Ännu en otrolig visa och tänkvärd TEXT från MW. Jag blir mållös av innerlig rörelse var gång jag hör den. Jag älskar den i djupet av mitt hjärta. Tack MW!!!!❤
Jeg hørte denne sangen igjen for første gang på noen år i dag - 22.juli 2012. Mikael sang den på minnemarkeringen på Utøya. Sjelden har jeg hørt en tekst som var mer på sin plass! Tusen takk :)
Jag har börjat lyssna på denna sången ofta För jag har det lite tufft just nu Hänt saker i mitt liv Folk har "skadat" mig i min barndom Nu har jag börjat jobba med mig själv och lära mig tycka om mina känslor och mig själv När jag lyssnar på just denna låten Blir jag glad och Den ger mig mod
Ja. Min son Emil har gjort en vacker sång om frihet och rödfärg. Mod och ljus Tack för din vackra musik Mikael! Lyssna på "Emil Dich - Paradise Lost" Min son är född fri! Han fik inte Valet! Nu är han på Hemmet :(er Tack så mycket Ikaros Mamma, Juanita
Jeg har oversatt den til engelsk, i samarbeid med Mikael, så du kan få en kopi om du skriver til jan@hornsjoe.com. Vem om inte vi, har vi også oversatt til engelsk ;-)
Det modet hade du och Björn! Jag minns när du jag satt på morron flyget till London.det är många år sen .du låt hela världen göra nichole nordemans slow down till Unicef:s sång på all världens språk!
My dear friend translated this beautiful anthem of hope for me. If any one wants me to copy that here, I will do it. I think of Palestine myself... of all the victims everywhere, of the need to be steadfast, and believe that hope still exists for Peace and Justice.
Here is a song of courage, It is for all who believe in tomorrow, even though the Night is so very long. Here is a song for courage, a small, simple song. It may appear pointless, But I sing it still. Here is a song for courage, For hope, joy, and laughter, To those who believe in Love, Despite the strength of hatred. To all who join them, To any who demand, To those who know how hard it is, Yet still say ‘Yes’. Here is a song for courage Of those who dare to see, who are not silent, But say what is (truth). To any one who builds bridges, To every one who lets in, To those who believe in mankind, That if we can do it, we shall. Here is a song for every one Who refuses to give up, To those who fight on, Though life can be so hard. To any one who dares to long For something they have never seen, Who does not allow himself to be cowed, But holds on to his right. Here is a song for courage, It is from me to you, A simple little song. With that, I would rather say, Appreciate it, learn it, And enjoy it now and then, Because then it will grow and spread Throughout all of Sweden.’
En underbar låt, fortfarande aktuell i dessa tider 2021
🌟 🌟 🌟 🌟 🌟
Ännu en otrolig visa och tänkvärd TEXT från MW. Jag blir mållös av innerlig rörelse var gång jag hör den. Jag älskar den i djupet av mitt hjärta. Tack MW!!!!❤
Wiehes bästa och viktigaste låt någonsin enligt mig. Den ger hopp och jag blir glad av att höra den. Får aldrig nog!!
En sang som går til hjertet og til tårene. Det kriges fremdeles.
Inderlig takk, kjære Michael Wiehe for alt det du står for!
Jag lyssnar ofta på denna låt pga mitt liv är tufft och har varit tufft nästa hela mitt liv Jag länkar till att få må bra på riktigt
En enkel visa med fantastisk text
Thanks a lot... Michael... Keep it up when times are hard... love from Norway....
Så vacker sång.💖💖💖💖
Fantastisk vakkert. Takk
Tak for en skøn sang Mikael. 🎶💚🍀🇸🇪🇩🇰
Grattis på födelsedagen MW ❤🎉
Mycket fint. Underbar sång.
fantastisk sang, det uppmuntra mig så mycket
Fantastisk sang, fantastisk stemme!
Har hørt sangen mange ganger, men den gir en helt spesiell mening etter Oslo/Utøya-22.juli 2011- Tusen takk!
En nydelig sang av En flott sanger. og denne er veldig viktig i disse dager :-)
Utrolig viktig på en dag som denne !
Jeg hørte denne sangen igjen for første gang på noen år i dag - 22.juli 2012. Mikael sang den på minnemarkeringen på Utøya. Sjelden har jeg hørt en tekst som var mer på sin plass! Tusen takk :)
Jag har börjat lyssna på denna sången ofta För jag har det lite tufft just nu Hänt saker i mitt liv Folk har "skadat" mig i min barndom Nu har jag börjat jobba med mig själv och lära mig tycka om mina känslor och mig själv När jag lyssnar på just denna låten Blir jag glad och Den ger mig mod
Härliga Mikael Wiehe
Den här är såå viktig och bra
Underbar och så sann!
En dejlig positiv sang :-)
Så skøn og vigtig sang - tak
Ja.
Min son Emil har gjort en vacker sång om frihet och rödfärg. Mod och ljus
Tack för din vackra musik Mikael!
Lyssna på "Emil Dich - Paradise Lost"
Min son är född fri! Han fik inte Valet!
Nu är han på Hemmet :(er
Tack så mycket
Ikaros Mamma, Juanita
Fantastisk fin sang. Jeg dedikerer den til ungdommene på Utøya.
Så sant, så avkopplande och så bra!
💕🌹dejlig musik
Dette er noe av det fineste som er skrevet om å ha mot og tro på framtida! Svein
Ille bra!
BRAVO!
❤️
Dere vil vel ikke tro det, men familien min avslutter kvelden med og spille denne. Det blir man snill og menneskelig av tror jeg.
Jeg har oversatt den til engelsk, i samarbeid med Mikael, så du kan få en kopi om du skriver til jan@hornsjoe.com. Vem om inte vi, har vi også oversatt til engelsk ;-)
WOW
meget fin sang
Fra mig til dig Mikael, du synger så Skånsk og smukt så det er en ren nydelse.
Det modet hade du och Björn! Jag minns när du jag satt på morron flyget till London.det är många år sen .du låt hela världen göra nichole nordemans slow down till Unicef:s sång på all världens språk!
and of course since he's singing the praises of the Finnish hockey team, we see how expansive his music really is
2024.
Vi som älskar.
The best
Nice
Det här hjälper när man tvingas stå ut ett tag för att det ska gå över.
En stor kunstner
Spelades på min älskade väns begravning. Han var mod!
Jag beklagar din förlust!
så digg-vad skhønt-dæiligt og PRIMA
My dear friend translated this beautiful anthem of hope for me. If any one wants me to copy that here, I will do it. I think of Palestine myself... of all the victims everywhere, of the need to be steadfast, and believe that hope still exists for Peace and Justice.
Yes, would be great, and I just got a translation into English as well....
Here is a song of courage,
It is for all who believe in tomorrow,
even though the Night is so very long.
Here is a song for courage,
a small, simple song.
It may appear pointless,
But I sing it still.
Here is a song for courage,
For hope, joy, and laughter,
To those who believe in Love,
Despite the strength of hatred.
To all who join them,
To any who demand,
To those who know how hard it is,
Yet still say ‘Yes’.
Here is a song for courage
Of those who dare to see, who are not silent,
But say what is (truth).
To any one who builds bridges,
To every one who lets in,
To those who believe in mankind,
That if we can do it, we shall.
Here is a song for every one
Who refuses to give up,
To those who fight on,
Though life can be so hard.
To any one who dares to long
For something they have never seen,
Who does not allow himself to be cowed,
But holds on to his right.
Here is a song for courage,
It is from me to you,
A simple little song.
With that, I would rather say,
Appreciate it, learn it,
And enjoy it now and then,
Because then it will grow and spread
Throughout all of Sweden.’
JA! en sång till modet
Hvordan kan 14 personer ikke syndes om denne sang, det forstår jeg ikke !
Det hoppet släckte Victoria jaede och pingst umeå för mig..........
Kunne være godt at få den oversat til dansk ..... vi ku godt bruge en sanger som ham i Danmark .... her er modet vist væk
FLOT!
De
Fremdeles like nydelig...
@ boyngve Mikael Wiehe sånger är väldigt vackra och tänkvärda för alla människor på jorden.