Tak, wiem, przejęzyczyłam się. W 2:26 powinno być dwusylabowe, a nie dwuwyrazowe. Przepraszam za zamieszanie i życzę mówienia i słyszenia miłych rzeczy! :)
W słownikach są 4 różne wymowy "comfortable", w tym trzy- i czterosylabowe. amerykańskie: /ˈkʌm.ftɚ.bəl/ i /ˈkʌm.fɚ.tə.bəl/ oraz brytyjskie: /ˈkʌm.fə.tə.bəl/ i /ˈkʌmftəbl/
Constantin: "Tak, oglądałem Cie na głośnikach." Maja Games: "ja na słuchawkach oglądam .. zawsze :00" Zacznijcie oglądać na monitorze. Będzie znacznie lepiej.
I'm a native speaker of English, but I love your videos. It actually helps me to teach English better to Poles and it also helps me learn Polish, too. :)
Dokładnie! Mnie też to wkurza że więcej angielskiego nauczyłem się na YT niż w szkole. Przez co niestety więcej rozumiem niż jestem w stanie powiedzieć :(
Nigdy nie zapomnę, gdy będąc w liceum mówiłam koleżance, że "comfortable" i "table" czyta się inaczej, a ona mi wtedy powiedziała, że nie mam racji bo jej NAUCZYCIELKA czyta "komfortejbyl" i tak jest poprawnie. ONIEMIAŁAM wręcz, ale ja przecież byłam głupsza od nauczycielki wtedy, więc co ja tam mogłam wiedzieć, huh. Bardzo dziękuję Ci za ten filmik!
Bardzo się cieszę, że powstał ten odcinek! :) Pamiętam, jak w liceum mój nauczyciel języka angielskiego kładł nacisk na wymowę "comfortable" i "vegetables". Powtarzaliśmy to do znudzenia ;) Teraz, po latach, jestem za to bardzo wdzięczna :) Bo niestety nie każdy nauczyciel kładzie nacisk na poprawną wymowę. Świetny odcinek, dziękuję!
Powiem szczerze, że przez wszystkie lata swojej nauki języka angielskiego (od przedszkola to już będzie jakieś... 17-18 lat) nigdy nie trafiłam na nauczyciela, który przykładałby wagę do wymowy. Miałam naprawdę sporo różnych nauczycieli, większość była super (generalnie nauczyciele angielskiego mają coś w sobie :D ), ale praktycznie żaden nie poprawiał mnie ani moich kolegów z klasy (chyba, że jak ktoś już naprawdę robił takie mega błędy). Dopiero teraz, na studiach, mam nauczycielkę, która nie uczy mnie stricte angielskiego, tylko "professional language skills", i zwróci uwagę na wszystko. Dosłownie na wszystko. Jednocześnie jest najlepiej mówiącą nauczycielką, jaką w życiu miałam. Nie chwaląc się, mam naprawdę bardzo dobrze opanowany angielski i uwielbiam ten język, porozumiewam się w nim praktycznie non stop, ale jak ta pani zwraca mi czasem uwagę na wymowę to... naprawdę się cieszę, bo wiem, że to bardzo kompetentny nauczyciel i dzięki niej mogę stawać się jeszcze lepsza. Oby więcej takich nauczycieli! :) P.S. W liceum miałam nauczycielkę, która mówiła z tak silnym niemieckim akcentem (po angielsku, oczywiście), że myślałam, że wyjdę z siebie... Nigdy nie słyszałam nikogo tak kaleczącego ten język :
Dziękuję :) teraz wkoncu będę poprawnie wymawiać a zawsze miałam z tym wielki problem. Znam wielu ludzi, którzy mają również z tym kłopot i z przyjemnością polecę im ten kanał. Gratuluję i pozdrawiam :)
A Ja chciałabym Ci podziękować na Twój kanał :) za to, że na tym biednym YT można znaleźć coś wartościowego a nie tylko ulubieńców miesiąca, i oh ah nad kosmetykami i grami i innymi pierdołami.
dziękuję za ten odcinek! od dwóch miesięcy zbierałem się, aby o niego poprosić, a tu pach I wszystkie wątpliwości rozwiane :) dziękuję! zastanawia mnie tylko jeszcze słowo "capable", zarówno wymowa jak I różnica między nim a "able", ale to się już wygoogluje. Pozdrawiam
Witam :) cieszę się, że moja nauczycielka z angielskiego kładzie nacisk na wymowę. Jestem niezmiernie wdzięczny za to. Dla mnie tym ruchable wygrała Pani Arleno internety :D Odcinek jak zawsze super najbardziej mi się podoba to, że dodaje Pani te wstawki z filmików. Pozdrawiam i czekam na kolejne odcinki :)
Ufff.... ponad 100 000 ludzików nie będzie już popełniać tego błędu ! Nie jestem obnibusem z języka angielskiego, zdecydowanie chciałabym być i nad tym też pracuję bo kocham ten język ale akurat na "komfortejbul" i "wedżetejbul" jestem tak samo uczulona. Dzięki !
Jestem lektorem angielskiego i też czuję ból z powodu wedżytejbyl i komfortejbyl ;) baaaardzo ciężko ludzi tego oduczyć. A tak w ogóle to uwielbiam Twój program i polecam go wszystkim kursantom.
Dziękuję za ten film! Może teraz więcej ludzi będzie świadomych poprawnej wymowy tej końcówki. Najbardziej boli jednak to, gdy nauczyciele sami źle wymawiają te wyrazy. Potem uczniowie powtarzają, a ja czuję się jakby ktoś jeździł paznokciami po tablicy haha. Jedna moja nauczycielka wymawiała to jeszcze jako "komfortabul", więc sama nie wiem co gorsze haha
Pracuje obecnie w Londynie w mieszanym - kolorowo i językowo - towarzystwie i szczerze powiem nawet nie zauważyłem jak oni wymawiają te zwroty. Niestety należę do tej części Polaków, którzy niepoprawnie to robią. Ale , ale..... poprawiam się. Z kodu rabatowego nie skorzystam ciuchy mi nie leżą. Pozdrówka od Zakopca.
Pamiętam jak chodziłam na dodatkowe zajęcia z angielskiego i wszyscy wymawialiśmy "comfortable" niepoprawnie, właśnie tak jak wspominasz w filmie. Nauczyciel próbował nas za każdym razem poprawiać mówiąc że wymawiając w ten sposób brzmi to trochę jak "chodź-po-stół --> com(e)-for-table. Dopiero gdy mieliśmy zajęcia z native speaker którym był rodowity Brytyjczyk, za nic nie mógł zrozumieć, o co nam chodzi gdy mówiliśmy, że coś jest "comfortejbul", dopiero gdy ktoś poprawnie wymówił słowo, zrozumiał. Od tamtej pory zapamiętałam jak powinno być. :)
Metoda na oduczenie się niepoprawnej wymowy "-able": 1) wpisz w YT "Tim Minchin - Inflatable You", 2) naciśnij play, 3) gratulacje - już nigdy nie zapomnisz poprawnej wymowy tej końcówki (ani tego utworu, za co mnie znienawidzisz, mimo że mnie nawet nie znasz).
Arleno, trafiłaś niesamowicie! Jeszcze dzisiaj miałam na angielskim dyskusję z nauczycielką, która moje /kʌmfətəbəl/ poprawiała na właśnie słynne "komfortejbul". W ruch w końcu poszedł słownik Cambridge, gdzie po prostu puściłam jej wymowę, ale chyba dalej nie wierzy, że jakieś sześćdziesiąt pięć lat żyła w błędzie. :) Are you comfortable?
Jeszcze z dwusylabowych z końcówką "-able" jest gable (czytane geɪbəl), co oznacza ścianę szczytową. Ale mówię to jako inżynier budownictwa. Z "normalnego" słownictwa rzeczywiście chyba nie ma nic więcej.
A może odcinek o tym, jak rozpoznawać akcenty (nie tylko angielski i amerykański). Osobiście mam problemy z rozpoznaniem najprostszych słów wypowiadanych przez komików takich jak: John Bishop albo Kevin Bridges. Zastanawia mnie, czy masz na to jakiś sposób?
Jak zobaczyłem te wszystkie able w tytule to oczywiście pierwsze o czym pomyślałem to to "słynne" ruchable, bo przecież żyje w internecie... ale jak mam być szczery to obstawiałem że to słowo się tu nie pojawi, bo to przecież tylko jakieś potoczne słowa, mało ważne... a tu proszę ! Pozytywne zaskoczenie ! „Are you comfortable?” Yes, I'm !
Moim zdaniem problem z czytaniem tych wyrazów wynika właśnie z tego, że w każdym z nich jest zawarty zlepek "table". Jest to słowo, które zwykle poznajemy na początku nauki języka i moim zdaniem bardzo mocno wchodzi do głowy. Dlatego 'komfor-TEJBYL', 'wedże-TEJBYL'. po prostu z przyzwyczajenia próbujemy tam wcisnąć ten stół, który tam jest wizualnie. Are you comfortable? Pozdrawiam :)
Mój profesor od angielskiego porównał wymowę tych wszystkich 'trudnych' wyrazów do spadajacej główki kapusty,jak ja upuszczasz to nacisk na podłoże jest największy,czyli akcent pada na pierwszą sylabę,później nacisk jest mniejszy i uderzenia o podłoże szybsze, a teraz powiedz wg.tego schematu "comfortable" 😁 IT'S SO EASY 😈
ostatnio śpiewa mi się nowa Katy Perry więc widząc tytuł dzisiejszego odcinka myślałam że ta piosenka się pojawi :P So comfortable, we're living in a bubble, bubble So comfortable, we cannot see the trouble, trouble.... Ta nuta zdecydowanie wpada w ucho :D
Arlena niezmiennie należy Ci się lajk jak stąd to Massachusetts. niezły byłby filmik o różnicach między sorry, excuse me i pardon- pasuje do Twojego vloga, bo teoretycznie proste, ale czasem nie jest jasne, co kiedy użyć. Powodzenia! Ł.
Ostatnio dowiedziałam się, ze na ustnym angielskim w szkole u jednego nauczyciela komfortejbl zamiast komftejbl nie przejdzie. *Chyba muszę sobie zrobić maraton z Twoich odcinków na powtórkę przed maturą.* :D
No, ładnie. Od lat bardzo, bardzo... bardzo wielu słucham Pink Floyd - kiedyś nawet jedną i tę samą kasetę potrafiłam słuchać godzinami na włączonym "repete" (a to nie służyło ani kasecie, ani magnetofonowi) i dziś dopiero usłyszałam "comfltybl num" wcześniej jakoś mi to umykało... :-O
Nigdy nie zapomnę dnia w którym się tego nauczyłem :D To była lekcja j.angielskiego, przyszła kolej na mnie do rozmowy z nauczycielem po angielsku. Rozmawiamy, rozmawiamy i nagle ja mówię KOMFORTEJBLUL. Tego dnia nauczycielska wysmiała mnie przy całej klasie ale to dobrze bo do końca swoich dni bedę wiedział jak się wymawia słowa z tą końcówką
Ostatnio oglądaliśmy prawie 4h na angielskim Twoje filmy! Wierna fanka znała już wszystkie, ale reszta dopiero dostrzegła magię np słowa "coach"😂 so are you comfortable? :) buziaki!
Może wytlumaczylabys dodawanie takich slow jak up down over off out on in bo czasami znaczenia takich wyrazen sa nieprzewidywalne I nie wiadomo po co to jest np set up
inne "dwuwyrazowe" (sic) słowa czytane jak 'able': sable -soból; gable - ściana szczytowa (taki trójkątny kawałek ściany na wysokości poddasza pomiędzy dwoma spadami dachu)
Jaki cudowny odcinek myślę, włączę "moim" bo mi z niedowierzaniem patrzą jak każę NIE używać stołu... a tu 8.minuta... tak czułam, że tradycyjnie przy Arlenie wypada zachować czujność :-D :-D :-D
Arlena Witt Naiwnie wierzę ;-), że są na tyle młodzi, że chociaż połowa nie zna tego słowa :-D. A o wulgaryzmach i tak czasem mówimy w myśl zasady "wypada się orientować czy nas przypadkiem nie obrażają". Pozdrawiam.
Jest Pani świetna! ;) Przejrzałam większość filmików, są świetne. Prosze mi powiedzieć, umieściła Pani w którymś filmiku jak poprawnie wymawiać słowo 'strange'? Nie widziałam do tej pory, a pytam bo może coś przeoczyłam :) Pozdrawiam.
jest jeszcze słowo marble (marmur). niby nie "able", ale 'r' jest nieme (w wymowie bryt.) więc czyta się jak długie słowo z "able" z łamaczy języka przychodzi mi jeszcze do głowy miserable. chociaż oczywiście jest więcej śmiesznych słów wychodzących poza ramy tego odcinka jak choir, genre czy hierarchy
Odkrylam Cie dopiero przed chwila ale juz Cie uwielbiam 😀 filmik jest dla mnie akurat na czasie, gdyz corka zwraca mi uwage ostatnio na wymowe slow vegetable I comfortable 😂 a czy moglabys takze opowiedziec o see, saw, seen? w teorii niby wiem ale miesza sie to w praktyce
Ja bym to zrobiła tak: wpisałabym w Google "The Bible, Genesis for children. Kain and Abel" i bym posłuchała. Jak sprawdzę to dam znać, jak Anglicy czytają to imię.
Dobra, już wiem, sprawdziłam, czytamy tak samo, jak "able". Źródło tutaj: ruclips.net/video/Edx3DRRWNMU/видео.html Wybieram źródła dla dzieci, dlatego, że w nich język jest prosty, zrozumiały dla każdego, a aktorzy i lektorzy mówią bardzo wyraźnie, więc łatwiej wychwycić niektóre słowa :-) Pozdrawiam serdecznie i życzę miłej nauki angielskiego (ja też się nauczyłam czegoś nowego).
Widzę,że Pani Arlena dodała filmik-oglądam i daje łapkę w górę😃 P.S. Też mam uczulenie na złe wymawianie tej końcówki,tak jak mówienie wyraźnego 'g' w 'ing'😡
Ja zawsze jako naczelny przykład "elastyczności" angielskiego stosowałem - read + able = readable + zaprzeczenie = unreadable. Wystarczy znać able + czasownik i zaprzeczenie i można tworzyć ;) Nawet jak się wymyśli wyraz którego nie ma w słowniku, to osoba anglojęzyczna i tak raczej skuma ;) Bierzemy fly, dodajemy able i mamy flyable - zdolny do lotu, dorzucamy un i wychodzi nam unflyable czyli Kiwi (ptak, nie owoc) ..... no dobra, po prostu nielot albo rodzaj uszkodzenia uniemożliwiający lot samolotu. I tak tak, dobrze kombinujecie fuckable i unfuckable też istnieją ;) Przy czym to ostatnie ma całkiem sporo znaczeń. I słówko tygodnia dla gimbazy - unfuckables.
unsinkable /ansynkybl/, tak moja kolezanka przeczytała tytuł piosenki Alicii Keys - Unthinkable :P Droga Arleno, a może odcinek o słowotwórstwie? :) Dużo tego, ale może jakieś przydatne tipy :)?
Jakie książki do nauki polecasz? Bardzo chciałbym opanować poziom b2/c1. Jeśli pytanie już kiedyś padło, to najmocniej przepraszam i prosiłbym o jakieś namiary :)
to samo w Hiszpanii... ucze tu angielskiego pracownikow powaznych firm i katuje ich poprawna wymowa, bo tez mam uczulenie na zla wymowe :D Takze, lacze sie z Toba w bolu ;)
Mnie dwie nauczycielki (!) uczyły wymowy "wedżetajbles". A były prawdziwymi anglistkami. Na kursie FCE natomiast lektorka mówiła do osób, które źle wymawiały końcówkę - "wyrzuć ten stół" :D
Mam propozycję odcinka. Zauważyłam, że wiele osób nie wie jak odpowiadać "wzajemnie" kiedy ktoś życzy miłego dnia itp. po angielsku. Może warto by było uświadomić ludzi w tej kwestii, iż nie istnieje "for you too". ;)
Jej jestem z siebie dumny, że wymawiałem vegetable dobrze a moja pani od angielskiego myślała, że to źle wymawiam bo myślała z to jest "we-dży-te-bul" ha ha nareszcie mam potwierdzenie dziękuję 😁
omg ale super kanal zeby sie nauczyc angielskiego :o tylko brakuje mi np gramatyki lub innych jeszcze waznych rzeczy w ang nie tylko jesli chodzi o wymowe:)) bo super sie pani slucha ;)
Tak, wiem, przejęzyczyłam się. W 2:26 powinno być dwusylabowe, a nie dwuwyrazowe. Przepraszam za zamieszanie i życzę mówienia i słyszenia miłych rzeczy! :)
Doable - wykonalny ;)
OMG, how could I forget to ask you an *important* question: In this video, are you an animal, vegetable, or mineral?
Gable :-)
proszę nie mów o ruchaniu mam 8 lat
W słownikach są 4 różne wymowy "comfortable", w tym trzy- i czterosylabowe.
amerykańskie: /ˈkʌm.ftɚ.bəl/ i /ˈkʌm.fɚ.tə.bəl/
oraz brytyjskie: /ˈkʌm.fə.tə.bəl/ i /ˈkʌmftəbl/
Właśnie zaczęła się część, w której mówisz o "ruchable" i moja mama wchodzi do pokoju...
Tak, oglądałem Cie na głośnikach.
UNBELIEVEABLE!
ja na słuchawkach oglądam .. zawsze :00
Ta sama sytuacja xDDDDD Ale coś gadała więc miałem jak zatrzymać xDDDD
Constantin A mój tato właśnie wyszedł xD
Constantin: "Tak, oglądałem Cie na głośnikach."
Maja Games: "ja na słuchawkach oglądam .. zawsze :00"
Zacznijcie oglądać na monitorze. Będzie znacznie lepiej.
MTWODZU HAHA, NIEŚMIESZNE.
I'm a native speaker of English, but I love your videos. It actually helps me to teach English better to Poles and it also helps me learn Polish, too. :)
Thank you! And happy to help. :) I read one of your other comments on my Snapchat today.
On Snapchat? I don't have a Snapchat...
I think she meant that she read your comment loudly on her snapchat story :D
That makes much more sense. :D
Ze słówek czytanych ejbel to jeszcze label.
-Mów do mnie brzydko.
-Komfortejbul, wedżetejbul.
Szkoda, że w szkole nauczyciele nie nakładają nacisku na wymowę, tylko mają to gdzieś i poniekąd sami źle wymawiają.
przez to też niektórzy wstydzą się czytać po angielsku
Ja w liceum miałam super anglistkę, więc nie generalizujmy ;)
Patii *.* no właśnie
Dokładnie! Mnie też to wkurza że więcej angielskiego nauczyłem się na YT niż w szkole. Przez co niestety więcej rozumiem niż jestem w stanie powiedzieć :(
Moja nauczycielka ''hijacker'' przeczytała nie ,,hajdżaker'' tylko ,,hajjaker''
Nigdy nie zapomnę, gdy będąc w liceum mówiłam koleżance, że "comfortable" i "table" czyta się inaczej, a ona mi wtedy powiedziała, że nie mam racji bo jej NAUCZYCIELKA czyta "komfortejbyl" i tak jest poprawnie. ONIEMIAŁAM wręcz, ale ja przecież byłam głupsza od nauczycielki wtedy, więc co ja tam mogłam wiedzieć, huh. Bardzo dziękuję Ci za ten filmik!
Bardzo się cieszę, że powstał ten odcinek! :) Pamiętam, jak w liceum mój nauczyciel języka angielskiego kładł nacisk na wymowę "comfortable" i "vegetables". Powtarzaliśmy to do znudzenia ;) Teraz, po latach, jestem za to bardzo wdzięczna :) Bo niestety nie każdy nauczyciel kładzie nacisk na poprawną wymowę.
Świetny odcinek, dziękuję!
Powiem szczerze, że przez wszystkie lata swojej nauki języka angielskiego (od przedszkola to już będzie jakieś... 17-18 lat) nigdy nie trafiłam na nauczyciela, który przykładałby wagę do wymowy. Miałam naprawdę sporo różnych nauczycieli, większość była super (generalnie nauczyciele angielskiego mają coś w sobie :D ), ale praktycznie żaden nie poprawiał mnie ani moich kolegów z klasy (chyba, że jak ktoś już naprawdę robił takie mega błędy). Dopiero teraz, na studiach, mam nauczycielkę, która nie uczy mnie stricte angielskiego, tylko "professional language skills", i zwróci uwagę na wszystko. Dosłownie na wszystko. Jednocześnie jest najlepiej mówiącą nauczycielką, jaką w życiu miałam. Nie chwaląc się, mam naprawdę bardzo dobrze opanowany angielski i uwielbiam ten język, porozumiewam się w nim praktycznie non stop, ale jak ta pani zwraca mi czasem uwagę na wymowę to... naprawdę się cieszę, bo wiem, że to bardzo kompetentny nauczyciel i dzięki niej mogę stawać się jeszcze lepsza. Oby więcej takich nauczycieli! :)
P.S. W liceum miałam nauczycielkę, która mówiła z tak silnym niemieckim akcentem (po angielsku, oczywiście), że myślałam, że wyjdę z siebie... Nigdy nie słyszałam nikogo tak kaleczącego ten język :
Ta duma z siebie, kiedy prawie zawsze wymawiasz poprawie tę końcówkę.
Dziękuję :) teraz wkoncu będę poprawnie wymawiać a zawsze miałam z tym wielki problem. Znam wielu ludzi, którzy mają również z tym kłopot i z przyjemnością polecę im ten kanał. Gratuluję i pozdrawiam :)
A Ja chciałabym Ci podziękować na Twój kanał :) za to, że na tym biednym YT można znaleźć coś wartościowego a nie tylko ulubieńców miesiąca, i oh ah nad kosmetykami i grami i innymi pierdołami.
Bardzo proszę i dziękuję za docenienie. :)
Ale przecież możesz oglądać anglojęzyczne vlogi kosmetyczno-growe i stamtąd uczyć się wymowy.
dziękuję za ten odcinek! od dwóch miesięcy zbierałem się, aby o niego poprosić, a tu pach I wszystkie wątpliwości rozwiane :) dziękuję! zastanawia mnie tylko jeszcze słowo "capable", zarówno wymowa jak I różnica między nim a "able", ale to się już wygoogluje. Pozdrawiam
Za "ale to się już wygoogluje" daję Ci dużego lajka! :)
ta śmiertelna powaga w mówieniu o ruchaniu
Nie miałam pojęcia przez swoje 21 lat życia, że vegetable i comfortable wymawiam źle :o
Jak ja się cieszę, że trafiłam na Pani kanał :)
Witam :)
cieszę się, że moja nauczycielka z angielskiego kładzie nacisk na wymowę. Jestem niezmiernie wdzięczny za to. Dla mnie tym ruchable wygrała Pani Arleno internety :D Odcinek jak zawsze super najbardziej mi się podoba to, że dodaje Pani te wstawki z filmików.
Pozdrawiam i czekam na kolejne odcinki :)
Ufff.... ponad 100 000 ludzików nie będzie już popełniać tego błędu ! Nie jestem obnibusem z języka angielskiego, zdecydowanie chciałabym być i nad tym też pracuję bo kocham ten język ale akurat na "komfortejbul" i "wedżetejbul" jestem tak samo uczulona. Dzięki !
Jestem lektorem angielskiego i też czuję ból z powodu wedżytejbyl i komfortejbyl ;) baaaardzo ciężko ludzi tego oduczyć. A tak w ogóle to uwielbiam Twój program i polecam go wszystkim kursantom.
Dziękuję za ten film! Może teraz więcej ludzi będzie świadomych poprawnej wymowy tej końcówki. Najbardziej boli jednak to, gdy nauczyciele sami źle wymawiają te wyrazy. Potem uczniowie powtarzają, a ja czuję się jakby ktoś jeździł paznokciami po tablicy haha. Jedna moja nauczycielka wymawiała to jeszcze jako "komfortabul", więc sama nie wiem co gorsze haha
Like jak zwykle postawiony dla Arleny w ciemno i można spokojnie oglądać.
Pracuje obecnie w Londynie w mieszanym - kolorowo i językowo - towarzystwie i szczerze powiem nawet nie zauważyłem jak oni wymawiają te zwroty. Niestety należę do tej części Polaków, którzy niepoprawnie to robią. Ale , ale..... poprawiam się. Z kodu rabatowego nie skorzystam ciuchy mi nie leżą. Pozdrówka od Zakopca.
Powaga z jaką mówisz o czasowniku " ruchać" jest unbelievable , prawie spadłem z krzesła , szczun ;)
Pozdrawiam z najlepszego polskiego snapchata wittamina :D
Pozdrawiam też! Mówią, że to niezły Snap. :)
Najlepszy :3
a miał nie być najlepszy bo na pewno jakiś lepszy jest to może być mega super wyrąbany w kosmos XD
Arlena Witt oczywiście, że tak :D jedyny snap, którego ogląda się z przyjemnością i się go nie przewija :) Przynajmniej u mnie tak jest :D
Maciej Kozłowski o
Pamiętam jak chodziłam na dodatkowe zajęcia z angielskiego i wszyscy wymawialiśmy "comfortable" niepoprawnie, właśnie tak jak wspominasz w filmie. Nauczyciel próbował nas za każdym razem poprawiać mówiąc że wymawiając w ten sposób brzmi to trochę jak "chodź-po-stół --> com(e)-for-table. Dopiero gdy mieliśmy zajęcia z native speaker którym był rodowity Brytyjczyk, za nic nie mógł zrozumieć, o co nam chodzi gdy mówiliśmy, że coś jest "comfortejbul", dopiero gdy ktoś poprawnie wymówił słowo, zrozumiał. Od tamtej pory zapamiętałam jak powinno być. :)
ruchable - serio? prawie się udusiłem ze śmiechu - Unbelievable
Metoda na oduczenie się niepoprawnej wymowy "-able":
1) wpisz w YT "Tim Minchin - Inflatable You",
2) naciśnij play,
3) gratulacje - już nigdy nie zapomnisz poprawnej wymowy tej końcówki (ani tego utworu, za co mnie znienawidzisz, mimo że mnie nawet nie znasz).
Uwielbiam Minchina, a zupełnie nie pomyślałem o tej piosence xD
Czy bedzie film o skrótach w języku angielskim np ur itp
Arleno, trafiłaś niesamowicie! Jeszcze dzisiaj miałam na angielskim dyskusję z nauczycielką, która moje /kʌmfətəbəl/ poprawiała na właśnie słynne "komfortejbul". W ruch w końcu poszedł słownik Cambridge, gdzie po prostu puściłam jej wymowę, ale chyba dalej nie wierzy, że jakieś sześćdziesiąt pięć lat żyła w błędzie. :)
Are you comfortable?
Jeszcze z dwusylabowych z końcówką "-able" jest gable (czytane geɪbəl), co oznacza ścianę szczytową. Ale mówię to jako inżynier budownictwa. Z "normalnego" słownictwa rzeczywiście chyba nie ma nic więcej.
Też mi się później przypomniało, ale ja nie miałam sposobności użyć tego słowa nigdy. Może kiedyś. :)
"gable" występuje też w angielskim tytule "Ani z Zielonego Wzgórza" czyli "Anne of Green Gables"
A jeszcze mi się przypomniało, że Gable to też nazwisko np. słynny aktor z "Przeminęło z wiatrem" - Clark Gable.
Jest jeszcze 'soból' :)
Fajny odcinek juz nie mam z able problemu. To byl moj koszmar wymowy
Super 😊👍🏻
Dziekuje
A może odcinek o tym, jak rozpoznawać akcenty (nie tylko angielski i amerykański). Osobiście mam problemy z rozpoznaniem najprostszych słów wypowiadanych przez komików takich jak: John Bishop albo Kevin Bridges. Zastanawia mnie, czy masz na to jakiś sposób?
Doable = wykonalny.
Mam nadzieję, że pomogłem. :D
Akurat te słowa dobrze zawsze wymawiam, dzięki Pani Basi mojej korepetytorce :)
....warto czekać. Zdecydowanie.
Mówiłem "ejbyl", przepraszam Cię Świecie, że ci to robiłem. Obiecuję poprawę!
Jak zobaczyłem te wszystkie able w tytule to oczywiście pierwsze o czym pomyślałem to to "słynne" ruchable, bo przecież żyje w internecie... ale jak mam być szczery to obstawiałem że to słowo się tu nie pojawi, bo to przecież tylko jakieś potoczne słowa, mało ważne... a tu proszę ! Pozytywne zaskoczenie !
„Are you comfortable?” Yes, I'm !
Zawsze mnie ciekawi co to za ludzie, którzy dają kciuki w dół, this is unbelievable.
Pozdrawiam Pani Arleno, jak zwykle świetna robota :)
Michal Dro zapewne trolle
Moim zdaniem problem z czytaniem tych wyrazów wynika właśnie z tego, że w każdym z nich jest zawarty zlepek "table". Jest to słowo, które zwykle poznajemy na początku nauki języka i moim zdaniem bardzo mocno wchodzi do głowy. Dlatego 'komfor-TEJBYL', 'wedże-TEJBYL'. po prostu z przyzwyczajenia próbujemy tam wcisnąć ten stół, który tam jest wizualnie. Are you comfortable? Pozdrawiam :)
Mój profesor od angielskiego porównał wymowę tych wszystkich 'trudnych' wyrazów do spadajacej główki kapusty,jak ja upuszczasz to nacisk na podłoże jest największy,czyli akcent pada na pierwszą sylabę,później nacisk jest mniejszy i uderzenia o podłoże szybsze, a teraz powiedz wg.tego schematu "comfortable" 😁 IT'S SO EASY 😈
ostatnio śpiewa mi się nowa Katy Perry więc widząc tytuł dzisiejszego odcinka myślałam że ta piosenka się pojawi :P
So comfortable, we're living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble....
Ta nuta zdecydowanie wpada w ucho :D
mam taką samą alergię na "wedżetejbyl" itp brrr... Jak dobrze, że powstał ten filmik :) Będę go udostępniać bez opamiętania ;)
Arlena niezmiennie należy Ci się lajk jak stąd to Massachusetts. niezły byłby filmik o różnicach między sorry, excuse me i pardon- pasuje do Twojego vloga, bo teoretycznie proste, ale czasem nie jest jasne, co kiedy użyć. Powodzenia! Ł.
Fajnie, że mi mama wbiła do pokoju akurat kiedy było słowo ruchable. Od teraz musiałem tłumaczyć kim jesteś i nie mogę już tego oglądać ...
Ostatnio dowiedziałam się, ze na ustnym angielskim w szkole u jednego nauczyciela komfortejbl zamiast komftejbl nie przejdzie.
*Chyba muszę sobie zrobić maraton z Twoich odcinków na powtórkę przed maturą.* :D
Witam, czy mogłaby Pani wytłumaczyć jak wymówić słowo "genre" ? Słyszałem różne opcje np: "żanra" "dżener". Pozdrawiam : )
No, ładnie. Od lat bardzo, bardzo... bardzo wielu słucham Pink Floyd - kiedyś nawet jedną i tę samą kasetę potrafiłam słuchać godzinami na włączonym "repete" (a to nie służyło ani kasecie, ani magnetofonowi) i dziś dopiero usłyszałam "comfltybl num" wcześniej jakoś mi to umykało... :-O
Arlenie Wielki dzieki za ten odcinek 🙏 comfortable to jakas zamora 😅
1:49 nie no kocham tą piosenke😍😍 szanuje z Michaela
Uwielbiam cię słuchać.
Nigdy nie zapomnę dnia w którym się tego nauczyłem :D To była lekcja j.angielskiego, przyszła kolej na mnie do rozmowy z nauczycielem po angielsku. Rozmawiamy, rozmawiamy i nagle ja mówię KOMFORTEJBLUL. Tego dnia nauczycielska wysmiała mnie przy całej klasie ale to dobrze bo do końca swoich dni bedę wiedział jak się wymawia słowa z tą końcówką
Ostatnio oglądaliśmy prawie 4h na angielskim Twoje filmy! Wierna fanka znała już wszystkie, ale reszta dopiero dostrzegła magię np słowa "coach"😂 so are you comfortable? :) buziaki!
Arleno! Mam tak samo, skręcam się jak słyszę wymowę typu "komfortejbl" albo (bardziej w moim zawodzie) - resiwejbl!
Może wytlumaczylabys dodawanie takich slow jak up down over off out on in bo czasami znaczenia takich wyrazen sa nieprzewidywalne I nie wiadomo po co to jest np set up
inne "dwuwyrazowe" (sic) słowa czytane jak 'able': sable -soból; gable - ściana szczytowa (taki trójkątny kawałek ściany na wysokości poddasza pomiędzy dwoma spadami dachu)
Proszę opowiedzieć escape to czyta się e-skejp czy iskejp? Dziękuję świetny kanał.
Świetny odcinek, chyba zadam moim uczniom do nauczenia się na pamięć ;)
basztarek a potem wylecą z ruchable 😂
a to racja...
Chociaż pewnie już to znają...
basztarek nauczyciele angielskiego to powinni brac za przykład filmy arleny, a książki na śmieci
widzac tytul odcinka pomyslalam "bez sensu, wedżetejbul, comfortejbul, tejbul, co może być z tym nie tak?" i nagle odmieniło się całe moje życie...
Jaki cudowny odcinek myślę, włączę "moim" bo mi z niedowierzaniem patrzą jak każę NIE używać stołu... a tu 8.minuta... tak czułam, że tradycyjnie przy Arlenie wypada zachować czujność :-D :-D :-D
I tak już znają to słowo, a dzięki temu lepiej zapamiętają i bardziej ich zainteresujesz. :) Nie ma co się bać.
Arlena Witt Naiwnie wierzę ;-), że są na tyle młodzi, że chociaż połowa nie zna tego słowa :-D. A o wulgaryzmach i tak czasem mówimy w myśl zasady "wypada się orientować czy nas przypadkiem nie obrażają". Pozdrawiam.
Jest Pani świetna! ;) Przejrzałam większość filmików, są świetne. Prosze mi powiedzieć, umieściła Pani w którymś filmiku jak poprawnie wymawiać słowo 'strange'? Nie widziałam do tej pory, a pytam bo może coś przeoczyłam :) Pozdrawiam.
jest jeszcze słowo marble (marmur). niby nie "able", ale 'r' jest nieme (w wymowie bryt.) więc czyta się jak długie słowo z "able"
z łamaczy języka przychodzi mi jeszcze do głowy miserable. chociaż oczywiście jest więcej śmiesznych słów wychodzących poza ramy tego odcinka jak choir, genre czy hierarchy
Świetny odcinek! + ten fragment z Suits 😍
3:51 No to jak do tej pory najlepszy moment :)
Odkrylam Cie dopiero przed chwila ale juz Cie uwielbiam 😀 filmik jest dla mnie akurat na czasie, gdyz corka zwraca mi uwage ostatnio na wymowe slow vegetable I comfortable 😂 a czy moglabys takze opowiedziec o see, saw, seen? w teorii niby wiem ale miesza sie to w praktyce
like za Michaela :D odcinek przydatny jak zawsze! 💗
Super odcinek kocham Cię oglądać
dziękuję za wstawkę z Notting Hill ❤
Pewnie już gdzieś ktoś napisał, ale nie przeczytałem wszystkich komentarzy, więc dodam od siebie:
zrobialny - wykonalny 🙂
Pani Arleno czy imie pochodzenia biblijnego Abel czytamy w identyczny sposob co slowo able?
Piotr Bosak: Tak. Biblia pierwotnie powstała w języku angielskim, a jej pierwsze ślady odnaleziono na Facebooku i Snapie...
MTWODZU Bardzo udany sarkazm :)
Ja bym to zrobiła tak: wpisałabym w Google "The Bible, Genesis for children. Kain and Abel" i bym posłuchała. Jak sprawdzę to dam znać, jak Anglicy czytają to imię.
Dobra, już wiem, sprawdziłam, czytamy tak samo, jak "able".
Źródło tutaj: ruclips.net/video/Edx3DRRWNMU/видео.html
Wybieram źródła dla dzieci, dlatego, że w nich język jest prosty, zrozumiały dla każdego, a aktorzy i lektorzy mówią bardzo wyraźnie, więc łatwiej wychwycić niektóre słowa :-)
Pozdrawiam serdecznie i życzę miłej nauki angielskiego (ja też się nauczyłam czegoś nowego).
Arlena poprawiam w tym roku rozszerzony angielski ,bo za pierwszym razem nie poszło mi wspaniale,mogłabyś mi coś polecić,co mógłbym powtórzyć itp.
Zostawiam miły komentarz i twierdzę, że wszystko jest snapchatable (wnoszę o wpisanie tego słowa do języka potocznego). Pozdrawiam ;)
Myślałem, że zabłysnę z tym ruchable, a tu zonk :D .
Jestem na pierwszym roku filologii angielskiej. Mój nauczyciel od przedmiotu KONWERSACJE mówi komfortejbel. Pozdrawiam
Widzę,że Pani Arlena dodała filmik-oglądam i daje łapkę w górę😃
P.S. Też mam uczulenie na złe wymawianie tej końcówki,tak jak mówienie wyraźnego 'g' w 'ing'😡
Ja zawsze jako naczelny przykład "elastyczności" angielskiego stosowałem - read + able = readable + zaprzeczenie = unreadable. Wystarczy znać able + czasownik i zaprzeczenie i można tworzyć ;) Nawet jak się wymyśli wyraz którego nie ma w słowniku, to osoba anglojęzyczna i tak raczej skuma ;) Bierzemy fly, dodajemy able i mamy flyable - zdolny do lotu, dorzucamy un i wychodzi nam unflyable czyli Kiwi (ptak, nie owoc) ..... no dobra, po prostu nielot albo rodzaj uszkodzenia uniemożliwiający lot samolotu. I tak tak, dobrze kombinujecie fuckable i unfuckable też istnieją ;) Przy czym to ostatnie ma całkiem sporo znaczeń. I słówko tygodnia dla gimbazy - unfuckables.
jak mam to zapamiętać wszystko, jeesu
unsinkable /ansynkybl/, tak moja kolezanka przeczytała tytuł piosenki Alicii Keys - Unthinkable :P Droga Arleno, a może odcinek o słowotwórstwie? :) Dużo tego, ale może jakieś przydatne tipy :)?
Kocham Panią!
dokładnie na ten odcinek czekałem!😎
Jakie książki do nauki polecasz? Bardzo chciałbym opanować poziom b2/c1. Jeśli pytanie już kiedyś padło, to najmocniej przepraszam i prosiłbym o jakieś namiary :)
Dlaczego trzeba było tak długo czekać na ten odcinek?! :P
A co z miejscowościami? Kiedyś byłam w Dunstable, i przyznam szczerze, że miałam niemałą zagadkę jak powinnam to wymówić. Czy jest na to jakaś reguła?
zrobisz odcinek w którym wytłumaczysz czym się różni have to od must? proszę 😘😘😘😘
Nareszcie! już myślałam, że się nie doczekam :)
A ja się martwiłam, że to obciach być anglistką i nie rozumieć, co ten Jackson śpiewa. Arlena mnie pocieszyła :)
Arlena, jak ja Ci dziękuję za ten filmik! Mam to samo, słysząc 'ejbul'...
W koncu sie doczekalem!!! :D
W końcu coś wartościowego na tym JuTiub!!! Zna ktoś jeszcze jakiś ciekawy kanał? Chętnie odwiedzę ;)
to samo w Hiszpanii... ucze tu angielskiego pracownikow powaznych firm i katuje ich poprawna wymowa, bo tez mam uczulenie na zla wymowe :D Takze, lacze sie z Toba w bolu ;)
Z chęcią zobaczyłam odcinek o akcencie Australijskim czy planujesz taki odcinek specjalny?
Mnie dwie nauczycielki (!) uczyły wymowy "wedżetajbles". A były prawdziwymi anglistkami.
Na kursie FCE natomiast lektorka mówiła do osób, które źle wymawiały końcówkę - "wyrzuć ten stół" :D
Jesteś incredible. Jestem 100 comfortable.
dziekuje za ten odcinek -uff e!bul teraz wreszcie zaskoczyłam:)))
Are you confortable?
Oczywiście jak zawsze pomocny odcinek
Pani Arleno, wytłumaczy nam Pani jak wymawiać Chateau, Plateau? Pozdrawiam
Are you comfortable? Aaaa nawiązanie do Titanica❤❤ koocham!❤❤❤ Btw świetny filmik jak zwykle😁
Are you comfortable? Jak zawsze świetny odcinek :)
widze,ze masz donne tartt na polce😊 jak ci sie podobalo?😊😊
Mam propozycję odcinka. Zauważyłam, że wiele osób nie wie jak odpowiadać "wzajemnie" kiedy ktoś życzy miłego dnia itp. po angielsku. Może warto by było uświadomić ludzi w tej kwestii, iż nie istnieje "for you too". ;)
Arleta.. Żarcik. He he he. Arlena mówiłaś już o tym w wywiadzie. Oczekiwałem czego nowego :/
Jej jestem z siebie dumny, że wymawiałem vegetable dobrze a moja pani od angielskiego myślała, że to źle wymawiam bo myślała z to jest "we-dży-te-bul" ha ha nareszcie mam potwierdzenie dziękuję 😁
omg ale super kanal zeby sie nauczyc angielskiego :o tylko brakuje mi np gramatyki lub innych jeszcze waznych rzeczy w ang nie tylko jesli chodzi o wymowe:)) bo super sie pani slucha ;)