Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
アイクさん、ただ日本語が喋れるだけでなく、様々な習慣や慣例等も理解してるの本当に凄い。輪唱普通に入ってこられるのビックリした。勉強熱心な方なんだろうなぁ。。。
ハワイ大学のT-シャツ着てたら、ハワイ大学からの留学生が嬉しそうに声かけてきて、なんにも関係ないとわかったときのがっかりした顔を忘れられない、、、
わろた
京都のホテルで働いてた時、体格が良くて“いかにもアメリカ人”って男性が、手作りの日本国旗を持って背中に「I♡東京」って書いたTシャツを着てたから、本当に日本が好きなんだなぁ…ってかわいらしく思いました😂
どんどんラジオっぽくなってるのよ。いい意味で。
“輪唱”って日本語を知ってることにまず驚いた笑、なるほどネタでやってるのか🤔それでもちゃんと覚えてて、スッと意味を理解してるのすごい!純日本人の私は、そういえばアレ輪唱って言うだったなって感じでした😂
アイク理解力すごいしホンマ頭良いんやな
『遅刻常習犯』と縦に書かれたたTシャツを着ていた外人が自転車でダッシュしてたのは笑ったな…
お前も外人に笑われるよ、外国行ったら
何なんですか?その面白すぎる展開w
映画じゃん
@@あいつ-s9q 手帳持ちか?
@@fightingbomb001 日本人も訳分からん英語書いてある服をなんも考えずに来てるからじゃない?来てる⇒着てる
矢作って歌声がキレイなんだな。
輪唱できるアメリカ人笑笑後からめっちゃジワる😂
何個か動画観た感じだけど、おじいちゃんから方言習ってるような温度感でなんか観てられる🌼観やすいし、過去の動画も観てきます!
8:41のthoughのハモリがなんかツボすぎて何回もリピートしてしまう
お勉強系動画は1.75倍とかで見ちゃうんだけど、このお二人はまったりするからそのまま観てる。
thoughは「~だけどね。」がぴったりくる日本語な気がする
イリノイ大学に留学した時はずっとUofIのパーカー着てました。2、3度、日本で観光に来ていたアメリカンがUofIのTシャツ着てて仲間感あり直ぐに仲良くなりましたね。でも日本で行ってた大学のTシャツは着ないなぁ。
海外で学校の名前の入った服を着ることは、日本人がプロスポーツチームのユニフォームやアーティストのシャツを着る感覚に近いのだなと思った。
学生がジャージ着る感覚まんま
@@たまごっち-f1n ちがうだろ
@@コレクター-d2h さーせん
きびしいせかい
さびしいせかい
日本のTシャツに書かれている英語は本当に面白い時があります文法が間違っていたり多分、この意味で使っているけどその単語のもう一つの意味があるのを知らないでつけたみたいな。僕が見た1番面白いのは知らない子供が着てた“I can turn everyone on”多分、これを作った人は俺はみんなを元気にさせることができるみたいな意味で作ったんだろうけど確かにそう意味もあるけどネイティブがとる意味は「俺は皆を性的に興奮させることができる」だから。凄く面白かったな。
2人とも品があるなぁ
京都ですれ違った外国の人メラメラの実って書いてあるTシャツ着てたわ思わず振り返ったらちゃんと背中に実のイラストも描いてあった
矢作おもしろいなー、いいコンビだな
アクリル板高くなってる!A.Jさんの返しが秀逸で忘れてるけど、たまに英語喋るとアメリカ人だったんだ、って思い出します。とにかく楽しみながら続けて観ることが出来ています😆
アクリル板高くなってる笑英語を勉強するモチベーションになるから定期アップ助かる
以前、イギリスで「THE 岐阜」って書かれたTシャツ着てる若者を見たことがあります😂
岐阜は漢字がかっこいい
このチャンネル、コメントの質問の質が高い笑
この二人のチャンネルがあるなんて〜!!違う文化知れて楽しい✨✨
口癖で、でも とか だって を否定したい訳ではないのに頭につけて話しちゃう人居ますよね!
一時期「いや〜」を頭につけて話し出す癖があったことを思い出した。なんも否定もしないし逆のことを言うわけでもないのに。自分で気づいてないだけで今も言ってるのかな…?
ちゃうねんちゃうねん!
@@mizzkip いやバリバリの関西人おんねん笑笑
@@thousand_original いやでもちゃうねん!口をついて出てしまうんやからしゃーないやんか!
@@ひいらぎ-c1r それはわかるすぐちゃうねんって言うてまう
これまでのお二人のEnglish conversationシリーズの重要表現解説動画を見たいです!自分もすごく勉強になってますし、コメント欄でも使える英語とかリアルな英語と言っているコメントをよく見かけます!
「キタナイチンコ」って書いてあるTシャツ着てた外国人ニキ元気かな
ラジオネームでメガネビイキにアイクが来てくれた回思い出しました。あの回は最高でした笑アイクにまた来て欲しいです
二人とも遊びのあるええ大人感がかっこいい力抜けてるのにおしゃれで笑えるのいいわ
輪唱できるアメリカ人ってだけで爆笑してるんだけど、まだ 1:37 😂😂
文末のthoughは、「~だけどね」の感覚がぴったりです。
thoughって、「〜けどね」ってニュアンスなんですかね。「スケボーって危ないんだよ。楽しいけどね」みたいな。英語とても苦手なのでいつも楽しく勉強させてもらってます!
「プレイステーション」とカタカナで書かれたTシャツを着たアメリカンはよく見かけます笑
h&mにうってるよー
日本語の服きないってよりそもそも売ってないイメージが強いしあったとしてもクラスTシャツとか、あとは例に出てたように沖縄とかのお土産服のイメージしかない
日本人向けだと売れないからそもそも作らないのかね
最近だとゆるい絵柄のTシャツとかならありそうな気がしますけどねー
アメリカだと怪しげな日本語のTシャツ売ってる。日本のユニクロだと外国人観光客のお土産用に地名Tシャツ売ってるよね。
ティーシャツトリニティとか、スズリとかには、結構あったりする
デザイナーやってるけど、日本語は①ひらがな、カタカナ、漢字で幅が違う ②漢字は大きくプリントしないと潰れる ③英語と違って文字間にスペースがない、などの理由で服やらホームページデザインなどに向いてない言語と言われてます
Though は文頭でBut,って言い忘れた時に便利です。自分は英語力の誇示したいので絶対thoughっていいます。ありがとうございます。
どういたしまして。
春日部は絶妙すぎる。その速度で出せるのはさすがです。
アメリカに住んでいるんですが、黒地に白で「チキンナゲッツ」(本当にこのままカタカナで)って書かれたTシャツを着ている女性に出くわしました。そんなに好きなんか?!って思ってクスッとしました。良かった、マスクしてて。完全に笑顔だったもん。一人でお買い物してたから変な人になるとこだった。危ない危ない。
後半、日記か。
質問答えていただきありがとうございます!!!
Tシャツ一つでも色々感覚が違いますね。面白いわー。
やっぱり英語は形が格好良いもんねまた知見が増えたありがとー!!
運動系の部活のTシャツは、みんなめっちゃ熱い言葉書いてあるのきてたけど、私服はきついなぁ
俺は鶯谷で「人生薔薇色」って書かれたTシャツ来た歯の無いじいさんを見たぜ。
7:48 貴さんの前で言ってみてほしいです
かっこいい春日部Tシャツも作ってほしい
このゆるさが好き。Tシャツ2枚買っちゃった!
DUKEとかUCLAとかもう普通にアパレルだよなぁ
MITの数式柄のTシャツはカッコイイと思う
意味なくthoughつけるのマジ謎だったから知れて良かった
harvardとかYALEのチャンピオンのスウェット着てる日本人ってアメリカ人から見るとどんなふうに思われるのかと思ってたけど案外どうってことないんですね
オタクしか日本語Tシャツは着ないっていうのはオタクとしてわかりすぎてグサっときたwww
そしてだいたいネタ系Tシャツw
日本語と同じで「〜だけど」の用法で会話の最後にthough使ってました。
アイク、輪唱できるんかぃwww
アイクまじで好きなんだよなー!良いRUclips見つけた
うんこ魂って書いてあるTシャツを外国人が着てるの見た時は笑ったなwどんな意味の文章が書いてあるか確認してから買った方がいいね
中学生の頃 I am侍って書いてあるTシャツ着てたらめっちゃいじられたな
最初はアイクさん目当てで見てたけれど、今はお二人とも目当てで見てます😳❣️ついでに英語も勉強出来るし笑本当に良いチャンネルだなぁ♥️
本当にアイクさんが、日本人に見えるぐらい日本に馴染んでいて嬉しいです!!応援してます!!日本を好きになってくれてありがとうございます。❤❤❤❤
文末のthoughは、〜やけどな、と同じ感じやと思うんやけどな〜。どうでしょう笑
そうね笑笑教科書には「〜だけどね」って書かれてる
0:30 カーボーイで教えてくれたUmm...を自然にやる矢作さん。
Tシャツ可愛い。矢作さんお子さんできたから詳しいな
正直Q&A前のくだりもっとやってほしい
英語のTシャツ👕は、稀にスペルが違っていたり意味不明な物もありますよね w訳して意味を理解してから買うようになりました w
過去に、全くリア充してなさそうな人が前に「リア充」とプリントされてるTシャツを着ていた。それはいいんだけど、後には「爆発しろ」ってプリントされてたのを見た時は3度見したわw
「〜だけどね」がわかりやすいよ。「スケボーは危険だよ。 好きだけどね。」
これ簡単だけど、成り立たないときもあるから困るま、違う言語だから当たり前だけど
わかる、最近デザイン業界が日本語ブーム来てるよね「私は靴下です」とか書いててなにいってんだと思うけど形が気に入ったのかねww
「美少年」てでっかく書かれたプリントTも見た事あります
変にダサいメッセージよりセンスいいやんそれw
まぁ日本人が言うthis is a penと一緒なんちゃう?笑笑
6:41 日本語Tシャツをあまり着ない理由はこれだと思う。アルファベットがカッコイイと言いつつ、英語でも意味が分かる言葉のTシャツより分からない言葉が書いてあるTシャツの方が恥ずかしさは減るのかも。
超新塾の輪唱のネタ大好き!!w
おぎやはぎの輪唱ネタもある笑
着て応援か~そういう考え方もイイね!
質問でアクリル板が低いはわろたwwwww
北海道の地名もカッコいいイメージかもしれませんね。元がアイヌ語なので響きが不思議みたいです。富良野、倶知安、標茶、神居などなど
二人ともイケボだなあ
関係者で、イベント等でスタッフですよ!ってアピールで日本語の書かれてるTシャツ着ますよね。(学校名なんかの)
オープニングで矢作さんの後ろに光が反射してお手玉してるかと思いましたw
春日部市民ドキッとしました。笑
ラジオネームじゃないですから!のスピードすごない?
(アメリカ生まれでなくて失礼します)「The first 5 days after the weekend are always the hardest. 」っつーの今着てます。こういうウィット系が好き。ウォールマートなんかにもガンガン売ってますよ〜。
逆じゃないのに口癖で逆にっていう人もいるよね。
いわゆる もあるよね
ラジオネームのとこばり吹いたww
日本語のフォントによると思います! レトロな書体だとオシャレで可愛いですよ! 昔のホーロー看板みたいなデザインとかもグッドですよ♪♪♪
番外編としてアイクがどんな日本語の勉強をしたか知りたいです
知らなかった!でもある番組で文章の意味を教えるていうのみて意味わかるのしか着ないようになったw日本語T着ますよ!漢字のとか
漢字がTシャツの背中にあるよね。特攻服とか海人とかメッセージ性が強い。
個人的にめちゃめちゃ気になってた話題!!
私春日部に住んでるわwwwクレヨンしんちゃんのtシャツで日本語のロゴ入れて欲しい
お仕事前にちょうどいい緩さで好き♡小文字白T予約したぁ♬
この質問、ずっと気になってたやつ!外国人の英語フォントシャツ
文化の違いめっちゃ面白い
Though は日本語的には「スケボーはおもしろいよ、危ないけどね。」の「...(だ)けどね。」と後で注意事項とか、前に言った事柄とは反対の意味の情報を付け加えるときに、使います。日本人にとっても使いやすい。
高校の時、参考書で色んな英文法を学びましたが、ネイティブの方が参考書を見たら、変な文章などツッコミどころがあるか検証して頂きたいです。またアイクさんが英語のセンター試験解いたら何点取れるか試して頂きたいです。
アイクの何か冠番組作って欲しいね❗(^O^)
アレックスジャクソンTシャツ注文しました!
めちゃくちゃおもしろかったです☺️
Would like a cup of coffee? -No, I’m good. Thank you though. コーヒーいります? -いえ、大丈夫です。でも、ありがとう。Thoughを使う頻度としてはこういう使い方が1番多い気がしますね〜
スポーツTシャツとかは結構日本語の載ってるTシャツありますよね!野球の練習Tシャツとかバレーの練習Tシャツとか四文字熟語が入った様なやつとか👕
9割ラジオ成分の動画、休日のお昼に丁度いいような
夕方、夕ご飯なににしようかな~そろそろ作るか~(ため息)って時にも丁度良かったです(笑)
30のおっさんだけどネタTシャツとか面白Tシャツ好きだから着てるw
普通に着てるTシャツ可愛い
1:11 アメリカ輪唱ないのダッセェは草
ストレートで草
日本の小学生が外で遊ぶ時はかくれんぼ、鬼ごっこ、ドッジボールなんかが主流だと思いますが、アメリカの小学生が外で遊ぶ時はどんな遊びをするんでしょう?
アイクさん、ただ日本語が喋れるだけでなく、様々な習慣や慣例等も理解してるの本当に凄い。輪唱普通に入ってこられるのビックリした。
勉強熱心な方なんだろうなぁ。。。
ハワイ大学のT-シャツ着てたら、ハワイ大学からの留学生が嬉しそうに声かけてきて、なんにも関係ないとわかったときのがっかりした顔を忘れられない、、、
わろた
京都のホテルで働いてた時、体格が良くて“いかにもアメリカ人”って男性が、手作りの日本国旗を持って背中に「I♡東京」って書いたTシャツを着てたから、本当に日本が好きなんだなぁ…ってかわいらしく思いました😂
どんどんラジオっぽくなってるのよ。
いい意味で。
“輪唱”って日本語を知ってることにまず驚いた笑、なるほどネタでやってるのか🤔それでもちゃんと覚えてて、スッと意味を理解してるのすごい!
純日本人の私は、そういえばアレ輪唱って言うだったなって感じでした😂
アイク理解力すごいしホンマ頭良いんやな
『遅刻常習犯』と縦に書かれたたTシャツを着ていた外人が自転車でダッシュしてたのは笑ったな…
お前も外人に笑われるよ、外国行ったら
何なんですか?
その面白すぎる展開w
映画じゃん
@@あいつ-s9q 手帳持ちか?
@@fightingbomb001 日本人も訳分からん英語書いてある服をなんも考えずに来てるからじゃない?
来てる⇒着てる
矢作って歌声がキレイなんだな。
輪唱できるアメリカ人笑笑
後からめっちゃジワる😂
何個か動画観た感じだけど、おじいちゃんから方言習ってるような温度感でなんか観てられる🌼
観やすいし、過去の動画も観てきます!
8:41のthoughのハモリがなんかツボすぎて何回もリピートしてしまう
お勉強系動画は1.75倍とかで見ちゃうんだけど、このお二人はまったりするからそのまま観てる。
thoughは「~だけどね。」がぴったりくる日本語な気がする
イリノイ大学に留学した時はずっとUofIのパーカー着てました。
2、3度、日本で観光に来ていたアメリカンがUofIのTシャツ着てて仲間感あり直ぐに仲良くなりましたね。でも日本で行ってた大学のTシャツは着ないなぁ。
海外で学校の名前の入った服を着ることは、日本人がプロスポーツチームのユニフォームやアーティストのシャツを着る感覚に近いのだなと思った。
学生がジャージ着る感覚まんま
@@たまごっち-f1n ちがうだろ
@@コレクター-d2h さーせん
きびしいせかい
さびしいせかい
日本のTシャツに書かれている英語は
本当に面白い時があります
文法が間違っていたり
多分、この意味で使っているけど
その単語のもう一つの意味があるのを
知らないでつけたみたいな。
僕が見た1番面白いのは
知らない子供が着てた
“I can turn everyone on”
多分、これを作った人は
俺はみんなを元気にさせることができる
みたいな意味で作ったんだろうけど
確かにそう意味もあるけど
ネイティブがとる意味は
「俺は皆を性的に興奮させることができる」
だから。
凄く面白かったな。
2人とも品があるなぁ
京都ですれ違った外国の人メラメラの実って書いてあるTシャツ着てたわ
思わず振り返ったらちゃんと背中に実のイラストも描いてあった
矢作おもしろいなー、いいコンビだな
アクリル板高くなってる!
A.Jさんの返しが秀逸で忘れてるけど、たまに英語喋るとアメリカ人だったんだ、って思い出します。
とにかく楽しみながら続けて観ることが出来ています😆
アクリル板高くなってる笑
英語を勉強するモチベーションになるから定期アップ助かる
以前、イギリスで
「THE 岐阜」って書かれたTシャツ着てる若者を見たことがあります😂
岐阜は漢字がかっこいい
このチャンネル、コメントの質問の質が高い笑
この二人のチャンネルがあるなんて〜!!
違う文化知れて楽しい✨✨
口癖で、でも とか だって を否定したい訳ではないのに頭につけて話しちゃう人居ますよね!
一時期「いや〜」を頭につけて話し出す癖があったことを思い出した。なんも否定もしないし逆のことを言うわけでもないのに。
自分で気づいてないだけで今も言ってるのかな…?
ちゃうねんちゃうねん!
@@mizzkip いやバリバリの関西人おんねん笑笑
@@thousand_original いやでもちゃうねん!口をついて出てしまうんやからしゃーないやんか!
@@ひいらぎ-c1r それはわかるすぐちゃうねんって言うてまう
これまでのお二人のEnglish conversationシリーズの重要表現解説動画を見たいです!
自分もすごく勉強になってますし、コメント欄でも使える英語とかリアルな英語と言っているコメントをよく見かけます!
「キタナイチンコ」って書いてあるTシャツ着てた外国人ニキ元気かな
ラジオネームでメガネビイキにアイクが来てくれた回思い出しました。あの回は最高でした笑アイクにまた来て欲しいです
二人とも遊びのあるええ大人感がかっこいい
力抜けてるのにおしゃれで笑えるのいいわ
輪唱できるアメリカ人ってだけで爆笑してるんだけど、まだ 1:37 😂😂
文末のthoughは、「~だけどね」の感覚がぴったりです。
thoughって、「〜けどね」ってニュアンスなんですかね。「スケボーって危ないんだよ。楽しいけどね」みたいな。英語とても苦手なのでいつも楽しく勉強させてもらってます!
「プレイステーション」とカタカナで書かれたTシャツを着たアメリカンはよく見かけます笑
h&mにうってるよー
日本語の服きないってよりそもそも売ってないイメージが強いし
あったとしてもクラスTシャツとか、あとは例に出てたように沖縄とかのお土産服のイメージしかない
日本人向けだと売れないからそもそも作らないのかね
最近だとゆるい絵柄のTシャツとかならありそうな気がしますけどねー
アメリカだと怪しげな日本語のTシャツ売ってる。日本のユニクロだと外国人観光客のお土産用に地名Tシャツ売ってるよね。
ティーシャツトリニティとか、スズリとかには、結構あったりする
デザイナーやってるけど、日本語は①ひらがな、カタカナ、漢字で幅が違う ②漢字は大きくプリントしないと潰れる ③英語と違って文字間にスペースがない、などの理由で服やらホームページデザインなどに向いてない言語と言われてます
Though は文頭でBut,って言い忘れた時に便利です。自分は英語力の誇示したいので絶対thoughっていいます。ありがとうございます。
どういたしまして。
春日部は絶妙すぎる。その速度で出せるのはさすがです。
アメリカに住んでいるんですが、
黒地に白で「チキンナゲッツ」(本当にこのままカタカナで)って書かれたTシャツを着ている女性に出くわしました。
そんなに好きなんか?!って思ってクスッとしました。
良かった、マスクしてて。
完全に笑顔だったもん。
一人でお買い物してたから変な人になるとこだった。
危ない危ない。
後半、日記か。
質問答えていただきありがとうございます!!!
Tシャツ一つでも色々感覚が違いますね。面白いわー。
やっぱり英語は形が格好良いもんね
また知見が増えたありがとー!!
運動系の部活のTシャツは、みんなめっちゃ熱い言葉書いてあるのきてたけど、私服はきついなぁ
俺は鶯谷で「人生薔薇色」って書かれたTシャツ来た歯の無いじいさんを見たぜ。
7:48 貴さんの前で言ってみてほしいです
かっこいい春日部Tシャツも作ってほしい
このゆるさが好き。
Tシャツ2枚買っちゃった!
DUKEとかUCLAとかもう普通にアパレルだよなぁ
MITの数式柄のTシャツはカッコイイと思う
意味なくthoughつけるのマジ謎だったから知れて良かった
harvardとかYALEのチャンピオンのスウェット着てる日本人ってアメリカ人から見るとどんなふうに思われるのかと思ってたけど
案外どうってことないんですね
オタクしか日本語Tシャツは着ないっていうのはオタクとしてわかりすぎてグサっときたwww
そしてだいたいネタ系Tシャツw
日本語と同じで「〜だけど」の用法で会話の最後にthough使ってました。
アイク、輪唱できるんかぃwww
アイクまじで好きなんだよなー!良いRUclips見つけた
うんこ魂って書いてあるTシャツを外国人が着てるの見た時は笑ったなw
どんな意味の文章が書いてあるか確認してから買った方がいいね
中学生の頃 I am侍って書いてあるTシャツ着てたらめっちゃいじられたな
最初はアイクさん目当てで見てたけれど、今はお二人とも目当てで見てます😳❣️
ついでに英語も勉強出来るし笑
本当に良いチャンネルだなぁ♥️
本当にアイクさんが、日本人に見えるぐらい日本に馴染んでいて嬉しいです!!応援してます!!日本を好きになってくれてありがとうございます。❤❤❤❤
文末のthoughは、〜やけどな、と同じ感じやと思うんやけどな〜。
どうでしょう笑
そうね笑笑
教科書には「〜だけどね」って書かれてる
0:30 カーボーイで教えてくれたUmm...を自然にやる矢作さん。
Tシャツ可愛い。
矢作さんお子さんできたから詳しいな
正直Q&A前のくだりもっとやってほしい
英語のTシャツ👕は、稀にスペルが違っていたり意味不明な物もありますよね w
訳して意味を理解してから買うようになりました w
過去に、全くリア充してなさそうな人が前に「リア充」とプリントされてるTシャツを着ていた。
それはいいんだけど、後には「爆発しろ」ってプリントされてたのを見た時は3度見したわw
「〜だけどね」がわかりやすいよ。
「スケボーは危険だよ。 好きだけどね。」
これ簡単だけど、成り立たないときもあるから困る
ま、違う言語だから当たり前だけど
わかる、最近デザイン業界が日本語ブーム来てるよね
「私は靴下です」とか書いててなにいってんだと思うけど形が気に入ったのかねww
「美少年」てでっかく書かれた
プリントTも見た事あります
変にダサいメッセージよりセンスいいやんそれw
まぁ日本人が言うthis is a penと一緒なんちゃう?笑笑
6:41 日本語Tシャツをあまり着ない理由はこれだと思う。
アルファベットがカッコイイと言いつつ、英語でも意味が分かる言葉のTシャツより
分からない言葉が書いてあるTシャツの方が恥ずかしさは減るのかも。
超新塾の輪唱のネタ大好き!!w
おぎやはぎの輪唱ネタもある笑
着て応援か~
そういう考え方もイイね!
質問でアクリル板が低いはわろたwwwww
北海道の地名もカッコいいイメージかもしれませんね。元がアイヌ語なので響きが不思議みたいです。
富良野、倶知安、標茶、神居などなど
二人ともイケボだなあ
関係者で、イベント等でスタッフですよ!ってアピールで日本語の書かれてるTシャツ着ますよね。(学校名なんかの)
オープニングで矢作さんの後ろに光が反射してお手玉してるかと思いましたw
春日部市民ドキッとしました。笑
ラジオネームじゃないですから!のスピードすごない?
(アメリカ生まれでなくて失礼します)
「The first 5 days after the weekend are always the hardest. 」っつーの今着てます。こういうウィット系が好き。ウォールマートなんかにもガンガン売ってますよ〜。
逆じゃないのに口癖で逆にっていう人もいるよね。
いわゆる もあるよね
ラジオネームのとこばり吹いたww
日本語のフォントによると思います! レトロな書体だとオシャレで可愛いですよ! 昔のホーロー看板みたいなデザインとかもグッドですよ♪♪♪
番外編としてアイクがどんな日本語の勉強をしたか知りたいです
知らなかった!でもある番組で文章の意味を教えるていうのみて意味わかるのしか着ないようになったw日本語T着ますよ!漢字のとか
漢字がTシャツの背中にあるよね。
特攻服とか海人とかメッセージ性が強い。
個人的にめちゃめちゃ気になってた話題!!
私春日部に住んでるわwww
クレヨンしんちゃんのtシャツで日本語のロゴ入れて欲しい
お仕事前にちょうどいい緩さで好き♡
小文字白T予約したぁ♬
この質問、ずっと気になってたやつ!外国人の英語フォントシャツ
文化の違いめっちゃ面白い
Though は日本語的には「スケボーはおもしろいよ、危ないけどね。」の「...(だ)けどね。」と後で注意事項とか、前に言った事柄とは反対の意味の情報を付け加えるときに、使います。日本人にとっても使いやすい。
高校の時、参考書で色んな英文法を学びましたが、
ネイティブの方が参考書を見たら、変な文章などツッコミどころがあるか検証して頂きたいです。
またアイクさんが英語のセンター試験解いたら何点取れるか試して頂きたいです。
アイクの何か冠番組作って欲しいね❗(^O^)
アレックスジャクソンTシャツ注文しました!
めちゃくちゃおもしろかったです☺️
Would like a cup of coffee? -No, I’m good. Thank you though. コーヒーいります? -いえ、大丈夫です。でも、ありがとう。
Thoughを使う頻度としてはこういう使い方が1番多い気がしますね〜
スポーツTシャツとかは結構日本語の載ってるTシャツありますよね!
野球の練習Tシャツとかバレーの練習Tシャツとか四文字熟語が入った様なやつとか👕
9割ラジオ成分の動画、休日のお昼に丁度いいような
夕方、夕ご飯なににしようかな~そろそろ作るか~(ため息)って時にも丁度良かったです(笑)
30のおっさんだけどネタTシャツとか面白Tシャツ好きだから着てるw
普通に着てるTシャツ可愛い
1:11 アメリカ輪唱ないのダッセェは草
ストレートで草
日本の小学生が外で遊ぶ時はかくれんぼ、鬼ごっこ、ドッジボールなんかが主流だと思いますが、アメリカの小学生が外で遊ぶ時はどんな遊びをするんでしょう?