Выучи эти 14 трудных испанских слов, которые ты 99% НЕ ЗНАЕШЬ и ПОРАЗИ носителей. Испанский язык
HTML-код
- Опубликовано: 9 июн 2024
- ✅ Мой курс испанского языка: clck.ru/34zUpS
✅ Моя книга zhivoyispanskiy.lenaispanochk...
Я расскажу вам о 14 довольно таки трудных словах в испанском, которые ты возможно не знал как перевести.
Я уверена, вы часто задумывались как перевести то или иное слово на испанский, как сказать это по испански?.... Так вот сейчас, я расскажу вам как же выкрутиться из ситуации и всё таки донести всё, то что вы хотели передать вашему испанскому собеседнику.
Какие же альтернативы могут быть у СЛОВ, О ПЕРЕВОДЕ КОТОРЫХ ТЫ ДАЖЕ НЕ ЗАДУМЫВАЛСЯ!
☑️ топ 14 сложных слов для перевода в испанском языке
☑️ учи испанский просто и весело с видами на испанскую деревушку
☑️ выучи эти 14 слов и порази носителей испанского!
► Instagram: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka )
► Tik Tok: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka )
► Telegram-канал: @lena.ispanochka.oficial (t.me/lenaispanochkaoficial)
► Яндекс Дзен: zen.yandex.ru/lena_ispanochka
►По рекламе писать на почту: pr.ispanochka.lena@gmail.com или lingualena.ispanskiy@gmail.com
►По обучению писать в телеграм: @Dasha_RUclips_Manager
► Стань спонсором канала, отблагодарив бесплатные уроки и помоги развитию канала: / @lenaispanochka
📍 Навигация:
00:00 о чём видео?
01:00 как сказать "Одногодка, сверстник, ровесник" по испански?
Tener la misma edad o de coincidir en una misma época.
Dos hombres que tienen 43 años son coetáneos, ya que ambos tienen idéntica edad. Por otra parte, un grupo de animales que se extinguieron hace millones de años, pero que vivieron en la misma edad histórica, también pueden ser considerados coetáneos.
Los individuos coetáneos forman lo que se conoce como grupo etario. Teniendo en cuenta la diferencia hecha líneas arriba (sobre compartir edad o época), es posible distinguir entre una generación (las personas que comparten una edad) y entre los individuos que son contemporáneos (comparten una época).
02:43 как будет "Кличка" по испански?
03:20 виды испанской деревни
03:36 как сказать "Тёзка, соименник" по испански?
04:10 что такое nombre de pila в испанском языке? (Полное историческое и научное объяснение)
Так вот.... - nombre de pila Un nombre de pila (o sencillamente nombre) diferencia a los miembros de una familia. La expresión «nombre de pila» se refiere a la pila bautismal. Купе́ль - большой чашеобразный сосуд. Служит для проведения таинства крещения в Христианской церкви. Los nombres de pila son antropónimos, frecuentemente derivados de nombres comunes.
El ser humano (y algunos animales, como los delfines)2 siente la necesidad de identificarse con un elemento designador concreto: un antropónimo o nombre propio. Este hecho parece universal a casi todas las culturas humanas, aunque se registran algunas donde entre los miembros familiares no se usan nombres propios sino nombres comunes de parentesco como hijo / -a, padre / madre, etc.
07:20 как перевести слово "Староста" на испанский правильно?
08:44 ещё вам видов из испанского парка
09:04 как будет "Двойняшки" на испанском?
09:48 "Близнецы" по испански это....
10:24 как сказать "Мачеха и отчим" на испанском?
10:39 как сказать "Сводный сын или сводная сестра" по испански?
11:32 Stage back - configurando la imagen y hablando español
11:50 как называется "Косоглазый" на испанском?
12:28 как сказать "косолапый" или "косолапый мишка" на испанском?
13:32 как сказать "мой ребёнок ползает по полу"?
14:24 как будет "левша и правша" на испанском языке?
15:15 как будет "шепелявить и картавить" на испанском?
#испанскийязык #урокииспанского #испанский
*Какие слова вы не знали? Какие слова вам бы хотелось узнать как перевести? (идеи для следующих видео)*
Для коммерческих запросов и уроков: lingualena.ispanskiy@gmail.com
Следи за мной из Инстаграма: @lingualena.ispanochka
Простые разговорные конструкции! Он мне сказал, я его видел вчера, она сказала что вчера он был там то, именно разговорная речь, например мне кажется что готово, я решил что пойду погуляю, чисто изготовленные разговорные конструкции но с пояснениями ! Вот меня сосед испанец так учит когда мы общаемся!
Было интересно и познавательно!Спасибо Леночка з видео!
Благодарю ☺️ на это надеялась, на любопытство)
Очень понравилось видео, спасибо.Погодка у вас прекрасная😀
Hola, sí, es cierto)) pero ya se ha levantado el viento. Muchas gracias ☺️
Молодець!
Дуже цікавий ролик!
Дякую! на це сподівалася☺️
Спасибо!
☺️
¡Hola Lena! Este video es muy educativo gracias. De todas estas palabras solo conocía a los jemelos. Y por supuesto sigue adelante, es interesante. Espero.
Hola, Andrei, muchas gracias, me alegro mucho de que te haya gustado y hayas averiguado algo que no conocías. Este vídeo tenía como objetivo explicar curiosidades que para un eslavo es difícil de explicar)) además, gracias por contestar a mi pregunta del vídeo. Qué tengas un buen día ☺️☺️
*gemelos*
Здравствуйте.
Еntornarse - щуриться,выяснилось,никто из моих испанских собеседников с этим словом не знаком,в процессе выяснения пришли к выводу,что можно сказать fruncir las cejas - жмуриться(морщиться).Смысловое понятие вроде рядом,но не точно,ибо щуриться - это прикрыть глаза,а жмуриться - закрыть полностью.А в контексте это звучало так:¿Que te entornes como un gato a mantequilla?...Вообще,когда начинаю использовать наши шутки,переводя,народ впадает с ступор,недоумевая,после разьяснения,ржём,в последствии друг друга подкалывая.К примеру:на заурядное que tal? - отвечаю no quiero apenarte,pero a mi todo esta bien...на просьбу - cualquier capricho por tu dinero....ответ на благодарность - gracias es mucho,mejor té caliente y tu cordilidad...и т.д.
И в заключении,Елена,не могу не удержаться, чтобы не выразить Вам свою благодарность за Вашу просветительскую деятельность,и вообще,примите мои искренние комплименты по поводу весьма симпатичной внешности.Засим,будьте счастливы среди людей,которых вы любите.
Большое спасибо за комплимент 😊 да, очень смешно, к нас не совпадают структуры формулирования фраз и может быть оооочень ржачно.
Спасибо за добавления, надо было эти глаголы тоже включить
умничка Лена!с большим удовольствием слушаю и смотрю тебя,спасибо
Добрый день, спасибо большое))) смотрите на здоровье
Вчера хотел послушать картавую испанскую речь, но не нашёл перевода, вы читаете мои мысли
Tuvimos una conexión telepática 😀я рада))
Благодарю!
Спасибо!)
Большое спасибо тебе дорогая , желаю тебе здоровья
Спасибо огромное. Как мне приятно 🌹
Ещё раз здравствуйте!
Здрасте)))
Так понравился момент,где ты с мужем поговорила , живой испанский такой красивый !!!
ХЕХЕХЕ, ЭТО ЦЕЛЬ - ЧТОБЫ ВСЕ УЗНАВАЛИ ПОБОЛЬШЕ РЕАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ И ОБЩЕНИЕ)
уже не первый раз смотрю это видео, только сейчас задалась вопросом как бы проще повторить все слова, а ты оказывается подготовила всё для такой работы. нажимаешь на время в описании и повторяешь. это супер! спасибо огромное! вот только вопрос торчит каждый раз : когда ты всё это успеваешь делать? по мелким помаркам понимаю, с какой скоростью Лена работает, метеор просто. так держать! здоровья тебе и радости
У каждого урока стараюсь в описании прописать все предложения и фразы из видео. Спасибо большое, стараюсь успевать, надеюсь что не зря! Пользуйтесь и ставьте лайки за мою работу!
С удовольствием изучаю и узнаю много интересного! Благодарю!
Спасибо ❤️
Спасибо, очень интересно!
Пожалуйста, я рада, что понравилось.
Умничка
Благодарю ☺️😇🙏🏻
Спасибо. Было очень интересно.
Я рада что понравилось.
Спасибо, супер 👍
Я очень рада что понравилось ❤️
Музыка приятная в воспровождении роликов.
Спасибо
Леночка, спасибо! Это интересный материал, впрочем как всегда. Можете ли посоветовать хороший онлайн-словарь или приложение для изучения испанских слов?
Добрый вечер))) спасибо большое ☺️ да, я люблю очень Quizlet , там можно свои карточки делать и практиковать тесты и игры с ними на запоминание, а также искать чужие карточки с лексикой. А так приложениями я не пользуюсь и никогда не пользовалась. Но поищу и поспрашиваю что-нибудь полезное и сниму видео))
Яндекс переводчик! Очень удобно! Лучше чем платные словари! 80 процентов пользуюсь им ,10 slovoed Deluxe и 10 reverso context
просто умница и красотка
Спасибо ☺️☺️☺️💪🏻👩🏼🏫
Привет Лена? Спасибо тебе большое за все!
Спасибо Вам за тёплые комментарии))
Спасибо, Лена! Классное видео получилось! Еще пришло в голову tuerto одноглазый...
Очень приятно! Рада Вас заинтересовать)
Желаю тебе 1 🍋подписчиков
😍gracias🤍
Привет из 26 января 2023 года
Отлично, можно видосик о банковских терминах и сокращениях
Очень крутая идея!!! Сделаем! Только надо записать идею, чтобы не забыть, а Вы включите оповещения)
Ну, как мне кажется все это знать конечно нужно, особенно если собираешься на ПМЖ, но раз сами испанцы редко употребляют эти слова, то это так сказать не слова первой необходимости, такими словами "обрастаешь" со временем, по мере необходимости, а главное все таки выучить все то чем пользуешься постоянно в повседневной разговорной жизни.
Согласна, но видео про то, как донести свою мысль испанцу, если нам нужно объяснить именно это. Я и мои ученики (даже американские) с этим сталкиваются
Большое спасибо. Очень помогает. А вы случайно не в Мислате живёте?
Спасибо и Вам, Альбина. Прекрасное имя)) нет, живу возле Буньеля)
Спасибо вам большое за вашу простоту 🌹🌹🌹.А вот мы живём в Мислате, это около Валенсии.
Muchas gracias! Очень познавательно. Хочу поделиться.... Моя знакомая из Латинской Америки рассказывала про свою подругу которая не выговаривает букву R. Даже свою фамилию Ricardo не имеет возможности произнести... Для испаноязычных это проблема гораздо больше чем для нас
Ничего себе! )) Спасибо за историю! Это выходит, она испаноговорящая, но не выговаривает R? Таких мало, но есть. Я недавно рекламу слышала : девушка испанка вот так вот не выговаривала, так она ведущая 😀
Hola! ¡Muchas gracias por las palabras tales cachondeas!
(Quería decir palabras "прикольные слова", pero, quizá, hay que decirlo de alguna otra manera?)
Hola, Yuri, jejeje , no se puede decir así. Palabras cachondas es más sobre el sexo, o estar de cachondeo es más como de broma. En este sentido el idioma español no da para más jejeje, así que no tienen ninguna palabra así. Se podría decir “palabras interesantes, curiosas, divertidas, guais, estupendas” 😃
@@LENAispanochka¡Muchísimas gracias! ¡Metí la pata! 😃
спасибо тебе за урок испанский,ты в испание живёшь
Спасибо Вам за приятный комментарий) я старалась. Да, живу возле Валенсии
С сокращением именем Paco согласна, а вот Франсиска - это Paqui
Леночка а сколько будет стоить дом в деревне? интересно как туда переехать и с чего начать?сними пожалуйста ролик
Добрый день! 😃🌞 я попробую снять ролик о том, как происходит покупка дома ) у меня на канале есть просто обзоры тоже)) под Валенсией нормальный , чтобы войти жить (не руины) будет примерно 100-120 тыс)
Я слышу в речи испанцев носителей языка какую-то шепелявость, но не могу понять, какую букву они так произносят.
И ещё я заметила, что испанцы немного не так, как мы, произносят r, как-то пораскатистее, поэтому у них легко произносятся rr и r в начале слова
👍👍
Спасибо 🫶
Лена, ¿сколько значений имеет слово CUBRE? И ¿какие?
Здравствуйте, прям точно не могу сказать, я не считала, но самые важные значения это : накрывать, покрывать, укрывать, покрыть счёт или долг (погасить), ещё прикрыть кого-то от кого-то))))
Небольшое дополнение, больше в плане русского языка:
"Сводные" братья и сёстры - это вообще не родственники, они получаются; когда сходятся мужчина и женщина, имеющие детей от предыдущих браков. Когда у них рождается общий ребенок, он становится неполнородным братом ( или сестрой) каждому из них - единокровным ( по отцу) и единоутробным ( по матери). Мне кажется, что сводных братьев/ сестер логично называть hermanastro/a ( по аналогии с padrastro, который тоже не является родственником), а неполнородных - medio/a hermano/a.
PS слово bizco я не знал, большое спасибо😊
Такой момент, кстати, я даже не задумывалась. Спасибо за такой поучительный комментарий, который наводит на мысль.
12:28 Las personas que tienes..? Или que tienen).
А ЗАБЕРИ МЕНЯ В НОРМАЛЬНУЮ СТРАНУ!!!
😁приезжайте в гости) Но, кстати, сами испанцы только и жалуются как тут плохо и ужасно. У них просто сравнить не с чем!
Очень интересно!Мой друг с Эквадора переехал в Испанию и я его спрашиваю ты уже шепелявишь по испански?Так он вообще меня не понял..
У меня есть уроки онлайн в Инстаграм. Записывайтесь вместе с другом 😉
Soy zurda!
Puta MADRE 🔥🔥🔥 ну 43 тебе точно не дать, ну 35....
Кому мне?))) А, и puta madre это мат
Gatear-на четвереньках..
Про "лопоухих" не сказали..De las orejas caídas o sobre orejones..
Точно!!!!)) спасибо за напоминание
В переводчике пишут слово jefe по поводу старосты - можно ли его применять ? Или это слово больше в контексте - лидер , босс и тд
Какая мелодия играет с 3.13?
Not the King - ice Tee
soy zurda😄
Soy diestra 😜
Здравствуйте! Елена подскажите пожалуйста как с вами связаться ! Хочу чтоб вы мне помогли с испанским !
День добрый, Алексей! Свяжитесь со мной по почте: lingualena.ispanskiy@gmail.com буду рада !
@@LENAispanochka я вам написал ! Не знаю дошло письмо или нет !
Добрый день, нет, мне не пришло Ваше сообщение. Вы уверены, что Вы правильно написали почту? Жду Вашего повторного сообщения. И скину Вам всю информацию)
Все, нашла. Ваше сообщение попало в спам
Про левшу не знала,ошибочно думала что это про глухих,а как же перевод для глухих называется!
Sordo 🧏♂️😅💪🏻
Когда-то в Испании был король который шепилявил и люди за ним начали подражать, хотели угодить. Так дошло это до нашего времени. Но мне нравится чистая речь без "фефектов" 😂. Ещё нравится как ты ведёшь уроки.
😅😅😅интересная история. Да, я тоже думаю, если бы у меня был дефект шипилявовсти или картавости, я бы от них срочно избавлялась. Спасибо огромное 😊
Знаю,что комментарии вам важны и поэтому пишу. Вы здорово объясняете
*Я Вам очень за это благодарна)) и лайки тоже важны)*
Лена перебралась в Испанию, обрадовалась не успевает ролики записывать, до Карлоса дела нет - бедный Карлос, pobre Diablo 😂
Хаххахахха да, такие жалобы поступают)) ну а что подумаешь, люблю я свою работу)
"Zurdo"- есть ли смысловая связь со словом сурдопереведчик?
Увы нет, это слово происходит от французского «глухой». А в испанском глухой «sordo“. Zurdo- леворукий)
Я тоже так подумал.
Здравствуйте, ни в каких переводчиках не могу найти слово вожатый, такое чувство будто бы у них вообще их не существует
Вообще говорят в Испании «cuidador”, но официально надо говорить «instructor, guía”
ЛЕНА!КАКАЯ СЕЙЧАС У ТЕБЯ ФАМИЛИЯ? (МУЖА?)
Мы ж не меняем здесь😅 моя девичья пока что))) хотя он хочет , чтобы поменяла, точнее добавила. Свою я убрать не смогу, в Испании она сохраняется
Я не могла найти слово "баловаться"
В слове MELLIZO почему буквы LL произносятся как буква Г, а не Й?
Правильно произносить «мэйисо», как и в видео
Есть слово»ровесник»)))
А я как сказала?)) так же и написала)
сколько времени ушло выучить 100% испанский язык?
Прямо на 100% мы даже наш язык родной не можем знать) это такой вопрос очень сложный. Но если сказать, когда я вышла на уровень «думать-понимать-сниться-делать синхронный перевод на встречах», то можно сказать 1,5 года))
@@LENAispanochka молодец спасибо за ответ
😜
Знала все слова. Только половина слов в повседневной речи не употребляется. И nombre de pila = apodo.
Вы не правы, к сожалению. Apodo и nombre de pila это разные вещи
Кличка привязана к имени, es decir el apodo está conectado al nombre de pila, pero no lo es
ЛЕНА! ГОВОРИ-BAMOS-ПОЕХАЛИ!
Ок, в след раз)
ЛЕНА!ТЫ ЖЕСТИКУЛИРУЕШЬ,КАК ЗНАМЕНИТЫЙ ВАЛДИС ПЕЛЬШ,В ПЕРЕДАЧЕ «УГАДАЙ МЕЛОДИЮ»И ГОВОРИШЬ БЫСТРО-КРУТО!ТЫ ЗОЛОТО-MOLINA! ПРЕДЛАГАЮ НАЗВАТЬ ТВОЙ КАНАЛ-«ЛЕНА-ЗОЛОТАЯ МЕЛЬНИЦА»!
НАЗВАНИЕ УЖЕ ЕСТЬ)) ПОКА МЕНЯТЬ НЕ СОБИРАЮСЬ)
@@LENAispanochka Я В ШУТКУ НАПИСАЛ!(НО В КАЖДОЙ ШУТКЕ-ЕСТЬ ДОЛЯ ШУТКИ)(СМЕЮСЬ!)
А как по импански Дупло
Un hueco en el árbol
Ещё говорят agujero
Вы написали madrastra, это правильно, но почему-то произносите как madrasta, без R...это очень заметно.А вообще, хорошее видео и полезное!!!
Наверное, заговорилась) хорошо, что заметили, значит слушаете внимательно)
Вид как в подмосковье но только у вас дороже и в евро ... В реалий интересней южная америка чем сама Испания ))
Никто Вас не заставляет ехать в Испанию 😉
ты англиский знаешь?
Знаю на среднем уровне общения, нет практики)) А Вы?
ЛЕНА!Я НАПИШУ ТЕБЕ В WhatsApp!
Моё имя Зоя испанцы не могут выговорить. Соя говорят
😄 Да им сложно.
ЛЕНА!Я РАСШИФРОВАЛ ТВОЮ ФАМИЛИЮ! (ЗДЕСЬ НЕ НАПИШУ-!НЕ ХОЧУ,ЧТОБЫ ВСЕ ЧИТАЛИ)!УГАДАЕШЬ?
Да)) от одной рыбки золотой))
@@LENAispanochka УГАДАЛА!УГАДАЛА!
Лена , ты постепенно утрачиваещь русский менталитет . В Европе сладкая жизнь , твои уроки хороши , но почаще бывай на Родине.
Мне и не нужен был наш менталитет. Мне нравится мой нынешний
Милая, у Вас трудности с русским языком.
Я знаю, слишком мало на нем говорю
Вы тоже это заметили