I love this series of videos. I have watched all of the phrases series of videos too many times to count. Can you please make more of these with new phrases? I feel they are a little more intermediate and helpful to me than the very beginner series. Vi ringrazio molto. You guys are the best. I have been watching and learning from your videos for a few years now. -Joe
Could someone list the corrections to the mistakes found? For example, I don''t think "Let me think about it" would translate "Fammici a pensarci" because you don't use "a" after conjugating "fare" do you? Also, why the second "ci" at the end of "pensare"?
Wonderful. Best format on the Web. Please do another story with 300 pages. ❤️🇮🇹🇦🇺 For example AROUND THE WORLD IN 80 DAYS is a great book. Thanks from Australia.
I’m not sure just how well these extremely American expressions translate into Italian. An example “ Good for you!” Is translated literally. In Italy do they really say “ good for you” meaning “ well done for achieving that ”? Hmmmm can a native speaker comment per favore ? Grazie…
Boy, there are a lot of mistakes in this tutorial! If you respond I will give you a list of all that I have detected. It is hard enough learning when things are accurate...Are you an Italian native that speaks some English??? or are you trusting someone else's translation?
I would like your list please. I noticed that there were quite a few mistakes too. Example: sono dimenticato instead of ho dimenticato. Also, there is a mixture of formal and informal.
Some went by too fast. One was saying 'fa freddo' but something else entirely was written. A few repeats. What was with that chipmunk voice that didn't even finish the sentence? Come on, this isn't up to standard.
bit.ly/3zzz4Q9 Click here and get the best resources online to master Italian grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
Apparently you don't care, as it is clear you do not reply!
Yes
@@bobcanuso5800aaa
All the sentences are very useful. Thank you for sharing this. It's a lot of work.
Grazie mile per questo lezione !
Excellent teaching style!
Grazie mille per tutti ... dall'Algeria
I love this series of videos. I have watched all of the phrases series of videos too many times to count. Can you please make more of these with new phrases? I feel they are a little more intermediate and helpful to me than the very beginner series. Vi ringrazio molto. You guys are the best. I have been watching and learning from your videos for a few years now. -Joe
At 38:37 AND 41:54, there is a mistake. The audio (fa freddo) does not match the text translation (e'vero) for "it's true".
Thanks for sharing this
Could someone list the corrections to the mistakes found? For example, I don''t think "Let me think about it" would translate "Fammici a pensarci" because you don't use "a" after conjugating "fare" do you? Also, why the second "ci" at the end of "pensare"?
Thank you useful ☺️
Wonderful. Best format on the Web. Please do another story with 300 pages. ❤️🇮🇹🇦🇺 For example AROUND THE WORLD IN 80 DAYS is a great book. Thanks from Australia.
At 1:17:51 the Italian translation plays at a very high speed.
Grazie mille.
At 1:16:10 it should say "what bad weather".
Thank you ❤️
Grazzie mille.
Nice
Good
Molto felici Io sono con tu ayuda
Very helpful tips
Thank you
Great vid
I’m not sure just how well these extremely American expressions translate into Italian.
An example “ Good for you!” Is translated literally. In Italy do they really say “ good for you” meaning “ well done for achieving that ”?
Hmmmm can a native speaker comment per favore ? Grazie…
I really like this video, but the Italian part needs to be read little bit slower. The pronunciation is too fast. Thank you
At 1:09:16 it should say "we'll give you A call", not "we'll give you call".
graze mile✌
the make english speaker sounds like the voice over guy from hows it made
i am afraid i cant make it .... temo di non poterlo fare
Pronto = Hello?
Yes, when you answer the phone you say pronto...translates as hello.
You rock
Mangalangalarulum
😃
C'è troppo errori qui...
I love the bit where it translates I'm happy, the Italian version sounds miserable lmao
It's true! > FA FREDDO?????????????
Boy, there are a lot of mistakes in this tutorial! If you respond I will give you a list of all that I have detected. It is hard enough learning when things are accurate...Are you an Italian native that speaks some English??? or are you trusting someone else's translation?
I would love your list of corrections. Thank you!
I would like your list please. I noticed that there were quite a few mistakes too. Example: sono dimenticato instead of ho dimenticato. Also, there is a mixture of formal and informal.
Thanks for your message. I ' d love to get your corrections! ❤
Some went by too fast. One was saying 'fa freddo' but something else entirely was written. A few repeats. What was with that chipmunk voice that didn't even finish the sentence? Come on, this isn't up to standard.
No Ho soldi
Whom the hell running after you????
The king of Rome
Lol @@ッIamNeganッ
Not much good for conversation. Some silly quotes that most would not used.
They’re literally all for conversation. I don’t think you watched
Ho finito grazies