Detective Conan ED50 Unmei no Roulette mawashite - La PomPon THAISUB

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • เพลงนี้เวอร์ชั่นZARD เคยแปลลงไว้ในนี้แล้วนะคะ fb.watch/c7-9W...
    Lyrics :
    ___________________________________
    運命のルーレット廻して
    ずっと君を見ていた
    unmei no roulette mawashite
    zutto kimi wo miteita
    หมุนวงล้อแห่งโชคชะตาไปสิ
    แล้วฉันจะคอยเฝ้ามองเธอตลอดไปเลย
    何故なの こんなに幸せなのに
    水平線を見ると哀しくなる
    あの頃の自分を遠くで見ている そんな感じ
    naze nano konna ni shiawase nanoni
    suiheisen wo miru to kanashiku naru
    ano koro no jibun wo tooku de miteiru sonna kanji
    ทั้งที่มีความสุขขนาดนี้แท้ๆ
    แต่ทำไมพอมองเส้นขอบฟ้าแล้วถึงรู้สึกเศร้ากันนะ
    เป็นฟีลเหมือนกับว่ากำลังมองตัวเองสมัยก่อนจากที่ไกลๆ อะไรแบบนั้นเลย
    運命のルーレット廻して
    アレコレ深く考えるのは Mystery
    ほら 運命の人はそこにいる
    ずっと君を見ていた
    unmei no roulette mawashite
    arekore fukaku kangaeru no wa Mystery
    hora unmei no hito wa soko ni iru
    zutto kimi wo miteita
    หมุนวงล้อแห่งโชคชะตาไปสิ
    จะเรื่องนู้นเรื่องนี้ พอคิดดีๆแล้วมันก็เป็นปริศนาไปหมด
    นั่นไง เนื้อคู่ฉันน่ะอยู่ตรงนั้นไง
    ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็จะคอยเฝ้ามองเธอนะ
    星空を見上げて 笑顔ひとつで
    この高い所からでも 飛べそうじゃん
    スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら未来が
    見えるよ
    hoshizora wo miagete uinku hitotsu de
    kono takai tokoro kara demo tobesou jan
    supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga
    mieru yo
    เงยหน้ามองขึ้นไปบนฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว แล้วก็วิ้งค์ไปทีนึง
    ก็ต่อให้เป็นที่ที่สูงแค่ไหน ฉันก็น่าจะบินขึ้นไปได้นี่หน่า
    เร่งความเร็วขึ้นสิ แล้วใช้กล้องส่องทางไกลดู
    ก็จะเห็นอนาคตข้างหน้าอยู่ตรงนั้น
    運命のルーレット廻して
    何処に行けば 想い出に会える?
    青い地球のちっぽけな二人は
    今も進化し続ける
    unmei no roulette mawashite
    doko ni ikeba omoide ni aeru?
    aoi chikyuu no chippoke na futari wa
    ima mo shinkashi tsudzukeru
    หมุนวงล้อแห่งโชคชะตาไปสิ
    แล้วฉันต้องไปที่ไหนถึงจะได้เจอความทรงจำเหรอ?
    ตอนนี้พวกเราที่เป็นแค่คนตัวเล็กๆในโลกสีฟ้าครามใบใหญ่นี้
    ก็กำลังเดินหน้าต่อไปอยู่
    運命のルーレット廻して
    旅立つ時の翼は bravely
    ほら どんな時も幸運は待ってる
    ずっと君を見ていた
    unmei no roulette mawashite
    tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
    hora donna toki mo kouun wa matteru
    zutto kimi wo miteita
    หมุนวงล้อแห่งโชคชะตาไปสิ
    ปีกที่สยายออกอย่างกล้าหาญ ยามที่ต้องเดินทางไปต่อน่ะ
    เห็นมั้ยล่ะว่าไม่ว่าเมื่อไหร่ความโชคดีก็รอเราอยู่
    แล้วฉันจะคอยเฝ้ามองเธอตลอดไปเลย
    ずっと君を見ていた
    zutto kimi wo miteita
    ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็จะคอยเฝ้ามองเธอนะ
    ___________________________________
    Kanji & Romanji Lyric : animesonglyric...
    ...
    Thaisub Translate : Jiseryn FS
    Jiseryn FS RUclips Channel : www.youtube.co....
    Jiseryn FS Facebook Page : / jiserynfs
    Jiseryn FS Twitter : / quote_cnth

Комментарии • 36