Mäkin oon asunut 10 vuotta elämästäni englanninkielisissä maissa. Jostain syystä puheeni ei kuitenkaan kuulosta tolta… no, ehkä joskus, mutta vain silloin kun en oikeasti muista jotain suomenkielistä sanaa. Silloin osaan tosin olla nöyrän nolona ja sanon että en muista suomeksi. 😁
Tekee pahaa katsoa. Jos suomea arvostettaisiin näin ei kävisi. Pitääpä luoda uusia suomenkielen sanoja ettei enkkuversiot pääse ylivoimaisesti johtoon. 💪
Oikeestaan se oikea ongelma on, että itsekin unohdan suomen kielen sanoja koska puhun ja kirjoitan eniten englanniksi joka ikinen päivä. Puhun ja kirjoitan suomeksi ehkä kerran viikossa. Ja hän on näköjään asunut Amerikassa jonkun aikaa(?), niin uskon, että hänellä se ongelma on ehkä vielä pahempi.
@@mewmew8909 tämä niin perkeleesti. Suomi on muutenki nii vitun ali kehittynyt kieli että itsekkin usein löydän englannista paljon parempia tilanteeseen sopivia sanoja, vaikka tuo nyt ei löytäskää
Tulee mieleen kun maalaispoika oli viikon Stadissa ja palattuaan kotikylälle piti esittää stadin kundia. Kioskin nurkalla alkoi pikku kähinä poikien kesken niin stadin kundi karjaisi: "Nyt jätkät turpa kiinni tai tulee fyrkkaa"
Ai vittu kun tätä on aina vaikee kattooooooooooooo. Naama menee nurinpäin.
international
Sitä se kertakäynti losissa teettää.
Suomen kielen tulevaisuus.
Ei muistanu luomu-sanaa englanniksi.
Mäkin oon asunut 10 vuotta elämästäni englanninkielisissä maissa. Jostain syystä puheeni ei kuitenkaan kuulosta tolta… no, ehkä joskus, mutta vain silloin kun en oikeasti muista jotain suomenkielistä sanaa. Silloin osaan tosin olla nöyrän nolona ja sanon että en muista suomeksi. 😁
Tekee pahaa katsoa. Jos suomea arvostettaisiin näin ei kävisi. Pitääpä luoda uusia suomenkielen sanoja ettei enkkuversiot pääse ylivoimaisesti johtoon. 💪
OK oon niiku debuted yhdessä short movie productionissa, aion seuraavaks move to LA sellanen neighborhoodiin ku Beverly Hillls
😂
As they say in US, höpöhöpö-meininki säätöö.
Suomenna tää mulle ennenku ku se kielenä kuolee
Feel free to say mutta luomu-made
Täähä on ku suoraa joulu kalenterista.
The Joulukalenterista.
On olevinaan jotain, mitä ei ole.
Oikeestaan se oikea ongelma on, että itsekin unohdan suomen kielen sanoja koska puhun ja kirjoitan eniten englanniksi joka ikinen päivä. Puhun ja kirjoitan suomeksi ehkä kerran viikossa. Ja hän on näköjään asunut Amerikassa jonkun aikaa(?), niin uskon, että hänellä se ongelma on ehkä vielä pahempi.
@@mewmew8909 kertoo jotain älykkyydestä siis.
@@mewmew8909 Puhuisi sitten pelkästään englantia tai kertaisi vähän kieltä ennen kuin tulee lähetykseen.
@@mewmew8909 tämä niin perkeleesti. Suomi on muutenki nii vitun ali kehittynyt kieli että itsekkin usein löydän englannista paljon parempia tilanteeseen sopivia sanoja, vaikka tuo nyt ei löytäskää
@@thejoyofpainting2911 englanti on palikka kieli, suomi on yks kehittyneimmistä kielistä, eipä menny iha nappiin tällä kertaa.
Vittu loppu se lässyttäminen ja puhu suomea
Meidän täytyy löytää viimeinen ratkaisu finglishmi-kysymykseen
Ensimmäinen askel: älä kutsu sitä finglish-nimellä. Parempi vaihtoehto on suomenglanti.
Juu laina sana siellä täällä on iha okei mut mitä vittua tää on, päähän täsä sekasin menee
Jep, aattelin että 3 noista oli iha ok koska lyhyitä ja selkeitä/käytettyjä sanoja mutta turhan monta kymmentä buzzwördii as they say
Mikä hitto on call sheet? :D
Ohjelma/aikataulu jota käytetään kun ollaan leffan/sarjan kuvauksissa, siihen on merkattu kaikki tiedot kuten sijainti, aika ja ketä kuvataan yms.
kaunis nainen mutta puhe saa lähinnä voimaan pahoin!
Eipä ollu
Makuasioita.. Tuo ulkonäkö siis. Puheesta ollaan kyllä samaa mieltä.
Tulee mieleen kun maalaispoika oli viikon Stadissa ja palattuaan kotikylälle piti esittää stadin kundia. Kioskin nurkalla alkoi pikku kähinä poikien kesken niin stadin kundi karjaisi: "Nyt jätkät turpa kiinni tai tulee fyrkkaa"
VITTU, EI
tällästä
Nainenhan on nero!
Horror 🙈🙈