Jujutsu Kaisen/ Doblaje Español 🇪🇸 VS Latino 🇲🇽

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 26

  • @ivejihyuga5897
    @ivejihyuga5897 8 месяцев назад +16

    Me encantan las voces de Sukuna y Geto en castellano, les quedan genial y se marcan unas interpretaciones muy buenas.

  • @barco_basurero383
    @barco_basurero383 8 месяцев назад +17

    La voz de sukuna en español de España, se parece a la voz de Kratos XD

  • @miguellosmismos9405
    @miguellosmismos9405 8 месяцев назад +21

    Los dos doblajes están bastante bien, me gusta más las voces en castellano excepto la de gojo que a mi parecer le queda mucho mejor en latino

  • @Carvan22
    @Carvan22 8 месяцев назад +13

    Ambos doblajes están bastante biem

  • @GohanCarlos
    @GohanCarlos 3 месяца назад +2

    La voz de gojo panda y inumaki en castellano son simplemente superiores

  • @BxART-FACTORYk
    @BxART-FACTORYk 8 месяцев назад +27

    Aca los latinos
    Que buen video😊

  • @ikayrouz767
    @ikayrouz767 8 месяцев назад +19

    Valla este doblaje de España no está tan mal, por momentos supera al latino.

    • @themaxterxz3697
      @themaxterxz3697 8 месяцев назад +3

      Estoy deacuerdo

    • @martinplayz3887
      @martinplayz3887 8 месяцев назад +2

      Y eso que no has escuchado la comparacion del doblaje en Shibuya.
      La voz de Itadori y Mahito ahi en español españa estuvieron mejor que el de latino.

  • @devilspectre0140
    @devilspectre0140 8 месяцев назад +5

    Aun así, es lamentable que la anterior voz de Sukuna en Latino falleció debido a la Pandemia.

  • @Urialyaforever
    @Urialyaforever 8 месяцев назад +2

    Ambos Doblajes Me Gusta pero La Voz De Sukuna En castellano esta genial

  • @x._valen_error.x5251
    @x._valen_error.x5251 Месяц назад +1

    Todos los personajes en doblaje de español de españa todos estan perfectos para ser sincero menos uno (satoru gojo)
    Mientras que los de latam algunos estan bien pero los que son perfectos son (gojo, nanami, geto, jogo) el resto pues como dije están bien solo que no todos

  • @Gon-hh
    @Gon-hh 8 месяцев назад +18

    El doblaje castellano a aprendido de sus errores con dragon ball y a aumentado el nivel de su energía maldita y yo que soy latino me pongo de pie y aplaudo como Todo 👏

    • @doblajesyfandubs
      @doblajesyfandubs 7 месяцев назад +3

      No, más bien los latinos empezáis a ver algún doblaje que no sea dragon ball z y veis lo que en España llevamos viendo desde siempre, tenemos un doblaje cojonudo

    • @TuPapá_23
      @TuPapá_23 2 месяца назад

      ​@@doblajesyfandubs XD

    • @doblajesyfandubs
      @doblajesyfandubs 2 месяца назад

      @@TuPapá_23 de que te ríes

  • @CureBlackMarbleHeart
    @CureBlackMarbleHeart 4 месяца назад +2

    Mis opiniones:
    -Sukuna: Latino
    -Itadori: Castellano
    -Gojo: Ambos, pero un poco más el latino
    -Shoko: Castellano
    -Geto: Ambos, pero un poco más el castellano
    -Megumi: Castellano
    -Maki: Castellano
    -Panda: Ambos
    -Nobara: Ambos
    -El de gafas (No recuerdo su nombre XD): Castellano

  • @AxelDBL913
    @AxelDBL913 8 месяцев назад

    Supongo que entonces ver cualquiera de los dos doblajes serian una experiencia muy similar cualquiera de los dos 🤔

  • @Hirofumiyoshida-z1d
    @Hirofumiyoshida-z1d 8 месяцев назад +1

    el que hacia la voz de sukuna en latino ya no esta entre nosotros y ahora la hace otro para shibuya el mismo que iso la voz de seshomaru de inuyasha y el que hace la voz de itadori es el mismo de inuyasha yo prefiero mil veces verlo en japonés pero si me da un poco de melancolía verlo en latino xd

  • @alanserrano2365
    @alanserrano2365 8 месяцев назад

    El japones esta mas god literal la parte mas xd es la de
    Yuji en españa diciendo valla estoy en volas

  • @themaxterxz3697
    @themaxterxz3697 8 месяцев назад +1

    Me encanta el castellano 👍
    Me gustaron más las voces en ese doblaje pero el larino esta bien, mejoraron en la segunda temporada pero bueno, ta bien

  • @obi-twokenobi4861
    @obi-twokenobi4861 8 месяцев назад +1

    El filtro de la voz en latino a sukuna se me hace excesivo... Aunque por lo general muy buen doblaje, desde luego con geto/kenjaku está mucho mejor

  • @XANDERSAudiofilo
    @XANDERSAudiofilo 8 месяцев назад

    el audio del castellano esta un poco raro , me refiero que suena explotado
    pero el doblaje en si esta bien

  • @ToniTase
    @ToniTase 7 месяцев назад +1

    La voz de geto en ambos idiomas están increíbles, pero creo q la victoria se la lleva el del latino por simular ahogarse con el humo

  • @MartinEsMiMujer
    @MartinEsMiMujer 8 месяцев назад

    Aveces dicen los mismos diálogos pero con los respectivos acentos

  • @_HakariK
    @_HakariK 8 месяцев назад

    Nada mal el Castellano.