동사 PUT: 원어민처럼 알고 사용하기

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 дек 2024

Комментарии • 8

  • @꼬물시계-m9l
    @꼬물시계-m9l 2 месяца назад +1

    감사합니다😊😊😊

    • @english_mind
      @english_mind  2 месяца назад +1

      인사말 감사합니다. 기분이 좋아지네요. :)

  • @원서-j1w
    @원서-j1w 2 месяца назад +2

    감사합니다.

    • @english_mind
      @english_mind  2 месяца назад

      이렇게 인사 주셔서 저도 감사해요!

  • @hananimsamo3356
    @hananimsamo3356 2 месяца назад +1

    유익한 내용 감사합니다

  • @softier100
    @softier100 2 месяца назад +2

    마지막 예시문 보고 Put yourself in my shoes. 라는 관용어구가 생각났어요. 똑같은 의미인가요 아니면 position이 아니라 shoes가 좀더 감정적인 느낌인가요? 좋은 강의 감사합니다.

    • @english_mind
      @english_mind  2 месяца назад +1

      비슷한 뜻이지만 in your shoes는 내 감정, 내가 지금 겪고 있는 걸 이해해 달라는 뉘앙스고 in my position은 말 그대로 내 상황이라고 가정해 보라는 의미에요. 이런 문맥에서 in my shoes를 더 감정적이라고 하신거면 그렇게 볼 수 있겠네요.