У меня тоже с китайского чая проснулся огромный интерес и любовь к этой удивительной стране! Мне даже кажется, что в нем содержатся какие-то вещества, которые способствуют появлению этой любви))🥰😁
Супер видео! За толковый разбор спасибо! А музыка прямо целительная...я в унынии от занятий китайским в университете решила посмотреть полезное видео, дабы не терять время... и... через минут 15 уснула и через 10 проснулась обновлённой... эта музыка и ваш спокойный жизнеутверждающий голос - прямо избавили меня от китайской агонии. Китайский у вас без шума и пыли. Супер!
Вы не человек, а золото! Начинала изучать язык еще в школе, лет 10 назад, потом забросила, из-за того что сложно было. Сейчас решила опять изучать, по накупала прописей и книг, по на скачивала приложений, более менее стала понимать тоны, но с носителями еще стесняюсь общаться. И вот начала изучать иероглифы, и встала в ступор, ничего не понимала. Увидела Ваши видео и... дело то пошло! Спасибо Вам огромное!
Как здорово, что я нашла Ваш канал! Столько нужного и ценного материала по изучению китайского, это просто Супер- находка! 👍👍👍 СПАСИБО, ВАМ ОГРОМНОЕ!!!
Благодарю Вас, Игорь! Вы очень понятно объясняете. И с большой любовью к языку. При просмотре Вашего ролика возникает чудесное состояние - попадаешь в совершенно другой мир, спокойный и уравновешенный, напитанный древней мудростью.
Очень и очень сложно, прям супер сложно. Я по образованию лингвист, романо- германская филология, говорю и пишу на пяти языках, из сложных- арабский. Игорь, аплодирую Вам стоя!
ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ, Игорь! :) Ранее я изучала буквицу и как-то интуитивно осознала ее принципы сама. По аналогии сразу поняла, что китайские иероглифы - пространственные картинки, значит, должно существовать подобное видео. И очень рада, что наткнулась именно на ваше. Вы мне очень помогли. Пусть вам сторицей вернется моя радость! :)
@@igorputiloff вы знаете, я довольно долго искала ответ на данный вопрос (выдумка или правда) и пришла к неожиданным выводам. это не выдумка. просто на этой теме спекулирует большое количество агентов спецслужб, вроде Трехлебова или патера Дия: они занимаются подлогом - и из-за этого кривотолки. в то же время что сама буквица - реально рабочий инструмент, если его использовать (намного четче понимаешь, что именно говоришь), что сказы, написанные на них, соответствуют шруди на санскрите. копните намного поглубже, пожалуйста, если вам действительно интересна родная речь. всех благ! :)
Здравствуйте, Игорь! Колиграфия у вас....... бомба! Да того красиво пишите. Шикарно! Я в восторге. Даже лучше самих 中国人👍🏻 честно!!!! Смотрела, ставила на паузу, писала повторяя за Вами - просто от возхищения!!!👍🏻
Вы - лучший учитель!! По учебке занималась - не вкурила, учитель носитель тоже доступно не смог объяснить, русская преподаватель вообще какую-то чушь начала загонять на тему "учи по учебнику как есть, потом поймешь"... После вашего видео все встало на свои места!! Спасибо)
У меня вопрос к тебе, т.к. ты учишь китайский. В китайском языке есть ключи. Например, ключ под названием "воин" пишется: 士[shì]. Но, если мы наберём это же слово (воин) в переводчике и переведём на китайский, то получим: 战士 [Zhànshì]. Почему так получается?
Игорь,благодаря вашему каналу, у меня появилось новое хобби-антидепрессант! Спасибо за титанический труд!! Для этого дела лучше всего запастись черными гелевыми ручками, одно удовольствие чертить.
Как все просто,. Но я для себя перегруппирую ключи по другому, исходя из используемых черт и согласно общему смыслу. Кроме того хорошо бы еще старое написание посмотреть. Например, старое написание лошади посложнее рисовать, зато оно понятно почему лошадь. Большое спасибо за озвучку - музыку и голос, воспринимается приятно, на одном дыхании. Также, некоторые сложные ключи используют в себе простые - их хорошо бы и поместить вслед за этими простыми. Большое спасибо за такую полезную и хорошую работу.
Благодарю вас!!! вот начинаю только, повезло найти ваше видео сразу среди первых. Въезжаю так сказать, чтобы понять как организоваться в системное обучение. Как жаль, что вас нет поближе давать уроки ... Вы спокойно и понятно все даете. повезло вашим ученикам ) спасибо! Будьте счастливы, здоровы, богаты!
@@igorputiloff Nǐ hǎo! (разложила вчера этот приветственный иероглиф на составляющие - пусть у вас все так и будет в жизни, если вам так подходит: ) да, это хорошая мысль, я полчаса вчера делала (!) ваш этот конкретный урок - было очень гармоничное ощущение... однозначно буду продолжать. я вас в др местах нашла, ща еще в телеге поищу, спишемся
Огромное вам спасибо. вы проделали огромнейшую работу. я два дня переписывала за вами, записывала в обычную тетрадь в клеточку. и каждый иероглиф растянут в 5 столбиков 🤣 Когда вас смотрела казалось не очень сложным, но глядя в тетрадь глаза перекосились
Сидел 3 часа писал, нажимая периодически паузы. Мой мозг сломался, я латыш, говорю на русском и латышском языках, общаюсь по скайпу и ТС часто с немцами - как начал изучать китайский, то начал зависать при разговоре... Просто общаюсь и бац - мозг отключается. Ещё по слогам начал говорить. Надеюсь, что отпустит когда по лучше китайский буду понимать :)
Очень полезное видео. Особенно понравились Ваши комментарии по "тонкостям" написания иероглифов. Как например, до какого уровня доводить ту или иную черту, должна ли она соприкасаться с другими, и проч. Большое спасибо!
спасибо! Я уже головой об клавиатуру билась пока слушала. Но это явно лучше чем книги читать. Большое спасибо! Придет день и я тоже так смогу, всем кто учит дзяйо!
+Виталий Салиенко Ну раз на то пошло, то тогда уже брать словарь 字海 и прописывать все 50 с лишним тысяч иероглифов из него. Всех же не пропишешь. Вы лучше выучите графемы, дальше сами напишете любой иероглиф без проблем
+Игорь Путилов -//-Китайский Альманах Согласен. Но в hsk не 50 тысяч, да и достаточно было бы первых двух трёх уровней. Потом некоторые графемы в составе иероглифов сами на себя не похожи и по этому нужны комментарии. Я разбор беру из приложений плеко и арки. Но они на английском. Не знал бы английского даже не знаю как бы учил китайский )))
+Виталий Салиенко Зачем изобретать велосипед? Если вы знаете китайский, не проще ли обратиться к китайцам за вопросом, как писать иероглифы? Неужели англичане лучше знают это? Вот вам ссылка на онлайн-сервис по изучению порядка написания черт bishun.shufaji.com Можете не благодарить
Сами иероглифы Вас восхищают. Но они не очень привязаны к китайскому языку. Вон, японцы пишут китайскими иероглифами, а между языками нет ничего общего. 黑 по-китайски хэй по-японски курой по-русски черный. ruclips.net/video/BuSS26JIr2A/видео.html
Спасибо огромное! Большая работа, труд - это видно! Подписка и лайк!👏🏻И да, вы очень красиво пишите! И у вас классная ручка! Она гелиевая? И ещё один вопрос, за какое время вы выучили китайский?
Это линер. Сама начала изучать китайский. Каждый день прописываю иероглифы)). Нравится!)) Это видео стало серьёзным подспорьем в работе. Автор такой молодец! И Вам огромных успехов!
Видать этот студент был полным мудаком, поскольку я лично ещё больше полюбил Английский язык после того как увидел всю сложность написания Китайских иероглифов
Вы полностью правы, единственная сложность - это иероглифы, все остальное - проще простого, особенно грамматика. Говорить на китайском просто элементарно, а вот писать... Но терпение и труд все перетрут)
Игорь, спасибо за такое полное видео. Вот полезная статья для начинающих о том, как учить, запоминать и переводить иероглифы wt-blog.net/kitajskij-jazyk/kitajskie-ieroglify-kak-uchit-pisat-i-perevodit-lichnyj-opyt.html
0:16:40 - начало 214 популярных китайских слова (иероглифа) 0:28:50 - категорически не согласен. Китайцы тоже ошибаются в написании и порядке черт, потом исправляют и все ок. Главное правильный вид, а порядок черт лишь помогает написать иероглиф правильно. Можно писать и иначе (быстрее) если иероглиф при этом выглядит правильно. 0:39:11 - shan (шань) гора и chuan (чъуань) поток 0:52:49 - mu (му) дерево 1:24:10 - cao (цао) трава - близко с САЛАТОМ. =) 1:25:50 - xue (cюэ) кровушка - как то кирилицей лучше передается звучание китайских слов. Но нет-же, давайте копировать дебильную латиницу! 1:32:10 - zou (дзоу) ходить 1:42:05 - mian (мен) мука (хлеб, лапша) 1:54:10 - hei (хеи) черный
хорошо все сказано. но есть одно но. даже если выучить все ключи, все равно невозможно что либо читать. даже когда разберешь сложный иероглиф на знакомые тебе части, то в большинстве случаев даже близко не будет то что ты думаешь. я знаю половину ключей наизусть. но когда вижу их комбинацию и смотрю на перевод, то волосы дыбом встают - откуда это взялось?! наша логика не подходит. поэтому лучше выучить пинь инь и не париться. многие китайцы сами многие иероглифы не знают и всю жизнь учатся.
ну так и никто не говорит, что знание ключей сразу же открывает путь к знанию значений иероглифов. Просто помогают понять систему и способствует более легкому заучиванию. Пининь никак не помогает выучить иероглифы.
я неправильно выразился. я имел ввиду, что лучше выучить пинь-инь чтобы просто общаться, а про письменность вообще забыть. ну или на время хотя бы. я это к чему говорю. для меня сложилось впечатление, что изучая китайский язык приходится учить как бы сразу два языка. отдельно фонетику и отдельно грамматику. но поскольку для общения достаточно фонетики, то надо учить ее и просто общаться.
Почему в иероглифах Гора и Росток порядок написания черт разный? Типы же черт одинаковые, вертикальная ломаная с горизонтальной и две вертикальных... 38:51
Я к сожалению не осилил прочитать все комментарии, так что извиняюсь если вопрос уже был - так ли важны мелкие закорючки? Ну например если МЕСЯЦ написать как П с двумя - - посередине Китаец поймет?
Очень сложно с наскоку выучить все ключи. Вот этот материал кажется неподъёмным. С другой стороны, если правильно подбирать для изучения самые лёгкие ключи, которые очень ассоциативны для белого человека, дело кое-как, но двигается. А вот так - куча закорючек... Я для тех, кто посмотрел и ужаснулся... на самом деле надо просто правильно начать. Это очень важно. Начать с близких понятий, лёгких значков. Тогда дело пойдёт. Да, а автору Спасибо. Интересно.
Интересная последовательность в иероглифике. Ключ "звук" состоит из ключа "стоять" и "солнце" но как можно объяснить сочетание этих двух ключей перевоплощающееся в "звук"? Ладно рука над глазом - смотреть, а как здесь? Спасибо.
+weykedo Не нужно графемы и простые иероглифы понимать буквально. Многие части таких иероглифов унифицированы до более простых и узнаваемых элементов. В данном случае нижняя часть - это видоизмененный иероглиф 言 с добавлением одной черты сверху. Символизировало речь, исходящую изо рта, обозначая тем самым звук. В общем, добрый совет: не пытайтесь понимать этимологию иероглифов по их современной форме.
Изучаю японский, пока на начальном уровне. Было интересно посмотреть и сравнить, ведь японцы заимствовали иероглифы из Китая и по-прежнему иероглифы в японском имеют два чтения (китайское и японское). В связи с этим вопрос: иероглиф человек в японском имеет китайское чтение "дзин", а здесь говорится, что читается он как "рен"... В китайском тоже не одно чтение или старые чтения уже не используются? И еще один вопрос: иероглиф "сила" вы пишете сначала откидную влево, а затем ломанную. А в японском наоборот. Порядок же черт очень важен. Вы не знаете, с чем связано такое изменение? Жаль, такого подробного видео нет про японские ключи. Боюсь, что досмотрев до конца выучу что-то не то, хотя вроде бы ключи все те же самые. В любом случае, спасибо за видео!
Если честно, про японский вариант написания ничего не знаю. Знаю только, что иероглифы японцы заимствовали в разное время и из разных мест китая, поэтому такие расхождения в чтении.
1) Японское чтение по "ону" (т.н. "китайское чтение") было заимствовано из китайского языка примерно 1400-800 лет назад. В то время китайское произношение было другое, т.е. весьма отличалось от современного. 2) Единого китайского языка как такого не существует, т.к. в Китае множество диалектов (что сейчас, что было ранее) и разные чтения были заимствованы зачастую не только в разное время но и из этих разных диалектов, так что часто даже для одного и того же иероглифа в современном японском языке зачастую имеется несколько несходных "онов". Так, например, иероглиф 人 (человек) имеет в японском два распространенных "она" [дзин] и [нин], первое заимствовано из северной группы кит. диалектов (ср. с Пекинским чтением этого иероглифа [жень]), а второе из района современной провинции Цзянсу (ср. с современным Шанхайским чтением: [нин]). 3) Из-за громадной разности в фонетики, при заимствовании китайские иероглифы притерпели в японском серьезные фонетические изменения. 4) Многие иероглифы пришли в Японию изначально не напрямую из Китая а при посредничестве государств, существовавших на Корейском полуострове где их чтения также притерпели собственные фонетические изменения в соответствии с корейским языком того времени (эффект "испорченный телефон"). Официально утвержденный порядок черт в японском и китайском вариантах китайской письменности может слегка отличаться.
28:49 для понимания важности порядка черт рекомендую владельцам Android'a установить рукописную китайскую клавиатуру, для написания иероглифов, так вот... при неправильном написании порядка черт оно выдаёт неправильные варианты и промежутки между написанияями ключей сокращаются, приводя к окончанию написания иероглифа и выдаванию иероглифа ранее, при правильном, ДАЖЕ если вы ключи пишите один на другом не учитывая их расположение, выдаёт правильные варианты ....
Интересно, что в японоязычном Интернете говорится о 214 "ключах" (радикалах) для современной японской иероглифики. В старых иероглифических словарях, содержавших отмершие и не использующиеся сейчас в японском формы иероглифов, насчитывалось до 540 "ключей". Очевидно, что в китайском, где иероглифов на порядок больше, раньше было и ключей больше. Интересно, - сколько?
Здравствуйте, Игорь! Спасибо за видео! очень помогают. Я не нахожу ключ "двор". Может, невнимательно смотрю. Если есть, то на какой минуте? Если нет, то не подскажите, там сначала "труп" и черточки вверху, или сначала верхние чёрточки, а затем "труп"? ))) Заранее благодарю!
因为我的中文不太好,所以师傅介绍给你)。 “你很大方男谢谢礼物” - это звучит не по китайски. Просто набор слов. ИМХО: 男 вообще не к месту. 男 и 女 редко используются для в сочетании с характеристиками, и родом занятий. Например 朋友 - означает друг или подругу, 男朋友 уже имеет другое значение "друг мужчина с которым есть интимные отношения", аналогично 女朋友 "подруга с которой есть интимные отношения" . "谢谢礼物 " тоже не понятно, по мне лучше так 谢谢你的礼物, китайцу будет понятно. Опять же это мое скромное мнение, гуру если что Гуру подправит)
На полпути по освоению ключей. Пожалуйста, посоветуйте, точно ли надо знать ключи? Иероглифов двести уже хорошо выучил без ключей, но недавно узнал, что с ключами легче. Правда ли это?
Видео вдохновило на прописывание, хотя для себя считаю это занятие не нужным. Ручка специальная? Я прописывал и шариковой и гелиевой, так легко и плавно черты не шли. Да и еще вопрос. Игорь Вы, когда учились, все подряд иероглифы прописывали или только сложные?
+Виталий Салиенко Ну кому как, кому-то может быть и не нужно, а вообще для запоминания иероглифов полезно, развивает навык чтения рукописных текстов. А кто не прописывает иероглифы, то как только видит надписи чуть отличные от 楷书, то все, как будто китайский и не учил. Ручка специальная, очень толстая линия, пишет жирно и идет плавно. Удобна для иероглифов. Когда учился, прописывали абсолютно все иероглифы
Добрый день. У меня возник вопрос. Скачал по ссылке "Таблица слогов Пиньинь.pdf"" так вот там в транскрипции написано, например, что Б, Д, Г, К читаются звонко а вы говорили в видео уроке №1 - что они читаются глухо. p.s за проделанную работу спасибо!!
Разобрался, это я так понял таблица Палладия, только непонятно почему указаны Ваши имя и фамилия. Хотя я так понял Вы меня не поняли. Я имел в виду, что Вы даете ссылку на эту таблицу, а звуки в ней звонкие. Я распечатал таблицу, теперь, просматривая видео, пишу за Вами правильное произношение. То есть вместо БЭН пишу ПЭН, или вместо ЦА пишу ЦХА. Хотя непонятно почему нет таблицы с Вашим уже правильным произношением
В начале у меня начался китайский чай. Потом посуда. Дошел до языка. Чувствую, это меня хорошо "обняло". Буду смотреть. Спасибо!
У меня тоже с китайского чая проснулся огромный интерес и любовь к этой удивительной стране! Мне даже кажется, что в нем содержатся какие-то вещества, которые способствуют появлению этой любви))🥰😁
Супер видео! За толковый разбор спасибо! А музыка прямо целительная...я в унынии от занятий китайским в университете решила посмотреть полезное видео, дабы не терять время... и... через минут 15 уснула и через 10 проснулась обновлённой... эта музыка и ваш спокойный жизнеутверждающий голос - прямо избавили меня от китайской агонии. Китайский у вас без шума и пыли. Супер!
О каком космосе можно говорит, если далеко не все китайцы грамотные
Вы не человек, а золото! Начинала изучать язык еще в школе, лет 10 назад, потом забросила, из-за того что сложно было. Сейчас решила опять изучать, по накупала прописей и книг, по на скачивала приложений, более менее стала понимать тоны, но с носителями еще стесняюсь общаться. И вот начала изучать иероглифы, и встала в ступор, ничего не понимала. Увидела Ваши видео и... дело то пошло! Спасибо Вам огромное!
Огромное спасибо! На сегодняшний день самое крутое и полноценное видео, очень понравилось. Доступно и понятно. Супер!!!
00:00-15:58 - 24 черты, из которых строятся все иероглифы
15:59 до конца - о ключах в китайском языке (всего ключей 214)
ох, какая титаническая работа, спасибо! подписался
Как здорово, что я нашла Ваш канал! Столько нужного и ценного материала по изучению китайского, это просто Супер- находка! 👍👍👍 СПАСИБО, ВАМ ОГРОМНОЕ!!!
Очень понравился урок. Я как раз сижу ключи тренируюсь писать. Вы молодец! Хороший очень урок, чаю вам с сахарком и всего наилучшего!
Большущее спасибо вам, Игорь. Исписала тетрадь, целый день, с перерывами. Здорово!!!! Вы умница!!!! Трудно, но дорогу осилит идущий. Счастья вам!!!!
Благодарю Вас, Игорь! Вы очень понятно объясняете. И с большой любовью к языку. При просмотре Вашего ролика возникает чудесное состояние - попадаешь в совершенно другой мир, спокойный и уравновешенный, напитанный древней мудростью.
Спасибо Вам за то, что рассказали, что китайский простой!!!
Аватарка с металлическим диском - зачёт)
Очень и очень сложно, прям супер сложно. Я по образованию лингвист, романо- германская филология, говорю и пишу на пяти языках, из сложных- арабский.
Игорь, аплодирую Вам стоя!
Огромное спасибо за видео! Хороший подход - разок все прописать и прослушать, запоминается гораздо лучше, чем если часами на ту же табличку смотреть.
)ногти(:)=//
Очень нравится этот урок. Давайте побольше видео такого плана, а про то что в Китае узнаем когда научимся у вас языку)))
Огромное спасибо !!! Все сложное очень просто
ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ, Игорь! :) Ранее я изучала буквицу и как-то интуитивно осознала ее принципы сама. По аналогии сразу поняла, что китайские иероглифы - пространственные картинки, значит, должно существовать подобное видео. И очень рада, что наткнулась именно на ваше. Вы мне очень помогли. Пусть вам сторицей вернется моя радость! :)
Спасибо за теплые слова.
А что такое буквица, которую вы изучали?
@@igorputiloff Прошу прощения за нескорый ответ. Это первооснова нашего языка - 49 символов. :)
@@mashenka511 но это же чистая выдумка шарлатанов, никакой буквицы не существует и не существовало, была лишь кириллица и местами - глаголица
@@igorputiloff вы знаете, я довольно долго искала ответ на данный вопрос (выдумка или правда) и пришла к неожиданным выводам. это не выдумка. просто на этой теме спекулирует большое количество агентов спецслужб, вроде Трехлебова или патера Дия: они занимаются подлогом - и из-за этого кривотолки. в то же время что сама буквица - реально рабочий инструмент, если его использовать (намного четче понимаешь, что именно говоришь), что сказы, написанные на них, соответствуют шруди на санскрите. копните намного поглубже, пожалуйста, если вам действительно интересна родная речь. всех благ! :)
Здравствуйте, Игорь! Колиграфия у вас....... бомба! Да того красиво пишите. Шикарно! Я в восторге. Даже лучше самих 中国人👍🏻 честно!!!! Смотрела, ставила на паузу, писала повторяя за Вами - просто от возхищения!!!👍🏻
еще бы русскую письменность освоить, было бы супер....
Спасибо!!!Очень интересная подача и доходчиво!!! Конечно, нужно упорство и терпение,чтобы понять неизвестный язык и проникнуться культурой Китая.
Вы - лучший учитель!!
По учебке занималась - не вкурила, учитель носитель тоже доступно не смог объяснить, русская преподаватель вообще какую-то чушь начала загонять на тему "учи по учебнику как есть, потом поймешь"...
После вашего видео все встало на свои места!! Спасибо)
У меня вопрос к тебе, т.к. ты учишь китайский. В китайском языке есть ключи. Например, ключ под названием "воин" пишется: 士[shì]. Но, если мы наберём это же слово (воин) в переводчике и переведём на китайский, то получим: 战士 [Zhànshì]. Почему так получается?
+Khimersen 士 это ключ, графема, а 战士 - слово
Огромное спасибо! Ваши видео очень помогают в изучении языка! 🔥
Огромная вам благодарность. Побольше таких видео пожалуйста.
Лет 20 назад учил ключи, но просмотрел видео с интересом.Для начинающих самое то.Толково,спасибо Игорь.
Спасибо Вам! Решила заняться изучением этого прекрасного языка ☺️
Игорь, огромное спасибо за ваши видео-уроки, это именно то, что я искала. Вы супер-лаоши)
Очень подробный и хороший видос, спасибо большое!
я китаец, я думаю, что преподавать хорошо, интересно. дружба между китаем и россией
Лучше только перепродавать. Купил продал, купил продал. Это вся дружба.
Игорь,благодаря вашему каналу, у меня появилось новое хобби-антидепрессант! Спасибо за титанический труд!! Для этого дела лучше всего запастись черными гелевыми ручками, одно удовольствие чертить.
НЕт, иероглифы не самое сложное. Вот произношение и восприятия на слух - это бомба.
В точку, речь настолько не понятна что у них Сабы для всех телепередач присутствуют.
Согласна🤝
Спасибо огромное!!!!! Как всё чётко и логично! Именно то что я искала!!!
Игорь Спасибо большое , Ваш урок очень полезен !
Как все просто,. Но я для себя перегруппирую ключи по другому, исходя из используемых черт и согласно общему смыслу. Кроме того хорошо бы еще старое написание посмотреть. Например, старое написание лошади посложнее рисовать, зато оно понятно почему лошадь. Большое спасибо за озвучку - музыку и голос, воспринимается приятно, на одном дыхании. Также, некоторые сложные ключи используют в себе простые - их хорошо бы и поместить вслед за этими простыми. Большое спасибо за такую полезную и хорошую работу.
Благодарю вас!!! вот начинаю только, повезло найти ваше видео сразу среди первых. Въезжаю так сказать, чтобы понять как организоваться в системное обучение. Как жаль, что вас нет поближе давать уроки ... Вы спокойно и понятно все даете. повезло вашим ученикам )
спасибо! Будьте счастливы, здоровы, богаты!
Я онлайн даю уроки индивидуально если хотите
@@igorputiloff Nǐ hǎo!
(разложила вчера этот приветственный иероглиф на составляющие - пусть у вас все так и будет в жизни, если вам так подходит: )
да, это хорошая мысль, я полчаса вчера делала (!) ваш этот конкретный урок - было очень гармоничное ощущение... однозначно буду продолжать.
я вас в др местах нашла, ща еще в телеге поищу, спишемся
Спасибо за видео о китайском языке!
Доброй ночи! Что за иероглифическая ручка у Вас была? Где её можно купить? Заказать?
Спасибо, очень интересно, Вы так хорошо все объясняете !
Огромное вам спасибо. вы проделали огромнейшую работу. я два дня переписывала за вами, записывала в обычную тетрадь в клеточку. и каждый иероглиф растянут в 5 столбиков 🤣 Когда вас смотрела казалось не очень сложным, но глядя в тетрадь глаза перекосились
Спасибо вам большое, за этот подробный видеоурок)
Спасибо тебе огромное!!! Ты помог мне в изучении китайского
Очень просто и понятно! Спасибо Игорь
Сидел 3 часа писал, нажимая периодически паузы. Мой мозг сломался, я латыш, говорю на русском и латышском языках, общаюсь по скайпу и ТС часто с немцами - как начал изучать китайский, то начал зависать при разговоре... Просто общаюсь и бац - мозг отключается. Ещё по слогам начал говорить. Надеюсь, что отпустит когда по лучше китайский буду понимать :)
ух.. надо посторожнее))
Илья L
как успехи? отпустило?
Бро я тоже из Латвии
@@БорисБорисычь-ф7э он умер
@@a_tomtor Опасный язык однако... Пожалую я пасс)
Писала два дня!😂 Спасибо,буду учить!👍👏🌹🌹🌹
Очень полезное видео. Особенно понравились Ваши комментарии по "тонкостям" написания иероглифов. Как например, до какого уровня доводить ту или иную черту, должна ли она соприкасаться с другими, и проч. Большое спасибо!
На здоровье
Игорь, Большое Спасибо за пояснения! )
спасибо! Я уже головой об клавиатуру билась пока слушала. Но это явно лучше чем книги читать. Большое спасибо! Придет день и я тоже так смогу, всем кто учит дзяйо!
Тот же вопрос.
Спасибо за видео, как раз искала длинный урок, где все подробно рассказывается)
+Ирина Ташлыкова На здоровье
@@igorputiloff
Воу
Рмо
Спасибо большое за помощь в изучении китайского языка.Очень доступно и музыка способствует восприятию урока.
Игорь, как зритель буду рад увидеть такое же видео с прописыванием и комментариями иероглифов из набора hsk.
+Виталий Салиенко Ну раз на то пошло, то тогда уже брать словарь 字海 и прописывать все 50 с лишним тысяч иероглифов из него. Всех же не пропишешь. Вы лучше выучите графемы, дальше сами напишете любой иероглиф без проблем
+Игорь Путилов -//-Китайский Альманах Согласен. Но в hsk не 50 тысяч, да и достаточно было бы первых двух трёх уровней. Потом некоторые графемы в составе иероглифов сами на себя не похожи и по этому нужны комментарии. Я разбор беру из приложений плеко и арки. Но они на английском. Не знал бы английского даже не знаю как бы учил китайский )))
+Виталий Салиенко Зачем изобретать велосипед? Если вы знаете китайский, не проще ли обратиться к китайцам за вопросом, как писать иероглифы? Неужели англичане лучше знают это? Вот вам ссылка на онлайн-сервис по изучению порядка написания черт bishun.shufaji.com Можете не благодарить
Когда то давно сделал для себя вывод: изучая собственный язык, начнешь понимать закономерности иных языков. Алгебра помогает сильно.
Китай недолюбливаю и язык не изучаю но блин сижу и залипаю. Странно это. Есть в этом что-то умиротворяющее. И голос такой спокойный)
Иероглифы вообще из нашей родины пришли, поэтому наши быстрей чем сами китайцы учат
@@АндрейШикин-ж2э откуда такая информация?
Сами иероглифы Вас восхищают. Но они не очень привязаны к китайскому языку. Вон, японцы пишут китайскими иероглифами, а между языками нет ничего общего.
黑
по-китайски хэй
по-японски курой
по-русски черный.
ruclips.net/video/BuSS26JIr2A/видео.html
@@lesindorf-934videos У японцев он выглядит по-другому: 黒
Спасибулище за такое видео! Скачаю сейчас буду изучать
+Viktor Slavez а через год продолжишь изучать?))
+Иосиф Сталин Думаю да, очень уж интересен мне стал китай, а чтоб туда поехать или переехать язык полюбому знать нужно
Как успехи?
Спасибо огромное! Большая работа, труд - это видно! Подписка и лайк!👏🏻И да, вы очень красиво пишите! И у вас классная ручка! Она гелиевая? И ещё один вопрос, за какое время вы выучили китайский?
Это линер. Сама начала изучать китайский. Каждый день прописываю иероглифы)). Нравится!)) Это видео стало серьёзным подспорьем в работе. Автор такой молодец! И Вам огромных успехов!
Как говорил один студент из России, надо любить китайский язык, тогда китайский язык полюбит тебя.
Видать этот студент был полным мудаком, поскольку я лично ещё больше полюбил Английский язык после того как увидел всю сложность написания Китайских иероглифов
Вы полностью правы, единственная сложность - это иероглифы, все остальное - проще простого, особенно грамматика. Говорить на китайском просто элементарно, а вот писать... Но терпение и труд все перетрут)
Спасибо за видео, помогло освежить знания.
Добрый день. Спасибо за видео.Все доступно и понятно.
Spasibo, Igor! Dostupno i jasno!
Очень классное видео, спасибо!
Видео очень длинное, но наверное так и надо, смотрела с паузами.
Очень информативно, спасибо за ваш труд. Зря на свой почерк ругаетесь.
Обалдеть!!!Очень познавательно!Спасибо!
МОЛОДЕЦ.ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ СПАСИБО.
Игорь, спасибо за такое полное видео. Вот полезная статья для начинающих о том, как учить, запоминать и переводить иероглифы wt-blog.net/kitajskij-jazyk/kitajskie-ieroglify-kak-uchit-pisat-i-perevodit-lichnyj-opyt.html
Что за ручка/перо? Очень уж хорошо пишет! Если можна хотелось бы ссылку, чтобы заказать или хотя бы название этого канцтовара.
Это обычный маркер по моему
Спасибо вам за ваши видео) их каждый раз приятно пересматривать для закрепления 😁🔥👍
Спасибо:)))) Теперь хочу такую ручку :)
0:16:40 - начало 214 популярных китайских слова (иероглифа)
0:28:50 - категорически не согласен. Китайцы тоже ошибаются в написании и порядке черт, потом исправляют и все ок. Главное правильный вид, а порядок черт лишь помогает написать иероглиф правильно. Можно писать и иначе (быстрее) если иероглиф при этом выглядит правильно.
0:39:11 - shan (шань) гора и chuan (чъуань) поток
0:52:49 - mu (му) дерево
1:24:10 - cao (цао) трава - близко с САЛАТОМ. =)
1:25:50 - xue (cюэ) кровушка - как то кирилицей лучше передается звучание китайских слов. Но нет-же, давайте копировать дебильную латиницу!
1:32:10 - zou (дзоу) ходить
1:42:05 - mian (мен) мука (хлеб, лапша)
1:54:10 - hei (хеи) черный
Атомный Плей Бой он не правильно произносит слова, как среднестатистический россиянин произносит.
классное, объемное видео!
спасибо огромное! миллион лайков Вам!
Титаническая работа! Спасибо! 👍
Простите что сразу забыл сказать спасибо за ваш труд.
Все вы нормально пишете! Я по-пробовал писать - это вообще ужас! Как в садик снова пошел.
Огромное вам спасибо, очень сильно помогли🙏🙏, респект и подписка
Спасибо! Изучал корейский. Как много там созвучных слов! Они немного по другому звучат, но чувствуется, что из китайского языка пришли.
хорошо все сказано. но есть одно но. даже если выучить все ключи, все равно невозможно что либо читать. даже когда разберешь сложный иероглиф на знакомые тебе части, то в большинстве случаев даже близко не будет то что ты думаешь. я знаю половину ключей наизусть. но когда вижу их комбинацию и смотрю на перевод, то волосы дыбом встают - откуда это взялось?! наша логика не подходит. поэтому лучше выучить пинь инь и не париться. многие китайцы сами многие иероглифы не знают и всю жизнь учатся.
ну так и никто не говорит, что знание ключей сразу же открывает путь к знанию значений иероглифов. Просто помогают понять систему и способствует более легкому заучиванию. Пининь никак не помогает выучить иероглифы.
я неправильно выразился. я имел ввиду, что лучше выучить пинь-инь чтобы просто общаться, а про письменность вообще забыть. ну или на время хотя бы.
я это к чему говорю. для меня сложилось впечатление, что изучая китайский язык приходится учить как бы сразу два языка. отдельно фонетику и отдельно грамматику. но поскольку для общения достаточно фонетики, то надо учить ее и просто общаться.
Вы бы для начала выяснили что такое фонетика и что такое грамматика. Попробуйте с одной фонетикой без знания грамматики общаться, я на вас посмотрю
ну неправильно я выразился. школу давно закончил. я хотел сказать: научиться говорить для начала, а потом уже учиться читать и писать (по желанию).
Можно и так, но будучи в Китае очень сложно не уметь читать, сложно ориентироваться в вывесках и указателях к примеру
Почему в иероглифах Гора и Росток порядок написания черт разный? Типы же черт одинаковые, вертикальная ломаная с горизонтальной и две вертикальных... 38:51
Я к сожалению не осилил прочитать все комментарии, так что извиняюсь если вопрос уже был - так ли важны мелкие закорючки? Ну например если МЕСЯЦ написать как П с двумя - - посередине Китаец поймет?
поймет, но лучше всего учиться писать правильно, когда научитесь писать правильно, тогда можете сокращать как угодно в пределах разумного
ЛЮБЛЮ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК И ИЗУЧАЮ ЕГО СУДАВОЬСТВИМ
Очень интересно было,спасибо!
На здоровье
Очень сложно с наскоку выучить все ключи. Вот этот материал кажется неподъёмным. С другой стороны, если правильно подбирать для изучения самые лёгкие ключи, которые очень ассоциативны для белого человека, дело кое-как, но двигается. А вот так - куча закорючек... Я для тех, кто посмотрел и ужаснулся... на самом деле надо просто правильно начать. Это очень важно. Начать с близких понятий, лёгких значков. Тогда дело пойдёт.
Да, а автору Спасибо. Интересно.
Интересная последовательность в иероглифике. Ключ "звук" состоит из ключа "стоять" и "солнце" но как можно объяснить сочетание этих двух ключей перевоплощающееся в "звук"? Ладно рука над глазом - смотреть, а как здесь?
Спасибо.
+weykedo Не нужно графемы и простые иероглифы понимать буквально. Многие части таких иероглифов унифицированы до более простых и узнаваемых элементов. В данном случае нижняя часть - это видоизмененный иероглиф 言 с добавлением одной черты сверху. Символизировало речь, исходящую изо рта, обозначая тем самым звук. В общем, добрый совет: не пытайтесь понимать этимологию иероглифов по их современной форме.
你可以理解为 立 + 曰(非 日,曰 读 yue),即立刻(说)听
Игорь, доброго времени суток! Декабрь 2024 года. Спасибо Вам.
Изучаю японский, пока на начальном уровне. Было интересно посмотреть и сравнить, ведь японцы заимствовали иероглифы из Китая и по-прежнему иероглифы в японском имеют два чтения (китайское и японское). В связи с этим вопрос: иероглиф человек в японском имеет китайское чтение "дзин", а здесь говорится, что читается он как "рен"... В китайском тоже не одно чтение или старые чтения уже не используются?
И еще один вопрос: иероглиф "сила" вы пишете сначала откидную влево, а затем ломанную. А в японском наоборот. Порядок же черт очень важен. Вы не знаете, с чем связано такое изменение?
Жаль, такого подробного видео нет про японские ключи. Боюсь, что досмотрев до конца выучу что-то не то, хотя вроде бы ключи все те же самые. В любом случае, спасибо за видео!
Если честно, про японский вариант написания ничего не знаю. Знаю только, что иероглифы японцы заимствовали в разное время и из разных мест китая, поэтому такие расхождения в чтении.
1) Японское чтение по "ону" (т.н. "китайское чтение") было заимствовано из китайского языка примерно 1400-800 лет назад. В то время китайское произношение было другое, т.е. весьма отличалось от современного.
2) Единого китайского языка как такого не существует, т.к. в Китае множество диалектов (что сейчас, что было ранее) и разные чтения были заимствованы зачастую не только в разное время но и из этих разных диалектов, так что часто даже для одного и того же иероглифа в современном японском языке зачастую имеется несколько несходных "онов". Так, например, иероглиф 人 (человек) имеет в японском два распространенных "она" [дзин] и [нин], первое заимствовано из северной группы кит. диалектов (ср. с Пекинским чтением этого иероглифа [жень]), а второе из района современной провинции Цзянсу (ср. с современным Шанхайским чтением: [нин]).
3) Из-за громадной разности в фонетики, при заимствовании китайские иероглифы притерпели в японском серьезные фонетические изменения.
4) Многие иероглифы пришли в Японию изначально не напрямую из Китая а при посредничестве государств, существовавших на Корейском полуострове где их чтения также притерпели собственные фонетические изменения в соответствии с корейским языком того времени (эффект "испорченный телефон").
Официально утвержденный порядок черт в японском и китайском вариантах китайской письменности может слегка отличаться.
выкинь японский накуй, он никому не нужен. а вот на китайском скоро вся россия будет говорить. могу даже доказать.
Это современный putonghua - 普通话;( досл. стандартная речь).Официальный язык материкового Китая,Тайваня...
Алек Анод На тайване говорят на холо, не пиздите сэр
28:49 для понимания важности порядка черт рекомендую владельцам Android'a установить рукописную китайскую клавиатуру, для написания иероглифов, так вот...
при неправильном написании порядка черт оно выдаёт неправильные варианты и промежутки между написанияями ключей сокращаются, приводя к окончанию написания иероглифа и выдаванию иероглифа ранее, при правильном, ДАЖЕ если вы ключи пишите один на другом не учитывая их расположение, выдаёт правильные варианты ....
11:47 я видел, что в этом иероглифе "пересекающая влево" пишется снизу вверх. Разницы нет?
Блин, заморочился же! Спасибо
Интересно, что в японоязычном Интернете говорится о 214 "ключах" (радикалах) для современной японской иероглифики. В старых иероглифических словарях, содержавших отмершие и не использующиеся сейчас в японском формы иероглифов, насчитывалось до 540 "ключей". Очевидно, что в китайском, где иероглифов на порядок больше, раньше было и ключей больше. Интересно, - сколько?
Возможно японцы не разделяют понятие "ключ"и "графема"
@@igorputiloff ... Спорное утверждение, поскольку ключом в знаке может быть далеко не каждая графема (элемент) иероглифа.
Да все может быть. Может быть даже ключи понимаются как в словаре 说文解字, там очень фривольное понимание этого явления
Благодарю ❤
Здравствуйте, Игорь! Спасибо за видео! очень помогают. Я не нахожу ключ "двор". Может, невнимательно смотрю. Если есть, то на какой минуте? Если нет, то не подскажите, там сначала "труп" и черточки вверху, или сначала верхние чёрточки, а затем "труп"? ))) Заранее благодарю!
я давно видео снимал, уже не помню что там. В любом случае точка вверху пишется первой
Спасибо!
Отличный урок!
отличное видео! спасибо!!! скажите пожалуйста, shi4 получается и алтарь предков и воин? в пхинине.. а иероглифы разные???
Да, с одним чтением может быть много разных иероглифов
Игорь, а можно вас спросить, я правильно написала? 你很大方男谢谢礼物
Лилу Райдер 错!
не поняла... поясните пожалуйста
因为我的中文不太好,所以师傅介绍给你)。 “你很大方男谢谢礼物” - это звучит не по китайски. Просто набор слов. ИМХО: 男 вообще не к месту. 男 и 女 редко используются для в сочетании с характеристиками, и родом занятий. Например 朋友 - означает друг или подругу, 男朋友 уже имеет другое значение "друг мужчина с которым есть интимные отношения", аналогично 女朋友 "подруга с которой есть интимные отношения" . "谢谢礼物 " тоже не понятно, по мне лучше так 谢谢你的礼物, китайцу будет понятно. Опять же это мое скромное мнение, гуру если что Гуру подправит)
На полпути по освоению ключей. Пожалуйста, посоветуйте, точно ли надо знать ключи? Иероглифов двести уже хорошо выучил без ключей, но недавно узнал, что с ключами легче. Правда ли это?
Да, с ключами легче
спасибо ! А видео просто супер
Видео вдохновило на прописывание, хотя для себя считаю это занятие не нужным. Ручка специальная? Я прописывал и шариковой и гелиевой, так легко и плавно черты не шли. Да и еще вопрос. Игорь Вы, когда учились, все подряд иероглифы прописывали или только сложные?
+Виталий Салиенко Ну кому как, кому-то может быть и не нужно, а вообще для запоминания иероглифов полезно, развивает навык чтения рукописных текстов. А кто не прописывает иероглифы, то как только видит надписи чуть отличные от 楷书, то все, как будто китайский и не учил.
Ручка специальная, очень толстая линия, пишет жирно и идет плавно. Удобна для иероглифов. Когда учился, прописывали абсолютно все иероглифы
Большое спасибо за видео!
получается лук и работа одинаково читаются?
Игорь, как переводится иероглиф с трижды ломаной с откидной влево?
Напишите его, я скажу. Ну или скажите на какой минуте-секунде вы его увидели
Спасибо тебе, добрый человек))
Спасибо за видео!
28:50 ключ 26 вики говорит что колено ?
Добрый день. У меня возник вопрос. Скачал по ссылке "Таблица слогов Пиньинь.pdf"" так вот там в транскрипции написано, например, что Б, Д, Г, К читаются звонко а вы говорили в видео уроке №1 - что они читаются глухо. p.s за проделанную работу спасибо!!
Звуки B D G это глухие звуки, они просто бывают придыхательные и не придыхательные.
Разобрался, это я так понял таблица Палладия, только непонятно почему указаны Ваши имя и фамилия. Хотя я так понял Вы меня не поняли. Я имел в виду, что Вы даете ссылку на эту таблицу, а звуки в ней звонкие. Я распечатал таблицу, теперь, просматривая видео, пишу за Вами правильное произношение. То есть вместо БЭН пишу ПЭН, или вместо ЦА пишу ЦХА. Хотя непонятно почему нет таблицы с Вашим уже правильным произношением
Игорь не подскажите что означает иероглиф с трижды ломанной откидной влево на 10:37 ?
建 строить, создавать
SSMaker.ru/cb09f4eb/
спасибо большое.
спасибо большое.
спасибо большое.
3:35 с деньгами и у китайцев"всё сложно"😂
Круто....как раз учу китайский, японский и корейский )
Что же творится в вашей голове))