【平沢進】月の影

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024

Комментарии • 25

  • @ケミカル乳首2501
    @ケミカル乳首2501 4 года назад +23

    seh le mao

  • @にゃん太郎-m6f
    @にゃん太郎-m6f 2 года назад +40

    欠けてゆく欠けてゆく
    月の影にまたキミが居て
    溶け合う 溶け合う
    星の数も降る物語
    遠く街の灯には
    姿だけ置いて 漂う漂う
    果てしない 果てしない
    キミを映すあの物語
    消えない消えない
    キミが一人 住むこの部屋で
    行きかう人には
    言葉だけ置いて 漂う漂う
    ラーララ
    月の影に 月の影に
    月の影にキミを見る日は
    行きかう人が 呼び合う人が
    争う人が生きるよ
    欠けてゆく欠けてゆく
    月の影に今キミは無く
    見えない見えない
    星の数も降る物語
    遠く街の灯には
    姿だけ置いて 漂う漂う
    ラーララ
    月の影に 月の影に
    月の影にキミを見る日は
    行きかう人が 呼び合う人が
    争う人が生きて見えるよ
    月の影で 月の影で
    月の影で歌う歌には
    行きかう人が 呼び合う人が
    争う人が生きて見えるよ
    月の影に 月の影に
    月の影にキミを見る日は
    行きかう人が 呼び合う人が
    争う人が生きて見えるよ

  • @Granizia
    @Granizia Год назад +25

    主のアイコンの平沢ニッコニコで笑ってしまった

  • @floorfungus4209
    @floorfungus4209 2 года назад +18

    師匠の曲、そしてこの曲をきくと救われます。
    今自分の人生すごく辛いけど、師匠のメッセージと励みのこもった歌のおかげで、転びながらもまだ前に進めそうです。
    神様、私をいつでもいろんな曲がインターネットで瞬時に聴けるこの時代の、日本語がわかる、師匠の曲の美しさを理解できる人間に作ってくれて有難うございます。まさに奇跡です。生きることとは、奇跡なんですね。

  • @さなん-p1p
    @さなん-p1p 2 года назад +25

    こんなに壮大な背景に合う曲つくれるってスゲーよな
    意外とそうゆう曲って歌詞がなかったり、英語歌詞だったりするんだけど

  • @Rs_Fake
    @Rs_Fake Год назад +8

    この曲、転調が多いことで曲の雰囲気が変わりまくるから最初は好きじゃなかったんだけど、だんだん好きになった。今ではこの転調によって、月の周りをぐるぐる周回しているような気分になる。というか、そういう情景が浮かんでくるようになった。店長に合わせて物理的な角度も変わるイメージ。

  • @肥満ですが
    @肥満ですが 2 года назад +38

    これを聞いてるとタイショックが起こらなかった世界線も見たくなるなぁ

  • @manuru0124
    @manuru0124 Год назад +9

    本当にこの曲神秘的で好き
    らーらーら

  • @2008masayachannel
    @2008masayachannel 2 года назад +5

    今日の夜にすることメモ
    テレビでこの動画全画面で見る!(しっかり有機EL)

  • @水上降汰
    @水上降汰 3 года назад +20

    平沢氏の歌の中でもトップクラスに切なく雄大で愛に満ちた一作

  • @ケロシン-f8h
    @ケロシン-f8h 4 года назад +22

    映像がすんごく綺麗!!

  • @MHAmatsu
    @MHAmatsu 2 года назад +16

    ほんとに壮大さを感じる曲

  • @h_m6073
    @h_m6073 2 года назад +6

    SimCityで一番好き

  • @takopon37
    @takopon37 Год назад +1

    昨日皆既月食でした。ふと、この曲を思い出しました。

  • @AnthonyM-qi9eh
    @AnthonyM-qi9eh 4 года назад +13

    Beautiful visuals and song

  • @松崎宏一-m7b
    @松崎宏一-m7b Год назад +1

    凄いよな

  • @バコツ白アスパラ
    @バコツ白アスパラ 4 года назад +42

    月の影...
    英訳だとMoonlight、なんですよね
    影をlightと言うのは、古文でも同じですねえ
    感傷に浸ります

    • @tatata_824
      @tatata_824 Год назад +4

      WikipediaだとDark Side of the Moonになってますね
      当初平沢はピンクフロイドのThe Dark Side of the Moon(日本では「狂気」)の90年代版を作ろうとしていたらしいので正しい訳はこっちだと思います

  • @timesnew2005
    @timesnew2005 2 года назад +1

    プワンプワン好き

  • @genjai0806
    @genjai0806 Год назад +1

    中秋の名月なので

  • @genjai0806
    @genjai0806 2 года назад +1

    ヮシは月の子