Being British: Joel & Lia it’s weird, some subtitles of ur videos are insanely accurate while the rest are of many mistakes. Are u guys literally correct some of them manually?
Thank you for doing that!!! It means a lot! To me my son. He has worn hearing aids since a toddler. His speech is completely normal because we noticed it when he was really really young. Even if your family thinks you’re crazy ... but you think your child has hearing deficits you’re the one spending the time with them ...so you know more than anybody else! Previously we didn’t have the technology to test babies and kids like our child so not long ago he would never been able to speak correctly. But now we have the technology so don’t wait and keep demanding they test your baby/toddler or child. Do what I think is right and find somebody to check it out . Even if people think you’re wrong...and believe me it did not please my in-laws at first but when we came home with the prescription for his hearing aids God bless them they felt really really.... bad. Thank you Joel and Lia just goes to show what wonderful people you are to do this manually for your hearing impaired audience!! We found out from testing our little toddler that he was 75% deaf in one ear and 85% in the other! So my little public service announcement PSA is what we call it in the United States… We have the technology that a tiny little piece that won’t hurt the baby at all sends a little sound to the eardrum and back. Then the computer does all the analysis and it takes just a couple minutes at most for both ears total. so get it checked it will possibly affect the rest of their lives!! And again Joe and Lia thank you from the very bottom of this grateful mom‘s heart that there are people in the world that really really care for others♥️♥️♥️♥️!!!! So the world that our son grows up in will be a world thatthat excepts him the way he hears!! Lots of love to you both!!😍😍🇬🇧 Cheers!! Seriously God Bless you guys!! 😇♥️🇬🇧♥️😇
"Ta" is more of a Northern\Midlands expression. It is believed to come from the Danish word "Tak" meaning thank you - ie it is a Viking word. Another two Northern Viking words are "Nowt" meaning nothing and "Owt" meaning anything.
Definitely several of these are used in the US - "Keep me in the loop", "keep your eyes peeled", "pop over", "knock yourself out", "gimme a shout", "ah man" (also sometimes used like "ah dude/dude...") Definitely haven't heard "Crack on" in the US, sounds like it's strictly British to me :)
Arrr!! This video is EXACTLY what Ive been looking for! I knew you would have made this! Thank you very much. Honestly speaking, real English slang and phrases are what I want to learn at the moment cos they are so interesting and useful in communication. However sometimes I really can't be sure if they are that common in England..... For example, the dog's bollocks, once in a blue moon, I'm toast etc. Lots of youtubers have said these but the thing is, I dont know if I use them correctly or not or if I say them will I be despised, I often think about that and will get very confused. Therefore this video is so super practical! Thanks again guys love you all the time!
Ah thanks! So glad you've found it helpful - we're never 100% sure of what you guys want, so it's good to know it's useful! We will do some more of these because like you said 'dogs bollocks' etc isn't really used very often! Love ya! xxx
Joel & Lia That would be very great! Thank you! Can't express how thankful I am to you. But I don't want to take you as a learning tool that is bad and plz do make some videos that you guys think the topics are interesting or worth sharing we will still appreciate and will be enjoying them. :) Xx
That's good for us to know. We will definitely do some 'off-topic' videos at some stage just about our lives etc, but hopefully it'll still be helpful to you! xx
Hi Joel & Lia! I live outside the UK and I'll be living in Birmingham this September; you can't imagine how much your channel has helped! I also find you very funny and sweet, I really don't get the hate comments. Thank you
Much love! If you have more useful tips like a list of shopping places or life hacks in general when it comes to living in the UK please make a video on that if possible. Thanks
Hello Joel and Lia, here in the States, I have heard and used most of these phrases. "Pop in", for a visit. "Knock yourself out", take what you want. "Give me a shout", when you get a chance to say hello. "Ah man", when disappointed. "Keep me in the loop", up to date. "Keep your eyes peeled", stay on the lookout, be aware. I've even used "Ta", but for goodbye.
Guys, I'm from Braziiiiiiiiiillllll and binging your videos! I was so surprised when you said "ta" because here, we say that a lot meaning "okay" and even if they don't mean the exact same thing, I was thrilled to know they're similar at some point 🥰 Greetings from Brazil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Most of those phrases are very similar to American with the exception of Ta. And although not used a lot, the American version is "Get Crackin" meaning to hurry up and get that job started or completed soon.
Thank you guys @JoelandLia for this new video is always a pleasure to learn more about U.K. 🇬🇧 with your great videos you just won another viewer. I have an issue with the new language that I'm learning (English) because I just started 18 months ago but I live in United States 🇺🇸 but I wanted to learn British English and is confusing because is different in almost everything but I'm trying my best, at least tell me how my writing is going.. I'll be waiting your answer and always "keeping my eyes peeled " for new videos. Hugs 🤗.
Thanks Em! So happy you enjoy our videos! Your writing seems perfect to us! Well done! I think if you're living in America then it's probably best to learn American English as you'll learn it so much quicker than trying to learn British English whilst living in the US. But if you really want to learn British English then try watching lots of British RUclipsrs, British films/tv programmes (we have a video about this coming next week!) etc. And practice your accent when you go grocery shopping or when you ask someone for directions etc. If it's bad then it's fine because you'll never see that person ever again! That's what we do when practicing new accents!
Joel & Lia thanks for your advice I'm trying to do all what you wrote... Let's wait a couple of years and see what happens. The reason that I'm want to learn British English is because I like it better..
When i first came to the UK: the phrase 'you're alright?' got me so confused and people say it all the time. Had no idea what people mean and how to response to that. Cuz they say it really fast, you would misheard it as 'you right?'. Another word I use quite often is 'dash off' when you need to leave at friend's place/any places. It just sound better than saying 'I'm gonna leave'.
Yeah I think lots of people have trouble with that phrase - even English people! My American friend was always like "I just don't know how to reply to that!!!!! Do I answer or is it a rhetorical question!!" haha.
When someone says either "You Alright?" or even just "Alright?" (Which is what I say). It basically means 'Hello,' Its a way of greeting someone. We aren't actually asking if you're actually okay as if the world has ended. Normal responses are: (Words in brackets are optional) ' (Hey), Alright'. This one a lot of people will just say back to you, especially strangers. 'Hello' Other responses you will find: '(Yeah), I'm good thanks, (you?)' 'Yeah, (you?)' is basically a very simple short way of response when someone comes up to you and says "Alright?" You will get a quite few variations along those kind of lines if you went up to someone and asked them "You alright?" or just simply "Alright?" I could list them all but there are too many haha, but that's the general gist of it.
CrazyInWeston is right. You can answer however you like. Most of the time, we would personally just respond with "hey/hello" but if you respond by answering the question and going "I'm good thanks, how are you?", no one will mind!
It used the same as in the US " how are you" answers vary ..commonly just a repeat of the question back to them...or "fine" , no one expects an answer to it and are a bit flustered most time if given an actual answer... I tent to set people back on their heels a bit when I answer with " short, fat, bald, old, broke and ugly"
hi joeandlia i just found out your channel and trying to follow your tips and i think your context was really helpful for those passionated learners giving their best to sound more british and for me it's a big 👍(thumbsup)
You two are very good about keeping sync with one another. In Texas I use Cowboy Up or Cowgirl Up when describing something difficult you must engage in but don't really want to. So something that makes you uncomfortable you would just say to the person Oh Cowboy Up or Cowgirl Up. It'helps the person be brave and do what they should do.
I've used all these expressions except 'crack on', but I have come across it. I have no idea how I picked them up; I've never lived in the UK! I won't even say I've watched a lot of TV from the UK - but I have read a great deal of books by authors from the UK, could that be why? (Possible language tip for learners of UK English?) AND CONGRATULATIONS ON CROSSING THE 9K SUBSCRIBER MARK, I AM SO HAPPY FOR YOU
Noor not only that I've seen a few other ones not these exact people but they butchered them they would use A american word with another not so popular American word an you could til the girl was trying to make the accent instead of naturaly having a accent these guy's here are one of the best I think haha 💯
Hello! Your videos are always so informative! Would you consider doing a British pop culture video? I've recently got myself getting caught up in Love Island (😬) and thought about how being from the states we don't have much exposer to British television/music (aside from the major artists like Mr. Sheeran). And with the reverse not necessarily being true, I feel slightly short handed. Lol. Meh, just a thought. 😊I love watching you guys and have really enjoyed learning about British culture! All the love!
Wow, I always thought when the British said ta, it just meant short for ta ta, kinda slang for good by or see ya. Or used to hear toodle ooo don't remember how that was spelled.
Hello Joel and Lia! I'm your new subscriber from Indonesia. We do have some sort of slangs too in our language and there are always new slang words coined by teenagers and young people here. Btw I found your vids very entertaining and useful. I'm into English language and British culture, so I hope you can make more videos about them. Cheers!
Hi Van! Thanks for commenting. So glad you find us useful! Haha. If you have any video suggestions then do let us know. It's always good to hear what you guys want to see
Ta a lot for your video😄 it is soooo interesting and exceedingly useful. So I've definitely never heard of those expressions before. But I'm just curious, if some of those words/expressions may be used in formal conversation? Or it would be better to say them in informal situations only? I'm absolutely going to keep my eyes peeled for new videos !!!! Thank you guys ❤️
haha, good use of the word 'ta'! Glad you found the video helpful! It's better to use them all in more informal situations, but as we said, my boss emailed me saying 'ta' and at work people will say 'crack on with that'. So it's not rude to use them.... but it's definitely not regarded as formal speech. xxx
Thank you so much! This is very timely for my students today. Interestingly, all the examples you gave are now US slang as well. Keep up the great work! BTW: congrats on having over 8K subscribers now! More to come!! Love you both! Cheers! 💗💗💗😘😘😘🇬🇧
You're both so delightful! And deserving! Your videos are so helpful to my students. Unlike other language channels, yours engages the viewers, not lectures them. That's so brilliant. Leaves room for productive discussion. Keep it up! All the best! Love and cheers! 💗💗💗😘😘😘🇬🇧
I am English and know the English use of “ta” but I moved to Gibraltar (also british), and “ta” here is more used as “please give me”. For example you might say to a child “ta banana” if you want them to give it to you
Also there's a word that a religous teacher my husband and I follow says that's so funny-someone is a "pelican" must have been from his past but is SO funny!
Even "give it a go" at 2:30 is rather colloquial to my ears. (I'm a native English speaker from Washington, D.C., as background). We would never say that phrase in the U.S., though I understand your meaning. It would be, "give it a try" or something like that. Anyway, I love your videos and learning about British English.
We use some of these phrases in the U. S. Referring to anyone as man or you guys is very common, as is keep me in the loop and gimme a shout or more southern and mid western is gimme a holler. I've heard a British phrase used more commonly in the U.S. recently: Chatting up, in reference to flirting.
Another one that i was thinking about while watching this was "pouring down" or "tipping down" (with rain), I know that a lot of my friends who aren't native English speakers question me sometimes when i say that IE: "ah no i think i'll be late, it's tipping down so i'll have to get a cab (taxi)"
I know all those expressions, I'm a good mix btw conversational ENG and Advanced Cambridge (CAE examination)... next year I'll be able to claim my Brit citizenship... and u know what, bunch of posh kids, crappy jobs/ customer service are the best ENG school EVA... u engage with real ppl, any layers of the society... something I'm amzed at
Diddy in American means a little dance and maybe even lip syncing usually used to describe children or elderly people example he was in a good mood when his favorite song came on so he gave us a little Diddy
Knock yourself out is what I have heard when I was a kid. So, that was common. Popping is like, "I'm just going to pop in here for a sec" meaning pretty much, I am just going to take a quick look or go somewhere for a sec...to pop right in. Gimme a shout is like "holla at me" similar. And keep me in the loop...another one I have heard. But then, I grew up in Jersey so, to me, some of the phrases you are saying here are either the same or very similar.
Also the term crack on could be let them get on with it so someones doing something you don't agree with but its not causing any harm you'd say are just let em crack on with it.
might "keep me in the loop" come from e-mail correspondence? my colleagues use it all the time, like - "I'll put more people in the loop", meaning copying extra people into e-mail chain, so they stay updated.
It's so weird thinking about all the things we say on a daily basis that must sound alien to people who aren't British! You should do another one of these, it's funny to look back at phrases and be like 'oh yeah, I guess it is a bit weird that we say keep your eyes PEELED'
Knock yourself out, keep me in the loop and gimme a shout, which on the us is (give me a shout) we use them in the US! I sometimes say knock yourself out to be funny but the other two i dont say often but my parent's do! But we where using those words back in middle school which is 5th grade through 8th! 11 TO 14/15 years old are normally in middle school!
When you mentioned "Ta" and how people use it in texts, I immediately thought of how some people write "ty" for "thank you." Will people eventually say "ty" out loud (pronounced "tie") for thank you? Have people already? 😅
the American equivalent of popping over to your place would be hopping over to your place, except u could use it if u would b there for a long period of time
So what does the phrase "crapped on" mean? It just won't get out of my head 😅 Now I am gonna keep my eyes peeled for your part 2 to help me crack on with my job LOL
haha, oh Bendix! There's always one!!! 'crap' means poo/faeces. So crapped on means pooed on!! For example, "a bird just crapped on me!". hahaha good use of the phrases!
Ha I grew up with the phrase "knock yourself out". I've always heard "crack on" but now I'm gonna use it at my job. Actually, I'm gonna use all of these phrases at my job just to confuse everyone.
I heard "ta" a lot in British dramas that take place in the 19th century. I got the impression it was used by working class people. I also heard it in an Australian drama that took place in the 20th century. We don't say it in the U.S. though.
Hello guys . "diddy" as Oxford dictionary says, means a fool . is it formal or informal to use it as fool . and same with little or wee please . I'm just perplexed here , can you just clear the air about it? plus , " wee hours " meaning early hours , is it used in colloquial British ? sorry and thanks in advance !
*Watch with subtitles if you need to*
Being British: Joel & Lia it’s weird, some subtitles of ur videos are insanely accurate while the rest are of many mistakes. Are u guys literally correct some of them manually?
Thank you for doing that!!! It means a lot! To me my son. He has worn hearing aids since a toddler. His speech is completely normal because we noticed it when he was really really young. Even if your family thinks you’re crazy ... but you think your child has hearing deficits you’re the one spending the time with them ...so you know more than anybody else! Previously we didn’t have the technology to test babies and kids like our child so not long ago he would never been able to speak correctly. But now we have the technology so don’t wait and keep demanding they test your baby/toddler or child. Do what I think is right and find somebody to check it out . Even if people think you’re wrong...and believe me it did not please my in-laws at first but when we came home with the prescription for his hearing aids God bless them they felt really really.... bad. Thank you Joel and Lia just goes to show what wonderful people you are to do this manually for your hearing impaired audience!! We found out from testing our little toddler that he was 75% deaf in one ear and 85% in the other! So my little public service announcement PSA is what we call it in the United States… We have the technology that a tiny little piece that won’t hurt the baby at all sends a little sound to the eardrum and back. Then the computer does all the analysis and it takes just a couple minutes at most for both ears total. so get it checked it will possibly affect the rest of their lives!! And again Joe and Lia thank you from the very bottom of this grateful mom‘s heart that there are people in the world that really really care for others♥️♥️♥️♥️!!!! So the world that our son grows up in will be a world thatthat excepts him the way he hears!! Lots of love to you both!!😍😍🇬🇧 Cheers!! Seriously God Bless you guys!!
😇♥️🇬🇧♥️😇
"Ta" is more of a Northern\Midlands expression. It is believed to come from the Danish word "Tak" meaning thank you - ie it is a Viking word.
Another two Northern Viking words are "Nowt" meaning nothing and "Owt" meaning anything.
Ah thank you!!
Definitely several of these are used in the US - "Keep me in the loop", "keep your eyes peeled", "pop over", "knock yourself out", "gimme a shout", "ah man" (also sometimes used like "ah dude/dude...")
Definitely haven't heard "Crack on" in the US, sounds like it's strictly British to me :)
Arrr!! This video is EXACTLY what Ive been looking for! I knew you would have made this! Thank you very much. Honestly speaking, real English slang and phrases are what I want to learn at the moment cos they are so interesting and useful in communication. However sometimes I really can't be sure if they are that common in England..... For example, the dog's bollocks, once in a blue moon, I'm toast etc. Lots of youtubers have said these but the thing is, I dont know if I use them correctly or not or if I say them will I be despised, I often think about that and will get very confused. Therefore this video is so super practical! Thanks again guys love you all the time!
Ah thanks! So glad you've found it helpful - we're never 100% sure of what you guys want, so it's good to know it's useful! We will do some more of these because like you said 'dogs bollocks' etc isn't really used very often! Love ya! xxx
Joel & Lia That would be very great! Thank you! Can't express how thankful I am to you. But I don't want to take you as a learning tool that is bad and plz do make some videos that you guys think the topics are interesting or worth sharing we will still appreciate and will be enjoying them. :) Xx
That's good for us to know. We will definitely do some 'off-topic' videos at some stage just about our lives etc, but hopefully it'll still be helpful to you! xx
Hi Joel & Lia! I live outside the UK and I'll be living in Birmingham this September; you can't imagine how much your channel has helped! I also find you very funny and sweet, I really don't get the hate comments. Thank you
Thanks so much Zeinab!
Much love! If you have more useful tips like a list of shopping places or life hacks in general when it comes to living in the UK please make a video on that if possible. Thanks
Hello Joel and Lia, here in the States, I have heard and used most of these phrases. "Pop in", for a visit. "Knock yourself out", take what you want. "Give me a shout", when you get a chance to say hello. "Ah man", when disappointed. "Keep me in the loop", up to date. "Keep your eyes peeled", stay on the lookout, be aware. I've even used "Ta", but for goodbye.
Yeah, I think they're common to most English speaking countries! Never heard 'ta' for goodbye though - that's cool!
Guys, I'm from Braziiiiiiiiiillllll and binging your videos! I was so surprised when you said "ta" because here, we say that a lot meaning "okay" and even if they don't mean the exact same thing, I was thrilled to know they're similar at some point 🥰
Greetings from Brazil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Most of those phrases are very similar to American with the exception of Ta. And although not used a lot, the American version is "Get Crackin" meaning to hurry up and get that job started or completed soon.
Thank you guys @JoelandLia for this new video is always a pleasure to learn more about U.K. 🇬🇧 with your great videos you just won another viewer.
I have an issue with the new language that I'm learning (English) because I just started 18 months ago but I live in United States 🇺🇸 but I wanted to learn British English and is confusing because is different in almost everything but I'm trying my best, at least tell me how my writing is going..
I'll be waiting your answer and always "keeping my eyes peeled " for new videos.
Hugs 🤗.
Thanks Em! So happy you enjoy our videos! Your writing seems perfect to us! Well done!
I think if you're living in America then it's probably best to learn American English as you'll learn it so much quicker than trying to learn British English whilst living in the US. But if you really want to learn British English then try watching lots of British RUclipsrs, British films/tv programmes (we have a video about this coming next week!) etc. And practice your accent when you go grocery shopping or when you ask someone for directions etc. If it's bad then it's fine because you'll never see that person ever again! That's what we do when practicing new accents!
Joel & Lia thanks for your advice I'm trying to do all what you wrote...
Let's wait a couple of years and see what happens.
The reason that I'm want to learn British English is because I like it better..
When i first came to the UK: the phrase 'you're alright?' got me so confused and people say it all the time. Had no idea what people mean and how to response to that. Cuz they say it really fast, you would misheard it as 'you right?'.
Another word I use quite often is 'dash off' when you need to leave at friend's place/any places. It just sound better than saying 'I'm gonna leave'.
Yeah I think lots of people have trouble with that phrase - even English people! My American friend was always like "I just don't know how to reply to that!!!!! Do I answer or is it a rhetorical question!!" haha.
So, how do you respond to that?
When someone says either "You Alright?" or even just "Alright?" (Which is what I say). It basically means 'Hello,' Its a way of greeting someone. We aren't actually asking if you're actually okay as if the world has ended.
Normal responses are: (Words in brackets are optional)
' (Hey), Alright'. This one a lot of people will just say back to you, especially strangers.
'Hello'
Other responses you will find:
'(Yeah), I'm good thanks, (you?)'
'Yeah, (you?)' is basically a very simple short way of response when someone comes up to you and says "Alright?"
You will get a quite few variations along those kind of lines if you went up to someone and asked them "You alright?" or just simply "Alright?" I could list them all but there are too many haha, but that's the general gist of it.
CrazyInWeston is right. You can answer however you like. Most of the time, we would personally just respond with "hey/hello" but if you respond by answering the question and going "I'm good thanks, how are you?", no one will mind!
It used the same as in the US " how are you" answers vary ..commonly just a repeat of the question back to them...or "fine" , no one expects an answer to it and are a bit flustered most time if given an actual answer... I tent to set people back on their heels a bit when I answer with " short, fat, bald, old, broke and ugly"
This is one of my fav channels you need more subs. I love you two x
Aw thanks Mia! Love you too!
hi joeandlia i just found out your channel and trying to follow your tips and i think your context was really helpful for those passionated learners giving their best to sound more british and for me it's a big 👍(thumbsup)
Hello! Glad you found us and that you thought the video was helpful!
You two are very good about keeping sync with one another. In Texas I use Cowboy Up or Cowgirl Up when describing something difficult you must engage in but don't really want to. So something that makes you uncomfortable you would just say to the person Oh Cowboy Up or Cowgirl Up. It'helps the person be brave and do what they should do.
I've used all these expressions except 'crack on', but I have come across it. I have no idea how I picked them up; I've never lived in the UK! I won't even say I've watched a lot of TV from the UK - but I have read a great deal of books by authors from the UK, could that be why? (Possible language tip for learners of UK English?)
AND CONGRATULATIONS ON CROSSING THE 9K SUBSCRIBER MARK, I AM SO HAPPY FOR YOU
I'll keep my eyes peeled for your next videos, for sure!
"Gimme a shout" is a great phrase x
One day we'll include 'coins' in one of our videos!
Most of these phrases are very common in America as well, and mean the exact same thing. I will keep my eyes peeled for future Lia/Joel videos.:-)
I would love if you guys did a video on American nursery rhymes vs British nursery rhymes
The poo emoji pillow in the background though 😂😂😂
Maulin Agrawal omg i have that too lol
You guys are educational😂✨
Sooooo educational!
Noor not only that I've seen a few other ones not these exact people but they butchered them they would use A american word with another not so popular American word an you could til the girl was trying to make the accent instead of naturaly having a accent these guy's here are one of the best I think haha 💯
suuuuper useful! I want a part II,III and many more of this video! I've seen all your videos and I think that's been my favourite! ta!
haha, we will do lots more! You guys seem to love these videos!
Hello! Your videos are always so informative! Would you consider doing a British pop culture video? I've recently got myself getting caught up in Love Island (😬) and thought about how being from the states we don't have much exposer to British television/music (aside from the major artists like Mr. Sheeran). And with the reverse not necessarily being true, I feel slightly short handed. Lol. Meh, just a thought. 😊I love watching you guys and have really enjoyed learning about British culture! All the love!
Wow, I always thought when the British said ta, it just meant short for ta ta, kinda slang for good by or see ya. Or used to hear toodle ooo don't remember how that was spelled.
Hello Joel and Lia! I'm your new subscriber from Indonesia. We do have some sort of slangs too in our language and there are always new slang words coined by teenagers and young people here. Btw I found your vids very entertaining and useful. I'm into English language and British culture, so I hope you can make more videos about them. Cheers!
Hi Van! Thanks for commenting. So glad you find us useful! Haha. If you have any video suggestions then do let us know. It's always good to hear what you guys want to see
We in US say 'give me a holler"! We also say "keep me in the loop"!
Ta a lot for your video😄 it is soooo interesting and exceedingly useful. So I've definitely never heard of those expressions before. But I'm just curious, if some of those words/expressions may be used in formal conversation? Or it would be better to say them in informal situations only?
I'm absolutely going to keep my eyes peeled for new videos !!!! Thank you guys ❤️
haha, good use of the word 'ta'! Glad you found the video helpful! It's better to use them all in more informal situations, but as we said, my boss emailed me saying 'ta' and at work people will say 'crack on with that'. So it's not rude to use them.... but it's definitely not regarded as formal speech. xxx
A very useful video, guys! I would really like to see more videos like this one. Ta!
Thank you! We will definitely do some more of these, you guys seem to really like them
Thank you so much! This is very timely for my students today. Interestingly, all the examples you gave are now US slang as well. Keep up the great work! BTW: congrats on having over 8K subscribers now! More to come!! Love you both! Cheers! 💗💗💗😘😘😘🇬🇧
You're so welcome! Yeah, I think they're common to all/most English speaking countries! THANK YOU! We can't believe it! Love you! xx
You're both so delightful! And deserving! Your videos are so helpful to my students. Unlike other language channels, yours engages the viewers, not lectures them. That's so brilliant. Leaves room for productive discussion. Keep it up! All the best! Love and cheers! 💗💗💗😘😘😘🇬🇧
I’m northern and I use crack on but I’ve never heard cracking on with someone!
I'm in the south of the US and I hear SO many of these daily.
I think they're common in America, Canada, UK and Australia! I'm sure a few of them even started in America!
I am English and know the English use of “ta” but I moved to Gibraltar (also british), and “ta” here is more used as “please give me”. For example you might say to a child “ta banana” if you want them to give it to you
Also there's a word that a religous teacher my husband and I follow says that's so funny-someone is a "pelican" must have been from his past but is SO funny!
Also "Keep your eyes peeled" !
Very early upload today ;) loved it as always. is that after dyed hair? Thought it's dark brown.
Very early! For all those early birds like you! This was filmed a few weeks ago so that's why its suddenly light again!
How about in the North of England they say Tarrah! for goodye.
Love this video! Especially like the phrase cracking on, just not sure if I can apply it in NZ lol
Thanks Peter! haha, give it a go and see what happens! haha
I know or say the majority and knock your self out is my fave!!!
Even "give it a go" at 2:30 is rather colloquial to my ears. (I'm a native English speaker from Washington, D.C., as background). We would never say that phrase in the U.S., though I understand your meaning. It would be, "give it a try" or something like that. Anyway, I love your videos and learning about British English.
Ah that's interesting! Never realised it was different in the US. Thanks for watching Michael!
We use some of these phrases in the U. S. Referring to anyone as man or you guys is very common, as is keep me in the loop and gimme a shout or more southern and mid western is gimme a holler. I've heard a British phrase used more commonly in the U.S. recently: Chatting up, in reference to flirting.
We use so many of those phrases. I was surprised.
Another great vid guys 👏🏻
Thanks Bek! Glad you enjoyed it!
Canadians here will have heard many of these just because of our close ties and relations with the UK.
Some of those we use here also.
Another one that i was thinking about while watching this was "pouring down" or "tipping down" (with rain), I know that a lot of my friends who aren't native English speakers question me sometimes when i say that IE: "ah no i think i'll be late, it's tipping down so i'll have to get a cab (taxi)"
ah, that's a good one, maybe we'll have to steal that one for the next video! haha.
I love this series! If u guys don’t use TA, I suppose I wouldn’t use it either!
I know all those expressions, I'm a good mix btw conversational ENG and Advanced Cambridge (CAE examination)... next year I'll be able to claim my Brit citizenship... and u know what, bunch of posh kids, crappy jobs/ customer service are the best ENG school EVA... u engage with real ppl, any layers of the society... something I'm amzed at
Diddy in American means a little dance and maybe even lip syncing usually used to describe children or elderly people example he was in a good mood when his favorite song came on so he gave us a little Diddy
“Knock yourself out”, “keep me in the loop”, “keep your eyes peeled”, and some others are used where I am in America.
This one is GOOOOOOD! Just knock yourself out and do more like this please!
hahaha, thanks! Will do!
‘Bless your little cotton socks’ I feel like that’s so British 😂
Hi guys, we use loads of these in South Africa too :-)
My mum always said "ta when she got her tea in the morning and my nan used to say 'Tea warms the cockles of me heart"
Knock yourself out is what I have heard when I was a kid. So, that was common.
Popping is like, "I'm just going to pop in here for a sec" meaning pretty much, I am just going to take a quick look or go somewhere for a sec...to pop right in.
Gimme a shout is like "holla at me" similar.
And keep me in the loop...another one I have heard. But then, I grew up in Jersey so, to me, some of the phrases you are saying here are either the same or very similar.
I'm American and my mom uses some of these, even I use some of them!
Thank you for this! :) love u guys x
Its funny how most of these phrases are still used in South Africa which is a former British Colony.
I think lots of English speaking countries use these phrases!
You actually use "crack on" and "get cracking" quite often, which is somehow funny 😂
I like the vocabulary lessons. But, here in Missouri I don't think I can use these phrases!😃😃😃😃
Most of these phrases are used in the US also
The Ah Man, you guys, keep me in the loop, and keep your eyes peeled are the same in the US
Also the term crack on could be let them get on with it so someones doing something you don't agree with but its not causing any harm you'd say are just let em crack on with it.
might "keep me in the loop" come from e-mail correspondence? my colleagues use it all the time, like - "I'll put more people in the loop", meaning copying extra people into e-mail chain, so they stay updated.
Ahhh, thanks for that!
"Keep me in the loop" is quite common in American workplaces.
Around were I come from ‘ta’ is ‘bye!’, like, ‘tara-a-bit!’ 😂
It's so weird thinking about all the things we say on a daily basis that must sound alien to people who aren't British! You should do another one of these, it's funny to look back at phrases and be like 'oh yeah, I guess it is a bit weird that we say keep your eyes PEELED'
Yeah so weird! Once you start noticing a few, you then can't stop noticing them!
Joel is making such interesting faces in this one. 😄
may I ask what folly means?
Knock yourself out, keep me in the loop and gimme a shout, which on the us is (give me a shout) we use them in the US! I sometimes say knock yourself out to be funny but the other two i dont say often but my parent's do! But we where using those words back in middle school which is 5th grade through 8th! 11 TO 14/15 years old are normally in middle school!
When you mentioned "Ta" and how people use it in texts, I immediately thought of how some people write "ty" for "thank you."
Will people eventually say "ty" out loud (pronounced "tie") for thank you? Have people already? 😅
the American equivalent of popping over to your place would be hopping over to your place, except u could use it if u would b there for a long period of time
Great video! Part 2 pleeeease
Thanks! Will definitely do another one
So what does the phrase "crapped on" mean? It just won't get out of my head 😅
Now I am gonna keep my eyes peeled for your part 2 to help me crack on with my job LOL
haha, oh Bendix! There's always one!!! 'crap' means poo/faeces. So crapped on means pooed on!! For example, "a bird just crapped on me!". hahaha good use of the phrases!
maybe ta is from Scandinavian 'takk' which means 'thanks'
REALLY helpful 🤗🤗🤗
In Newcastle upon Tyne we say man after every sentence man!
"Give it a go" is not something I've ever heard an American say, just you Brits! 😍🇬🇧
We say all of these in the U.S., except bash, in that sense. Also, if we say "ta", it's short for ta ta = bye bye.
Looking as gorgeous as ever guys. Love you 💕
Awww stop it!!!!
"ta" has a long history. It comes from the Viking occupation of England a thousand years ago, from Danish "tak".
I love this channel
Aw thanks Joseph!
Ha I grew up with the phrase "knock yourself out". I've always heard "crack on" but now I'm gonna use it at my job. Actually, I'm gonna use all of these phrases at my job just to confuse everyone.
Use it errday Karen. People will love it!
Those are quite a few phrases that Americans use too! Thank you for sharing.
I think Ta is short for ta-tah or ta-ta as in good-bye
Could ta have its origin in tack? Swedish for thank you and going back to invading viking hoards.
There where several phrases that you mentioned in the video that Americans use in the US.
"crack on" is "get cracking" in the USA
"tah" seems like "Danke" to me. Here's yer change. "Tah!"
I feel like “ta” is a very Yorkshire phrase, maybe it’s just me xxx
haha yeah I think it is!
Americans use most of these. Love your vids.
I don't say ta like tar I say tah and I only say it to babies. Also to me it can mean give it to me hence why I only say it to babies
"Give it a go" is an idiom that not everyone would understand. It isn't used in America, but I think nearly every American would understand it.
Give it a try.
Hmm, I thought 'ta' was slang for goodbye...
Jennifer McDaniel 😂
Same and Im British. I dont hear anyone say it 😂😂
that one for goodbye might be ‘toodaloo’ haha
I heard "ta" a lot in British dramas that take place in the 19th century. I got the impression it was used by working class people. I also heard it in an Australian drama that took place in the 20th century. We don't say it in the U.S. though.
american here. i use knock yourself out, gimme a shout, and keep your eyes peeled :)
We have a lot of these same phrases is America
Yeah, I think these phrases are common in all English speaking countries
Poppig in germany means fucking.
wonder if the "keep the eyes peeled" was scripted though 🤔
Hello guys .
"diddy" as Oxford dictionary says, means a fool .
is it formal or informal to use it as fool . and same with little or wee please . I'm just perplexed here , can you just clear the air about it?
plus , " wee hours " meaning early hours , is it used in colloquial British ?
sorry and thanks in advance !
“Knock me up” sometime
“Cracking on” makes me think you’re going to do drugs/get high. I thought you guys never said something like “ Aw man, that sucks!”
Diddy. LOLZ
It's such a gross word 😷 J x