Et malgré ce texte tellement évident et réel, certains continuent à braver cette leçon pour finalement revenir et / ou pire mourir pour une illusion. Merci à vous. que Allah vous bénisse
J'aime la musique et les paroles. Quelles belles paroles et vérité aujourd'hui s'ils les avaient écouter. Cette chanson date et merci pour l'alerte qui était donné. Des vrais prophètes ! 🙏😇.
A mes années au club de boxe américaine de SANNOIS (95), le Boxing Union Club (B.U.C) avec mon entraîneur Jeannot qui m'a emmenée dans des fêtes et m'a fait découvrir cette musique car dans le sport, on côtoie des gens de tous les milieux ....Que de bons souvenirs sur cette chanson.. Babeth de CHATEL GUYON (63)
Paix a son âme, il a repris la chanson.,elle n'est pas de lui. Mais d'1 autre arstite des années 50 a 70.A la base, cette chanson est de Dahmane Arachi
Effectivement,mon père avait un magasin de musique, à Charleville Mézières,en face du consulat d'Algérie.Il avait un rayon de musique arabe et du Maghreb.J'avais 4 ou 5 ans et cette chanson passait en boucle, à côté évidemment de Farid el Atrache et Oum Kalthoum... Évidemment le magasin était très fréquenté .Il y avait beaucoup de respect entre ces gens là et mon père
Merci pour les paroles oui elles sont tristes mais c'est vraie je peux pas m'empêcher de danser sur cette musique entraînante et beau paysage 🎩⭐💫🌟 merci Rachid🌈🌹♥️
Punaise les souvenirs d'enfance.. Taha était un véritable pilier de la chanson 🙏🏻 Merci pour la traduction, une chanson si mélancolique et pourtant si entraînante.
Merci beaucoup pour la traduction de cette magnifique chanson. Si je peux me permettre une petite correction à "on". Il faudrait écrire "combien de gens l'ont regretté".
Traduction mélodique de : Ya rayah (Ô partant) Où que tu puisses aller, migrant Tu seras las, reviendras Vifs regrets de gens négligents Avant toi, et moi Tu as visité des pays Des montagnes et des déserts Ta jeunesse, comme un rêve, partie Dans des contrées où elle erre Quand tu seras fatigué La bouche, par les dents, creusée Peut-être cela t'est écrit Aujourd'hui, ce n'est pas hier Ton cœur attristé tellement Ton visage buriné Après le tourment, la paix Moi aussi, ça m'est arrivé Tous, la mort, nous attend La jeunesse ne durant pas Le pauvre, il fait pitié Qui manque de chance, comme moi Ô frère, il faut écouter Comme mon fils, je te montrerai Dans ta conduite, attention L'argent change beaucoup les gens Je sais cela, ô négligent Ce qui t'arrive m'arrivant Cela est la destinée Le bon Dieu le voulant. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Soy admiradora de este cantante y su música 🎵 ..- soy española y me encanta la música arabe debe ser mi parte de 🧬 ADN que en parte debo tener nos quedo los siglos que vivieron los árabes entre nosotros los españoles ..- RACHID TAHA,”DEP”, mi más sentido pésame 😥💕 je t’aime
Se trata de música popular argelina, producto de una mezcla de música andaluza inventada por el cantante Muhammad Al-Anqi, quien inicialmente interpretó uno de los tipos de música andaluza, que a su vez se ramifica en tres escuelas en Argelia. El Colegio de Oriente está en la ciudad de Constantina y pertenece a la ciudad de Sevilla, el Colegio Capital pertenece a la ciudad de Córdoba, y el Colegio de la ciudad de Tlemcen pertenece a la ciudad de Granada.
La chanson originale interprétée par le maître du Chaâbi Algérois DAHMANE EL HARRACHI ('Amrani Abderrahmane, de son vrai nom) ruclips.net/video/kvkRVx16FAI/видео.htmlsi=yo-f86xN-IfpWh6X
AllAH YARHAM je suis FiFi🪖🇵🇸🪖 TokT¥ko🎩CôneTiCo👒Wiza3🏴☠️🎋 Pas Loué c’est trop ça Zut~hein ! 🤎 Mes Soucies Sont Saisies 🧱🌍🧱♾️ G un Qℹ️ de 🏦Ui$S€S$€🚩🇮🇱🪓🇨🇭⚖️🇨🇭 📺🇫🇷🐷🎞️💃🏻❤️🔥🩸❣️🩸❤️🔥🕺🏻🎞️🐗🇺🇸📺
@@jimmygarib700 oui pardon, je ne suis pas rémunérée pour le temps que je passe à traduire ces vidéos mais je le fait du mieux que je peux avec le cœur et par passion. Parfois il y a certaines erreurs, ce n’est pas parfait mais l’intention est là 😊
Un cântec minunat ,cu un mesaj care îți sfâșie sufletul.Sa-ti fie bine,acolo unde ești,tu,biet emigrant!
Que son âme reste en paix , il a rejoint la lumière. Homme talentueux, paroles et musiques harmonieuses 💚🤍
❤❤❤❤❤reposer en paix)))et merci...un immense merci à toi pour cette chanson magnifique ❤❤❤❤❤❤
Tu manques trop Rachid .rip et merci pour ce superbe texte
Et malgré ce texte tellement évident et réel, certains continuent à braver cette leçon pour finalement revenir et / ou pire mourir pour une illusion. Merci à vous. que Allah vous bénisse
Tu es jamais parti bosser en France ou en Europe ?
@@abonneur74 Evidement que oui
Très bel hommage a cet artiste exceptionnel.Quelle chance que de l'avoir applaudi une nuit d'été lumineuse comme les nuits d'Alger, a Tours.
Oui taha me mank😢❤❤ merci
J'aime la musique et les paroles. Quelles belles paroles et vérité aujourd'hui s'ils les avaient écouter. Cette chanson date et merci pour l'alerte qui était donné. Des vrais prophètes ! 🙏😇.
A mes années au club de boxe américaine de SANNOIS (95), le Boxing Union Club (B.U.C) avec mon entraîneur Jeannot qui m'a emmenée dans des fêtes et m'a fait découvrir cette musique car dans le sport, on côtoie des gens de tous les milieux ....Que de bons souvenirs sur cette chanson.. Babeth de CHATEL GUYON (63)
les paroles sont tristes ,mais la musique donne envie de bouger ,j'ai toujours aimez cet artiste je suis si triste qu'il ne soit plus parmi nous
youtube.com/@humanity-love-peace?si=X1WNYFyghPFAlicO
youtube.com/@humanity-love-peace?si=X1WNYFyghPFAlicO
Je suis une ya rayah roumaine en France..
Des fois c'est pas évident.
Merci pour cette vidéo traduite en français 🙏🏼❤️🥺
Tu est donc europeenne tu est chez toi
@@bernardmelet5920c'est pas une question de continent mon ami mais de pays moi même depuis 2012 en France et je me sens pas chez moi
youtube.com/@humanity-love-peace?si=X1WNYFyghPFAlicO
On n'oublie pas Taha
Paix a son âme, il a repris la chanson.,elle n'est pas de lui. Mais d'1 autre arstite des années 50 a 70.A la base, cette chanson est de Dahmane Arachi
Merci pour l'info car je l'ignorais...
Effectivement,mon père avait un magasin de musique, à Charleville Mézières,en face du consulat d'Algérie.Il avait un rayon de musique arabe et du Maghreb.J'avais 4 ou 5 ans et cette chanson passait en boucle, à côté évidemment de Farid el Atrache et Oum Kalthoum...
Évidemment le magasin était très fréquenté .Il y avait beaucoup de respect entre ces gens là et mon père
Merci pour les paroles oui elles sont tristes mais c'est vraie je peux pas m'empêcher de danser sur cette musique entraînante et beau paysage 🎩⭐💫🌟 merci Rachid🌈🌹♥️
la music a mon pere allah ya remoh
Allah y rehmo
Merci pour cette traduction parfaite.
Je t'en prie :)
Punaise les souvenirs d'enfance.. Taha était un véritable pilier de la chanson 🙏🏻
Merci pour la traduction, une chanson si mélancolique et pourtant si entraînante.
C'est pas Taha
C'est dahmen elbharrachi l'original
Taha a juste reproduit
Merci pour la traduction j'aime cet artiste 🙏💫et cette chanson depuis longtemps elle fait partie de 30ans de vie ❤️😍
J’ai tellement dansé sur cette chanson 💃💃💃
Superbe chanson et chanteur😊
L'original de dahman harrachi est plus mélancolique et triste mais surtout plus expressif !
" Excellente version😄 !"
Mettez que c'est une chanson de Dahmane Elharrachi, reprise de Rachid Taha
Merci pour la traduction. 👍
Tellement vraie ❤
De rien 🤍
youtube.com/@humanity-love-peace?si=X1WNYFyghPFAlicO
Merci beaucoup pour la traduction de cette magnifique chanson. Si je peux me permettre une petite correction à "on". Il faudrait écrire "combien de gens l'ont regretté".
Traduction mélodique de : Ya rayah (Ô partant)
Où que tu puisses aller, migrant
Tu seras las, reviendras
Vifs regrets de gens négligents
Avant toi, et moi
Tu as visité des pays
Des montagnes et des déserts
Ta jeunesse, comme un rêve, partie
Dans des contrées où elle erre
Quand tu seras fatigué
La bouche, par les dents, creusée
Peut-être cela t'est écrit
Aujourd'hui, ce n'est pas hier
Ton cœur attristé tellement
Ton visage buriné
Après le tourment, la paix
Moi aussi, ça m'est arrivé
Tous, la mort, nous attend
La jeunesse ne durant pas
Le pauvre, il fait pitié
Qui manque de chance, comme moi
Ô frère, il faut écouter
Comme mon fils, je te montrerai
Dans ta conduite, attention
L'argent change beaucoup les gens
Je sais cela, ô négligent
Ce qui t'arrive m'arrivant
Cela est la destinée
Le bon Dieu le voulant.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
?????????
Ma jeunesse
Soy admiradora de este cantante y su música 🎵 ..- soy española y me encanta la música arabe debe ser mi parte de 🧬 ADN que en parte debo tener nos quedo los siglos que vivieron los árabes entre nosotros los españoles ..- RACHID TAHA,”DEP”, mi más sentido pésame 😥💕 je t’aime
Se trata de música popular argelina, producto de una mezcla de música andaluza inventada por el cantante Muhammad Al-Anqi, quien inicialmente interpretó uno de los tipos de música andaluza, que a su vez se ramifica en tres escuelas en Argelia. El Colegio de Oriente está en la ciudad de Constantina y pertenece a la ciudad de Sevilla, el Colegio Capital pertenece a la ciudad de Córdoba, y el Colegio de la ciudad de Tlemcen pertenece a la ciudad de Granada.
Merci ❤
Avec plaisir ❤️
Et oui , on a regretté de quitter notre cher pays l'Algérie 😢😢😢
Inchallah tu reviens en Algérie
La chanson originale interprétée par le maître du Chaâbi Algérois DAHMANE EL HARRACHI ('Amrani Abderrahmane, de son vrai nom) ruclips.net/video/kvkRVx16FAI/видео.htmlsi=yo-f86xN-IfpWh6X
👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏❤️❤️❤️❤️❤️❤️🎤🎸🎶🤗
👏💓💓🙏
❤
J’ai toujours pensé qu’il parlait d’une femme dans cette musique
A mo ami hakim parti trop trop tôt
AllAH YARHAM je suis FiFi🪖🇵🇸🪖
TokT¥ko🎩CôneTiCo👒Wiza3🏴☠️🎋
Pas Loué c’est trop ça Zut~hein ! 🤎
Mes Soucies Sont Saisies 🧱🌍🧱♾️
G un Qℹ️ de 🏦Ui$S€S$€🚩🇮🇱🪓🇨🇭⚖️🇨🇭
📺🇫🇷🐷🎞️💃🏻❤️🔥🩸❣️🩸❤️🔥🕺🏻🎞️🐗🇺🇸📺
La traductrice a confondu entre "immigrant" et "émigré". Il ya une grande différence entre les deux.
@@jimmygarib700 oui pardon, je ne suis pas rémunérée pour le temps que je passe à traduire ces vidéos mais je le fait du mieux que je peux avec le cœur et par passion. Parfois il y a certaines erreurs, ce n’est pas parfait mais l’intention est là 😊