Mi avete fatto commuovere con questa canzone. Mio padre la cantava sempre. Era un signore del 1919. Gli avrebbe fatto molto piacere sentirvi. Avrebbe preso subito il suo mandolino ed io la chitarra .........grazie. 😘
Testo: Sola me ne vò per la città, Passo tra la folla che non sa Che non vede il mio dolore Cercando te, sognando te, che più non ho. Ogni viso guardo, non sei tu Ogni voce ascolto, non sei tu. Dove sei perduto amore? Ti rivedrò, ti troverò, ti seguirò. Io tento invano Di dimenticar, Il primo amore Non si può scordar. È scritto un nome, Un nome solo in fondo al cuor, Ti ho conosciuto ed ora so che sei l'amor, Il vero amor, il grande amor. Sola me ne vò per la città, Passo tra la folla che non sa Che non vede il mio dolore Cercando te, sognando te, che più non ho. Io tento invano Di dimenticar, Il primo amore Non si può scordar. È scritto un nome, Un nome solo in fondo al cuor, Ti ho conosciuto ed ora so che sei l'amor, Il vero amor, il grande amor. Sola me ne vò per la città, Passo tra la folla che non sa Che non vede il mio dolore Cercando te, sognando te, che più non ho. Cercando te, sognando te, che più non ho. Perduto amor
Hi to All “= I cannot understand your ‘ language! But ‘ nevertheless I completely “ Enjoy the music , so happily played/ sung etc ,& swing’in along ,= if only everyone in this world- could or would pick up an instrument = it then might be a far better place , as music can bring us together ,Cheers to you All . From - South Wales U.K.
Hi, just seen your comment and hope you're still around on YT. There's an Irish song (or a song very popular in Ireland, anyway) called "A lover's heart" and lyrics go: "Now, the soldier's life won't suit me, sweet music is my trade, for I'd rather melt the hardest heart than pierce with a blade." This comment of yours reminds me of those beautiful verses. Thank you and slán!
Hello again. Just visited Mike's channel and sorry to hear that he passed away two years ago. He must have been a gentle soul, condolences to his family and all his loved ones. To the people who are keeping his channel open, warm hugs and a big thank you.
Bel pezzo che però stravolge il significato originale del pezzo cantato da Natalino, un uomo, che voleva impersonare con questa canzone forse un reduce, il cui perduto amore è l Italia distrutta dalla guerra. A questo alludeva Natalino Otto.... Una canzone malinconica che ricorda quanti c erano prima, e non c erano più dopo. Cantata da una ragazza è bella ma fa un diverso effetto. Lo so che vi sembra strano, i più vecchi forse concordano con me, ma questo pezzo è una dichiarazione d amore al proprio paese di Natalino Otto, triste, malinconica, che ora è stravolto dalla guerra, distrutto, cambiato totalmente. Uscì nel 44 mi pare la prima volta quando la guerra non ancora finiva. Ma già era un Italia totalmente diversa da quella del 39, divisa in 2 con eserciti stranieri a umiliarla da entrambi i lati, e divisa dalla morsa di una guerra civile tra fascisti e antifascisti. Natalino otto canta degli anni ruggenti precedenti alla guerra.
Fantastici! Non ho resistito...e mi sono messa a danzare...irresistibile!!! Grazie! ❤
Natalino Otto Andrebbe fiero di questo arrangiamento e della voce sublime della Cantante... complimenti davvero
👍👍😍😍Très bel ensemble ! super chanteuse et musicien au top 😍😍😎😎
Come se chimana questa bellissima Cantante , che voce tanto affinata, italiano perfetto molto chiaro
Mi avete fatto commuovere con questa canzone. Mio padre la cantava sempre. Era un signore del 1919. Gli avrebbe fatto molto piacere sentirvi. Avrebbe preso subito il suo mandolino ed io la chitarra .........grazie. 😘
Grazie mille ancora Pier Paolo per le tue belle parole, veramente apprezzate. Grazie ancora!
Brava . E bravi anche i musicisti!
Un buen arreglo ! Y se queda tambien una pizca de pathos ....... Gracias !!!
Bravissimi interpretazione originalissima
Testo:
Sola me ne vò per la città,
Passo tra la folla che non sa
Che non vede il mio dolore
Cercando te, sognando te, che più non ho.
Ogni viso guardo, non sei tu
Ogni voce ascolto, non sei tu.
Dove sei perduto amore?
Ti rivedrò, ti troverò, ti seguirò.
Io tento invano
Di dimenticar,
Il primo amore
Non si può scordar.
È scritto un nome,
Un nome solo in fondo al cuor,
Ti ho conosciuto ed ora so che sei l'amor,
Il vero amor, il grande amor.
Sola me ne vò per la città,
Passo tra la folla che non sa
Che non vede il mio dolore
Cercando te, sognando te, che più non ho.
Io tento invano
Di dimenticar,
Il primo amore
Non si può scordar.
È scritto un nome,
Un nome solo in fondo al cuor,
Ti ho conosciuto ed ora so che sei l'amor,
Il vero amor, il grande amor.
Sola me ne vò per la città,
Passo tra la folla che non sa
Che non vede il mio dolore
Cercando te, sognando te, che più non ho.
Cercando te, sognando te, che più non ho.
Perduto amor
preciosa cancion, maravillosos musicos.
Mamma Mia che bellezza di Cantante ❤😊
bravi, bravissimi. Bella questa versione "minor swing"
Immensamente spettacolari!!!🌞👋👏👏
Mipiace, tanta! Conosco il voce "Il padrino". Mipiace!
Brano eseguito squisitamente. Bravi ragazzi
Ho scoperto ora che siete italiani. BRAVISSIMI
I think these folks are great
Sempre un grandissimo piacere ascoltarvi 👍👍👍
Grazie mille!
Braviissimi complimenti
Shumë simpatik 👌
FANTASTICI
E,tu dove sei,solo.... canzonette, ehhh, buonanotte
Fenomenali con un pizzico di Django 😎
Fantastici.
Bello, belicismo!!!!
Hi to All “= I cannot understand your ‘ language! But ‘ nevertheless I completely “ Enjoy the music , so happily played/ sung etc ,& swing’in along ,= if only everyone in this world- could or would pick up an instrument = it then might be a far better place , as music can bring us together ,Cheers to you All . From - South Wales U.K.
Thanks Mike!
Hi, just seen your comment and hope you're still around on YT. There's an Irish song (or a song very popular in Ireland, anyway) called "A lover's heart" and lyrics go: "Now, the soldier's life won't suit me, sweet music is my trade, for I'd rather melt the hardest heart than pierce with a blade." This comment of yours reminds me of those beautiful verses. Thank you and slán!
Hello again. Just visited Mike's channel and sorry to hear that he passed away two years ago. He must have been a gentle soul, condolences to his family and all his loved ones. To the people who are keeping his channel open, warm hugs and a big thank you.
Красивое платье, горячая музыка... Спасибо!!!
ruclips.net/video/iOEJNuw_D8c/видео.html
Love these folks I do
Django e Stéphane applaudono dal cielo con entusiasmo.
Bella voce
Hermosa chica 😘💗💗💗
bellissimo grazie
very good performance
Thank you!
Hola 👍👍👍😘😘😘😘
Pretty good guys
Molto bello vorrei chiedere che marchio e tipo de chitarre usate grazie !
Bravissimi
Bravissimi Complimenti.
Bel pezzo che però stravolge il significato originale del pezzo cantato da Natalino, un uomo, che voleva impersonare con questa canzone forse un reduce, il cui perduto amore è l Italia distrutta dalla guerra. A questo alludeva Natalino Otto.... Una canzone malinconica che ricorda quanti c erano prima, e non c erano più dopo. Cantata da una ragazza è bella ma fa un diverso effetto. Lo so che vi sembra strano, i più vecchi forse concordano con me, ma questo pezzo è una dichiarazione d amore al proprio paese di Natalino Otto, triste, malinconica, che ora è stravolto dalla guerra, distrutto, cambiato totalmente. Uscì nel 44 mi pare la prima volta quando la guerra non ancora finiva. Ma già era un Italia totalmente diversa da quella del 39, divisa in 2 con eserciti stranieri a umiliarla da entrambi i lati, e divisa dalla morsa di una guerra civile tra fascisti e antifascisti. Natalino otto canta degli anni ruggenti precedenti alla guerra.
maravilha
🔥🔥🔥
wow
😍😍😍
LOS IRACUNDOS , de Uruguay ( BUSCANDOTE)
Hay que ver cuántas copias de hacían en América Latina en aquellos tiempos
Metti gli occhiali...
❤😂😊
👍👍👍❤❤❤💋
Perché non citate Natalino Otto?
Marvelous mrs masel sei tu?
Renato....
😂😂
*wonder why this video has not more views* 🤔
Hope the views can increase!
Класс!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nice minor swing intro
Happy you enjoyed!
👍👍😉
Vedi solo quello che vuoi..
Tu..
🎼 Like 😎
Girala al maschile... a volte basta solo una parola....
B R A V I S S I M I
✌️👋👋👋
Femminile
JL becomes better and better!
Più che jazz sembra annacamento di fxxa
Nomen omen
Super.
fr.wikipedia.org/wiki/Jazz_manouche
French ! nice in Italiano
Bravissimi