뮤덕으로서 록시를 아이돌스럽게 부르는거 참 신기합니다ㅎㅎㅎㅎㅎ 티파니 무대도 직접 보러 갔었는데 실력이야 전문 뮤지컬배우보다 부족한게 사실인데도 신기하게 눈이 티파니에서 안 떨어지더라구요. 옆에서 일류급 배우들이 훨씬 더 연기/발성 더 잘하는데도 눈이 계속 티파니한테만 가서 제 스스로도 놀랐습니다. 이게 아이돌이라는 건가 싶었어요 ㅎㅎ
진짜 아이돌 떠나서 실력이 되고 똑똑해서 대형기획사와 정규방송에서 일하는 건데… 아이돌이라고 뮤지컬 배우들과 그걸 인터뷰 하는 언더 기자들 같은 아마추어에게 무시당하고 배척받는 현실을 보며 정말 어처구니 없었는데…. 여기 똑똑한 댓글 다는 분들과 이런 영상 올려주시는 분들이 있어서 소화제 먹은 느낌이네요🥹💜👍🏻
티파니님이 개인적으로 느낀점을 설명하신게 (티파니님이 틀린말 했다는게 아니고 정확히 느끼셨는데 설명을 반대로 하심) 보통 발성적인 측면에선 반대라서 보컬쟁이들이 오해하실까봐 몇자 적어드립니다. 한글 = ㄱ 발음과 받침이 많아 연구개쪽으로 먹먹한 소리가 많이 나서 소리가 뒤로 가라앉아있음. 한국어 발음 구조 자체가 입술을 많이 사용 안하는 구조라 소리가 더 뒤로 가있음. 그래서 믹스보이스 내기가 너무 힘듦. 영어 - 모든 발음이 입술에서 부터 시작되서 호흡에서 압력이 잘 발생해서 소리가(호흡이) 코로 잘 감. 받침 자체도 연음구조라 호흡을 사용하기 용이함. 그래서 아리아나그란데 같은 톤 들어보면 먹먹한것 같은 콧소리가 예쁘게 잘 나고있음. 아리아나 그란데 같은 콧소리는 혀를 좀 더 사용 잘 해줘야 되는 케이스라 다른얘기긴 하지만. 어쨌든 그래서 한국어는 뒤 아래쪽에서 호흡이 나는 다크한 톤이고 영어는 공기가 입술에서 맺혀서 또랑또랑한 느낌이 있는거임. 그래서 배댓처럼 영어가 모국어인 사람들이 한국어하면 한 톤 높게 들리는거임. 공기가 앞에서 딱 모여가지고.
@@dogs_haunt 한국어도 앞에서 나는 소리는 아님 영어랑 한국어랑은 그렇게 발성적 차이가 있는건 아님 진짜 발성의 차이를 느낄려면 이태리어를 들어보면됨ㅋㅋㅋ 이런게 앞에서 나는 소리임 크리스타나 유튜브에 검색해서 한국말 하는거 들어보셈 이태리사람이라 그냥 완전 마스께라에 붙어서 말함
첨언. 성악/영국식 영어에서는 다릅니다. 그리고 기본 모음이 서양은 ㅏㅔㅣㅗㅜ 이지만 한국어는 세종갓킹님 덕에ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ 로 세분화 되어있어서 서양어에서는 ㅣ+ㅏ 로 ㅑ 를 만들지만 우리나라사람들은 ㅑ를 한번에 발음가능해서 더 세분화된 발음, 정보를 더 정확하고 직접적인 소리모양으로 전달 가능합니다. 그 덕에 음악적인 언어인지라 유럽의 하늘하늘한 프랑스어 위치가 아시아에서는 한국어입니다. 때문에 세계적인 가수, 성악가가 나오기 유리합니다.
언어마다 고유한 발성의 범주가 있음... 영어는 목보다는 가슴의 울림통에서 울리면서 소리를 깊은 곳에서부터 끌어오는 거라 발성이 대체로 한국어보다 낮은 지점임 한국어는 성대 자체, 목을 쓰는 발성 범주에 있는 언어라 평균적인 데시벨이 영어보다 높은 거고. 영어가 성악할 때처럼 목구멍이 더 열리는 식이라고 보면 됨 그리고 언어마다 고유한 발성의 범주가 있기 때문에, 외국어 잘한다는 소리 듣고 싶으면 해당 언어의 발성 방식을 잘 흉내내야 함 한국어 발성하듯 하면서 영어 하면 네이티브 같다는 말은 절대 못 들을 것... 애초에 발성 방식 자체가 다르기 때문에
그래서 울이 필릭스가 유독 영어쓸때 목소리 더 섹시해지는거구낭.. 왜 국내팬이랑 해외팬 대하는 온도차가 큰건가 우리는 귀염 뽁아리 좋아하고 해외 스테이는 섹시 염라릭스 좋아해서 팬맞춤인가 했는데..제니도 한국어 인터뷰 할때는 귀여운 소녀 젠득이고 외국 가서 영어인터뷰 하는거 보면 고급미 인간샤넬 루비제니 되는거보고 해외팬들이 섹시버젼을 더 좋아하는줄..
본인은 목소리가 원래 선연하고 발음이 정확한 편이고 원래도 톤이 낮은 편이라 한국어가 좀 더 어울림.. 영어는 발음상 굴리다보니.. 개인에 따라 좀 더 어울리는 언어도 다른 듯 영어도 영어대로 매력있긴 한데 발음도 또박 또박하고 이미 톤이 낮고 목소리가 울리는 편이라.. 한국어가 딱 적당한 느낌? 사람마다 다르지 않나 싶음
파니 영어로 하니까 연기자체가 자연스러워지네요
당연함 미국인임 티ㅠㅏ니 꿈도 영어로 꾼다고 했어요
@@오라로-j6d오 진짜요? 꿈도 영어로 꾼다고 하니까 미국인이면 당연하지 싶으면서도 뭔가 신기하네요 ㅋㅋ
오랫동안 외국 나가살면 꿈도 외국어로 나오긴하더군여
그래서 그런지 한국어 자연스럽게 쓰는 외국인들 보면 하나같이 신기하게 한국어 발성이 모국어보다 맑고 한톤정도 높음 ㅋㅋㅋ
아 그러네
악 ㅋㅋㅋ 전 반대로 하고 있었네요 ㅋㅋㅋㅋ
맞아요ㅋㅋㅋ 전 해외에서 어릴때부터 살았는데 영어 발성이 한국어 발성보다 훨씬 낮아요ㅋㅋㅋㅋ
하나같이는 아니고, 일본어는 고유톤이 더 높음.
몸쓰는 기관이 조금 달라서....거의 모든 영단어마다 있는 강세가 소리 크게내는게 아니라 목부근 의식해서 발음해요. (목청부근 살짝 긴장하다 풀어주듯)
로제도 한국말 할 땐 진짜 목소리 자체가 하이톤인데 영어만 하면 우아하고 고풍스러운 중저음 나옴
오옹 맞아요
한국어는 뭔가 하이틴스러운데 영어는 되게 쿨하고 멋져
한국어도 중후하게 하는사람들많은데..너무일반화다..
일어할때 애니메이션 성우목소리 흉내내는거랑 뭐가다름..
일본인들도 실제로는 그런 말투로 안함.
@@user-mr5yw7mx4g ?? 티파니 얘기한건데? 티파니가 한국어쓸땐 하이틴스럽고 영어쓸땐 쿨한 미국언니같다고
@@dydtjsaltjs 저글에 어디 티파니가 있음..ㅋ
주어가 한국어 영어임.
그리고 발성차이가 있능건맞음. 다만 사람들이 그걸 너무 오버스럽게 변화를 준다그말임.
@@user-mr5yw7mx4g 영상이 티파니가 한국어,영어쓰는 영상이잖아.. 글작성자가 티파니 얘기했다하면 티파니 얘기인 거지
@@user-mr5yw7mx4g영상에 나오는 사람이 티파니 말고 누가 더 잇냐
영어 할 때 발성 저렇게 잡아야 발음도 쉽고 자연스러워짐
ㅇㄱㄹㅇ
@@lionheart0805?아가리해?
근데 저렇게 발성을 어떻게 잡나요..? 열심히 따라해보는 수밖에 없나😢
@@liv8749 너 좀 이쁘다
@@liv8749따라하는거 도움된대요
진짜 노력은 배신하지않는다는 말의 산증인 황미영 ... 성장이란 ㅜㅜ
What does 'growth Iran' mean?
@@dmgmaxify Growth
@@dmgmaxifyIran:~이란
Then who is Hwang Miyoung?
@@user-tj5zv7eyj tipany
저런 발성 차이가 있다는게 재밌고, 그런 차이점을 따져서 한국어, 영어 둘 다 잘하는 티파니가 정말 멋지고 예쁘네요. ❤
예체능에 롤모델이 파니인 사람인데
요즘 열심히 사는데 느슨해질때마다 옆에서 티파니가 지켜보고있다 생각하면 다시 열심히 하게됨ㅋㅋㅋㅋ
run for your life :)
@@Dhejbfi해석이 이상하게 되었어 ㅋㅋ '인생'이 아니라 '목숨'으로 됨. 니 목숨을 위해 뛰어라? 무서운데 ㅋㅋㅋㅋ
@@user-qd3dn5lx9u 네? 티파니님 노래 제목이에요
와 영어 버전 너무 멋있다...
와… 확실히 영어가 찰지다ㅠㅠ 한국에서도 영어대사 짧게나마 섞어주면 좋겠다유ㅠ
뮤덕으로서 록시를 아이돌스럽게 부르는거 참 신기합니다ㅎㅎㅎㅎㅎ
티파니 무대도 직접 보러 갔었는데 실력이야 전문 뮤지컬배우보다 부족한게 사실인데도 신기하게 눈이 티파니에서 안 떨어지더라구요.
옆에서 일류급 배우들이 훨씬 더 연기/발성 더 잘하는데도 눈이 계속 티파니한테만 가서 제 스스로도 놀랐습니다. 이게 아이돌이라는 건가 싶었어요 ㅎㅎ
아이돌은 진짜 스타성… 마력이 있는 사람들인 거 같아요
저도 티파니로 봤는데 일단 춤을 너무 잘춰서 눈이 가더라고요!
@@익띵-x3p 오우 저는 춤이나 동작마저도 프로들이 더 잘한다고 생각했는데... 그럼에도 불구하고 계속 뭔가 인물이 반짝반짝하더라구여
극 흐름 상 티파니에 시선이 가면 안되는데도 보고 있고 그랬어요
ㅇㅇ 스타성이 이런건가. 매력있음. 눈길이 감.
원작이 영어인 노래를 한국말로 하면 참 발성적으로 불리함 ㅠㅠ
발성차이를 알고 한국어 공부하는 외국인들이 대부분인거 같아요.
요즘 외국인들 보면 발음이며 엑센트가 외국인의 어설픈 한국어가 아니라서 정말 깜짝 놀랄때가 넘 많아요~
노력의 여신이란게 있다면 티파니...❤
저도 영어로 말할때 저도 모르게 한톤 낮아지더라고요 그게 발음도 잘되고요. 자연스러운 거였구나 ㅋ
티파니는 노력의 표본임
그 외국어의 발성만 제대로 잡아도 발음하기 진짜 쉬워짐 듣는 것도 잘 들리고
맞아여맞아여. 영어 자연스럽게
하고싶으신 분들은 원래 자기
한국목소리보다 한톤이상 내리셔야해요. 동굴기어가는 소리로 하는게 영어가
더 잘됩니다
직업을 다 떠나서 본투비 간지 나는 사람인 것 같아요! 저도 간호사로 현장에서 일할때 너무 힘든데 소방관님 덕분에 용기가 생겨요!
헐.. 파니 영어버전 시카고 어디서 한거지 왜 이제 알았냐 너무 잘어울리네 영어버전 역시 티파니 멋지다❤
진짜 아이돌 떠나서 실력이 되고 똑똑해서 대형기획사와 정규방송에서 일하는 건데… 아이돌이라고 뮤지컬 배우들과 그걸 인터뷰 하는 언더 기자들 같은 아마추어에게 무시당하고 배척받는 현실을 보며 정말 어처구니 없었는데…. 여기 똑똑한 댓글 다는 분들과 이런 영상 올려주시는 분들이 있어서 소화제 먹은 느낌이네요🥹💜👍🏻
크으~~~ 멋있어❤❤❤❤❤
특별공연으로 영어ver 해줬으면 좋겠다... 한국어보다 훨씬 자연스럽고 듣기도 더 좋은 것 같음
삶에 열정이 있는 사람 같아여 저도 열시미살께여
그래서 영어하면 톤다운되는 ㅇㅇㅇ 근데 그나저나 진짜 티파니록시 못본사람들 평생후회할걸!!!!!! 난 봣디렁 ㅋㅋㅋㅋ 진짜잘해
뭐야 그냥 영어로 했으면 논란 1도 안 되고 칭찬만 받았을 듯 역시 모국어의 바이브는 다르구나 아쉽네 영어버전 꼭 제대로 된 무대로 해줬으면좋겠다
저거 진짜... 나는 한국인이지만 목상태가 한국어 발성에 안맞아서(+만성비염) 목소리도 답답하고 말하면 빨리 쉬는데 영어랑 일본어는 발성자체가 달라져서 너무 편함
한국말도 저음으로걍편하게쥬르륵말하는사람도잇음;; 한국말은 사람마다 말투 다달라
와! 저도 생각해보니까 한국어로 말할땐 목 금방 쉬고 아파오는데, 영어로는 수다 잔뜩 떨어도 목이 쉰적이 없어요
나도 말을 조금만 많이 해도 목이 퉁퉁 붓는 타입인데 처음 말을 배울때 발성을 잘못 익힌거 같은 느낌 근데 발성바꾸는게 진짜 어렵다고 해서 걍 사는중
저도그래요
@@이구역보스 아니 고치려고 노력을 하시면 되죠…뭐 외국어도 아니고…
티파니 💖 너무너무 좋으다😊
같은 맥락인지 모르겠는데 노래방에서 팝송부르면 훨씬 잘 부르게 됨. 높은음도 수월하게 올라가고.
오 진짜 맞음 영어할땐 톤이 낮아져요!
영어 너무 섹시하다
에바 영어 버젼 록시 개잘하잖아
정말 꿀성대.. 너무 잘해 너무 .. !!
목소리도 너무 좋으시고 너무 예쁘세요~`❤❤❤
대박이다 와……… 진짜 티파니덕에 록시 입덕함
티파니 멋있다 계속 발전하네❤
티파니님이 개인적으로 느낀점을 설명하신게 (티파니님이 틀린말 했다는게 아니고 정확히 느끼셨는데 설명을 반대로 하심) 보통 발성적인 측면에선 반대라서 보컬쟁이들이 오해하실까봐 몇자 적어드립니다.
한글 = ㄱ 발음과 받침이 많아 연구개쪽으로 먹먹한 소리가 많이 나서 소리가 뒤로 가라앉아있음. 한국어 발음 구조 자체가 입술을 많이 사용 안하는 구조라 소리가 더 뒤로 가있음. 그래서 믹스보이스 내기가 너무 힘듦.
영어 - 모든 발음이 입술에서 부터 시작되서 호흡에서 압력이 잘 발생해서 소리가(호흡이) 코로 잘 감. 받침 자체도 연음구조라 호흡을 사용하기 용이함. 그래서 아리아나그란데 같은 톤 들어보면 먹먹한것 같은 콧소리가 예쁘게 잘 나고있음. 아리아나 그란데 같은 콧소리는 혀를 좀 더 사용 잘 해줘야 되는 케이스라 다른얘기긴 하지만.
어쨌든 그래서 한국어는 뒤 아래쪽에서 호흡이 나는 다크한 톤이고 영어는 공기가 입술에서 맺혀서 또랑또랑한 느낌이 있는거임.
그래서 배댓처럼 영어가 모국어인 사람들이 한국어하면 한 톤 높게 들리는거임. 공기가 앞에서 딱 모여가지고.
@@dogs_haunt 한국어도 앞에서 나는 소리는 아님 영어랑 한국어랑은 그렇게 발성적 차이가 있는건 아님 진짜 발성의 차이를 느낄려면 이태리어를 들어보면됨ㅋㅋㅋ 이런게 앞에서 나는 소리임 크리스타나 유튜브에 검색해서 한국말 하는거 들어보셈 이태리사람이라 그냥 완전 마스께라에 붙어서 말함
영어 개좋다
유툽보고 영어 따라하며 공부하고 있는 초보인데도 싱기하게 모국어인 한국말할때는 목위쪽에서 소리가 나와서 조금 높은톤인 반면 영어쓰면 목아래쪽에서 소리가 나오고 좀 저음이 되면서 목이 오히려 편해지더라구요. 발성이 확실히 다른걸 느끼니깐 싱기했어요!
언어 차이가 분위기까지 바꾸네
원래 모국어 혹은 더 편한 언어 쓰면 좀 저음이 되고 그렇던데
와 영어버전은 너무 좋은데? 록시같아
한국어는 구강 안에서 소리가 나는데 영어는 입뒤로 성문까지 울리듯이 발성해서 많이 다름 그래서 한국인들도 교포거나 영어 많이 하면 목소리 달라짐 울림이나 톤 같은게
와 티파니넘이쁨
영어권가야하실듯. 더자연스러워요
결국 오디션을 통해 저런 인재들이 모여서 최고 그룹이 되는게 한국 케이팝의 경쟁력~ 낙하산도 분명 있는 사회지만, 우리나란 어느분야 에서든 이런식의 검증과 경쟁과정이 촘촘하게 잘되있는편 인재만으로 먹고 살아야 하는 나라의 숙명~
뮤지컬도 어울리고 영어강사도 어울릴듯
캬 마지막 보컬 넘 시원하다.
정확한 표현입니다. 그래서 한국사람이 영어를 하면 더 잘 알아들을 수 있는게 소리의 위치가 비슷해 익숙해 그런겁니다. 대부분 마치 한국 사람이 영어를 하면 쉬운 영어를 써서 그런줄 아는데 그게 아니란거죠.
뭐야 이정도 차이면 티파니 버전은 혼자 영어해야되는거 아니냐. 훨 낫네
참 똑똑하네.. 나보다 한참 어리지만 멋있다!!. 티파니는 외국서 자라서 한국인들 동년배보다 마인드가 훨씬 성숙한 듯.. 연기든, 뮤지컬이든 뭐든 도전하고 성취해가는 모습이 진짜 멋집니다
너어어어엉어무 잘해❤
록시는 한국어
롹시는 영어?ㅎㅎ
파워풀 티파니 넘 멋지네용~^^
와 티파니 짱이네 발성 너무좋다
첨언. 성악/영국식 영어에서는 다릅니다. 그리고 기본 모음이 서양은 ㅏㅔㅣㅗㅜ 이지만 한국어는 세종갓킹님 덕에ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ 로 세분화 되어있어서 서양어에서는 ㅣ+ㅏ 로 ㅑ 를 만들지만 우리나라사람들은 ㅑ를 한번에 발음가능해서 더 세분화된 발음, 정보를 더 정확하고 직접적인 소리모양으로 전달 가능합니다.
그 덕에 음악적인 언어인지라 유럽의 하늘하늘한 프랑스어 위치가 아시아에서는 한국어입니다.
때문에 세계적인 가수, 성악가가 나오기 유리합니다.
킹갓세종 그는 도덕책..
학교때 울과친구가 그랬음. 너는 한국말 할때랑 영어 할 때랑 목소리가 다르다고ㅎ
드라마도 많이 나와주세요 넘 매력있음!!❤
너무 좋다
영어 발성이 더 매력있다
일본어는 한국어에서 더 한톤 높여야 되요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그러면 잘하는 사람 같음 목소리도 높고 쪼여야함
묭이 므찌따!!!
영어 버전 록시 너무 좋다..
신기하네
SHE'S SO ON POINT HELP!!!! THATS HOW I DO IT TOO
저게.맞아요 ㅎㅎ 그래서 저도 영어 발음 알려줄때 일단 발성부터 이해하도록 말해요. 영어는 소리가 굉장히 목 깊숙한쪽부터 나오고 한국어는 소리가 입에만 거의 머물러요.
Oh Tiffany, You are a Star❤❤❤
오 진짜 신기하다 나도 희안하게 영어할때만 목소리가 자연스럽게 낮게 나와서 왜그럴까 했는데
진짜 전에가서 봤는데 잘했음... 이상한거 1도 안느껴졌음
미영이 최고❤❤❤
그래서 사람들이
영어로 대화할때랑
한국어로 대화할때랑
목소리가 디게 다르다했구나
이래서 나두 한국어랑 영어렁 톤이 다른건가
개이쁘다
#티파니 #목소리 #꿀맛
멋져요 티파니언니❤❤❤❤❤❤ 열정 있는 모습이 짱
와 설명 잘한다 똑똑
😂영어로했어야했네
노래잘한다
멋있어.........
와 티파니가 노래를 이 정도로 잘했었나
와 록시라는 이름을 영어버전 한국어버전 다 다르게 구현하네
와 티파니 노래 개잘해졌네.
와우 진짜 잘한다 멋져 !!!!!!
외국인 멤버들 노래부르는거보면 팝송이나 영어가사가 훨씬 잘어울리는 경우가 많음~ 최근엔 엔믹스 릴리가 그럼
한국어가 목에힘들어가기쉬워서 빡시죵
맞음... 영어는 울림통을 쓴다고 보면 되고 한국어는 목의 성대를 쓰는 언어라서.
원래 언어마다 고유한 발성 범주가 있댔음
멋지다앙 잘어울린다 뮤지컬
저 차이로 못 알아 듣는 다는게 ..신기.. 우리와는 너무 다른 발성의 차이가...ㅎㅎㅎ 😂
티파니의 설명이 이해 안되는건 나뿐인가..? 일단 영어권에서 만들어진 작품은 영어로 하는게 더 어울리는것 같다는건 알겠음.
언어마다 고유한 발성의 범주가 있음...
영어는 목보다는 가슴의 울림통에서 울리면서 소리를 깊은 곳에서부터 끌어오는 거라 발성이 대체로 한국어보다 낮은 지점임
한국어는 성대 자체, 목을 쓰는 발성 범주에 있는 언어라 평균적인 데시벨이 영어보다 높은 거고.
영어가 성악할 때처럼 목구멍이 더 열리는 식이라고 보면 됨
그리고 언어마다 고유한 발성의 범주가 있기 때문에, 외국어 잘한다는 소리 듣고 싶으면 해당 언어의 발성 방식을 잘 흉내내야 함 한국어 발성하듯 하면서 영어 하면 네이티브 같다는 말은 절대 못 들을 것... 애초에 발성 방식 자체가 다르기 때문에
신발 뭘까ㅠㅠ 궁금해여ㅠㅠㅠ❤
노력이라는건 이런거겠지?
그래서 울이 필릭스가 유독
영어쓸때 목소리 더 섹시해지는거구낭..
왜 국내팬이랑 해외팬 대하는 온도차가
큰건가 우리는 귀염 뽁아리 좋아하고
해외 스테이는 섹시 염라릭스 좋아해서
팬맞춤인가 했는데..제니도 한국어 인터뷰
할때는 귀여운 소녀 젠득이고 외국 가서
영어인터뷰 하는거 보면 고급미 인간샤넬
루비제니 되는거보고 해외팬들이
섹시버젼을 더 좋아하는줄..
다들 시카고 뮤지컬 찬양하길래
내기준 방구석 시카고 일인자 영상 보러 왓듬
티파니가 영어로 넘버 부르는 영상 링크 부탁드려요ㅜㅜ
스테파니 휑~~~~~~~
티파니 너무 멋있음
교수님 같아 ㄷㄷ
본인은 목소리가 원래 선연하고 발음이 정확한 편이고 원래도 톤이 낮은 편이라 한국어가 좀 더 어울림.. 영어는 발음상 굴리다보니..
개인에 따라 좀 더 어울리는 언어도 다른 듯 영어도 영어대로 매력있긴 한데
발음도 또박 또박하고 이미 톤이 낮고 목소리가 울리는 편이라.. 한국어가 딱 적당한 느낌? 사람마다 다르지 않나 싶음
팝송이 더 부르기가 쉬움 한국어는 발성에 불리한 발음이 너무 많아 ㅠㅠ
우오아아앙~~~
근데 보컬트레이닝들도 앞으로 내뱉는 식으로 가르치지 않나요?