Pacto de Varsovia. Fue el gran acontecimiento que marcó a los checoeslovacos que acabó con el socialismo de rostro humano de Alexander Dubcek. De Trenes rigurosamente vigilados se hizo una adaptación cinematografica, que ganó el Óscar a la mejor película de habla no inglesa.
Hola, pensaba que los términos "Primavera de Praga" y "Mayo del 68" hacían referencia al mismo acontecimiento histórico, pero lo de "Mayo del 68" debe ser más lo de París. Gracias por la aclaración.
Hola!! Ví Trenes Rigurosamente Vigilados!! Y Alondras en un Hilo!! Que maravilloso cine! De mis películas favoritas! Gracias por recordarlas!
Me ha encantado el video de hoy
Aunque entiendo que es antiguo porque Kudera ya murió hace un año más o menos.
Precisamente tenía pensado preguntarte si habías leído "La broma" , por es una de las novelas que más me ha gustado he impactado en toda mi vida. En cualquier lista con mis novelas favoritas por pequeña que fuera estaría esta obra que ley como en estáis enganchadisima sin querer que se terminará. Quisiera volver a leerla pero me da miedo que se pierda la magia de ese recuerdo. Como me paso con "La insoportable levedad del ser" que fue la primera obra que leí de Kudera y que también me gustó mucho. Me sentí identificada con el personaje femenino como nunca me había pasado mi me ha vuelto a pasar. Según la leía me sentía desnuda, descubierta. Pensaba este tío me conoce o que pasa aquí . Fue una sensación muy extaña que no ha vuelto a pasar de esa forma. Quizás con alguna obra de Juan José Millas que es también un autor muy especial para mí. El caso es que años después volví a leer la novela y desapareció esa magia esa conexión. La novela era la misma que lo que sentí al leerla era distinto y por eso no quiero que me pase con "La broma" que es una novela que amo.
De hecho he seguido leyendo a Kudera buscando lo que sentí con estas obras y no lo he encontrado. Esto de acuerdo con tú percepción tiene momentos buenos pero no son obras tan redondas. La que transcurre en un balneario a mi me recuerda mucho a la Montaña mágica de Thomas Mann, no se si te pasa lo mismo., me dio la impresión de se una imitación o un homenaje según se mire.
A Kafka, lo ley muy joven por curiosidad de saber que decía un autor tan famoso. Claro me dejó desconcertada, porqué a los libros hay que llegar con recursos para poder interpretarlos que no tenía. Luego he vuelto a partes de ella por ser citatadas en otras obras y artículos y aunque tanto el Proceso como la Metamorfosis me parecen obras interesantes, no me apasionan. Por cierto creía que era de origen alemán o un ruso que vivió en Alemania no sabía o no recordaba que era checo.
Del otro autor que has nombrado Bohumil Harbal, no recordaba su nombre pero si su novela "Trenes rigurosame vigilados" que me pareció una maravilla. Me gustaría leer más obras suyas espero que sean tan buenas como esta.
Veo que coincidimos bastante en gustos literarios lo que no me pasa con frecuencia.
Si encuentro gente que lee pero, como yo digo a granel, por entretenimiento, para pasar el rato, lo mismo que se hace un crucigrama o se leen los componentes del champú.
Estoy contenta de haber encontrado este espacio literario.
Hola, yo temía que no me volviera a gustar La insoportable levedad del ser cuando la leí por segunda vez, pero no me ocurrió, me volvió a gustar mucho. La broma solo la leí una vez, y me encantó. Imagino que me volvería a gustar. Siempre tengo la impresión de que si volvemos a aquello que nos gustó, simplemente por nostalgia de los tiempos pasados, nos va a volver a gustar.
Las novelas de Kafka las he leído todas dos veces, y me gustaron más la segunda vez que la primera.
Me alegra que te guste este canal. Saludos.
Genial video!! Muchísimas gracias por compartir tus conocimientos, ahora tengo un gran repertorio de libros checos para iniciarme en la literatura de este país. Decir que Gustav Meyrink aunque fue alemán escribió la mayor parte de su obra en la República Checa y es uno de mis autores favoritos. Super recomendado!
Gracias por la recomendación de Meyrink, no lo conocía.
Gracias por impartir tu conocimiento David, un gran video realizaste. A ver si empiezo por leer a Kafka. 💪
Hola, Ezequiel, si nos has leído a Kafka, yo le daría prioridad frente a otros escritores.
Estimado Sr. David Pérez Vega. Gracias por el vídeo que acaba de subir. Qué agradable enterarse de que también ha leído mucho mucho a Milan Kundera, mi escritor favorito junto a Dostoievski. En mi caso, además de Kundera, también he leído a Kafka. Asimismo, estoy tomando nota de los otros autores checos.
Saludos desde Lima!
A Dostoievski y Kundera los leí mucho durante una temporada. Creía que había leído toda la narrativa de Kundera y al preparar el vídeo me llevé la sorpresa de que había sacado una nueva novela en 2014 y no me había enterado.
Apunta, Eduardo, sobre todo a Bohumil Hrabal, que me parece un grande.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Muchas gracias por la recomendación, Sr. David Pérez Vega. Lo tendré muy en cuenta cuando regrese a Kundera y por extensión a conocer a este autor. Justamente leyendo en Wikipedia encontré estas líneas: "Su compatriota Milan Kundera definió a Hrabal como «la encarnación de la Praga mágica, una unión del humor terrenal y la imaginación barroca". Muy interesante. De momento voy leyendo a Dostoievski pero Kundera será una próxima estación de lecturas.
Saludos cordiales desde Lima!
Gracias David por el vídeo, genial como siempre. Yo de Kundera lo leí casi todo siendo bastante joven, me compré todos los libros que había publicados en Tusquets y los leí mientras vendía helados en un chiringito de playa. Tengo un gran recuerdo de La despedida, quizá el que mejor poso me dejó, no era ni la edad ni el sitio para leer a este autor, tengo que volver a leer alguna de sus obras otra vez. Un saludo
Yo leí a Kundara muy joven también y esto hace que no me acuerde muy bien de muchas cosas. Lo del chiringuito de playa parece un buen sitio para leer a Kundara. Yo leí La montaña mágica de Thomas Mann en una piscina, tenía que mirar los carnets de los bañistas y sacar las entradas de los que no tenían carnets, y muy bien, oye.
A ver si releo yo también algunos de los libros de Koundara.
Uoooooh, súper interesante este vídeo, millones de gracias por compartirlo con nosotros 😌☺️
Encantado, me alegra que te guste. Saludos.
Estuve en Praga en 1996. ¡Me encantó! Me pareció muy interesante lo que cuentas de Hasek y Hrabal. No los leí aún, pero lo haré.
Hola, Marta, de los dos te recomendaría más a Hrabal, que es un autor maravilloso y menos conocido de que debería. Me dio pena ver que llegaba a los 30 minutos (lo que da de sí mi cámara y mi nivel tecnológico) y tuviera que hablar aceleradamente de él.
Por cierto, estoy viendo de a poquitos tus vídeos sobre literatura norteamericana y me están gustando muchos. A ver si hago yo algo parecido, que también he leído mucha literatura norteamericana.
No puede ser más interesante este vídeo, David. Me has hecho plantearme profundizar en Kafka, en alguna novela aún no leída. Por otro lado, intenté abordar "La insoportable levedad del ser" demasiado joven, con 12 o 13 años, y no pude terminarla, es una asignatura personal pendiente, sin duda. "La broma" queda apuntada también, y algunos más. Mis hijos me dicen que me he vuelto seguidor de RUclips por tu canal (no sigo a nadie más) uno de ellos también te sigue. Mil gracias y buena semana, David.
Hola, Ángel: diría que Kafka es de lo mejor que se puede leer. Y sí, "La insoportable levedad del ser" no parece para un niño de 12 o 13 años, ahora sí te gustaría, y "La broma" me parece magnífico. Y no te pierdas a Bohumil Hrabal, que me encanta.
He apuntado : "Yo, que he servido al rey de Inglaterra". De Kafka leí y me encantaron, años ha, "La metamorfosis" y "El proceso", tengo pendiente "El castillo". Gracias, David.
Y nuevo reto a la vista: "Especial biografìas de Bach y Chopin"
Qué bueno regresar a Milan Kundera en este momento. Gracias y saludos!
Me alegro de que te haya gustado.
Hola David! grandes obras de grandes autores! a los cuáles podríamos añadir a Leo Perutz, que te comenté el otro día, a Egon Hostovsky gran autor checo, un poco olvidado hoy. Y por supuesto al gran Franz Werfel que al igual que Kafka era un autor checo que escribía en alemán. Y por último una autora llamada Helda Margolius Kovaly. Saludos.
Gracias por estas recomendaciones, Salvador, son autores que no me sonaban. Saludos.
Hola, David. Estoy de acuerdo con tu apreciación de Kundera, sus últimas novelas dejan un poso de ‘obra menor’. Así todo, es uno de los escritores que más me han influido, quizá porque lo leí muy joven y aunque desde entonces no he vuelto a él, a menudo me sorprendo pensando en frases o personajes de sus libros. Por otro lado, añadiría otro autor a la selección de autores checos: Pavel Kohout. Un saludo.
Hola, Iván: yo también leí a Kundera muy joven, y me impresionó mucho. De hecho, tuve un conflicto laboral y moral en el trabajo, donde tenía que decir que "sí" a algo en lo que no creía, y parecía muy importante para mi jefe que dijera que "sí", aunque yo sabía que era "no", y pensé entonces en el protagonista de "La insoportable levedad del ser", al que le piden que renuncie a su manifiesto, y dije "no", aunque no me había costado nada decir "sí". A veces la literatura nos cala mucho más honde de lo que lo que pensamos.
Gracias por la recomendación de Kohout.
De Kafka sólo he leído 'La metamorfosis' y 'El castillo'. Justo después de leer estos dos (que los leí seguidos) empecé 'El proceso', tuve un empacho de Kafka y lo dejé aparcado... De Kundera sólo he leído 'La insoportable levedad del ser', que es de mis libros favoritos (¡poco se habla de él el booktube!). En resumen, que mi lista de pendientes acaba de crecer de forma significativa 🥲
Hola, Irina, a mí "El proceso" y "El desaparecido" me gustan mucho también, aunque es verdad que quizás sea mejor no leerlo todo seguido.
Si te gustó "La insoportable levedad del ser" de Kundera", creo que te gustarán todas esas novelas iniciales de las que hablo aquí y que denuncian el totalitarismo en República Checa.
Gracias por el video y las referencias, me apunto algunas! Con Hasek y Svejk estuve medio verano partiéndome de risa.
Es muy curioso lo del humor en la literatura centroeuropea. Si no has leído Yo que he servido al rey de Inglaterra te la recomiendo, verás que tiene también mucho humor.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Muchas gracias David, me lo guardo!
Hola, de Franz Kafka, he leìdo: "El Proceso" y "El Castillo"
Pues te recomiendas que leas también La metamorfosis y El desaparecido.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Si los encuentro, me los leo
Gracias por este video David, coincido contigo acerca de la fase política de Kundera, esas novelas y cuentos me gustan más, recuerdo mucho el último de El libro de los amores ridículos que se titula Eduar y Dios, es sobre un estudiante universitario que el día que muere Stalin en medio del luto nacional va la universidad y encuentra a una compañera llorando frente la estatua de Stalin, y Eduar la ve y se ríe, por eso la compañera lo denuncia y bueno ahí viene un transcurso terrible de hechos y un desenlace increíble, es muy parecido a La broma. De Kafka sólo he leído La metamorfosis.
No recordaba el cuento del que hablas. Quizás debería volver a releer a Kundera, que en su momento me gustó mucho. Si no has leído El desaparecido, El proceso y El castillo te los recomiendo mucho. Creo que es de lo mejor que se puede leer.
Muchas gracias! Hace un par de años leí un libro de Leo Perutz y me pareció magnífico y muy interesante: es.m.wikipedia.org/wiki/De_noche,_bajo_el_puente_de_piedra
(Otro escritor checo muy bueno)
Gracias por la recomendación.
Buen repaso a los escritores checos, yo añadiría a Leo Perutz su "De noche bajo el puente de piedra" es maravillosa.
Gracias por la recomendación de Pertuz.
Hasek fue muy famoso y muy apreciado porque escribió "las aventuras del soldado..." en checo, algo que podían leer todos los checos, y no en alemán, que era lo normal (Kafka escribía en alemán) y que solo podía leer la población con cierto nivel cultural y educativo. "Las aventuras..." es además una novela inacabada, fue terminada por otro autor cuando Hasek murió; pero eso ya no es lo mismo, es otra cosa. Recuerdo en los 80 que TVE emitió la serie de televisión basada en ese libro. Recuerdo también que la serie abarcaba tanto la parte escrita por Hasek como la segunda parte escrita por no recuerdo quien. Como dices, es algo repetitiva, pero en el absurdo de las aventuras hay el mayor alegato contra la guerra que yo he leído.
La distopía de Kapek es cualquier cosa menos libro para niños, la verdad.
Rabal a mí me gusta más como cuentista que como novelista, pero es fantástico en cualquiera de las dos expresiones.
Un saludo.
No sabía lo de que "Las aventuras del soldado" lo acabó otro escritor, yo creo que que leí la versión de Hasek y ya está.
Yo lo de las salamandras la leí siendo niño, pero sí, no era para niños, aunque recuerda que la disfruté.
De Hrabal cuentista no he leído nada, a ver si lo hago.
Saludos.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Sí, la edición que tienes es la parte de Hasek nada más. Yo vi primero la serie y años después leí el libro y vi que tenía un final "raro", investigué y fue cuando me enteré de que era una novela inacabada y que otro autor la había continuado. Creo que la continuación no está publicada en español, la busqué en su momento y no había nada, no sé si ahora se habrá traducido, ni idea.
Kafka y Hrabal dos genios
Sin duda.
Muy breve lo de Hrabal! "Una soledad demasiado ruidosa" ese era el libro que mencioné que es uno de mis favoritos de siempre.Es lo único que leí de él,no pude conseguir nada más hasta ahora.
Iba mirando el reloj y me acababan los 30 minutos. Si no has leído Yo que he servido al rey de Inglaterra te lo recomiendo mucho.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob no,es difícil de conseguir su obra aquí en Argentina.Lo pondré en mí lista, gracias David.
Hola David, desde Colombia como consigo los libros suyos. Gracias por los comentarios de los escritores Checos, maravillosos me falta por ler algo de Karel kapek. Saludos
Hola, Edgar: muchas gracias por el interés hacia mis libros. Yo publico en editoriales pequeñas y es difícil llegar a Latinoamérica. Sin embargo, creo que a través de la página "Book depository" se pueden comprar libros de un país a otro:
www.bookdepository.com/es/
05:02 hola David! de qué editorial son esos libros que tienes???...(se parecen a Valdemar)...saludos!!!!!
Hola, sí, los libros del minuto 5, los correspondientes a las obras de Kafka, son de Valdemar, de la serie Valdemar Clásica, que no han sacado muchos, pero los que tienen están muy bien. Saludos.
Y de Borges, me leì: "El Aleph"
Como Ud lo dice y aunque no recuerde mucho, la segunda parte de El Soldado Schwejk es la mejor, los personajes que aparecen allí hacen la historia más divertida e interesante. Una sátira a los horrores de la Primera Guerra Mundial.
La verdad es que recuerdo poco esta novela, debería volver a leerla.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Existe un personaje a quien se le encomienda redactar todas las hazañas del pelotón en el campo de batalla y éste se encarga de escribir cualquier cosa sin sentido antes de que ocurran. Para mi es lo mejor de la novela.
LA BROMA es totalmente actual en su tema central; el acoso y derribo hacia todo aquel que no opina como la gran mayoría.
Bueno, aunque ahora, por suerte, no mandan a nadie a trabajos forzados por opinar.
Las obras de Kafka y kundera fueron las que formaron mi hábito lector
Qué bueno, dos grandes autores para aficionarse a la literatura y para que te entren ganas de visitar Praga.
Además de lo reseñados,compré en Praga un libro de Jan Neruda.
Este autor sí me sonaba, pero no he leído nada de él, ¿merece la pena?
Sus cuentos de Màla Strana muestran un realismo costumbrista interesante para quienes, les gusta al visitar un lugar acercarse; como en este caso, a la Praga más cultural.
Y terminar mi reto: "Reto Biografìas Curiosas De Mùsicos" (Tercera Parte Y Ùltima)
Ola David.
Vouche recomendar a Jaroslav Kalfar e a súa novela "O astronauta de Bohemia"
Gracias por la recomendación, no conocía este libro.
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob Ola David. Non se trata de Kafka, nin de Kundera pero se le ben.
Lo tengo próximo a leer,lo compre l
Hola míster Soul,lo tengo prox a leer,y creo es un autor para tener en cuenta!! Gracias por comentarlo!
Un dato: la metamorfosis de kafka traducida por borges, es en realidad una traduccion en colaboracion con su madre.
No tenía ni idea de esto, gracias por el dato.
ahhhhhhhh solo he leido a Franz Kafka (Metamorfosis, Carta al padre) y a Milan Kundera (La insoportable levedad del ser). Tengo YO SERVÍ AL REY DE INGLATERRA, aún no lo leo...😊
Yo que he servido al rey de Inglaterra te lo recomiendo mucho, es muy bueno. Y si no has leído El desaparecido, El proceso y El castillo deberías leerlos con prioridad, son muy buenos.
Alerta Spoiler "La Broma" de Milan Kundera
Los spoilers son para libros no literarios, no nos confundamos. Ya hablé de ello:
ruclips.net/video/GzBBYrOQlqI/видео.html
La broma es una novela que no se puede destripar porque no es una obra policíaca. Tampoco es una obra donde aunque la tiene prima la trama lo importante no es lo que pasa sino como la narración.
Jajajaja, David, ¿por qué lo llamas "Kundara"? ¿O soy yo, que estoy mal del oído?
Hola, José, te cuento: yo tengo un libro de relatos que se titula "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry. Koundara se pronuncia "Kundara". Al hablar durante media hora seguida, es normal que se cometan errores, y mi cabeza tomó el sonido Kundara, que para ella es un sonido familiar, y se olvidó de Kundera, que en ese momento le resultaba más extraño. Un lapsus por el exceso de tiempo seguido hablando. Saludos.
Aha, jajaja, sí, sí, lo entiendo. Solo que me ha hecho mucha gracia. En plan, por qué este hombre se ha empeñado en llamarlo asi?? Te sigo desde hace poco, y ya te he visto otros lapsus del estilo. Pero vamos, son comprensibles y bienvenidos, a mí me resultan simpáticos.
@@josejserrano me doy cuenta cuando me escucho, tengo bastantes errores de estos. Imagino que son normales en las conversaciones orales.
Mi opinion es que kundera no le dan el nobel porque en su momento dijo cosas que los otros intelectuales no podian tolerar, no le encuentro otra explicacion. O quiza es porque es un señor mayor y ya no esta en condiciones para recibir el premio
Cualquier sabe por qué no le han dado el Nobel a Kundera, siempre ha sido un candidato con muchas opciones.
No es Kundara. Es Kundera
Gracias, Jorge Pez, mi dislexia agradece este comentario.
KUNDERA
Jo, tía, en un rato, has sacado dos errores del lenguaje oral en este canal, sin aportar nada más. Debes ser una persona superculta. Te voy a recomendar que veas el vídeo donde comento "Cthulhu. Una celebración de los mitos", porque estoy casi seguro de que pronuncio "Cthulhu" mal, y tú tienes pinta de controlar el lenguaje lovecraftiano de los Primitivos, y lo puedes corregir y gozarlo cosa bárbara:
ruclips.net/video/yjajajRgLec/видео.html
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob David, siento haberte molestado, pero -si te lo comento- es porque tus vídeos son de una calidad muy elevada y, al pronunciar mal el nombre de los autores, rebaja el nivel. Yo soy filóloga de hispánicas y me chirría mucho este tema en concreto. Es como si un matemático hiciera una exhibición de ecuaciones complejas y vieras que se equivoca en las sumas o las restas. Espero que entiendas mi comentario y sí, tienes razón en la coma tras la palabra ‘por favor’. Un saludo y gracias por tus vídeos.
Por cierto,no sé porque se ha tachado ‘si te lo cometo’ de mi respuesta. Mi intención era poner un guion.
@@miriamparis4089 Te comento el error de Kundera, de un comentario de más abajo: yo tengo un libro de relatos que se titula "Koundara", que es una ciudad de Guinea Conakry. Koundara se pronuncia "Kundara". Al hablar durante media hora seguida, es normal que se cometan errores, y mi cabeza tomó el sonido Kundara, que para ella es un sonido familiar, y se olvidó de Kundera, que en ese momento le resultaba más extraño. Un lapsus por el exceso de tiempo seguido hablando.
También te digo que lo de corregir la pronunciación de nombres extranjeros es un síntoma de clasismo: yo vengo de un entorno familiar de clase baja, y nunca pude ir en verano al extranjero para mejorar mis idiomas, por ejemplo, y casi nunca tuve profesores nativos. Ahora trabajo en un colegio de La Moraleja, la zona más lujosa de España, y tengo alumnos que pueden ser unos perfectos ignorantes de todo, pero enseguida se ríen de ti si no pronuncias una palabra en inglés perfectamente. Y esto, para ellos, es la cultura, un simple rasgo distintivo de clase.
"No sé porque se ha tachado": cuidado, que eres filóloga hispánica.
Saludos
@@DavidPérezVegaBienvenidoBob De nuevo te tengo que dar la razón. No sé por qué se ha tachado 😅
Latoso
¿?