@@KobeSandebisaya rin yan.. 😂 tulad ng waray at bul-anon. ibang isla at tribu ngah lang. peru mula lang din sa iisang pangkat etniko. tawag sa wika nyu 'wikang Hiligaynon'.
I think orange (the fruit) is called Dalanghita in Tagalog. Dalandan is another citrus fruit that looks like a mix of lime and orange. Basically a green orange fruit
@@illuzion2876 Kahel is Tagalog. It's even used in Zaido before. It's not even that old of a word. Also dalanghita is also used to refer to dalandan, not orange. And if you translate dalanghita it's tangerine. Dalandan as a word can be translated to orange, but the fruits don't look remotely similar in color.
Orange is narangha in Filipino. Dalandan is what is known as a bitter orange, and dalanghita is the mandarin orange. Although, all three words are corrupted Filipino forms of the Spanish word naranja. To be fair, most Filipinos would just call the orange an orange. Very few people know the word narangha actually exists in Filipino.
@@DraxxzHDque en tu país le digan aguacate no quiere decir que originalmente se llame así. Hay países donde le dicen palta y otros donde le dicen aguacate.
@@keilalun el aguacate es originario de Mexico y ellos le llaman tal cual como es " aguacate " aunque su nombre real es persea americana , yo no soy de México solo lo dije porque es su nombre natal después de todo y si no me crees es muy tu problema solo googlealo y listo 🤙🏻
For those who didnt know why the philippine and spanish words almost are identical to each other is because spain occupied us for more than 300 years. The filipinos living under spain had to understand spanish to be able to communicate with the spaniards. Edit:SHEEEEEESHHH 96 LIKES? DAMN IM FAMOUS
I have two friends who are from Philippines and from Brazil, we're besties till the end! Best thing of all I'm from Colombia too!!! SOLO MILLOS LOKASSSSS 🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴
@@tpwk.ash_well we uses bawang in every kind of "bawang" like green onions/scallions (daun bawang), onion (bawang Bombay), shallot (bawang merah), garlic (bawang putih). So bawang is onions and their siblings in Indonesian 😭
I’m Filipino and I’m not sure if this is a Filipino dish or not but calabasa/pumpkin (I’m sorry if it’s incorrectly spelled) is similar to the word calbasa which is spicy and dirty rice (ex: zatirans rice) with possibly spicy or very seasoned sausage and white rice is also an option for your picky babies 🫶🏽 just pointing this out!
According to Filipino Professors Kahel is a fruit and a color. Same as Orange which is a fruit and a color (secondary color mixed of red and yellow). Dalandan isn't Orange because of its green peel
Let’s not go there because we different names for fruits 😂😂😂😂 like banana some countries call it plátano, plátano de fruta, banano, cambur ir strawberry- fresa, frutilla… en fin 😂😂😂😂😂
@@stxrrynxght1944 disagree po ako, magkaiba ang dalandan sa oranges. Kulay at lasa very different sila and FYI kahit maging overripe pa ang dalandan hanggang yellow lang magiging kulay non. so if dalandan is orange, pati other citrus fruits na walang equivalent term sa tagalog is dalandan din like lemon, ponkan, and kiat kiat? isama na rin natin ang grapefruit. 😬
@@stxrrynxght1944 Kahel refers to both the color orange and the orange fruit since it is a borrowed word from the Spanish cajel which is a variety of oranges.
@@marknzamudio83 Ang Nanay ko Po ay tubong Pangasinan at naririnig ko Po sa Lola ko Ang tawag sa orange ay Kahel at dalandan yung kulay green na parang pinalaking calamansi. 😁
@@moreandmore4378 exactly, yan ang gustong ituro sa atin ng mga amerikano noon. Kaya feeling nating mga taga Maynila superior tayo over probinsiyanos. Gusto kasi ng mga kano, hindi tayo magka-sundo sundo para hindi sila maoverthrow.
orange in tagalog depends on the context. if you are referring the orange fruit it is indeed dalandan. but if you referring the orange color, it is Kahel
@@rayendianthe5515 ruclips.net/video/32_nJUqFHek/видео.html That's a lie, propaganda made by americans to make filipinos forget what they did to filipinos. Americans were the ones who really invaded militarily, the ones who committed genocide against filipinos and the ones who put filipinos in zoos. Spanish who were in the Philippines were just a hundreds of spanish, and a couple hundreds of native americans. Spain brought to the Philippines the Catholic Church, and they and the natives americans get mixed with Filipinos and had their families, without any racism. It's important to know the real history and reject the USA propaganda.
Orange fruit with orange colored peel I think is called kahel in tagalog, while the local orange with dark green colored peel is called dalandan or sinturis depending on what province you’re from.
You're correct, dalandan is usually the local dark green colored citrus. Kahel also the name for the orange color. We call orange kahil in Cebuano for both color and fruit. We call dalandan 'okban' in Cebu.
You're correct. In addition, there's also this orange kind of variant of dalandan. It's not exactly the same as kahel. Its skin is a lot more thinner compared to kahel. And it's also smaller than kahel. We call it "dalanghita" I'm not sure but I think its international equivalent is tangerine. We also have something we fall "ponkan" and I believe they are mandarin oranges.
In Indonesia we also say mangga and bawang! But bawang is just a general term like for example Garlic: bawang putih Onion: bawang bombay I do know that there are quite a few Tagalog words that are similar to Indonesia like anak and kanan (cmiiw) but its so fun to know of other similar wordsss ❤
@@Bicicletasaladas we don't have a name for that, before the spanish colonization, our ancestors don't culitivate crops like kamatis and avocado, it was the Spanish who introduced the kamatis and avocado, that's we are using some of their fruits and vegetables names
The pronunciation of the names of fruits in Filipino is similar in Spanish, but the exception is writing the words, for example, Grapes in Spanish is Uva.
Me parece o él está bien enamorado, la forma en que la mira por cada respuesta, no sé, me parece que adora a su esposa...yo también adoro a mi enamorada pinay.
"I forgot what orange is."
True bilingual moment there!
I THINK THE SAME 🥲🥲
I’m pretty sure she’s trilingual but idk
@@Majse424 ok fine, true multilingual moment lol
Kahel hahaha pero kulay yun
Orange is Kahel in Filipino.
As Brazilian, it's really amazing for me the way talagog sounds, Portuguese can be totally different and similar at the same time 😅
Oeiirhudhdijwoekiyrboek
Its tagalog not talagog😅
@@nicsnicluvperfect mo nmn
@@Jomayo-yp8nu😅😅😅
@@Jomayo-yp8nu im just correcting her. Is there anything wrong exactly?
yung mga filipino
👇
Ako po
Ako❤
hi am chester jazz m. daqugan
Ako po
Sinerch ko sa google kung ano ang Tagalog ng orange orange ay kahel?
In BISAYA (a Philippine dialect), the word garlic is Ahos; same with spanish i think. ❤
Yep same to illongo too
And the pumpkin its same to us too
@@KobeSandebisaya rin yan.. 😂 tulad ng waray at bul-anon. ibang isla at tribu ngah lang. peru mula lang din sa iisang pangkat etniko. tawag sa wika nyu 'wikang Hiligaynon'.
Bisaya is not a dialect, it’s language atecco
Visayas and Mindanao are speaking more in Spanish than Tagalog from Luzon.... Lol .... 😂
I think orange (the fruit) is called Dalanghita in Tagalog. Dalandan is another citrus fruit that looks like a mix of lime and orange. Basically a green orange fruit
@@Jane00223 depends on the dialect ig cus I've never heard that before
@@illuzion2876 Kahel is Tagalog. It's even used in Zaido before. It's not even that old of a word. Also dalanghita is also used to refer to dalandan, not orange. And if you translate dalanghita it's tangerine. Dalandan as a word can be translated to orange, but the fruits don't look remotely similar in color.
Kiat kiat
@Jane0327 yes i had to google. Your right its kahel
In Spanish I've seen oranja for orange but it might be referring to color
Orange is narangha in Filipino. Dalandan is what is known as a bitter orange, and dalanghita is the mandarin orange. Although, all three words are corrupted Filipino forms of the Spanish word naranja. To be fair, most Filipinos would just call the orange an orange. Very few people know the word narangha actually exists in Filipino.
🤯🤯
Yes! That totally makes sense
I thougth it was pongkan
Eh ano po yung kyat-kyat?
@@Bungolsikuya Ponkan is Tangerine. Orange doesn't have sections unlike Tangerine.
in Indonesia we are also saying mangga and bawang too 🤩
Malaysia too
philippines too!, we are best friends
Because " We are Maphilindo ❤🇵🇭🇮🇩🇲🇾
Tetangga serumpun ..klo filipina sekilas kek orang manado hh
Bawang goreng is perfect for crunchy textures🤭
IM SENDING THIS TO MY MOM SHE WILL LOVE THIS!
Grape is "Uva" in spanish ;)
And in some places (like Chile) Avocado is "Palta"
El original es aguacate así que aja xd
@@DraxxzHDque en tu país le digan aguacate no quiere decir que originalmente se llame así. Hay países donde le dicen palta y otros donde le dicen aguacate.
@@keilalun el aguacate es originario de Mexico y ellos le llaman tal cual como es " aguacate " aunque su nombre real es persea americana , yo no soy de México solo lo dije porque es su nombre natal después de todo y si no me crees es muy tu problema solo googlealo y listo 🤙🏻
En Perú es palta y palta se queda, pero si otros le dicen aguacate que le digan así si quieren 😅😊
Grapes in Tagalog is UBAS ❤
Hahahaha I feel her. I don't even know what orange is in Tagalog omg. 😅
For those who didnt know why the philippine and spanish words almost are identical to each other is because spain occupied us for more than 300 years. The filipinos living under spain had to understand spanish to be able to communicate with the spaniards.
Edit:SHEEEEEESHHH 96 LIKES? DAMN IM FAMOUS
333 yrs to be exact
Thanks captain genius
@@TheLadyTrisha look at his name
@@jimmywong5676 dang another reason why i should look at people's names even tho I never do
Wow definitely didn't knew that.
I have two friends who are from Philippines and from Brazil, we're besties till the end! Best thing of all I'm from Colombia too!!!
SOLO MILLOS LOKASSSSS 🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴
This is making me want to learn Tagalog now!! I love seeing Latinos light up when I speak to them in Spanish here in lil ole New Zealand!
What about chavacano?
Does she know that language?
@someone-whos-sickSAME ✌
@Chel_washere - #sick Oop same
@@NewMeraflorCalumba It is actually a dialect, a bastardized spanish
It's better to learn Bisaya or Cebuano.
In Western Visayas, Garlic is Ajos/ahos
in eastern visayas, it is called "lasuna
Same in the bisaya parts of mindanao (northern mindanao).
Eastern Visayas din, ako pero Ahos po tawag samin.
Mostly pag bisaya Ahos tawag yan. Unless kung di ka bisaya.
@@kristagrace0917everyw here in Mindanao is bisaya
@@sunflowerbloomsxx sa Spanish ay ajos kung marami .
In Cebuano/Bisaya, garlic is ahos
And onion is bombay because racism. 😅
Walang may pake
Actually bisaya cebuano and ilonggo have more similar words in Spanish 🥰
@@kabayonipanyero47 toxic spotted😂
@@p-popcorn6998 geh iyak
In Indonesia we using same the word Mangga and Bawang with the same meaning
He looks so pleasant and kind
Looking good is a bonus❤❤
That man is so sweet
The way he was looking at her true kdrama moment 😢🙂
How cool! I’m half Filipino and my brothers are half Colombian. Never seen a Filipino and Colombian couple!
“I forgot what orange is”
FILIPINO MOMENT
Kahel
Orange in Tagalog is kahel
@@arlynblanco9943 Kulay po yun diba
In Indonesia we say "bawang" (onion) too
@@tpwk.ash_garlic in bisaya is ahos then onion is sibuyas bombay
@@tpwk.ash_well we uses bawang in every kind of "bawang" like green onions/scallions (daun bawang), onion (bawang Bombay), shallot (bawang merah), garlic (bawang putih). So bawang is onions and their siblings in Indonesian 😭
@@tpwk.ash_
because in Indonesia, garlic is "bawang putih"
He seems to be a very very nice guy!!
People who know what happened spain and Philippines in 1898
The way he looks at her😤💛💛💛
"Bawang"
Welcome to Malaysian girl!!❤😂😂
Lol ph is elder than malay gap age atleast 700 years
He's said: " mangga,bawang" that's looks like Indonesian laungange hi from Indonesia 😊
I’m Filipino and I’m not sure if this is a Filipino dish or not but
calabasa/pumpkin (I’m sorry if it’s incorrectly spelled) is similar to the word calbasa which is spicy and dirty rice (ex: zatirans rice) with possibly spicy or very seasoned sausage and white rice is also an option for your picky babies 🫶🏽 just pointing this out!
I just want to say your husband is so cute :)
Uva in español
Uba en tagalog.
bruh simp get outta here
People who are speak Tagalog
👇
Edit: thanks for 237 likes po
Not me but i live in phillipines
@@Audreeyt same
ako ay kumain ng isda
Ako???
Ako!!!!
Your husband is so kind.. I N V U
spanish was taught in highschool in my days. ❤❤❤
I think Kahel is the tagalog of Orange. Dalandan is a different citrus name
Food not color
kahel is for color
According to Filipino Professors Kahel is a fruit and a color. Same as Orange which is a fruit and a color (secondary color mixed of red and yellow). Dalandan isn't Orange because of its green peel
@@EmceeSingerAlexyz I've never heard any filipino use kahel to call oranges. I learned something new today, thanks!
@@EmceeSingerAlexyz We don't use "kahel" too often and it also refers to the color. Tagalog of Orange (fruit) is Dalandan.
Naranja in Spanish is just like Narangi in Hindi which translates to orange in colour and fruit too. Amazing!
Both are Indo-European languages
Some Spanish speaking countries say naranja for the color orange some others say anaranjado depending on the country
Now this gives me an urge to learn spanish again... uno dos tres :) thank you
That "uno dos tres" LMFAOO so random 😭
OMG... He is Filipino 😊😊😮
In Puerto Rico, we say china for oranges instead of naranja, because that is where we got them from.
Lol
in the Philippines we have our own version of orange, it's either dalandan or dalanghita... they are green in color
Lol
Let’s not go there because we different names for fruits 😂😂😂😂 like banana some countries call it plátano, plátano de fruta, banano, cambur ir strawberry- fresa, frutilla… en fin 😂😂😂😂😂
@@GracielaRoca8 guineo
You both look good together ❤️
Please make more video
Hi Ms Marj, orange I think in Tagalog is Kahel.. Happy New Year to your fun family. 😊🎉
Kahel ay kulay
@@stxrrynxght1944 disagree po ako, magkaiba ang dalandan sa oranges. Kulay at lasa very different sila and FYI kahit maging overripe pa ang dalandan hanggang yellow lang magiging kulay non.
so if dalandan is orange, pati other citrus fruits na walang equivalent term sa tagalog is dalandan din like lemon, ponkan, and kiat kiat? isama na rin natin ang grapefruit. 😬
@@stxrrynxght1944 Kahel refers to both the color orange and the orange fruit since it is a borrowed word from the Spanish cajel which is a variety of oranges.
Sa Pangasinan Kahel ang tawag nmin sa orange
@@marknzamudio83 Ang Nanay ko Po ay tubong Pangasinan at naririnig ko Po sa Lola ko Ang tawag sa orange ay Kahel at dalandan yung kulay green na parang pinalaking calamansi. 😁
Its so similar😂sometimes i watch some streamers and they speak tagalog and i hear some words in spanish and im like🫨🧐
In the Cebuano dialect, a garlic is also called “ahos”. Plural but the Spanish J is replaced with an H
Cebuano is NOT a dialect. It is a LANGUAGE po :)
Also in Hiligaynon we call it ahos
@@komentarista5759 No po. Dialect po ang cebuano kasi inferio sila kaysa sa mga tagalog
@@moreandmore4378 exactly, yan ang gustong ituro sa atin ng mga amerikano noon. Kaya feeling nating mga taga Maynila superior tayo over probinsiyanos. Gusto kasi ng mga kano, hindi tayo magka-sundo sundo para hindi sila maoverthrow.
@@moreandmore4378 cebuano/bisaya, hiligaymon are called local/regional languages
Love it thank you 🙏 for teaching us the language
Rosa
orange in tagalog depends on the context. if you are referring the orange fruit it is indeed dalandan. but if you referring the orange color, it is Kahel
"fruits and vegetables edition"
but dalandan is color green, not orange... so technicality orange in english is orange in Tagalog also
besh iba ang dalandan sa orange. Wag nating ipilit. Apperance palang magkaiba na sila what more sa lasa 💁🏻♀️
Cajel is spanish for a variety of oranges, so technically, kahel as a borrowed word in Filipino refers to both orange as a fruit and color.
Dalandan is a completely different fruit. Orange is "kahel" whether it's a fruit or color.
gracias for this vid😊😊😊
Aho in Japanese means a stupid person, not even closer garlic. LOL.😂😂😂😂
Garlic is "ahus" in cebuano filipino dialect. ❤
its bisaya
Garlic in Indonesia is "Bawang Putih" and Onion is "Bawang Merah"
putih is white and merah is red
It’s a language not a dialect
Cebuano is a language.
Ahos, not ahus why you don't know your language?
Wow. This is the 2nd of these videos I've come across. The similarities between Spanish and Tagalog are incredible!!
Spanish and waray waray little bit similarities 🙂
@@gmmklove915 also mga chavacano from Zamboanga City
Spain used to invade the Philippines. When invasion occurred the language in terms of speaking and writing also evolved.
Colonized the Philippines for 333yrs
@@rayendianthe5515 ruclips.net/video/32_nJUqFHek/видео.html
That's a lie, propaganda made by americans to make filipinos forget what they did to filipinos. Americans were the ones who really invaded militarily, the ones who committed genocide against filipinos and the ones who put filipinos in zoos.
Spanish who were in the Philippines were just a hundreds of spanish, and a couple hundreds of native americans. Spain brought to the Philippines the Catholic Church, and they and the natives americans get mixed with Filipinos and had their families, without any racism.
It's important to know the real history and reject the USA propaganda.
Thank you Spain for giving us Christianity to the Philippines ❤️🌹❤️🌹🎉
Orange fruit with orange colored peel I think is called kahel in tagalog, while the local orange with dark green colored peel is called dalandan or sinturis depending on what province you’re from.
You're correct, dalandan is usually the local dark green colored citrus. Kahel also the name for the orange color. We call orange kahil in Cebuano for both color and fruit. We call dalandan 'okban' in Cebu.
You're correct. In addition, there's also this orange kind of variant of dalandan. It's not exactly the same as kahel. Its skin is a lot more thinner compared to kahel. And it's also smaller than kahel. We call it "dalanghita" I'm not sure but I think its international equivalent is tangerine. We also have something we fall "ponkan" and I believe they are mandarin oranges.
tama ka sa lahat ng prutas na sinasabi mo sa tagalog.
eh male kahel yng ORANGE
hindi kompleto ei yung lansones pa
Here in Surigao we call bawang "AJOS"
Same in my hometown (NegOr) or i guess in Cebuano dialect🤔😁
Even here in Iloilo we call it "ajos" or ahos
Taga Surigao ka den pala.
my auntie is a colombian too but i am Filipino
In bisaya we call garlic/bawang as AHOS 😁
And orange in tagalog is KAHEL po .
Lahi man pod to kahil
Yesss finally another bisaya hahahhaahahahah me ahos ka?
Kuya yung orange na prutas hindi yung kulay
Kahel is orange color, not the fruit. I'm filipino and i also don't know the tagalog word of orange 😅
@@Hacktog32 hahaha daghan diri 😂😂😂
Uba? Really? Isn’t it Uva in spanish? 😂❤
Yep
No
In Mexico it is Uva
The onion for "bawang" and mango for "mangga" one is the exact same to indonesia even with the same translation:))
Bawang in the Philippines is actually garlic, not onion. Our Tagalog for onion is sibuyas.
@@hskdjh421 they actually have two bawangs: Bawang Merah (red bawang) = Onion/shallot and Bawang Putih (white bawang) = garlic.
Filipinos line up not me getting in line LOL😂😂
In Indonesia we also say mangga and bawang! But bawang is just a general term like for example
Garlic: bawang putih
Onion: bawang bombay
I do know that there are quite a few Tagalog words that are similar to Indonesia like anak and kanan (cmiiw) but its so fun to know of other similar wordsss ❤
Ooh we also use bombay for onion here in southern philippines!
Filipino is more like spanish than to indonesia lmao
@@YoungLakertrueee, but there are some words that are the same in Philippines and Indonesia!
Oh for red onions, we call it sibuyas Bombay in bisaya (philippines)
i think ,kahel😅
Ye orange is kahel
Pagkain tinutukoy
kahel is color
I think same lng. Ng research nmn ako ee kahel din tawag sa orange na fruit
@@xnakama3319 Kahel (cajel) is a variety of oranges in Spanish.
The end really brought me back memories when my grandpa used to call me pumpkin in Spanish , may he rest in peace 💗
They sound the samee😭😭
Hndi tlaga ma ikakaila kung gaano tayo na implowinsyahan ng Spanish sa kpanahunang sakop nila tayo dito sa Pilipinas. ❤️
True
At ginusto mo yon na nawala mga nitibo nating kagawian at salita?! 💀
At mukhang masaya kapa, wow🙄
Well orange here in Philippines, in my province we call it naranghita.🍊
samin dalanghita
Pongkan
I love Tagalog and Spanish language. Some words in both of the languages are mostly the same. Just sometimes different spelling.
it's just a loan words, we have our own names for those vegetables
@@user-ce9kc9pm9g oh really? What is the native term for tomato or avocado?
@@Bicicletasaladas we don't have a name for that, before the spanish colonization, our ancestors don't culitivate crops like kamatis and avocado, it was the Spanish who introduced the kamatis and avocado, that's we are using some of their fruits and vegetables names
@@user-ce9kc9pm9g That was exactly my point
Omg mango in indonesian is mangga too
Get yourself a man who looks at you the way he looked at her❤️
Im trying to🤷🏻♀️
Manggo in Malaysia is manga
Garlic in Malaysia is bawang
The same in Tagalog 🇵🇭
actually garlic in bisaya is called ahos..😄😄
Here in the philippines we laugh like hahahahah *slap* hahahahah *slap* *slap*💀
Orange is completely different from Dalandan. Should be "kahel." :)
food category
Ah akala ko po ay sintoris?
Cute couple
i feel special knowing like 5 words in spanish
you'll be surprised how much more you actually know
Bru wtf colonized tayu ng Spaña sa loob ng 333 años aral2 din☠️☠️
Coincidentaly, there are more than 2000 borrowed Spanish words incorporated in the Filipino language especially Cebuano & Chavacano.
These two kids are adorable together, maybe they could do a bit together on public television 👍
The pronunciation of the names of fruits in Filipino is similar in Spanish, but the exception is writing the words, for example, Grapes in Spanish is Uva.
That's because Philippines was colonized by Spain
@@naoseioquetofazendo_for a long time too
We don't have a v in our language. Also, c and j. We use b, k, and h.
Nkkatuwa and very informative. 👍
bawang and mangga.. veri indonesia
I rlly like when he said "Aguacete"
Who lives in PHILIPPINES
👇🏻
I remember hearing "ajos" from my Ilonggo neighbours when referring to garlic...
Yeap, Visayans call it Ajos or Ahos not bawang coz that's the tagalog word.
ilonggo here and that's correct! 😇
sino dito ang pilipino
👇
ako
Yung mga Filipino
Parang ang bait bait ng husband niya. Sana all
"bawang ako" GOT ME DYING 😂
Ang galing sha sa philipino
When Philippines and Spain never get into a fight,,,
Me parece o él está bien enamorado, la forma en que la mira por cada respuesta, no sé, me parece que adora a su esposa...yo también adoro a mi enamorada pinay.
yum Filipino ❤❤❤ 🇵🇭
do english vs spanish next
"i forgot what orange is."
Answer"kahel"
"I forgot what orange is"
Me:edi kahel
When you said ubas I thought you were talking about ube 😭😭
Bro rlly said 🤩🤨😎🥸🤩😅😅😀😝😀🧐😂🤨😂😩😠🥺😢😢
Tagalog❎
Filipino ✅
dili ko ka sabot sa spanish😅😅
Orange in Philippines: kahel
I learned from that orange fruit is "Kahel". While Narangha is Pomelo and that is Sanskrit. Correct me if I'm mistaken. ❤
Peanut is moony😂😂
I love it
Grapes apple orange patatas kalabasa fish egg banana carrot
i.m Angela b. Abonita😊
🍓🍋🥕🧅🍈🍒🍎🍏🌽🥦🍐🍉🍑🥝🥒🥬🍇🍊🥭🥥🥑🍠🍅🍍🍌🌶️🍆🦪🍜🥙🧆🍔🍖🥯🧇🍛🍲🥗🍕🌮🌯🍗🥩🥓🍞🥐🥖🥜🧀🍟🥣🥫🥨🥚🌰🥜🍞🥐🥖🥯🧇🌰🥨🥚🥫🍝🥪🍳🥔🧄🥞🌭🥘🍯🍰🍘🦞🍣🍥🍮🧂🧈🎂🍡🍤🥡🍚
🍱🥟🍢🍙🥧🍪🍼🥛🧃🥤🍬🍫🍩🍦🍨🍧🥮🍭🧊🍿🧁🥠🍡🎂🧈🧂🍮🍥🍘🍰🍯🍵🍸☕🍹🧉🍶🍺🥢🍻🍴🥂🥄🍾🔪🍷🥃🍽️
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡
💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛
💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚
💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡
💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛
💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚
💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
The orange is "Dalanghita" it pronounced
In Malay, we cal mango as "mangga" too! Same with onion!