Original Luftwaffe Radio Chatter 1944 / Nightfighter
HTML-код
- Опубликовано: 11 дек 2024
- This eerie sound recording is not staged, crews communicate in 'Deckworte' (covert/coded words): "Pauke! Pauke!" (I attack), "Victor Victor" (understood, understood), "Otto! Otto!" (target caught in searchlight cone) and so on. At the very end, one can quite clearly hear the coughing bellow of a heavy aircraft cannon.
They use this audio for garrisons and outposts (spawn points) in Hell Let Loose :D
Thanx god i am not the only one noticed that haha
It's very cool to see an actual recording being used
Love it, it adds to the realism
haha
0:47 "Pauke! Pauke!" ( I attack)
1:11 "Otto! Otto!" (target caught in searchlight cone)
1:24 "Pauke! Pauke!"
1:27 "Otto! Otto!"
1:33 "Victor! Victor!" ( Understood! Understood!)
2:47 "Pauke! Pauke!" ( attacking again, you can hear the heavy machine gun)
Very interesting! May I ask how you found out the meanings?
@@bobafett1877 Handful of history books make offhand reference to these terms. More directly, you may see them in wartime interrogation summaries.
Wow amazing how these are used in steel division 2 game ...I thought when hear in game are just some game sounds without meaning
At about 0:30 you can kinda make out the words Papa, and a few worlds later maybe “weiter” (continue).
@@bobafett1877 The man speaks German.
This is an example of German radio traffic from the Kammhuber Line Air Defense (GCI) Grid circa 1944. Freya radar operators in the Himmelbett control system would acquire targets and direct a master searchlight to illuminate enemy aircraft entering the radar zone. A Jägerleitoffizier then directs night-fighters (usually Do 17Z-10, Ju 88C, BF-109 or BF-110) to visual interception using radio coordinated via an Auswertetisch or Seeburg plotting table.
There are two distinct methods used by the Nachtjagd for radar/radio guidance within the zone:
1. The Himmelbett method: in which the position of night-fighters is tracked via Würzburg radar and then compared to a second radar dedicated to tracking enemy aircraft.
2. The Y-Control "Zahme Sau" (Tame Boar) method (developed by Oberst von Lossberg): in which a fighter's position could be triangulated from its radio broadcasts. In this case, the Jägerleitoffizier directs only a lead fighter (painted a specific color), then the rest of the flight follows the lead into the bomber stream. Y Control was much less precise than Würzburg-Riese tracking, but allowed ground controllers to direct larger numbers of night-fighters over a wider area.
German Nachtjager Fighter Code Translation: "Pauke Pauke" = "bang bang" for "attacking" or "confirmed hit". "Viktor" = "copy" or "over". "Verstanden" = Understood. "Otto" = "I can see the target", "Bertha" = reference to the radar zone/grid section and/or battlestation control (se.g. Atlantikwall Regelbau L487 Bertha). Note: The ground controller replies to the pilot in morse code.
en.wikipedia.org/wiki/Kammhuber_Line
en.wikipedia.org/wiki/Würzburg_radar
en.wikipedia.org/wiki/Y-Control_for_fighters
I'm not sure about "Bertha". I think in this case it's just the equivalent of NATO's "Bravo" and I'd suspect that it refers to the asset (fighter or squadron) as he says in the Beginning:
"Bertha, bei Stahn, Doppelspiel von Bertha... [can't understand the rest]" Then later there's "Bertha macht Pauke-Pauke bei Stahn"
First part translates to "Bertha, near Stahn, double-cross (literal double-game) by Bertha"
Then "Bertha macht Pauke-Pauke bei Stahn"
translates to "Bertha does bang-bang near Stahn"
So Bertha (Fighter or Sqadron "B") is attacking something near a location that could be an abbreviation for Stahnsdorf near Berlin.
But I'm just guessing...
@@matgrun2649 Possibly, but I think it's more likely that the pilot is referring to, or communicating with, the Bunker Control to which he is assigned. Each Regelbau Bunker Control is named after a German opera, in this case he is communicating with Bertha, or he is announcing that he is moving to intercept enemy aircraft entering the Bertha radar zone.
@@matgrun2649 Thanks for the translation! The rest of the communication is "Stube ab..[schliessen]" You'll hear the full phrase throughout the recording: "Stube abschliessen" and "Stube weiter abschliessen". Personally, I feel this voice is not the pilot but the ground controller. Here's a snip of the document from which I learned "Stube abschliessen":
Sobald der Jaeger Feindbehruhrung meldet, schwiegt der Bodenstelle, Irgeweldche W Meldungen des Jaegers, wie "Pauke, Pauke" usw. werden nur kurz mit "Viktor" beantwortet.
Nach Beendigung des Ansatzes erhaelt der Jaeger Antretekurs zum Warteraum: "Stube abschliessen" Dora-Toni 2-5-0. Marie 23 /"
The ground controller, from what I read, can do voice control as well. A fantastic primary (as I understood it to be) document on the gyges website includes voice phrases for control, one of which "Stube abschliessen" is heard in this youtube video. I've also seen, in a night bombing context, reference to aircrew asking the controller to switch to morse code (via the phrase "Schwingen Sie Hammer"), presumably when voice signal was too degraded.
The same gyges website raises speculation regarding "Bertha" being the name of Regelbau L487, and presents a case that Bertha and Caesar reflect a design "type" of the station, meaning, one could build multiple stations based on the "Bertha" or "Caesar" design layout.
I was recently reading Isby's "Fighting the Bombers"; an interesting snippet from Beppo Schmid regarding nightfighters: "Releasing the take-off for pursuit nightfighting, f.i. to switch in the 3rd Fighter Div. at radio beacon “Ludwig,” units of the 2nd and 1st F.D. first to radio beacon “Berta” and “Otto,” presumable switching in at Osnabruch and at Steinhuder lake.
"
@@erickent3557 Very interesting, thank you. I've never had any contact with bunker types or something, just stumbeled across this video and thought it was stunning :) And now I did understand "Stube abschließen", thanks again, I should have used headphones!
What you're saying about buker types bertha and caesar makes sense, since - as I said - that's just the German Alphabet. Most people here spell like this even today: de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel#Vergleichstabelle_der_im_deutschen_Sprachraum_verwendeten_Buchstabiertafeln
This is the sound that German Outposts make in Hell let loose. The American outpost are also taken from real communication
Anything “authentic” from that time just blows me away.
Thanks.
Bertha _("B" of the WW2 Luftwaffe's phonetic alphabet, like "Bravo" -> could be referring to a squadron B or a sector/zone B within a grid)_
bei Stern _(Fu.G 25 -> Funkgerät 25, IFF used by the Luftwaffe, possibly meaning "confirm target is hostile via IFF")_
Doppelspiel _("double-play" or "double-cycle", might be a certain type of attack run)_
von Bertha, Stube abschließen _(fly to holding point inside area at secure altitude)_
repeat x2
Bertha macht Pauke-Pauke _(Bertha is attacking)_
bei Stern
[unintelligible] Otto, Otto _(target in spotlight -> Allied night bombers were often illuminated by searchlight batteries between '43 and '44 so single seater Luftwaffe fighters, which couldn't be equipped with air-air radar, were able to fly attack runs)_
Viktor _(copy/roger)_
Anfrage Pauke-Pauke _(requesting confirmation of the attack)_
Anfrage wo ist Otto, Otto _(requesting confirmation: location of target in spotlight)_
Viktor
Viktor
Achtung _(Attention)_
Bertha greift an _(Bertha is engaging)_
Stube abschließen im Osten _(fly to eastern holding point)_
repeat x1
Viktor
Viktor, Viktor
[unintelligible] halten _(slow down)_
Bertha macht Pauke-Pauke
repeat x1
I used an original 1940 Luftwaffe codebook pdf scan for decoding, obv. no guarantee that I caught everything 100% accurately so feel free to correct any mistakes.
Google search : Deckwortverzeichnis Jaegersprechverkehr
Edit: formatting
Edit2: added some annotations
Edit3 (thanks to Cat lover): Stube *an*schliessen -> Stube *ab*schliessen (this is the one that's actually in the code book, no clue why I mistyped that)
Thanks for the translation, constantly hear this sound file playing hell let loose, and always wondered what they were saying
What does "bei Stern" mean? Sounds more like there's an "a" in the second word, not an e. More like "beißt an".
@@testtor2714 "Stern" was listed as code for the Luftwaffe's IFF (friend or foe identification system), so "bei Stern" in this context would mean "if (target is) hostile".
I assume your second sentence is referring to 1:45.
Now obviously the audio quality isn't the best, but you can clearly hear the strong emphasis on the R of "greift an" (is engaging/attacking), which also makes the most sense until this point or the radio chatter.
There was no reference to any form of "anbeißen" in the codebook I used.
@@The_Cromulus No. "Bei Stern" sounds more like "beißt an". Not "greift an". There's no a in "Stern" but he pronounces an a, not an e.
@@testtor2714 So you're disagreeing with which part exactly? Use timestamps.
"Bei Stern" and "greift an" are two different things (see my transcript).
Was your point that they both sound like "beißt an"?
I find this very “scary “…put a chill up my spine ..fascinating…the German voice intonation is perfect for war
They can never seal the deal tho, hahaha.
@@judeodomhnaill9711 never is a little overstated. There were victories, just not against everyone at the same time.
Peacetime delivers far better results. 😉
Scary!? TBH I found it rather boring and repetitive... 😑
Here's a way more chilling broadcast from the era: ruclips.net/video/OXyRyKO9Wak/видео.html
@@daszieher aren't you guys like a colony of Turkey these days? How's that feel, you're pretty enriched I hear.
@@NuGanjaTron Here is a more frightening broadcast of that era... This is not a frightening broadcast from the Third Reich. These are satisfying sounds. The moment when the purveyors of war, pain and death felt explosions and ashes in their home. They were ready for it.
real men listen to German radio chatter
real men with real pfp's
Lmao, na klar 😂
Yeah as long as it's not Nazified.
@@Robertjim7669 military radio chatter is usually brief and to the point, thus devoid of politics (unnazified)
It's weirdly compelling.
I found it! The German voice for the OPs and Garrisons in Hell Let Loose, lmao. Nice.
garry's here, on my ping
Victor
Ping is accurate, Stuka incoming
Thank you for this i was searching for a german radio chatter and this is just an amazing find and a scary radio chat as well
"Houston, we have a Pauke-Pauke-Otto-Otto problem!"
0:29 "Doppelspiel von Berta" the Person was from Saxony / erst germany btw. Because the way he pronounces his words...especialy "Otto"....
Direkt danach sagt er "Spiel geht weiter"
Really rare recording. Very nice.
My late father was training to be the 'observer' in a Mosquito Intruder when the war in Europe ended. Intruders would be assigned one or more German nightfighter airfields and could hunt the Luftwaffe crews with the Mozzie, a radar set and four 20mm cannons. His war ended on VE Day but he had a long peacetime career in tbe RCAF.
I interviewed a few night fighter pilots, and was good friends with Wolfgang Falck, Father of the Night Fighters and Hans-Joachim Jabs (50 kills). They and Josef Kammhuber were great interviews. I also interviewed some RAF Bomber Command guys, like Bill Reid V.C. Their comments are in my old book Night Fighters.
Hey! I'm a huge fan of your work! German Aces Speak and Star of Africa sparked my interest in this subject!
I just found your work. Looks like good stuff. I'm buying your work asap.
@@chiefbigtoe7260 Enjoy, they were all great interviews.
Some people in Germany say that at some nights you can still hear him, if you have an old Ukw radio. Eerie…
Squad leader can you put down an OP?
That is where I have heard this before! I couldn't put my finger on it!
The end is very chilling... Sounds like an explosion... You likely heard the man's last words before death
Nah, just radio static.
An explosion would not be that clear on radio, it would sound a lot louder and a lot less like an explosion, just a lot of crackly noise. I think that was either the cannon firing, or probably just louder static.
@@PrestonFrankel You can definitely hear the gun firing at the end
I don't think so, this man was clearly under tension but not in panic. And short before he calls out pauke, pauke. (I attack)
It's amazing how often a soldier's last words is 'Oh shit'.
This is very vey rare an piece of history, just increadible. Thanks for posting it
I was researching about the German language during combat on the radio and i just found it fantastic ! The organization are meticulously calculated. Viktor= Roger, Pauke Pauke: Atack Atack and Otto means enemy contact visual... Caruso means cordenates. Just amazing and finally HORRIDO ! Ahaha
I have strange feeling that I hear a hero.
When you think about, this is a chat and you know beetwen the words people died. I read a lot about Air Warfare WW2 because here were i live is the old Messerschmitt Construktion Areal. The Streets are named like Willy Messerschmitt Strasse or Otto Lilliental Weg etc. So much in Augsburg from build Planes. But this dokument, when you hear its scary. then you know this was real in the past
HELL LET LOOSE
I love German language because of WW2
Chilling and inspiring at the same time. Someone died in the last few seconds.
A German version of the aerial battles in Independence Day.
In the last seconds the nightfigther attacked "Pauke Pauke" and commenced fire with its 20 mm guns.
Just started playing Hell let Loose and recognized it from this vid
Some morse code transmissions on adjacent frequency but uncopiable because reception is in AM mode,
Yes unreadable.
Kind of stuff you only want to hear in the control room on the ground but not in the cockpit
I often hear this when I play for the Germans in "hell let loose" ))
In Finland pilots used their nicknames in radio and soviet pilots was learn whos came to battle.🎧 "Hasse" Wind (75 kill) got trapped so that the soviet airplanes were baited and one waited higher and attacked. He was wounded and returned to the field without remembering how.🤕
Enemy outpost has been destroyed
this gave me a lot of triggers after remembering that this audio is used in HLL, listening to this reminds me how tedious it is to die, die, die and die then be reborn to die again
Thanks for posting. It's really interesting history. A life and death scene... It's kind of acary and creepy.
One is for sure this guy on the radio is from east Germany. I can hear a nice saxony accent.
Hell Let Loose brought me here
'Hey guys? Connection is really lousy up here.'
LOL
Anyone here because of the Hell let loose German OP chatter.
Pauka pauka pauka! According to the book," aces of the luftwaffe", means ," hit hit hit", he is probably referring to witnessing hits on the bomber he is attacking....at night, it would be plainly visible to a nachtjager.
Joe Palooka
Does it mean “hit”, or does it mean “I’m attacking”
@@OsmanOsmanHan in this context it likely means "hit"; because: A: allied bombers, of most types, could withstand many hits before being completely downed, and B: the night-fighter pilot would be able to see impact flashes (from the HEHC brisant charged (RDX/Hexogen) "Minengeschoß" explosive muntions (20/30mm/55 × 175RB mm)
How many of those shots were available for a nachtjäger? I read abot an incredible low amount of ammunition somewhere.
@@1337samu You're thinking about sustained fire attack only; sustained fire is more necessary in dogfighting, where the target is much harder to hit.
For bomber interdiction it's more common for the attacker to use a larger caliber with a low rate of fire.
For example: The vanilla Ju-88 deployed with multiple MG 81Z (7.92mm) = 1000 rounds each at 3000 RPM = 20 seconds of sustained fire (which is why the Luftwaffe retrofitted it to 3000 rounds per gun).
However, the Nachtjagd often used the 20mm MG FF/M (20x80mm RB) cannon with Minengeschoß for pot-shotting bomber tails = 60-90 round drums each at 540 RPM.
00:45 "Papa macht Pauke-Pauke!" means "Daddy is going to attack!" And again at 01:25 "Pauke-Pauke!" means: "Attack!"
Chilling. You're one of the last 2 pilots left and there are millions of soldiers coming, but you still keep fighting. Excellence to death.
not excellence.moronic fanaticism.glad they got fire bombed
@@TheBlueCream You like the imagination of children getting fire-bombed?
they were still soldiers as a german it is respected
German Luftwaffe were highly respected by both the Americans and the British. They were true gentleman. At least from 1939/43
@@electronicfarts5105 >true gentlemen
>looks at how their escape gear was tested on concentration camp inmates
@@Throw_a_brick_at_me🙄🙄🙄 Do you know ANYTHING about the Soviet Union? Lenin literally invented the concentration camps the Nazis COPIED from them. The Soviets and Nazis were ALLIES and invaded Poland and other countries. The Nazis later invaded them but that changes none of the evil things the communist did to tens of millions of people. If survival gear was tested on concentration camp prisoners how would the members of the Luftwaffe know that? The Japanese with their Unit 731and Soviets with their own genocides and experiments on humans give the Nazis plenty of company. The education system in this nation has intentionally been turned into garbage.
@@olliefoxx7165 Nazis did wholesale genocide
@@olliefoxx7165 Neither Soviets or Japanese had already written plans to exterminate people.
Where to find more?
From here came the sound for the radios in hell let loose
Very interesting! Greetings from the Netherlands 🇳🇱.
“ Berta macht Pauke Pauke!” Irgendwie erinnert das an Kleinkindersprache :)
Habe mich auch erschrocken irgendwie.
Beim Spiel Warthunder fliege ich Flugzeuge und heiße Berta.
Ohne je davon gewusst zu haben.
Muss unterbewusste Intuition sein. ^^
Hell let loose radio
Does anyone know if this is authentic and was actually recorded during the war?
Could I use this audio in some War Thunder clips I'm making? It's great!
did you use it in the end?
Another adult playing games?
Holy f*** this audio is unbelievable! Is that machine gun fire in the background while he’s transmitting?
shit i think theres a garrison nearby i can hear it
could make a nice dark ambient tune with that audio
Achtung Achtung !!!
has anyone tried to make out the weak morse in the background?
i tried but failed
most likely it is simply map coordinates, altitudes/bearings and waypoints - used to direct the night-fighter to the location of enemy aircraft entering the radar zone
When I was German Airforce Soldier, the first order was: „Junge, nimm die Wolldecke aus dem Mund!“
Hell let loose brought me here
hell let loose??
Interested in this? Visit the blockhaus bunker near Calais. You won’t be disappointed. They also display a German radar station by the way
I love those guys. Unfortunately, they had a idiot in control in Goring. If they put Galland in there it would of been a different story.
Good thing they didn't. Right? Do you want nazi Germany?
@@AbtinX Otto Otto!
@Mike Andrews Goring was more tactically incompetent than Hitler, in my opinion; which says a lot if you know anything about Hitler's Führerbefehle directives.
@@OsmanOsmanHan ?
@@AbtinX The pilot uses “Otto Otto” as code for dicovered/spotted.
Hell let loose reference?
English subtitles would be abig help.
POV: The last thing you hear before the enemy garrison blows up
how do people record radio sound back then? do they just have audio file that just comes out of the radio?
they had records, tape and wire to record on
@Kabutoes wow bro
_File_ that comes of out the radio? You're being daft, right?
Pauke Pauke !!!
Imagine the aliens receiving these radio messages.
Does anyone know any background to this recording ? Something about it is just to perfect for a radio recording of the era. The aircrews audio doesn't fade or sound how AM voice would. Like wise the brief interludes of morse code fade in and out in a weird way. I could be wrong though.
I can't speak to the specific occasion of the recording, but this is a nightfighter intercept. Others have pointed out the meanings of pauke pauke (attacking) otto otto (target in searchlight) and viktor viktor (acknowledgement). At 1:52 I think he says "abschießen im ostend" meaning that he has shot down a target over Ostend, Belgium. It's tempting to infer which unit this is by the location, but the fact is night fighters strayed into different zones all the time. It could have been any nightfighter unit in the west. "Duel Under the Stars" by Wilhelm Johnen is a short, fascinating read about pretty much exactly this stuff.
@@hanswolfgangmercer Not doubting the terminology but the audio just sounds wrong. Voice in the period would be AM (Amplitude Modulation) on MF or HF yet from time to time CW (morse) is heard , in AM mode this would just be a thumping type noise. In addition it (the morse) doesn't fade in and out but seems to be tuned through. This would tend to indicate a sound effect added afterwards.
@@ianwraith3251 the morse is consistent because the audio is being recorded at the source of the morse transmission
Shouldn't there be some audible locomotion and a noisy aircraft engine in the background? The lack of any background sound whatsoever makes this seem more like an early audiobook recording from 1944 than an intercept from a fighter plane cockpit...
@@eIectrostatic Yes if real there would be engine noise in addition audio from aircraft is distinctive due to noise from there electrical systems. There is none of that here.
HLL here as well.
"Aufmerksam bleiben",
Es kommt wieder.
💀
Ok guys new op is up.
For me, as a west german dude, the whole "Pauke Pauke" just sounds ridicolously like "Bogo bogo"... that eastern german accent is hilarious to my ears.
2:17 Ohh Viktooor!
he said something about the target to hit
Eerie to listen to. Imagine listening to this in England back in those days knowing that our boys were out there.
The guy in the thumbnail looks like old Forrest Gump
The flieger watch over the flight suit A dial variant..
Sounds like maybe "Vernichtung" (Destroyed) at 2:17!
It doesn't :D
"Viktor, Viktor"
,,Du musst dir vorstellen, das 2 moslems nicht gegeneinander gekämpft haben. Nämlich Hitler und Stalin."
Aces high...
Der hat sich gemausert.
"Was geht?" lässt sich 1:1 übersetzen mit "Was geht?".
Berta spielt die HOPP !
I don’t understand a word they saying but still, I love it.
Me trying to sleep: GERMAN RADIO IN MY EAR
Bitte ¡ englische untertitel...
Enigma de Codier
Als neben Waffe, werde ich noch mehr in Kommunikation investierten.
👉 Ich erinnere euch, euch alle:
"Auf 1000 Jahre "REICH" haben wir geschworen." ✅
Mein fuerher you are alife! Der joy inst mein herz ist going to machen der soles off mein fussen explode. Heil! mit tears inst mein eyes machen me to not see things very clar.
🇵🇱 Pollacke!!! TRAWEI!!!
Hell Let Loose Players: There is a german garrison nearby!!!
Hopp' Karnickel
Lautstärkeregler auf Maximum.
The guy at 2:53 looks like Leon Goretzka lol
Translate please.
I'm german and I can't tell, it's very bad...
@@Dodo-ze5ep pleasee.. pleaseeee..
Not a German speaker, but a repetitive transmission seems to be "pauke, pauke!" (which I understand means "kettledrums, kettledrums") indicating that the the fighter has a good radar contact and assumes control of the intercept ie no further help required from the ground controller. I may be entirely wrong however!
@@Dodo-ze5ep he speaks in code, basicly calling in Information for HQ I can make out Pauke and Berta , I guess in times before the Nato Alphabet it is for P and B .. then a few directions "nach Westen" heading West ... couldnt catch anything else really
@@xxxgagaklonxxx "Pauke, Pauke" is the code for "attack". But its still strange that the radioman says "Bertha is attacking" at 1:45 without using this code.
German x box
As a german WTF ARE THEY SAYING
Pauke pauke,otto otto,viktor viktor its so enemy dosent understand what are they saying but they do
Berta macht Pauke Pauke
hell let loose?
Sie kämpften gegen Dich
Schpielen shpielen! Flugzeug in die luft! *pounds desk führiously* Der ist saurkraut in mein lederhosen!
Hmm.
Was geht? Näh.
0:18 Stipe Hoop hahhahaha
he shouts ,shoot them down in the east