【和訳】Liam Gallagher - Supersonic (Live at Knebworth, 03/06/2022) 【Lyrics / 日本語訳】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 окт 2023
  • Oasisが2日間で25万人を集めた伝説の地、ネブワースにて2022年6月3日に開催されたライヴです。
    Liam Gallagher 和訳 : 再生リスト
    • Liam Gallagher 和訳
    oasis和訳再生リスト
    • oasis和訳
    oasisインタビュー和訳再生リスト
    • インタビュー、ドキュメンタリー、ラジオ和訳
    Twitter
    / mint_titan37
    Instagram
    / mint_titan37
    #Oasis #オアシス #LiamGallagher #リアムギャラガー #DefinitelyMaybe #Supersonic #Knebworth22 #和訳
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 22

  • @user-qy2hw7ji2q
    @user-qy2hw7ji2q 3 дня назад +1

    ミントさんの他の和訳も沢山楽しませてもらいましたが、とにかく読解力と言うか意訳のセンスが素晴らしくてニヤニヤしました。ニュアンスでは同じように理解できていても、それを的確に言語化するセンスが半端ないです。ワンフレーズ毎に訳しているのではなく、前後の繋がりや全体のストーリーも含めて訳されているのがよくわかります。スラングや慣用句など、はぁ〜!っと唸りながら何度も鑑賞させてもらいました👏

  • @watahiro4003
    @watahiro4003 Месяц назад +8

    今聞くと、良い歌詞だったんだなぁ

  • @user-uk2dz2kl4c
    @user-uk2dz2kl4c 8 месяцев назад +27

    これ震えるくらいかっこいい

  • @kana103762
    @kana103762 8 месяцев назад +15

    あのLiamが返ってきた❣️
    感慨深いです💙❤️💚

  • @user-im2gq4we2s
    @user-im2gq4we2s 3 месяца назад +3

    Thanks for sharing, big Oasis's fan from TW

  • @mattiarodigari5386
    @mattiarodigari5386 8 месяцев назад +5

    A.M.A.Z.I.N.G

  • @marklees206
    @marklees206 8 месяцев назад +9

    Simply awesome.legend

  • @odoyle4873
    @odoyle4873 7 месяцев назад +2

    so good

  • @marklees206
    @marklees206 8 месяцев назад +8

    The wee girl with the shades and the tambo at start of the solo is so cute.adorable lovin lg at that age.hope she knows shes on this footage.

    • @goccy123
      @goccy123 8 месяцев назад +1

      yeah she was in the documentary, im pretty sure they said she had cancer a couple years before as well

    • @marklees206
      @marklees206 8 месяцев назад +3

      @@goccy123 wow that makes it even more special.thanks for info pal.👊🏻🙏🏻

    • @goccy123
      @goccy123 8 месяцев назад +1

      @@marklees206 no worries mate 🤝

    • @juvguimaraes5370
      @juvguimaraes5370 Месяц назад

      She's adorable .She' s name is Audrina. Cute👊🏻🎸🙌🏻😍

  • @juvguimaraes5370
    @juvguimaraes5370 29 дней назад

    ❤️🇬🇧✨🙏🏻🎸🙌🏻

  • @seancrainey5581
    @seancrainey5581 6 месяцев назад +4

    Biblical

  • @iamk7399
    @iamk7399 8 месяцев назад +8

    In the Heat of the Momentの和訳お時間あればして欲しいです!

    • @Mint_Titan37
      @Mint_Titan37  6 месяцев назад +1

      お待たせしました!
      もう来日公演終わっちゃったので遅いかもしれませんが…
      ruclips.net/video/dcvWqUETCzM/видео.htmlsi=bcgd35KK8_MsVoef

  • @user-mf8yt1qm2i
    @user-mf8yt1qm2i 3 месяца назад +2

    質問です!イエローサブマリンのところの和訳はそれであってるんですか?自分は英語全然出来ないのでとやかくは言えないですけど他のところで見る和訳だと代わりに俺のYSに乗せてやるからみたいな感じだった気がするのですが!!

    • @Mint_Titan37
      @Mint_Titan37  3 месяца назад +6

      この歌詞はThe BeatlesのYellow Submarineからの引用ですが、鎮静催眠薬のカプセルがイエロー・サブマリンと呼ばれていた逸話を関連付けて薬物だと主張する意見があったり、大麻のジョイントを表してるなんて説もあったり、色々解釈が分かれています。
      今回僕はSupersonicを訳すにあたりイエローサブマリンを”薬物”だと解釈して和訳しました。
      実際にノエルが「この歌詞は薬物の事だぜ」と言ったわけでもないですし、僕の和訳が絶対と言うわけでもありません。
      直訳すれば「イエローサブマリンに乗せてやる」で正解です。

    • @user-mf8yt1qm2i
      @user-mf8yt1qm2i 3 месяца назад +1

      @@Mint_Titan37 そんな背景があるんですね!!返信ありがとうございます💦ファッキン理解しました!!

  • @user-bz3uw8bg5r
    @user-bz3uw8bg5r 18 дней назад

    노엘 필요없어 리암이면 충분해