Вопрос о вариантах использования именно классических юрт, с войлоком.. ну в целях декоративных и как образцы народной культуры понятно, а вот в прикладном ключе, где использовать... ? только там где проживают данные народы. и то я думаю, со временем все меньше и меньше спектр применения.
Возможно вам не хватает опыта жизни в настоящих юртах и сравнения их с новоделом. Классическая юрта из дерева и войлока, изготовленная мастером это произведение искусства. Основная задача - научиться сохранять её натуральные материалы от воздействия атмосферы на длительном промежутке времени
"Ишкя гер" - по-калмыцки, по-русски калмыки называют "кибитка". Сейчас называют как везде- юрта. Хотя в свои школьные годы никогда не слышала, чтобы калмык сказал юрта. Кибитка, ишкя гер - это было на слуху.
@@YurtoVed-Andrey Это абсолютно нормальное и закономерное явление. В европейских языках существует множество названий рыбе и грибам, а в языке жителей пустыни будут по одному обобщающему названию. В свою очередь им будет не понятно, как в наших языках существует лишь только по одному слову для обозначения пустыни, верблюда или фиников. Ведь у них десятки, а то и сотни слов для передачи всех состояний и разновидностей этих, не раскрытых в наших реалиях и быту, явлений. С удовольствием посмотрел бы видео про терминологию разных кочевых народов в юртостроительстве. Интересуюсь юртами и номадскими этносами уже много лет. Периодически, что-то смотрю и читаю об этом. И ваш канал стал для меня чудесным открытием. Спасибо огромное за вашу просветительскую деятельность. Комментарий в поддержку канала))
@@Tuteshnij Здравия, Tuteshnij! Да, вопрос терминологии очень интересный для юрт. Но я убираюсь в произношение этих слов и, конечно, в написание. Вот мой большой друг, кыргызский этнограф, Жылкычы Шаршембиев заканчивает писать большую книгу о юрте. Первая выйдет на кыргызском. Твой родной язык какой?
Пересматриваю сам, какая прелесть! Галинур, низкий тебе поклон!
Очень интересно наблюдать такую работу! В наше время редко такое увидишь!
Именно так! Этим и ценен Галинур. Он и делает грамотно по-старинному и не скрывает свои секреты, подробно рассказывает и показывает.
Маладес-Галинур!☝🏾🤝🏾👏🏾👍🏾👍🏾👍🏾🖐️😁🖐️.
👍👍👍 спасибо за отличный ролик, и такого шикарного мастера!)
Замечательно и интересно, желаю больших успехов Андрей
Здравствуйте! Всегда с удовольствием смотрю ваши ролики. Такой интересный, добрый канал!👍
Благодарствую, Ляззат! И мне приятно, что нашли время и настроение.
Познавательно
А полипропиленовые трубы 32-е или 40-е круглые или приплюснутые (при нагреве) чем плохи...?
Сейчас модно ставить сферы. В большинстве находиться тяжело, пластиком воняет.
Да,пропилен хорош. Но она не растёт в лесу.
Вопрос о вариантах использования именно классических юрт, с войлоком.. ну в целях декоративных и как образцы народной культуры понятно, а вот в прикладном ключе, где использовать... ? только там где проживают данные народы. и то я думаю, со временем все меньше и меньше спектр применения.
Да, твои рассуждения, СветиМир, правильные, на первый взгляд. )))
Смотря кто чего хочет.
Возможно вам не хватает опыта жизни в настоящих юртах и сравнения их с новоделом. Классическая юрта из дерева и войлока, изготовленная мастером это произведение искусства. Основная задача - научиться сохранять её натуральные материалы от воздействия атмосферы на длительном промежутке времени
Спектр применения - глэмпинги, в Европе юрты во всю используют в туризме
Через рейсмус осталось только пропустить 😊
Зачем?
Какие народы называют юрту юртой. А Казахстане слово юрта применяют только русскоязычные. Вопрос без всякого умысла, чисто в позновательных целях.
Да, похоже, так, все народы-кочевники имеют своё название. Интересный вопрос, вникну, спасибо. Может даже ролик сделаю.
"Ишкя гер" - по-калмыцки, по-русски калмыки называют "кибитка". Сейчас называют как везде- юрта.
Хотя в свои школьные годы никогда не слышала, чтобы калмык сказал юрта. Кибитка, ишкя гер - это было на слуху.
@@Вишня-н3у Да, всё правильно, Лена.
Сниму ролик- кто юрту зовёт юртой. )))
@@YurtoVed-Andrey Это абсолютно нормальное и закономерное явление. В европейских языках существует множество названий рыбе и грибам, а в языке жителей пустыни будут по одному обобщающему названию. В свою очередь им будет не понятно, как в наших языках существует лишь только по одному слову для обозначения пустыни, верблюда или фиников. Ведь у них десятки, а то и сотни слов для передачи всех состояний и разновидностей этих, не раскрытых в наших реалиях и быту, явлений.
С удовольствием посмотрел бы видео про терминологию разных кочевых народов в юртостроительстве.
Интересуюсь юртами и номадскими этносами уже много лет. Периодически, что-то смотрю и читаю об этом. И ваш канал стал для меня чудесным открытием. Спасибо огромное за вашу просветительскую деятельность.
Комментарий в поддержку канала))
@@Tuteshnij Здравия, Tuteshnij!
Да, вопрос терминологии очень интересный для юрт. Но я убираюсь в произношение этих слов и, конечно, в написание.
Вот мой большой друг, кыргызский этнограф, Жылкычы Шаршембиев заканчивает писать большую книгу о юрте. Первая выйдет на кыргызском. Твой родной язык какой?