Good bye Lonely Blue (kbs삭제씬) : 에어리어 88 더빙 (6) [미소년성우 이우진] / AREA 88 KOR-DUB / エリア88韓国語ダビング

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 дек 2024

Комментарии • 31

  • @KoreanvoiceactorWoojin
    @KoreanvoiceactorWoojin  5 месяцев назад +1

    늦었지만 댓글 감사드리고 카자마신 오역 지적은 맞으세요 다만 싱크라든가 이런 게 맞지 않아서 고민하다가 의역을 좀 했습니다.^
    ^😅

  • @최동철-c2m
    @최동철-c2m 4 года назад +12

    와.... 이 장면을 우리 말 더빙과 보게 될 줄이야.... 고맙습니다 ^^

  • @hyunseungsuh5730
    @hyunseungsuh5730 2 года назад +6

    명장면이죠!! 이런 영상 너무 좋아요*^^*

  • @rikardo1976
    @rikardo1976 Год назад +1

    작업 감사드립니다!!

  • @loevenix
    @loevenix 2 года назад +12

    캐릭터 색채를 새로 해석한 성우분들의 열연 덕에 일본어 원판이든, KBS 더빙판이든 원본과는 또 다른 감동이 느껴집니다. 한편으로는 30여 년 전의 감회도 다시 살아납니다. 수고 많으셨습니다.
    아쉬운 점, 설명 중 제 기억과 다른 부분을 짚고 넘어가면
    1. 출격 준비 중 카자마 신이 시계를 보며 한 대사는 오역입니다. 원문 대사는 "일몰 20시 30분"입니다.
    2. KBS 첫 방영은 1989년 6월 5일~6일이었고(전쟁 애니메이션이라서 현충일 특집으로 기획한 듯) 이듬해 재방영되었습니다. 당시 중학생이었는데 어마어마한 문화 충격을 받기도 했고 비디오테이프에 녹화해서 여러 번 돌려 본 터라 분명히 기억합니다. 1987년 최초 방영이 맞는지 확인해 주심이 어떨까 합니다.
    3. 역시 더빙판을 여러 번 돌려 본 제 기억에 비출 때 위 장면 전체가 통편집되지는 않고 노래만 애니메이션 OST와 일절 무관한 다른 음악으로 교체 녹음되었습니다. 전주와 후주는 남기고 보컬 부분만 들어낸 탓에 '왜 음악이 부자연스럽게 바뀌지?' 했는데 대학 시절 원판을 보고 이유를 알았습니다.

  • @ultrabakas5675
    @ultrabakas5675 3 года назад +7

    제가 젤 좋아하는 부분인데, 더빙이라니...ㅠㅠ

  • @dkyjsykim9986
    @dkyjsykim9986 3 года назад +15

    이런 애니는 다시 안나온다 역사에 남을 애니

    • @redstar4161
      @redstar4161 Год назад +4

      👍

    • @T.E.Lawrence
      @T.E.Lawrence 5 месяцев назад +2

      공감..하늘을 사랑하는 사람들의 애니

  • @cjfrnjsdmsrnfldlwl
    @cjfrnjsdmsrnfldlwl Год назад +9

    역시 일본 최전성기때 만들어진 애니답다...

  • @가네샤-o6d
    @가네샤-o6d 6 месяцев назад +5

    카자마 신..크루세이더에서 F5 타이거2를 거쳐 나중에 F20 타이거샤크까지 실로 에어리어88 에서 기체 조종실력은 절정에 달한 초에이스급 외인 용병이죠.(건담의 아무로 레이같은 미친 컨트롤의 파일럿이죠.)

    • @Kuwaitkang
      @Kuwaitkang 3 месяца назад

      카자마신이 F-16이나 F14를 탔으면 결과가 달라졌을까요?!

  • @airwar_history
    @airwar_history 2 года назад +8

    ^^ 멋진 더빙이네요!! 이 멋진 장면이 일본노래가 깔리는 바람에 통편집되서 정말 아쉬웠던 부분이었습니다!

  • @ziro0416
    @ziro0416 3 месяца назад

    이 애니의 더빙과 마크로스 더빙 덕분에 건담 더빙 같은 건 관심이 없고 그 잘나빠진 건담보다 에어리어 88이나 마크로스에 나오는 전쟁의 모습과 자신이 왜 싸우는지에 대한 명확한 답이 있음

  • @redstar4161
    @redstar4161 Год назад +3

    👍

  • @anchoi8354
    @anchoi8354 3 года назад +7

    KBS 컷트 하지 말고 모두 다시 보여줘
    달씬이 E T급이네

  • @p123ik-b4k
    @p123ik-b4k 6 месяцев назад +3

    어..이상타 kbs에서 처음 방송했던 그 성우들이 아닌데..

  • @김병진-p6p
    @김병진-p6p 3 месяца назад

    잘봤어요 하나뿐인 형과 하나뿐인 누나와 같이 이 애니메이션을 감상한게 기억이 나는데요

  • @정재훈-c5u
    @정재훈-c5u Год назад +3

    노래가사 자막넣어주세유

  • @서정준-j4l
    @서정준-j4l 2 года назад +5

    에어리어88이 명작이기는해

  • @taehyunpark2969
    @taehyunpark2969 3 года назад +5

    확실히 원 성우들이랑 차이가 크네요. 무게감과 질감이 있던 80년대 성우들의 역할인데, 가볍게 하고 누가 누군지도 티가 안나는 분배다 보니 더욱 뉴트럴 하군요. 화이팅!

  • @neosilly1
    @neosilly1 5 месяцев назад

    출격 직전의 무장, 급유 장면의 OST가 좀 달랐던 게 통삭제 때문이었군요. 역시 쓸데없는 검열...

  • @Skdhdhwj
    @Skdhdhwj 3 месяца назад

    '어이 기자양반 잘좀찍어달라구..'
    그런 한국어 더빙을 들은거 같은데..

  • @kkang353
    @kkang353 Месяц назад

    근데 의외로 원곡말고 kbs에서 깔아줬던 미상 연주곡이 나쁘지 않았었음

  • @천조개미
    @천조개미 Год назад +2

    ? 삭제 안되었는데?

    • @jean8223
      @jean8223 5 месяцев назад +2

      일본노래인데 원음이 나왔겠냐? 당시 한국 방송판에서는 삭제된거 맞지.

  • @날강도-d8m
    @날강도-d8m 3 года назад +3

    왜 자른거지? 고증에 안맞아서?

    • @KoreanvoiceactorWoojin
      @KoreanvoiceactorWoojin  3 года назад +4

      노래

    • @kimjonggi1
      @kimjonggi1 5 месяцев назад +2

      노래가 일본어라서 일본문화 개방은 김대중 대통령 이후라

  • @loud_root7409
    @loud_root7409 2 года назад +4

    더빙이 이상한데...

  • @센스이시노부
    @센스이시노부 19 дней назад

    대사는 대충 일본판이랑 또같네 근데 더빙보다 일본판이 더 좋다는거