【4K | Ray-MMD】メテオ (Haku Yowane)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025

Комментарии • 17

  • @ななつぼし-e2c
    @ななつぼし-e2c 2 года назад +1

    とにかく ハクさん最高の見せ方です
    ボールもOKです‼️
    久しぶりに感動しました🙇

  • @QKR0910
    @QKR0910 5 лет назад +4

    作詞:じょん
    作曲:じょん
    編曲:じょん
    真夜中 奏でる
    時計のつぶやき
    チクタクと夢の
    はじまりを告げる
    凸凹の街を
    眺む雲の上
    微かにひらめく
    迷子の訪れ
    僕らは君を探しながら唄うよ
    遠く想う声がいつか届けられるように
    星の流れる夜に
    北風が通りを吹き抜け
    待ち人から便りはなく
    明くる日を描くだけ
    星は願いを乗せて
    あの空を静かに散り行き
    僕たちは眠りのなかで
    幸せな夢を見る
    新たに一筋
    雲紡ぎ伸びる
    キラキラ 無数の
    光が生まれて
    足音 呼び声
    誰もが目覚める
    いくつの願いを
    今宵託すだろう
    あなたのことは会えなくても分かるよ
    遠い街で同じ雨に打たれ佇んでる
    星の降り注ぐ夜
    雨の音 声を飲み込んで
    僕たちは眠れないまま
    輝く空を見てた
    星屑の七色と
    ざわめきが大地に響いて
    乱れ咲いた花火のように
    空を舞う紙吹雪
    外灯のストロボと
    波紋のように広がる雲
    浮かぶ水 ゆらめく髪
    鳥たちの群れは飛び去り
    まるで奇跡を予感し
    飛び起きたかのような幼子の背を
    包む母の指先が震えている
    僕はただ立ち尽くし
    寝ぼけながら記憶を巡る
    歩んだ時間のすべてが
    ここに蘇った今
    動き出した歯車に
    この身を奪われるときまで
    強く ただ強く あなたを想ってる
    星の降り注ぐ夜
    北風が光の粉を運んで
    僕たちは眠れないまま
    明くる日を願うだけ
    星屑の泣き声と
    耳鳴りが最期に途切れて
    音のない景色のなかで
    終わらない夢を見る
    星の降り注ぐ夜
    小さな両手を握れば
    星は遠くの空へ
    僕らの願いを届けて
    幸せな朝を呼ぶ
    With a chime in the dead of night
    The clock murmurs
    With a tick-tock
    That signals the start of a dream
    Gazing down on a disparate town
    From up above the clouds
    The lights faintly glimmering
    Word of a lost child
    As we search for you, we sing
    From a distance, we hope our thoughtful voices might reach you someday
    On a night of shooting stars
    A north wind blows through the streets
    No word from the person we wait for
    Only traces of the coming day
    Prayers being carried by the stars
    Silently spreading out everywhere through the sky
    While we are in our slumber
    We see a joyful dream
    A new resolution
    Clouds spun into streaks
    Countless twinkling
    Lights are born in the night
    Footsteps and shouts ring out
    And all the people awake
    Perhaps a great many wishes
    Will be entrusted this eve
    Even if we cannot meet, I will understand
    Though in distant towns, we're struck and made still by the same rain
    In a night of stars pouring down
    Voices are swallowed by the sound of rain
    As we were, unable to sleep
    We watched the shining sky
    The rainbow colors of stardust
    And the bustling earth resounds
    As if wildly blooming fireworks
    Confetti dances in the skies
    The strobe of the streetlights
    And clouds that spread like ripples
    Upwelling water, waving hair
    A flock of birds flies away
    Like they foretell a miracle
    Cradling the back of a child who wakes with a start,
    A mother's fingertips tremble
    I just stand there, motionless
    Half-asleep, my memories return
    Now, when all the hours we walked
    Have been here reborn
    Until the gears start moving
    And sweep me away
    Deeper, ever deeper, I think of you
    A night of showering stars
    A north wind carries motes of light
    And we, unable to sleep,
    Wish for the coming day
    The cries of stardust
    And the ringing in my ears abruptly cease
    Amid the soundless scenery
    I dream an endless dream
    In a night of stars pouring down
    If you grab hold of those small hands
    To the furthest skies
    These stars carry our wishes
    And call forth a tranquil dawn
    在深夜奏鳴的
    鐘聲輕語
    滴滴答答
    宣告夢的伊始
    坑窪的街道
    在雲端遠望
    微弱地閃現
    迷途的來訪
    我們歌唱著在尋找著你
    為這遙遠的思念之聲有朝一日能傳達與你
    星光流動的夜裡
    北風穿越過街道
    所盼之人音訊全無
    單單描畫翌日之像
    繁星承載祈願
    寧靜漫步夜空
    眾人安睡之際
    得見美夢降臨
    一心重新出發
    紡織延伸雲彩
    那閃爍無數的
    光芒由此誕生
    足音 呼喚
    喚醒著眾生
    繁多的願望
    於今夜寄託
    即使不與你相見我也知道你
    遙遠街道中同樣地佇立著被雨水拍打
    星光驟降之夜
    雨聲侵蝕萬籟
    我們仍未入眠
    凝視閃耀高空
    星屑的七彩與嘈雜聲
    在大地中響起
    如絢爛綻放的煙花火
    飛舞於空的彩色紙屑
    屋外閃光燈同
    如波紋流開的雲彩
    拂動水面 搖曳髮絲
    鳥群飛離此處
    猶如預感奇跡
    圍在驟起的幼孩背上
    母親的指尖微微顫動
    我始終站立於此
    恍惚中迴圈記憶
    走過的所有時間
    即將蘇醒於此的如今
    直到被運轉齒輪
    剝奪去此身為止
    如此強烈地 思慕著你
    星光驟降之夜
    北風傳遞光屑
    我們仍未入眠
    獨自祈禱明天
    星屑的哭聲與耳鳴
    斷斷續續直至最尾
    寂靜無聲的景色中
    做著無窮無盡的夢
    星光驟降之夜
    若握緊幼小雙手
    星星會朝向遠空
    傳達我們的願望
    呼喚幸福的早晨

  • @Kaimin-kujira
    @Kaimin-kujira 5 лет назад +1

    素敵な衣装で人智を超えた存在になったハクさんが誰かの為に天上界で祈りを捧げて
    戻って来たら力尽きる・・・みたいな物語を妄想して感動しました。月を背に地上に
    降りてくる姿が荘厳で美しいハクさん素敵! ありがとうございました👍

  • @delamus777ninja
    @delamus777ninja 3 года назад +1

    A light and pleasant voice combined with the same movements and atmosphere. Perfect combination

  • @m.o3158
    @m.o3158 5 лет назад +1

    妖精?天使?
    どちらにしても素敵なハクには変わらないですね👍♥

  • @내최애캐하쿠
    @내최애캐하쿠 5 лет назад +1

    Awww~!!! Beautiful Haku😍
    Good job👍

  • @TheCharlotta12
    @TheCharlotta12 5 лет назад +2

    Beautiful voice. It looks like dream 😍❤🇳🇱🐺

  • @SWIFTO_SCYTHE
    @SWIFTO_SCYTHE 5 лет назад +4

    BEAUTIFUL -- why is she sad tho ;( shes too gorgrous in her bride wedding dress to sing so sad.

  • @ななつぼし-e2c
    @ななつぼし-e2c 2 года назад

    めちゃくちゃ良いです‼️
    第一に ボーカルさんの声
    動画の 弱音ハクの表情それと背景
    何時も思うのですが ボーカルさんて
    誰なのでしょうか?

  • @霜月雪风
    @霜月雪风 5 лет назад +1

    若隐若现的,好美

  • @sebestyentiberiu1957
    @sebestyentiberiu1957 4 года назад +1

    弱音ハク、今あなたはくすぐりクロノス、素晴らしいアイデアではない

  • @Sonnar1944
    @Sonnar1944 3 года назад +1

    Хаку - Мастер в высоком значении. У нас , в Советском Союзе, дали бы звание Народный деятель Искусств и Народный художник СССР.

  • @naiwen94
    @naiwen94 3 года назад +1

    HAKU MINE!!!

  • @sebestyentiberiu1957
    @sebestyentiberiu1957 4 года назад +1

    弱音白、とても甘い、ありがとう

  • @白汐-t3s
    @白汐-t3s Год назад +1

  • @murasaki_hashi
    @murasaki_hashi 5 лет назад +1

    it's beautiful.
    I think it would have been better if the dress was not sensual for this song.