Zutto tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou Sugite yuku jikan tori modosu you ni Kake nukete yuku kagayaku kutsu Ima wa mada todokanai Se nobishitemo Akiramenai Itsu ga tadori tsukeru hi made Me wo tojireba Osae kirenai Mugen dai no mirai ga Soko ni aru kara Furi kaerazu mae wo muite Soshite takusan no egao wo ageru Itsumo Itsumo Massugu ni Mitsumete Yowaki ni nattari mo suru yo Sonna toki ni wa tsuyoku dakishimete Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou Usu moya ni Yume ga toketeku Asa wa Te saguri de hikari sagasu Ima wa mou tsuri kireta omoide ga Yasashiku Asu no michi terashite kureru Me wo hirakeba Sugu soba ni aru Mitsuke dashita kibou wo shinjiteiru kara Tsuyoku ASUFARUTO wo kette GURAUNDO no FENSU Karaku tobi koe Tooku Tooku Mada mienai Asu e KITSUi sakamichi ni mo makenai Kimi ga kureta yuuki ga koko ni aru Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou Ai ni tsutsumarete Kizuita itsumo takusan no egao arigatou Zutto Zutto Massugu ni Mitsumete Furi kaerazu mae wo muku yo Dakedo itsumademo mimamotte ne Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou Dokomade mo Dokomade mo hashitte yuku yo Itsu ga tadori tsukeru hi made (Lyrics: Anime Lyrics)
ずっと強く そう強く あの場所へ 走り出そう Zutto tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou Always at full speed, at full speed, I'll run to that place! 過ぎてゆく 時間取り戻すように 駆けてゆく 輝く靴 今はまだ 届かない 背伸びしても 諦めない いつか辿り着ける日まで Sugite yuku jikan tori modosu you ni Kakete yuku kagayaku kutsu Ima wa mada todokanai senobishitemo Akiramenai itsuka tadoritsukeru hi made Taking back the time that has passed, I run through with my shining boots. I can't reach it right now, even if I try to overreach… but I won’t give up until the day I finally make it! 目を閉じれば 抑えきれない 無限大の未来が そこにあるから Me o tojireba osaekirenai Mugendai no mirai ga soko ni aru kara If I close my eyes, I won't be able to hold back because a limitless future is right there! 振り返らず前を向いて そして沢山の笑顔をあげる いつも いつも 真っすぐに 見つめて 弱気になったりもするよ そんな時には強く抱きしめて 強く そう強く あの場所へ 走りだそう Furikaerazu mae o muite soshite takusan no egao o ageru Itsumo itsumo massugu ni mitsumete Yowaki ni nattari mo suru yo sonna toki ni wa tsuyoku dakishimete Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou I'll face forward without looking back and I'll also give plenty of smiles! So always, always keep your eyes straight at me. I may become a bit cowardly… at that time, hold me tightly. At full speed, at full speed, I'll run to that place! 薄もやに 夢が溶けてく朝は 手探りで 光さがす 今はもう擦り切れた思い出が 優しく 明日への道 照らしてくれる Usu moya ni yume ga toketeku asa wa Tesaguri de hikari sagasu Ima wa mou surikireta omoide ga Yasashiku asu e no michi terashitekureru My dreams melt into a light haze and the morning searches for the light while fumbling about. Right now, my memories are a bit old but they gently light my road to tomorrow. 目を開けば すぐそばにある 見つけ出した希望を信じているから Me o hirakeba sugu soba ni aru Mitsukedashita kibou o shinjiteiru kara If I open my eyes, it will be right there because I believe in the hope I found. 強くアスファルトを蹴って グラウンドのフェンス 軽く飛び越え 遠く 遠く まだ見えない 明日へ キツい坂道にも負けない 君がくれた勇気がここにある 強く そう強く あの場所へ 走りだそう Tsuyoku ASUFARUTO o kette GURAUNDO no FENSU karuku tobi koe Tooku tooku mada mienai ashita e Kitsui sakamichi ni mo makenai kimi ga kureta yuuki ga koko ni aru Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou I step hard on the asphalt and lightly jump over the ground fences and run into a far distant tomorrow I can't see yet! I won't lose to this steep hill because the courage you gave me is here with me! At full speed, at full speed, I'll run to that place! 愛に包まれて 気付いた いつも沢山の笑顔ありがとう ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて 振り返らず前を向くよ だけどいつまでも見守っててね 強く そう強く あの場所へ 走りだそう Ai ni tsutsumarete kizuita itsumo takusan no egao arigatou Zutto zutto massugu ni mitsumete Furikaerazu mae o muku yo dakedo itsumademo mimamottete ne Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou Embraced by love, I realized, thanks for all your smiles. Always, always keep your eyes straight at me. I'll face forward without looking back, so always watch over me, okay? At full speed, at full speed, I'll run to that place! どこまでも走ってゆくよ いつか辿り着けるその日まで Dokomademo hashitte yuku yo itsuka tadoritsukeru sono hi made I'll run as far as I need until the day I finally make it!
もしリクエストが可能でしたら共鳴世界の存在論と咲いてJewelとエヴリデイドリームが欲しいです…
ずっと強く そう強く
あの場所へ走りだそう
過ぎていく 時間取り戻すように
駆けていく輝く靴
今はまだ届かない背伸びしても
諦めない いつかたどり着ける日まで
目を閉じれば 抑えきれない
無限大の未来がそこにあるから
振り返らず前を向いて
そして沢山の笑顔をあげる
いつも いつも 真っ直ぐに見つめて
弱気になったりもするよ
そんな時には強く抱きしめて
強く そう強く あの場所へ
走りだそう
薄もやに 夢が溶けてく朝は
手探りで光探す
今はもう 擦り切れた思い出が
優しく明日への道
照らしてくれる
目を開けば すぐそばにある
見つけ出して希望を信じているから
強くアスファルトを蹴って
グラウンドのフェンス
軽く飛び越え
遠く 遠くまだ見えない明日へ
キツイ坂道にも負けない
君がくれた勇気がここにある
強く そう強く あの場所へ
走りだそう
愛に包まれて気づいた
いつも沢山の笑顔ありがとう
ずっと ずっと 真っ直ぐに見つめて
振り返らず前を向くよ
だけどいつまでも見守っててね
強く そう強く あの場所へ
走りだそう
どこまでも走っていくよ
いつか辿り着けるその日まで
リクエスト可能でしたらTrancing Pulseお願いします
Zutto tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou
Sugite yuku jikan tori modosu you ni
Kake nukete yuku kagayaku kutsu
Ima wa mada todokanai Se nobishitemo
Akiramenai Itsu ga tadori tsukeru hi made
Me wo tojireba Osae kirenai
Mugen dai no mirai ga Soko ni aru kara
Furi kaerazu mae wo muite Soshite takusan no egao wo ageru
Itsumo Itsumo Massugu ni Mitsumete
Yowaki ni nattari mo suru yo Sonna toki ni wa tsuyoku dakishimete
Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou
Usu moya ni Yume ga toketeku Asa wa
Te saguri de hikari sagasu
Ima wa mou tsuri kireta omoide ga
Yasashiku Asu no michi terashite kureru
Me wo hirakeba Sugu soba ni aru
Mitsuke dashita kibou wo shinjiteiru kara
Tsuyoku ASUFARUTO wo kette GURAUNDO no FENSU Karaku tobi koe
Tooku Tooku Mada mienai Asu e
KITSUi sakamichi ni mo makenai Kimi ga kureta yuuki ga koko ni aru
Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou
Ai ni tsutsumarete Kizuita itsumo takusan no egao arigatou
Zutto Zutto Massugu ni Mitsumete
Furi kaerazu mae wo muku yo Dakedo itsumademo mimamotte ne
Tsuyoku Sou tsuyoku Ano basho e hashiri dasou
Dokomade mo Dokomade mo hashitte yuku yo Itsu ga tadori tsukeru hi made
(Lyrics: Anime Lyrics)
ずっと強く そう強く あの場所へ 走り出そう
Zutto tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
Always at full speed, at full speed, I'll run to that place!
過ぎてゆく 時間取り戻すように
駆けてゆく 輝く靴
今はまだ 届かない 背伸びしても
諦めない いつか辿り着ける日まで
Sugite yuku jikan tori modosu you ni
Kakete yuku kagayaku kutsu
Ima wa mada todokanai senobishitemo
Akiramenai itsuka tadoritsukeru hi made
Taking back the time that has passed,
I run through with my shining boots.
I can't reach it right now, even if I try to overreach…
but I won’t give up until the day I finally make it!
目を閉じれば 抑えきれない
無限大の未来が そこにあるから
Me o tojireba osaekirenai
Mugendai no mirai ga soko ni aru kara
If I close my eyes, I won't be able to hold back
because a limitless future is right there!
振り返らず前を向いて そして沢山の笑顔をあげる
いつも いつも 真っすぐに 見つめて
弱気になったりもするよ そんな時には強く抱きしめて
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
Furikaerazu mae o muite soshite takusan no egao o ageru
Itsumo itsumo massugu ni mitsumete
Yowaki ni nattari mo suru yo sonna toki ni wa tsuyoku dakishimete
Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
I'll face forward without looking back and I'll also give plenty of smiles!
So always, always keep your eyes straight at me.
I may become a bit cowardly… at that time, hold me tightly.
At full speed, at full speed, I'll run to that place!
薄もやに 夢が溶けてく朝は
手探りで 光さがす
今はもう擦り切れた思い出が
優しく 明日への道 照らしてくれる
Usu moya ni yume ga toketeku asa wa
Tesaguri de hikari sagasu
Ima wa mou surikireta omoide ga
Yasashiku asu e no michi terashitekureru
My dreams melt into a light haze and the morning
searches for the light while fumbling about.
Right now, my memories are a bit old
but they gently light my road to tomorrow.
目を開けば すぐそばにある
見つけ出した希望を信じているから
Me o hirakeba sugu soba ni aru
Mitsukedashita kibou o shinjiteiru kara
If I open my eyes, it will be right there
because I believe in the hope I found.
強くアスファルトを蹴って グラウンドのフェンス 軽く飛び越え
遠く 遠く まだ見えない 明日へ
キツい坂道にも負けない 君がくれた勇気がここにある
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
Tsuyoku ASUFARUTO o kette GURAUNDO no FENSU karuku tobi koe
Tooku tooku mada mienai ashita e
Kitsui sakamichi ni mo makenai kimi ga kureta yuuki ga koko ni aru
Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
I step hard on the asphalt and lightly jump over the ground fences
and run into a far distant tomorrow I can't see yet!
I won't lose to this steep hill because the courage you gave me is here with me!
At full speed, at full speed, I'll run to that place!
愛に包まれて 気付いた いつも沢山の笑顔ありがとう
ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて
振り返らず前を向くよ だけどいつまでも見守っててね
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
Ai ni tsutsumarete kizuita itsumo takusan no egao arigatou
Zutto zutto massugu ni mitsumete
Furikaerazu mae o muku yo dakedo itsumademo mimamottete ne
Tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
Embraced by love, I realized, thanks for all your smiles.
Always, always keep your eyes straight at me.
I'll face forward without looking back, so always watch over me, okay?
At full speed, at full speed, I'll run to that place!
どこまでも走ってゆくよ いつか辿り着けるその日まで
Dokomademo hashitte yuku yo itsuka tadoritsukeru sono hi made
I'll run as far as I need until the day I finally make it!
Thank you
ずっと強く そう強く あの場所へ 走り出そう
즛토 츠요쿠 소오 츠요쿠 아노 바쇼에 하시리다소오
언제나 강하게 그래 강하게 그곳을 향해 달려나가자
過ぎてゆく 時間とり戻すように
스기테 유쿠 지칸토리 모도스요오니
흘러가는 시간을 되찾으려는 듯이
駆けてゆく 輝く靴
카케테유쿠 카가야쿠 쿠츠
달려나가는 빛나는 구두
今はまだ 届かない 背伸びしても
이마와 마다 토도카나이 세노비시테모
발돋움을 해봐도 지금은 아직 닿지 못하지만
諦めない いつか辿り着ける日まで
아키라메나이 이츠카 타도리츠케루 히마데
포기하지 않을 거야 언젠가 도달할 그 날까지
目を閉じれば 抑えきれない
메오 토지레바 오사에 키레나이
눈을 감으면 전부 담을 수 없을 만큼
無限大の未来が そこにあるから
무겐다이노 미라이가 소코니 아루카라
무한대의 미래가 그곳에 있으니까
振り返らず前を向いて
후리카에라즈 마에오 무이테
뒤돌아보지 말고 앞을 향하여
そして沢山の笑顔をあげる
소시테 타쿠산노 에가오오 아게루
그리고 많은 미소를 보여주겠어
いつも いつも 真っすぐに 見つめて
이츠모 이츠모 맛스구니 미츠메테
언제나 언제나 똑바로 바라보며
弱気になったりもするよ
요와키니 낫타리모 스루요
약해지는 때도 있을 거야
そんな時には強く抱きしめて
손나 토키니와 츠요쿠 다키시메테
그럴 때는 강하게 안아주길 바라
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
츠요쿠 소오 츠요쿠 아노 바쇼에 하시리다소오
강하게 그래 강하게 그곳을 향해 달려나가자
薄もやに 夢が溶けてく朝は
우스모야니 유메가 토케테쿠 아사와
옅은 안개에 꿈이 녹아가는 아침엔
手探りで 光さがす
테사구리데 히카리사가스
손으로 더듬어 빛을 찾겠어
今はもう擦り切れた思い出が
이마와 모오 스리키레타 오모이데가
지금은 이미 빛바래버린 추억이
優しく 明日への道 照らしてくれる
야사시쿠 아스에노 미치 테라시테쿠레루
다정하게 내일로 향하는 길을 비춰줄 거야
目を開けば すぐそばにある
메오히라케바 스구소바니아루
눈을 뜨면 바로 옆에 있어
見つけ出した 希望を信じているから
미츠케다시타 키보오오 신지테이루카라
찾아낸 희망을 믿고있으니까
強くアスファルトを蹴って グラウンドのフェンス 軽く飛び越え
츠요쿠 아스파루토오 켓테 구라운도노 헨스 카루쿠 토비코에
힘차게 아스팔트를 박차고 그라운드의 펜스를 가볍게 뛰어넘어
遠く 遠く まだ見えない 明日へ
토오쿠 토오쿠 마다 미에나이 아시타에
멀고 먼 곳으로 아직 보이지 않는 내일로
キツい坂道にも負けない
키츠이 사카미치니 모마케나이
힘든 언덕길에도 지지 않을 거야
君がくれた勇気がここにある
키미가 쿠레타 유우키가 코코니 아루
네가 준 용기가 여기에 있으니까
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
츠요쿠 소오 츠요쿠 아노바쇼에 하시리다소오
강하게 그래 강하게 그곳을 향해 달려나가자
愛に包まれて 気付いた
아이니 츠츠마레테 키즈이타
사랑에 감싸여 깨달았지
いつも沢山の笑顔ありがとう
이츠모타쿠산노에가오아리가토오
언제나 많은 미소, 고마워
ずっと ずっと 真っすぐに 見つめて
즛토 즛토 맛스구니 미츠메테
계속 계속 똑바로 바라보며
振り返らず前を向くよ
후리카에라즈 마에오 무쿠요
돌아보지 않고 앞을 향하겠어
だけどいつまでも見守っててね
다케도 이츠마데모 미마못테테네
하지만 언제나 지켜봐주길 바래
強く そう強く あの場所へ 走りだそう
츠요쿠 소오 츠요쿠 아노바쇼에 하시리다소오
강하게 그래 강하게 그곳을 향해 달려나가자
どこまでも走って ゆくよ
도코마데모 하싯테 유쿠요
포기하지 않을 거야
いつか辿り着けるその日まで
이츠카 타도리 츠케루 소노히 마데
언젠가 도달할 그 날까지
フル