Baixe agora a Medal.TV e nunca mais perca aquele momento do seu jogo 👉 bit.ly/3JCRLGd [ Me acompanhe nas redes sociais :D ] Twitter - / naythf Twitter de Artes - / naythf2 Insta - / naythf
Agora sim as chances de Ishuzoku Reviewers ser dublado pelos maiores profissionais do país só aumentaram, imagina a dubladora da Pomni ser a do anjo kkkk
4:24 eu fui pesquisar no Reddit e descobri isso, MUITOS dubladores do Japão dublam essas coisas só que eles usam pseudônimos. Um bom exemplo seria o dublador japonês do Kakyoin e a dubladora japonesa do Chopper (sim exatamente isso que você leu, Chopper!) além de MUITOS outros. Então resumindo praticamente todo mundo de Dragon Ball, One Piece, JoJo, One Punch Man, Boku no Hero etc. SIM mano tão tudo naquilo.. Vale ressaltar que não teria como os dubladores do Brasil usarem pseudônimos pq as vozes são tão únicas e marcantes que a gente reconhece o dublador mesmo se o personagem só tiver uma única frase o filme inteiro
@@Valhala-fo5gk mas a "culpa" das vozes serem tão marcantes é deles mesmos, por manterem o meio de dublagem cheio de panelinha ¯\_(ツ)_/¯ E assim, não é necessariamente algo ruim, mas impossibilita certas decisões como essa de se ter um pseudônimo...
@@KarenAsas panelinha existe em toda dublagem do mundo man kk não ache q é só Brasil. Tom Kenny (voz original do Bob Esponja) fez pelo menos 95% das animações dos EUA
Ishuzoku Reviewers dublado nunca esteve mais próximo de acontecer, se o elenco tiver gente de filmes/desenhos da Warner e principalmente da Disney kkkkk será o nascimento da dublagem 2
Anime Onegai anuncia a dublagem de Ishuzoku Reviewers com os melhores dubladores do ramo Narrador: só havia um cidadão feliz Naythf: hehehe era disso que eu estava falando
Só lembrando que esse ano vai ter uma série de Festa da Salsicha na Prime Video, e de acordo com os roteiristas (um deles sendo o próprio Seth Rogen) vai ter cenas mais explícitas e bizarras quanto as do filme, então já dá pra imaginar kkk
Acho que eu sou um dos únicos que assistiu esse """anime""" com a dublagem original, em japones, mas não parou pra rever ele, só que agora, dublado oficialmente em português
Depois disso tô até hoje tô imaginando se eles dublariam Ishuzoku Reviwers, não é um "H" mas chega MUITO perto de um e é tão bizarro quanto, e com a dublagem de Overflow isso não seria tão impossível agora kkkkk
Obrigado naythf pela consideração de ser respeitoso com trampo msm considerando o hentão, vídeo muito bom como sempre e espero que o anterior de maid war consiga seu vigor aqui
Mano seria muito engraçado pra caramba se o Guilherme Briggs dublagem alguns animes Yaois já que combina com a voz do Guilherme Briggs muito já que ele dublou o vilão Ele das meninas Super poderosas kkkkk
E pensar q o William Viana dublou personagens como o N em murder drones q deve ser o personagem mais ingênuo e inocente da lista de dublagens dele, daí eu fico imaginando o N falando as pérolas desse hentao
Cara, sendo sincero quando eu vi eu achei que era de fato uma pegadinha mas quando eu vi que era real eu pensei "a Anime Onegai foi genial" porquê nenhuma plataforma já consagrada teria coragem de fazer isso (mesmo a Netflix tendo filme adulto no catálogo por exemplo) e como é uma plataforma nova podem só dizer "é o público que queremos atingir, assiste quem quiser" e é bom ver que os dubladores como o William Viana estão levando na brincadeira porquê qual a diferença de dublar um hentão e um filme adulto tipo 50 tons de cinza? Ambos tem p*taria e além disso aqui é o Brasil, a gente zoa com tudo porque o lado 5° série não dorme em serviço, pessoalmente tô curioso pra ver as perolas que podem sair disso pois eu sei que até se Eiken for dublado eu vou rir pra caramba por virar resenha
Pra quem ainda ta embasbacado que dublaram sacanagem, lembrem-se kkkk Marcelo Garcia (dublador do Relâmpago McQueen) e Adriana Torres (dubladora da Lola) dublaram os protagonistas de 50 Tons de Cinza. Nizo Neto (filho do Chico Anysio e ator do Seu Ptolomeu) dublou varios filmes por* pra Cine Privê. Wendel Bezerra (dublador do Bob Esponja) dublou um audio book de sexo 🏳️🌈. Guilherme Briggs (dublador do Mickey), Sylvia Salustti (dubladora da Pérola), Alexandre Moreno (dublador do Gato de Botas), Hércules Franco (dublador do Cérebro) e Mabel Cezar (dubladora da Minnie) dublaram Festa da Salsicha Muitos dubladores já dublaram cenas + 18 em filmes de terror E só continua kkkkk
é um marketing gigantesco, se ele dublaram hentao, vão dublar qualquer coisa basta ter orçamento. Dito isso algum dia eu vou bancar a dublagem de 91 days pela Anime Onegai.
Overflow não é apenas um hentão é um marco historico na dublagem e um marco para o tanto de dorflex que o Nafthy tomou por causa da desmonetização... Mas segundo o Chat Gpt... Overflow é um termo utilizado em várias áreas, incluindo informática, matemática e engenharia. Em informática, especificamente, overflow refere-se a uma situação em que um cálculo ou operação excede os limites de capacidade de armazenamento de um determinado tipo de dado, resultando em um valor incorreto ou impreciso. Isso pode ocorrer, por exemplo, quando se tenta armazenar um número maior do que o permitido em um espaço de memória específico.
Esse tipo de coisa não acontecia desde a Band uma vez passou um Rentai na TV Aberta. Esse estúdio novo da dublagem se começa a dubla Rentais bons, será um Tiro certo para sua popularidade. E em seu catálogo ainda está 8 por 80
Tem um anime de 2 eps sobre uma colegial que começa a trabalhar dublando rentaris, é bem elucidante e esclarecedor, principalmente sobre como alguns sons são produzidos. O nome é Koe de Oshigoto! The Animation, recomendo enormemente para as pessoas em busca de cultura!
A anime onegai fez uma verdadeira, jogada de mestre com a dublagem de um hentão, é um comceito de acontecimento simples, mas que foi tão inesperado que todo mundo foi pego de surpresa E apesar de todas as questões envolvendo o assunto, eu realmente espero que tenham mais hentões e animes picantes dublados pra fazer uma boa zuaira
0:45 O video em si tá incrivel, eu ri tanto que minha família perguntou se tava tudo bem comigo kkk Mas queria deixar aqui um agradecimento pela indicação, nunca tinha usado esse programa antes e nem conhecia, baixei só para testar e "nossa senhora Miranda" xd O treco é bom, mesmo meu setup sendo uma batata, o desempenho dele foi melhor que qualquer outro gravador que já usei, obrigado Naythf pela indicação :b
Dublagem de pornografia não é novidade, o Nizo neto (Um dos caras de As Branquelas) já falou sobre isso, então pode ser que os dubladores já estejam acostumados com isso.
a lenda do demonio não é desconhecido n, todo mundo que ta no meio de anime sabe muito bem dessa historia haha, overflow 2 anime dublado e vida que segue
Baixe agora a Medal.TV e nunca mais perca aquele momento do seu jogo 👉 bit.ly/3JCRLGd
Esse video demorou, mas saiu
finalmente saiu para os pobres
Eu amo a sua voz
@centralnayhf seus videos sao lendarios demais
Perfeito canal
ruclips.net/video/Gr2P9Kuon_o/видео.htmlsi=icE09Zi0ryoNZjit
esse ai foi um anime duro de se maratonar pra dizer o mínimo
Eae já deu certo a situação da placa de 100k?
Ala meno ta todo lugar ei kkk
o Crash é a Creasha reagindo a esse Hantaro
É mais duro do que ver alguém falar mal do crash twinsanity
A lembrei o kane tv-
Grande tio gorduras
Agora posso finalmente ouvir o Mista trocando óleo.
Realmente inesperavel
Pera mista?
numero 5: MISTAAA TIRA QUE EU QUERO CAGAR MISTAAAA
Agora sim as chances de Ishuzoku Reviewers ser dublado pelos maiores profissionais do país só aumentaram, imagina a dubladora da Pomni ser a do anjo kkkk
Caramba, ainda lembram desse anime.
@@_Furry_Princce_Eu tbm lembro nesse desenho, tenho crânio de ferro para lembrar.
Eu queria te dar um Like mas esa registrando 69 agora e eu estou com dó de mudar esse numero.
Quack
É um sonho, um belíssimo sonho
4:24 eu fui pesquisar no Reddit e descobri isso, MUITOS dubladores do Japão dublam essas coisas só que eles usam pseudônimos. Um bom exemplo seria o dublador japonês do Kakyoin e a dubladora japonesa do Chopper (sim exatamente isso que você leu, Chopper!) além de MUITOS outros. Então resumindo praticamente todo mundo de Dragon Ball, One Piece, JoJo, One Punch Man, Boku no Hero etc. SIM mano tão tudo naquilo..
Vale ressaltar que não teria como os dubladores do Brasil usarem pseudônimos pq as vozes são tão únicas e marcantes que a gente reconhece o dublador mesmo se o personagem só tiver uma única frase o filme inteiro
Essa do Chopper acabou comigo pqp😭😭😭
@@Valhala-fo5gk mas a "culpa" das vozes serem tão marcantes é deles mesmos, por manterem o meio de dublagem cheio de panelinha ¯\_(ツ)_/¯
E assim, não é necessariamente algo ruim, mas impossibilita certas decisões como essa de se ter um pseudônimo...
@@KarenAsas panelinha existe em toda dublagem do mundo man kk não ache q é só Brasil. Tom Kenny (voz original do Bob Esponja) fez pelo menos 95% das animações dos EUA
Pior que eu faço faculdade de artes cênicas (ator) e realmente não tem essa "aí tô com vergonha, não vou fazer" a gente só faz
O famigerado, engole o choro e faz o L
@@kaminodragon6014 basicamente kkkkk
Ses fazem aula prática 🌚
Eu vou fazer faculdade de artes cênicas e já estou com medo de dublar esses tipos de pedrada kkkkk
@@lakitutv9270 tu ainda tá vivo lakitu? Nem lembrava de tu direito
Ishuzoku Reviewers dublado nunca esteve mais próximo de acontecer, se o elenco tiver gente de filmes/desenhos da Warner e principalmente da Disney kkkkk será o nascimento da dublagem 2
Dublagem 2 kkakakakskaka
O assunto foi tão polemico e chocante que o nenfy esqueceu de colocar a abertura, oloko
6:39 Naytfh mostrando a boca, que momento rapaziada
Uma porta se abriu senhores, a nova era da dublagem br começou
As portas do Hades
E sim, eu fiz um vídeo de zoeira anime com overflow
Anime Onegai anuncia a dublagem de Ishuzoku Reviewers com os melhores dubladores do ramo
Narrador: só havia um cidadão feliz
Naythf: hehehe era disso que eu estava falando
Pera dublado?
Já vi ele inteiro
Nem pelo sex
Mas a situação bizarra, tipo tem put3iro de tudo quanto é coisa
"tá deixando a gente sonhar"😎
Se dublarem Ishuzoku, nunca serei tão feliz
Para de me iludir
@@indio.modernokkkkk
6:36 claramente alguém que não viu festa da salsicha dublado kkkk
N fode
nem fudendo que ele dublou aquela porra ?!
@@JoaoCarlos-ju5bo mas é verdade
Só lembrando que esse ano vai ter uma série de Festa da Salsicha na Prime Video, e de acordo com os roteiristas (um deles sendo o próprio Seth Rogen) vai ter cenas mais explícitas e bizarras quanto as do filme, então já dá pra imaginar kkk
Acho que eu sou um dos únicos que assistiu esse """anime""" com a dublagem original, em japones, mas não parou pra rever ele, só que agora, dublado oficialmente em português
O simples fato de pela primeira vez na história a gente ver um H3NTAL dublado já é uma definição que 2024 já pode acabar para mim
Mas esse não é o primeiro h3ntai dublado
@@Kapibaro5225 Não lembro de nenhum outro kkkkkkk
@@Kapibaro5225a lenda do demônio anos 90
Engole o choro e faz o L
Engole o L e faz o choro@@rafaeltorres3347
O Guilherme sempre tá na série tipo "o Guilherme tá realmente dublando isso?!" Nem me aconteçe mais,o cara sempre tá na serie
Se o Guilherme Briggs dublar algum hentão, eu chamo a familia pra assistir junto.
Eu preciso de mais pérolas de dubladores conhecidos falando absurdos
Cara eu rir tanto que nem consegui assistir KKKKKK
Eu fiz uma zoeira anime com algumas cenas de overflow
BEL4 BUND4
Obrigado RUclips, muito obrigado
Parando pra pensar esse primeiro de abril foi insano demais véi,foi muito doido
A primeira coisa que o cara pensa quando fala em dublar PT Br,Eiken
E eu aqui pensando no meu queridissimo ishizoku reviewers,bom...
Eu tenho um sonho
Simplesmente o supremo ultra marketing.
Gastaram um refri e uma coxinha pra propaganda kkkkkkkkkkk
O IMPENSÁVEL!
Depois disso tô até hoje tô imaginando se eles dublariam Ishuzoku Reviwers, não é um "H" mas chega MUITO perto de um e é tão bizarro quanto, e com a dublagem de Overflow isso não seria tão impossível agora kkkkk
Quem sabe não abre as portas pra futoku no guild
@@ultimatenipako-chan2889 Futoku no Guild seria massa dublado.
Alguem sabe o nome do anime???
Obrigado naythf pela consideração de ser respeitoso com trampo msm considerando o hentão, vídeo muito bom como sempre e espero que o anterior de maid war consiga seu vigor aqui
7:22 mano eu nao estava NEM UM POUCO preparada pro audio do relampago marquinhos😭😭😭
Uma nova era se inicia.
7:05 RACHEI KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Mano seria muito engraçado pra caramba se o Guilherme Briggs dublagem alguns animes Yaois já que combina com a voz do Guilherme Briggs muito já que ele dublou o vilão Ele das meninas Super poderosas kkkkk
Tem meu voto kk
A P R O V O
Cara a voz dele é perfeita pra dublar yaois mais antigos tipo Junjou Romantica kkkkkkkkkkkk #Briggsdublaumyaoi
"Aí como eu tô bandidaaah"
Sim
E pensar q o William Viana dublou personagens como o N em murder drones q deve ser o personagem mais ingênuo e inocente da lista de dublagens dele, daí eu fico imaginando o N falando as pérolas desse hentao
Finalmente esse lindo e maravilhoso vídeo saiu para todo mundo toma RUclips você perdeu hahahaahahahahahahaha
Cara eu fico pensando imagina na hora de dublar o tanto de risadas eles deram na hora 😂😂😂😂kkk
6:00 pare de mentir Naythf, todos sabemos que se fosse um Hen com furrizada você não só fazia de graça como também pagava o estúdio kkk
Vdd
Mn imagina a dublagem de Portugal disso!!intankavelkkk
Kkkkkk, olha esta rapariga safadinha kkkk
😂 um espetáculo
Kkkkkk
@@-eloagamesoficial-2011 fiz uma zoeira com algumas cenas de overflow
Se interessar, ó título é BEL4 BUND4
Só de imaginar isso dei uma risada sincera aqui kKKKKKSKKKKKKKK
Cara, sendo sincero quando eu vi eu achei que era de fato uma pegadinha mas quando eu vi que era real eu pensei "a Anime Onegai foi genial" porquê nenhuma plataforma já consagrada teria coragem de fazer isso (mesmo a Netflix tendo filme adulto no catálogo por exemplo) e como é uma plataforma nova podem só dizer "é o público que queremos atingir, assiste quem quiser" e é bom ver que os dubladores como o William Viana estão levando na brincadeira porquê qual a diferença de dublar um hentão e um filme adulto tipo 50 tons de cinza? Ambos tem p*taria e além disso aqui é o Brasil, a gente zoa com tudo porque o lado 5° série não dorme em serviço, pessoalmente tô curioso pra ver as perolas que podem sair disso pois eu sei que até se Eiken for dublado eu vou rir pra caramba por virar resenha
Guilherme Briggs vendo o Dublador do Rambo olhando para ele apos eles fazerem um anime hentão
Pra quem ainda ta embasbacado que dublaram sacanagem, lembrem-se kkkk
Marcelo Garcia (dublador do Relâmpago McQueen) e Adriana Torres (dubladora da Lola) dublaram os protagonistas de 50 Tons de Cinza.
Nizo Neto (filho do Chico Anysio e ator do Seu Ptolomeu) dublou varios filmes por* pra Cine Privê.
Wendel Bezerra (dublador do Bob Esponja) dublou um audio book de sexo 🏳️🌈.
Guilherme Briggs (dublador do Mickey), Sylvia Salustti (dubladora da Pérola), Alexandre Moreno (dublador do Gato de Botas), Hércules Franco (dublador do Cérebro) e Mabel Cezar (dubladora da Minnie) dublaram Festa da Salsicha
Muitos dubladores já dublaram cenas + 18 em filmes de terror
E só continua kkkkk
Claro, é só um trabalho normal como qualquer outro
O pessoal que reclama disso nunca devem ter feito s3x0 na vida.
Eles fizeram.
Mentir é feio naythf,estamos todos dentro de você
"Tire as roupas, precisamos conversar"
"Eu pulei alguma página?"
ok 👍
Que a grande era dos hentais dublados COMECEM!!
Conhecem nékkkkkkk
é um marketing gigantesco, se ele dublaram hentao, vão dublar qualquer coisa basta ter orçamento. Dito isso algum dia eu vou bancar a dublagem de 91 days pela Anime Onegai.
Não sei porque tem tanta gente em choque sendo que a familia sacana já tem dublagem faz um tempo
ao infinito .... kkkkkkk rachei
Eu amo seus vídeo pelo como você edita
E os seus roteiro
E como você é corajoso
Esse é o início da nova era
0:01 HAHAHA ÓTIMA PERGUNTA
Overflow não é apenas um hentão é um marco historico na dublagem e um marco para o tanto de dorflex que o Nafthy tomou por causa da desmonetização...
Mas segundo o Chat Gpt...
Overflow é um termo utilizado em várias áreas, incluindo informática, matemática e engenharia. Em informática, especificamente, overflow refere-se a uma situação em que um cálculo ou operação excede os limites de capacidade de armazenamento de um determinado tipo de dado, resultando em um valor incorreto ou impreciso. Isso pode ocorrer, por exemplo, quando se tenta armazenar um número maior do que o permitido em um espaço de memória específico.
Hentão deveria ter mais participação na cultura pop, inclusive maior qualidade em aspectos gerais, nem precisa ser o foco hentão.
7:30 simplesmente o vídeo "personagens conhecidos falando atrocidades" no vídeo do Nayth kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Se dublarem Energy Kyouka eu alcanço o Nirvana.
Acho difícil. Hentai assim é meio polêmico, até porquê a mina é uma prostituta e dar pra um monte de velho.
💀
Mano estava esperando a esposa do Wilian falar:"Você nunca falou isso pra mim."
Já estava pensando que esse vídeo não ia sair kkkkk
FINALMENTE O VIDEO SAIU
8:06 primeiro vez que vejo os dentes de Naythf e um frame onde a boca aparece
Jax metendo o cenorão na princesa jujuba e na gwen do aranha verso. Que coisa em
😂😂😂😂😂😂😂😂
finalmente hein youtube, segurou o video por mais de duas semanas 😂
2 vídeos seguidos???? Eita PEEEEEEEGA
CECETARALHOS...
Cara😐linhos voadores que sairão do planeta 🌎 e deram a volta na atmosfera gasosa de PUT@O 🌚
Se quiser vê uma zoeira anime sobre esse tema
Pesquisa BEL4 BUND4
Se dublarem Boku No Piko, eles tem que botar o dublador br do Kakyoin pra manter o evento canônico!
@@tomaratim7250 não não não por favor não
Finalmente eu recebi a notificação a tempo
Se dublarem Ishuzoku Reviewers eu faço questão de colocar num telão pra cidade inteira assistir KKKKKKK
faz isso meu Prefeito
Esse tipo de coisa não acontecia desde a Band uma vez passou um Rentai na TV Aberta.
Esse estúdio novo da dublagem se começa a dubla Rentais bons, será um Tiro certo para sua popularidade. E em seu catálogo ainda está 8 por 80
Guilherme brigues dono dessa perola "Pega ele, frita ele, faz purê!" kkkkkkkkkkkkk dublando um hen hen eu ia rir ainda mais que over flor
Tem um anime de 2 eps sobre uma colegial que começa a trabalhar dublando rentaris, é bem elucidante e esclarecedor, principalmente sobre como alguns sons são produzidos. O nome é Koe de Oshigoto! The Animation, recomendo enormemente para as pessoas em busca de cultura!
Imagine o Wendel Bezerra dublando um personagem de hentão kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
O Mordecai e o Rigbi se xingando é realmente um dialogo q eu consigo imaginar eles tendo se fosse uma série adulta
Não e a primeira vez que isso acontece a Band já dublou hentão a muito tempo atrás.
O Guilherme vai aceitar na horas certeza ele vai fazer só pelo meme certeza
A anime onegai fez uma verdadeira, jogada de mestre com a dublagem de um hentão, é um comceito de acontecimento simples, mas que foi tão inesperado que todo mundo foi pego de surpresa
E apesar de todas as questões envolvendo o assunto, eu realmente espero que tenham mais hentões e animes picantes dublados pra fazer uma boa zuaira
0:45 O video em si tá incrivel, eu ri tanto que minha família perguntou se tava tudo bem comigo kkk
Mas queria deixar aqui um agradecimento pela indicação, nunca tinha usado esse programa antes e nem conhecia, baixei só para testar e "nossa senhora Miranda" xd
O treco é bom, mesmo meu setup sendo uma batata, o desempenho dele foi melhor que qualquer outro gravador que já usei, obrigado Naythf pela indicação :b
Dublagem de pornografia não é novidade, o Nizo neto (Um dos caras de As Branquelas) já falou sobre isso, então pode ser que os dubladores já estejam acostumados com isso.
Sim
Mano tem pessoal falando que o mundo vai acabar por causa de um hentao dublado, mais ninguém fala que a dublagem ficou boa 😢
Guilherme Briggs já dublou um hentao.
Ele dublou o Frank de festa das salsichas, inclusive é hilário o final na voz dele.
Caramba mano 2024 não para de me surpreende um cara dublando rentão caramba
Desconhecido mas se vc lembra, tem passado😂
Eles me chamaram de louco
Melhor que o dublador do relâmpago Marquinhos ser do mesmo de 50 tons de cinza
Guilherme Briggs dublou a Festa da Salsicha então eu não dúvido! Kkkkk
6:41 Ao Infinito...
Que saudade da antiga abertura 😢😢😢😢😢
Eu tinha acabado de abrir o perfil do naythf só pra ver as views do último vídeo kkkkk,que coincidência deliciosa kkkkk
08:15 inglês é o idioma oficial do brasil desde 1500, né? Pra gente, no nosso idioma, é sim novidade.
Sou um homem de cultura, vejo que o Naythf postou vídeo novo eu já assisto
Finalmente saiu
Novo mercado a ser explorado foi desbloqueado ✅
Kkkkkkkkkk
a lenda do demonio não é desconhecido n, todo mundo que ta no meio de anime sabe muito bem dessa historia haha, overflow 2 anime dublado e vida que segue
Por causa do Viajante Galáctico?
@@PAULOPGR que viajante galatico conheço essa historia des 2014
@@ivosicsu1698 Ah, eu conheci por esse canal.
@@PAULOPGR cara lembro que a primeira vez que soube disso foi pelo anime united so que hoje em dia tem muito video dele que foi apagado
Demorou, mas chegou
"Ao infinito e gozei"kkkkk muito bom,serio,imagina os dubladores brasileiros kkkk pode gerar muitos memes
Vou assistir agora mesmo esse h3tai
7:41 se eu não estou enganado, o Francisco Jr ja disse que está interessado em dublar um
O Whis e o Goku mano KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Tava esperando esse vídeo hehe 😀
Não sei pq algumas pessoas se doeram com isso, é literalmente o trabalho dos dubladores po skskksksks
BIble Black e DICIPLINE merecia dublagem portugues kkkk
6:37 imagina o guilherme brigs soltando um então ele é? Na dublagem de um hentão hahahaha 😂😂
Tive que chegar antes do RUclips derrubar o vídeo
A sim como pude me esquecer do Central Naythf que não assisto desde a era heian
Um grande marco brasileiro
Eu fiquei pensando, tá, se esses dubladores fizeram isso então o Matosu que recém dublou um anime...💀
eu fiquei pensando nisso kkkkkk
😮10:00 Ta na Lista Cara.Ta na Lista!!!
O vídeo ficou incrível kkk, tava vendo uns vídeos antigos do canal e percebo a grande evolução na qualidade dos vídeos, parabéns Naythf!
Naythf postou mais de um vídeo nesse mês, estou presenciando algo raro