Danish Words That Are Funny When Translated Directly!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 ноя 2024

Комментарии • 9

  • @MiArtStuff
    @MiArtStuff 2 месяца назад

    Thank you, this was fun!

  • @nicknico4121
    @nicknico4121 2 месяца назад +1

    love these videos, they feel very natural and not like I'm forced to learn

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  2 месяца назад +2

      @@nicknico4121 awesome to hear that :)

  • @MiArtStuff
    @MiArtStuff 2 месяца назад

    I enjoy seeing the way danish words \ meanings effect each other

  • @ivynielsen6569
    @ivynielsen6569 2 месяца назад +1

    Hej Can you make a video tips and show on how to paraphrase(omskrive) a paragraph or sentence..
    For example : Anerkendende kommunikation er en måde at kommunikere på, hvor du respekter og viser forståelse for en anden.
    Hvordan omskriver den her sætning?
    Is this correct?(omskrivning )Anerkendende kommunikation repræsenterer en metode til at udtrykke sig, hvor man udviser respekt og viser forståelse for en anden person.

  • @Elriverside
    @Elriverside 2 месяца назад

    Ha! the old Danish/Scandinavian hygge…& the juice! Interesting tho, as around Liverpool and North western England there is a strong Viking influence giving us Scran meaning food/ eating or scousepot….a local variety of the Lancashire Hotpot dish. Place names etc etc are also influenced. I live in a place called ‘North Meols’

  • @quantumpotato
    @quantumpotato 2 месяца назад

    What were you quoting with Bagklog, a movie?

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  2 месяца назад +1

      @@quantumpotato It’s a line from an episode of “Tintin”. The episode is called “The broken ear”.

  • @TheBasBeast
    @TheBasBeast 2 месяца назад

    👍🐕