HAYA樂團 - 瘋馬(2018 Official MV) / HAYA BAND - Crazy Horse

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 янв 2025

Комментарии • 9

  • @SORRYILOVEHER
    @SORRYILOVEHER 6 лет назад +1

    你的良知如胚芽般狹小,而我的淚水會灌溉他長大。寫得不錯,合一的錯亂,美麗的撮合。

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 года назад

    *== Lyrics Translation ==*
    *《疯马》*
    *Crazy Horse*
    词/曲/唱 : 黛青塔娜
    (Lyrics /Music/Singer : Daiqing Tana)
    1, ruclips.net/video/YCcuXq33QoI/видео.html
    2, ruclips.net/video/ViVbvmUKyGE/видео.html
    3, ruclips.net/video/QDzF5VRcAgI/видео.html
    谱 : .... 暂无 ....
    *Lyrics:*
    (Translation with singability in mind.)
    •----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabb)----•_
    *我只是不去看那沟壑般的伤口*
    I just don't want to go see the gully-size traumas,
    *我在红色熔岩的烈焰中舞蹈*
    I am dancing in the fiery molten lava.
    *看风雕刻的山脉*
    I see the wind-carved mountains,
    *和水亲吻的峡谷*
    And the water-kissed canyons.
    •----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : aabb)----•_
    *我只是不去看那沟壑般的伤口*
    I just don't want to go see the cuts and wounds so deep,
    *我在熔化着的冰山上舞蹈*
    I am dancing on the melting snow-capped peaks.
    *你将我刻在那红色山脉上*
    You have me carved on the red-hued sierras,
    *去崇拜鹰的飞翔 , 马的奔跑*
    To revere the eagle flight and horse gallop.
    •----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : abca)----•_
    *你的良知如胚芽般大小*
    Your conscience is tiny as an embryo,
    *但我相信这坠落的泪水..*
    But I believe these fallen teardrops..
    *会灌溉它*
    will water it,
    *灌溉它长大*
    Water it to grow.
    •----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aabb)----•_
    *你将我刻在红色的山脉*
    You have me carved on the red-hued sierras,
    *去崇拜飞翔的鹰 , 奔跑的马*
    To revere the soaring eagles, running horses.
    *在那片荒芜的原野中 , 鼓声阵阵*
    In the desolate wilderness, drumbeats echo,
    *鼓声阵阵 , 鼓声阵阵 噢...*
    Drumbeats echo, drumbeats echo, oh...
    *嘿 嘿 嘿 咿 耶...*
    Hei Hei Hei Yi Ye...
    •--------[ Stanza 5 ]--------•
    (... Chanting ...)
    •-----[ Stanza 6 : Voice Over ]-----•
    *你将去寻找那早已被你丢失的自由和家园 , 而我早已在风中飘散...*
    You are going to look for the freedom and homestead that you have lost, while I am already dispersed in the wind...
    Translated by
    ck 2021-01-16
    •==================================•
    Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics.
    *Lyrics:*
    •--------[ Stanza 1 ]--------•
    [ 0:23 /0:41 /1:01 /1:07 ]
    *我只是 - 不去看那 - 沟壑般的伤口* (13)
    I just don't - want to go see - the gully-size traumas, (13)
    *我在 - 红色熔岩 - 的烈焰中舞蹈* (12)
    I am - dancing in the - fiery molten lava. (12)
    *看风 - 雕刻的 - 山脉* (7)
    I see - the wind-carved - mountains, (7)
    *和水 - 亲吻的 - 峡谷* (7)
    And the - water-kissed - canyons. (7)
    •--------[ Stanza 2 ]--------•
    [ 1:26 /1:44 /1:57 /2:08 ]
    *我只是 - 不去看那 - 沟壑般的伤口* (13)
    I just don't - want to go see - the cuts and wounds so deep, (13)
    *我在 - 熔化着的 - 冰山上舞蹈* (11)
    I am - dancing on the - melting snow-capped peaks. (11)
    *你将我 - 刻在那 - 红色山脉上* (11)
    You have me - carved on the - red-hued sierras, (11)
    *去崇拜 - 鹰的飞翔 ,- 马的奔跑* (11)
    To revere - the eagle flight - and horse gallop. (11)
    •--------[ Stanza 3 ]--------•
    [ 2:22 /2:29 /2:34 /2:39 ]
    *你的良知 - 如胚芽般 - 大小* (10)
    Your conscience is - tiny as an - embryo, (11)
    *但我相信 - 这坠落的 - 泪水..* (10)
    But I believe - these fallen - teardrops.. (9)
    *会灌溉它* (4)
    will water it, (4)
    *灌溉它长大* (5)
    Water it to grow. (5)
    •--------[ Stanza 4 ]--------•
    [ 3:12 /3:24 /3:36 /3:44 /3:54 ]
    *你将我刻在 - 红色的山脉* (10)
    You have me carved on - the red-hued sierras, (11)
    *去崇拜 - 飞翔的鹰 , 奔 - 跑的马* (11)
    To revere - the soaring eagles, - running horses. (12)
    *在那片 - 荒芜的 - 原野中 ,- 鼓声阵阵* (13)
    In the - desolate - wilderness, - drumbeats echo, (12)
    *鼓声阵阵 ,- 鼓声阵阵 噢...* (9)
    Drumbeats echo, - drumbeats echo, oh... (9)
    *嘿 嘿 嘿 咿 耶...*
    Hei Hei Hei Yi Ye...
    •--------[ Stanza 5 ]--------•
    [ 4:03 /4:09 /4:15 /4:22 /4:34 /4:40 /4:46 ]
    (... Chanting ...)
    •---[ Stanza 6 : Voice Over ] [ 5:03 ]---•
    *你将去寻找那早已被你丢失的自由和家园 , 而我早已在风中飘散...*
    You are going to look for the freedom and homestead that you have lost, while I am already dispersed in the wind...
    •==================================•

  • @fictionlover2064
    @fictionlover2064 4 года назад +2

    This was so amazing! Intense, Wild but emotional and soulful. Thank you and love from Greece!

  • @violng4323
    @violng4323 6 лет назад +3

    世事很奇妙,真真確確有"巧合"這回事!今天下午,忽然想起很久很久未有聽過和見過Haya樂團的音樂視頻,不由分說,就在RUclips上搜尋欣賞,不聽尤可,一聽不能收拾,聽了許多許多Haya樂團的音樂,沒想到,再過了不久,這一曲《瘋馬》就展現眼前,這不是“巧合”是甚麼?
    感謝分享!

    • @WindmusicTw
      @WindmusicTw  6 лет назад

      真巧~都是好緣分啊!謝謝你的喜歡😊

  • @robinyeatts2157
    @robinyeatts2157 6 лет назад +2

    beautiful voice and great music = great band

  • @d_w_a_y_n_e1011
    @d_w_a_y_n_e1011 6 лет назад +3

    Beautiful music and English lyrics greatly appreciated. Haya Band hen Hal. Wo xi-huan ni de yin yue. Therefor I own your iTunes Albums. Your music seems to give peace to a persons mind when life becomes hectic. Ganbai / Cheers, XieXie

  • @ecoleliao7995
    @ecoleliao7995 6 лет назад +3

    ALWALYS BRAVO TO YOU ! LOVE FROM PARIS