2:38 Hey! This is a fucking robbery, give me the money! Kasim: "not you again!" 2:42 (cant make out what she says) 2:45 THE MONEY! "Get it (the knife) away, and i`ll go" "look down!" "i`m looking down!" "THE MONEY" etc.. 2:59 What the fuck is the problem? Give me more! 3:02 Yeah yeah, get the knife away from me! 3:07 More! "I dont have more" 3:12 Give me a lollipop 3:13 (confused) Love? (lollipop and love are the same words in norwegian) 3:14 Lollipop! Kasim "oh yeah, here"
Also it would be really nice if somebody could translate kasim baeder 3 : promo teaser (where the girl is sitting on a bench). ? Just wondering, are Pakistanis and Arab etc. considered tough guys/'bad boys' in Norway and do they get lot's of romantic interaction thanks to this image or not? From what I've gathered they seem to be really popular amongst women. Agreed or Not?
Thanks for the translation :) Sorry, I misunderstood 'potetgull' as 'putedgar'. I hope we had English subtitles. Love Mr. Kasim Baeder. Love his acting :)
Thanks so so much dear. Can you please translate the kasim baeder 3: promo teaser. When he's sitting on a bench with a girl. thanks so much once again :)
Also, Does Kasim speak Norwegian with gangster accent ? I mean does he speak gangster/ghetto or ethnic-style Norwegian or the main type spoken in Norway? Thanks :)
Thanks so much :) Yeah I've tried google translate but it muddles up the translation. And yeah I figured that Kasim speaks with a gangster-ish vibe. It's interesting to see Kasim Baeder and Ali reza . Don't you think that these two perpetuate some negative stereotypes about minorities? Overall they are really interesting characters but someplaces they seem to cross a line. .
Sjekk ut videoen min, det er nesten en parodi på Kasim bæder jeg har ikke så mange wievs men når jeg får tallet til å stige vil jeg sikkert bli mer aktiv. TAKK!
I actually meant the subtitles are only in dutch and not English :) I know that Mr. Kasim Baeder is speaking Norwegian which unfortunately I don't understand. I wish I could
I`ll try to translate some of it, theres alot of slang though. 1. "Bahinchud, i love you. 2. "Listen! I want my potato chips! Do you know what i mean? 3. *crying* I fucking came to Norway without anyone helping me! 4. You haven`t called me for several days 5. "Yes", "Bahinchud" 6. People want potato chips, and that means they will get potato chips! 7. Who are you? Are you my dad? You gonna tell me what to do? Huh? 8. Say you love me, say it! 9. Kasim always has potato chips!
0:59 You! You were supposed to give me money for last time! 1:04 Walla ( i swear), i`ll pay you next time, i promise. 1:07 Listen, what next time? I dont know if you`ll survive until next time! Who the fuck`s gonna pay me my money then? 1:11 I don`t know but... i heard you got robbed last weekend 1:17 Who did you hear that from, huh? 1:18 You know who bahinchud it was, or? (not sure about this one) 1:20 No, i read it in the paper, i swear
2:38 Hey! This is a fucking robbery, give me the money! Kasim: "not you again!"
2:42 (cant make out what she says)
2:45 THE MONEY! "Get it (the knife) away, and i`ll go"
"look down!" "i`m looking down!" "THE MONEY" etc..
2:59 What the fuck is the problem? Give me more!
3:02 Yeah yeah, get the knife away from me!
3:07 More! "I dont have more"
3:12 Give me a lollipop
3:13 (confused) Love? (lollipop and love are the same words in norwegian)
3:14 Lollipop! Kasim "oh yeah, here"
Wallah jeg betaler neste gang, lover!
HØR'A hva neste gang? jeg veit ikke om du overlever til neste gang...
HAHAHHA så bra!
"Si du elsker meg. Si det."
2021🤣🤣
PANCHOODDD !!!!!!!!!!!!!!!!!! HAHAHAHA
HAHAHAHA BESTE!!
haha jævla bra!
Also it would be really nice if somebody could translate kasim baeder 3 : promo teaser (where the girl is sitting on a bench). ? Just wondering, are Pakistanis and Arab etc. considered tough guys/'bad boys' in Norway and do they get lot's of romantic interaction thanks to this image or not? From what I've gathered they seem to be really popular amongst women. Agreed or Not?
Thanks for the translation :) Sorry, I misunderstood 'potetgull' as 'putedgar'. I hope we had English subtitles. Love Mr. Kasim Baeder. Love his acting :)
du e best kasim bæderrrrrrrrrrrrrrr hhhahaha
Kasim Bæder. Ikke Bæder, Kasim Bader.
KASIM HAR ALLTID POTETGULL!
hahaha heftiiiig PP men heftig bra filma pro
hahahah genialt
haha! beste jeg har sett på lenge , lag masse mer! =) stå på da!
Thanks so so much dear. Can you please translate the kasim baeder 3: promo teaser. When he's sitting on a bench with a girl. thanks so much once again :)
Bra
Hahaha, lættis samtale på starten! Hahaha DOPE
Thanks so much :) I'm talking about the video btw. Did you translate the vid? What does 'penga' and 'putedgar' mean? Thanks so much
Haha penga means money:)
Also, Does Kasim speak Norwegian with gangster accent ? I mean does he speak gangster/ghetto or ethnic-style Norwegian or the main type spoken in Norway? Thanks :)
Hehehehe! genialt!
Is there no English version??
Ikke slutt med og lage disse videoene :P
mamma sønn as dritt bra
Thanks for the translation above :) Can you translate the stuff 'fbruvik' wrote in English?
Penga = Money
Potetgull = Chips
faen ahha. kasim er en god skuespiller! :D
er videoen så gammel det er svart hvitt jo
can somebody please translate this or some of this?
Kasim Bæder!
can you please translate this or some of this?
ser du på det???
Thanks so much. You're a saviour lol :)
Biler McQueen. Ikke Biler, Lynet McQueen.
Thanks so much :)
Yeah I've tried google translate but it muddles up the translation. And yeah I figured that Kasim speaks with a gangster-ish vibe. It's interesting to see Kasim Baeder and Ali reza . Don't you think that these two perpetuate some negative stereotypes about minorities? Overall they are really interesting characters but someplaces they seem to cross a line. .
"Mammasønn" haha
What does that mean? The stuff you wrote. Can you please translate?
supert
han var med å spilte et kjent unge dramma kalt *verdens beste sfo*
likte slutten
Noen andre som trodde han sa sennep?
han lille gutten er så nydelig da !! :D
Hva faen har detter her med Kony og gjøre?!
where are you from?
Bangshot
Yolo KASIM BÆDER
"WOOOW....stikk"
kasim bæder er kult men han kuten er og kul
GI MÆ LAPPER LAPPER!!!!!!!!!!!!!!!!!
You mean 'tough guys' right? Is it true?
it's only in dutch :( No English
What does 'putedgar' mean btw? He used it multiple times at the start.
😂😂😂😂😂
Sjekk ut videoen min, det er nesten en parodi på Kasim bæder jeg har ikke så mange wievs men når jeg får tallet til å stige vil jeg sikkert bli mer aktiv. TAKK!
heftig film ass man
Litt ali reza hermer ell?
Jævlig morsomt
Jeg skal FAEN MEG HA POTETGULLET MITT! ! XD Love ut haha..
hvor er han lille gutten fra a?
Clerks, lzm?
I actually meant the subtitles are only in dutch and not English :) I know that Mr. Kasim Baeder is speaking Norwegian which unfortunately I don't understand. I wish I could
oh I see. Thanks so much
Kasim powns
Hva har skjed med den den det har komt en helt ny kasim bæder
HEI!!! HØR`A!!!!!!!!
"Kjærlighet?" Også deeet fjeset daa ":O"
hahhahaha
HHAHAHAH, "kjærlighet? ÅJAAA; kjærlighet .."
Halla, Ayaz skal gå på danse kurs med deg....;)
Mamma søn
Trykk 2 for ''Morrapuler''
haha det er mest morsomt ved 0:45 til 0:50 !!
du må være en kjedelig type
gutten holder på å le seg igjel hele videoen
Løa
nintendo 3ds
I`ll try to translate some of it, theres alot of slang though.
1. "Bahinchud, i love you.
2. "Listen! I want my potato chips! Do you know what i mean?
3. *crying* I fucking came to Norway without anyone helping me!
4. You haven`t called me for several days
5. "Yes", "Bahinchud"
6. People want potato chips, and that means they will get potato chips!
7. Who are you? Are you my dad? You gonna tell me what to do? Huh?
8. Say you love me, say it!
9. Kasim always has potato chips!
In the capital, yes.
Anywhere else? no.
He said "potetgull" it's chips / potatochips.
LIK OM DU VENTER PÅ 4'EREN !
2:19 HENNIG-OLSEN
folk trenger potetgull!
You should check out translate.google.com, it can automatically translate all the comments here!
for`
why do you watch a Norwegian Movie?
Er det sant at Ayaz/ Kasim er 30 år :O han ser ut som han er tennåring enda :D
Can you please translate into English ? Thanks
ok.
nico..
penga = money
it's actually *pengene"
penga is more like a slang.
putedgar? where did you hear that?
Kony 2012
0:59 You! You were supposed to give me money for last time!
1:04 Walla ( i swear), i`ll pay you next time, i promise.
1:07 Listen, what next time? I dont know if you`ll survive until next time! Who the fuck`s gonna pay me my money then?
1:11 I don`t know but... i heard you got robbed last weekend
1:17 Who did you hear that from, huh?
1:18 You know who bahinchud it was, or? (not sure about this one)
1:20 No, i read it in the paper, i swear
Haha
for *
Hahah! 1.13HEI! ....... Uøøø
Gi MEG KJÆRLIGHET
kjærlighet?
3:11
Nyeste kommentaren på 7 måneder.
:(
Ehh, ok...
Hør a jeg skal ha potegullet mitt shaamener , jeg kom fuckinngs til norge uten at noen hjalp meg . Litt random. jeg lover jeg elsker kasim ass :)