Przyimki miejsca | ROCK YOUR ENGLISH

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 92

  • @zizi1112
    @zizi1112 5 лет назад +143

    Kto czeka na książkę od
    RockYourEnglish łapka w górę :D

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +15

      No ciekawe... 😀

    • @krisklusek8463
      @krisklusek8463 5 лет назад +2

      Tak żeby 200tys była gotowa, czyli trzeba sie spieszyć :-)

    • @dominikaj-k8865
      @dominikaj-k8865 4 года назад +2

      RockYourEnglish to jest bardzo dobry pomysl aby powstala taka ksiazka !! 📝

  • @julialeitch6743
    @julialeitch6743 5 лет назад +54

    Moja nauczycielka postanowiła oglądać pana na lekcji i każdy takie
    - o on lepiej uczy niż wszyscy wiec...

  • @DJ-gl8rw
    @DJ-gl8rw 5 лет назад +5

    In my dreams Freddie and David keep gigging together before our Heavenly Father in heaven.
    And I deaply believe the guys quite enjoy their eternal life among their peers in their ethereal home.
    Well, they seem to feel at home up there, on the light side behind the heaven's door...
    And in my heart I can nearly hear them entertain the entire heavenly host flocking and screaming in front of the stage.
    And the whole host of blessed souls of the loyal groupies is floating around and above them...
    And by my inner eye I can almost see my Heroes giving the G.O.A.T. performance before the crowd going wild on the clouds in the heights.
    This dreamy scene in the dreamy scenario I wish I'll never forget...
    Dear Lord, please hear my prayer, stand by me, stay always by my side and let me feel the music... here and now, and in the afterlife.
    Amen!
    Freddie and David will rock us forever!🤘

  • @MsNobody7
    @MsNobody7 5 лет назад +48

    Podziękowania dla Freddiego za asystowanie!

    • @xmOOrage93
      @xmOOrage93 5 лет назад +5

      "it's so easy - all you have to do... is fall in L

  • @annag.6564
    @annag.6564 4 года назад +5

    Uwielbiam twoją metodę tłumaczenia, przez tyle lat nikt mi tego tak dobrze nie wytłumaczył

  • @amy.h.85
    @amy.h.85 5 лет назад +8

    Świetny odcinek, jak zawsze. Przy okazji nasunęło mi się kilka piosenek.
    1) Man in the Box - Alice In Chains
    "I'm the man in the box. Buried in my shit"
    2) Livin' on the Edge - Aerosmith
    3) Under Pressure - Queen w duecie z nieodżałowanym Davidem Bowiem
    W końcu można być nie tylko pod mostem, ale też pod presją.
    4) Living Next Door to Alice - Smokie
    5) Imagine - John Lennon
    Cytat: "No hell below us. Above us only sky" pasuje idealnie do tematu odcinka, bo zawiera aż dwa przyimki.
    6) Home by the See - Genesis
    Pozdrawiam

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +3

      Alice In Chains i Lennona szkoda mi strasznie. Nie wiem, jak mogłem na to nie wpaść... 🙂 Tak niestety bywa, że fantastyczne numery akurat gdzieś na czas odcinka się "zapominają"... "Livin' on the Edge" i "Under Pressure" były we wstępnym planie - ale jedno Aerosmith już jest, a "under" u Freddiego i Davida uznałem jednak za trochę nietypowe. Nietypowe użycie w sensie. Już po fakcie często niektórych kwestii żałuję, ale cóż... 😀 Pozdrawiam!

    • @amy.h.85
      @amy.h.85 5 лет назад +2

      To prawda. "Under" ma tutaj bardziej przenośne znaczenie i nie odnosi się do konkretnego miejsca. Ale, tak czy siak, to świetny numer jest. Generalnie muzyka gitarowa jako całość jest jednym z najciekawszych gatunków, także ze względu na teksty. Mam nadzieję, że Pana filmy nie tylko zachęcą młodzież do nauki angielskiego, ale też przekonają do muzyki rockowej.
      Pozdrawiam

  • @klaudiakawa
    @klaudiakawa 5 лет назад +20

    Świetny film, zawsze oglądam, bo uwielbiam te przykłady 😉 ale osobiście jeden bym zmieniła, a mianowicie w momencie tłumaczenia "among". Zamieniłabym Freddiego na Hankę Mostowiak 😁😁😁
    Pozdrawiam

  • @klapek_klapek_
    @klapek_klapek_ Год назад +1

    pan jest najlepszy dobrze pan tłumaczy (:

  • @asiat7706
    @asiat7706 5 лет назад +8

    There are a lot of Freddies and boxes in your video but it's still great 😁

  • @renataworonko4242
    @renataworonko4242 3 года назад +1

    Super panie profesorze .

  • @debiloslol
    @debiloslol 5 лет назад +2

    Ale Ty bardzo dobrze tłumaczysz! Tak dobrze opowiadasz, że jestem bardzo ciekawy o czym będzie następny filmik, który obejrzę! :D Jak już pewnie słyszałeś nie raz... Każdy powinien tak tłumaczyć wszystko jak Ty! :D

  • @dariaarczynska6020
    @dariaarczynska6020 3 года назад +1

    Freddie!!! Juk kocham ten odcinek!

  • @paweopacinski2525
    @paweopacinski2525 2 года назад +1

    Podziękowania za wszystko!

  • @annakubasiak2876
    @annakubasiak2876 5 лет назад +2

    :) Jak zawsze wysoki poziom.

  • @Cieku_
    @Cieku_ 5 лет назад +3

    Super odcinek pozdrawiam

  • @alicjaplatzer2966
    @alicjaplatzer2966 5 лет назад +3

    Super lekcja, dzieki💛

  • @patriotazprzekonania9646
    @patriotazprzekonania9646 5 лет назад +2

    Fajny kanał to jest!

  • @rafalek1994
    @rafalek1994 5 лет назад +2

    Kurde zacząłem oglądac odcinki od pierwszego ale jak dodajesz to oglądam tez hehe

  • @grafink5756
    @grafink5756 5 лет назад +1

    Zajebiście . Dzięki. Dankse bitte

  • @PSsquadron
    @PSsquadron 5 лет назад +2

    Close - blisko
    Near - niedaleko

  • @Ozybiusz
    @Ozybiusz 5 лет назад +1

    Świetny kanał

  • @janrudnicki6111
    @janrudnicki6111 Год назад

    Polecam

  • @PSsquadron
    @PSsquadron 5 лет назад +3

    Jest jeszcze "Underneath" - Pod spodem.

  • @marcinbiaecki9731
    @marcinbiaecki9731 4 года назад +1

    Dzięki :)

  • @cherrygirl1997
    @cherrygirl1997 5 лет назад +2

    Hej. Korzystajac z tego, ze jest Pan najlepszym(!!!) Nauczycielem angielskiego, to chcialabym poprosić, ze wzgledu na to że jestem w 8 klasie, o POWTÓRKE NA EGzaMIn! :-)
    Muszę się dobrze przygotować, a z Panem nauka idzie jeszcze łatwiej!
    Pozdroffionka

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +4

      Będzie, będzie. Będzie cała seria 😀

    • @cherrygirl1997
      @cherrygirl1997 5 лет назад

      @@RockYourEnglish Ooooo dzięki wielkie!!! :-)

    • @kass117
      @kass117 5 лет назад

      RockYourEnglish
      to super😉😉😉

  • @irenaolczak4217
    @irenaolczak4217 5 лет назад +1

    Świetne!!!!

  • @xmOOrage93
    @xmOOrage93 5 лет назад +5

    Kochany Przyjacielu, zabrakło mi tutaj "in the middle of". :-) kawał dobrej roboty. Proszę dodaj "pomiędzy". Jesteś kochany!!!

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +5

      I w sumie przydałoby się też "beyond"... Czasem coś umyka w trakcie niestety 🙂

  • @rafiki93
    @rafiki93 Год назад +1

    Oglądam już z 20 filmik z tobą i dopiero do mnie dotarło, że wyglądasz jak młody Janusz Rewiński. Kanał mógłby się nazywać angielski z Siarą xD Po za tym to super robota :D

  • @marcin.bielinski
    @marcin.bielinski Год назад

    🔥

  • @barteks2229
    @barteks2229 5 лет назад +3

    Dobrrree

  • @hikisanders6072
    @hikisanders6072 2 года назад +1

    Rockyourenglishhhhhh!!! ^^^^^^

  • @1feriste
    @1feriste Год назад

    Dodalbym- beside☝️

  • @robowojownik6415
    @robowojownik6415 5 лет назад +7

    JA PIE*DOLE NORMALNIE JESTEŚ WYJE*ANY W KOSMOS :D TO BYŁ KOMPLEMENT WIĘCEJ TAKICH KOZACKICH FILMÓW

  • @Sentenza-r3g
    @Sentenza-r3g Год назад +1

    A co z przyimkami about i around? Słownik pokazuje że about można używać też jako np. po -. chodzić po mieście, tak samo around - po (całym) i na (całym) np. biegać po całym ogrodzie albo rozstawić coś na całym stole. Oprócz standardowych zastosowań tych przyimków można ich również używać do tych celów? Tylko słownik diki podaje te dodatkowe znaczenia.

  • @MadMaks2603
    @MadMaks2603 5 лет назад +12

    Miałem nadzieję na Man In The Box w pierwszym przykładzie :/
    Ale materiał jak zwykle świetny :D

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +3

      To byłby idealny numer! Czasem tak bywa, że fantastyczne numery akurat się na czas odcinka gdzieś "zapominają"...

  • @leonwolf3254
    @leonwolf3254 2 года назад

    A co znaczy „at the see”? Tak jak w pierwszym zdaniu piosenki Elthona Johna „Hold me closer”.

  • @paulinakurman1180
    @paulinakurman1180 5 лет назад

    Ma Pan może playlistę z tymi świetnymi kawałkami muzycznymi? Jeśli tak, to byłabym wdzięczna za udostępnienie :D

  • @xaredx7431
    @xaredx7431 5 лет назад

    O mój wykładowca, Pozdrawiam :D

  • @anastazjawrobel379
    @anastazjawrobel379 Год назад

    Czekaj! Czyli near i at w kontekście miejsca to synonimy ?

  • @arielwyczesany3967
    @arielwyczesany3967 5 лет назад +2

    Do ostatniego przykładu fajnie by pasował Genesis "Home by the sea" 😉

  • @wojciechwalaszczyk5155
    @wojciechwalaszczyk5155 5 лет назад +3

    A co z "beyond" i jaka różnica jest między "behind"?

    • @bananaforscale1283
      @bananaforscale1283 5 лет назад

      beyond - poza
      behind - za

    • @DJ-gl8rw
      @DJ-gl8rw 5 лет назад +1

      Wojciech Walaszczyk
      BEHIND = at the back of ...
      ( hind = back...
      Think > hindsight mirror; hind legs of an animal, 🐎 hind part of the head )
      BEYOND = on the fare side of...
      further away from...
      ( yond = more distant; further
      Think > fare▪ more fare▪ further )
      Examples:
      BEHIND
      No child left behind.
      Don't hide behind my back.
      It's a rare behind-the-scenes video on how The Band's concert was staged.
      BEYOND
      Beyond the see, beyond the shore
      Beyond the horizon
      Fare beyond the limits of the world Beyond the stars above us...
      Now, beyond any doubt, you can tell the difference. 😊

  • @renatakasprzak4884
    @renatakasprzak4884 Год назад

    Jesssuuu za szybko🤣👍

  • @marysialisowska7161
    @marysialisowska7161 3 года назад

    Czy w 5:15 nie powinno być ''opposite to the box"?

  • @amelianemaj6254
    @amelianemaj6254 5 лет назад +1

    Mam pytanie, chociaż akurat nie związane z dzisiejszym odcinkiem:
    Czy błędem na maturze ustnej jest powiedzenie ,,In the picture, I see..."? zamiast ,,In the picture, I can see..."
    A jeżeli chodzi o odcinek, to jak zwykle wytłumaczył pan wszystko w prosty, krótki oraz przyjemny sposób. Naprawdę jest pan wspaniały, dzięki panu mój angielski (a zwłaszcza gramatyka) bardzo się poprawił. Chapeau bas, jak to mawia moja nauczycielka.

    • @DJ-gl8rw
      @DJ-gl8rw 5 лет назад +1

      Amelia Nemaj 👍
      Nice comment.
      Hats off to you...

    • @D3nz13
      @D3nz13 5 лет назад +1

      Nie jest to błędem. Do opisywania zmysłów można używać can, ale nie trzeba. Jakieś minimalne różnice w konkretnych kontekstach mogłyby być, ale na maturze na 99% ci się do tego nie przyczepią

    • @amelianemaj6254
      @amelianemaj6254 5 лет назад

      @@D3nz13 Dziękuję bardzo za odpowiedź :)

  • @tropicalgirl3841
    @tropicalgirl3841 2 года назад

    :)

  • @kasiakaa4938
    @kasiakaa4938 4 года назад

    I live on the seaside.
    I live by the seaside.
    Czy oba zdania są poprawne?

  • @Maja-jj6kj
    @Maja-jj6kj 3 года назад

    Within? Przyimek czasu, coś o nim?

  • @Bazyliszeek
    @Bazyliszeek 2 года назад +1

    Tyłek mi Pan ratuje

  • @dapolcio3405
    @dapolcio3405 5 лет назад +1

    Przydało by się jeszcze dodać BEYOND

  • @magdalenanysztal7517
    @magdalenanysztal7517 3 года назад

    1:33 Pan zapomniał literki i... FREDDE

  • @magdalenanysztal7517
    @magdalenanysztal7517 3 года назад +1

    5:05 to powinny być koty, bo Freddie był kociarzem

  • @TheRobbie86
    @TheRobbie86 3 года назад +1

    A jak będzie: Freddie jest przy pudełku?

  • @laxmeriptaszniki
    @laxmeriptaszniki 11 месяцев назад

    oglądam 8
    . 2024 za 2 dni sprawdzian

  • @Avgeek747-20
    @Avgeek747-20 3 года назад +1

    freddie is next to the box- o x
    o=freddie x=box
    freddie is in front of the box- x o
    jasne?

  • @monikaknapik
    @monikaknapik 5 лет назад +2

    Freddie is between the boxes. Literówka - boxex😆

  • @ewelinamolisak8576
    @ewelinamolisak8576 2 года назад +1

    Piwinieweś nauczać w szkołach

  • @krisklusek8463
    @krisklusek8463 5 лет назад +2

    To chyba Arlena dała tego jednego kciuka w dół ;-)

  • @PSsquadron
    @PSsquadron 5 лет назад +1

    Below - ponizej
    Under - pod
    Above - nad
    Over - ponad
    Ja to zawsze tak sobie tlumacze.

    • @amy.h.85
      @amy.h.85 5 лет назад

      "Above" = "powyżej". Jak w zdaniu "non of the above", czyli "żaden z powyższych". BTW kapela Papa Roach nagrała świetny kawałek o takim tytule.

  • @zioowas1098
    @zioowas1098 Год назад

    Freddie mógłby zaśpiewać: By circle! By circle! By circle! I want to ride my by circle!

  • @leonwolf3254
    @leonwolf3254 2 года назад

    Teraz wiem co to znaczy Among Us :)

  • @nieracjonalny9123
    @nieracjonalny9123 3 года назад +2

    popieprzone te przyimki ale przynajmniej coś teraz kumam

  • @Avgeek747-20
    @Avgeek747-20 3 года назад +1

    uratował pan mnie przed poważnym sprawdzianem ps moja naucycielka pana ogląda

  • @luckyboom7901
    @luckyboom7901 2 года назад +1

    among us kto ogląda w 2022?

  • @palindrommordnilap7313
    @palindrommordnilap7313 5 лет назад +1

    Chyba włosów ubyło

    • @DJ-gl8rw
      @DJ-gl8rw 5 лет назад +1

      Enemigo Colorao
      You mean the hair on his head or the fur on his chin?...🤔
      Anyroad, to my eyes (+ 👓), it looks like RYE's full beard's still as bushy as it gets.😉

    • @RockYourEnglish
      @RockYourEnglish  5 лет назад +1

      Z lekka... 🙂

    • @alfredabielska401
      @alfredabielska401 5 лет назад +1

      Hi.Dzieki lubie oglondac filmiki.👍

  • @kacperkadziela3722
    @kacperkadziela3722 5 лет назад

    Naucz się angielskiego