Traduction mélodique d'une partie du 1er couplet de : Asegwas (L'année) Si les gens parlent, sur quoi Sur l'année toujours contant Cette année, bonne elle sera Meilleure que celle arrivant Au vu de ce qui arrive, est- Ce qu'il restera qui va pleurer Tant, à voir, il reste, est- Ce que l'âge sera avancé Ô vous qui l'aimez Ves yeux, comment les fermez N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
Vous êtes dans les belles montagnes 🏞🏝🏕
Azul felawen
Thanamirth enwen
Thaghzi laamar i lounis.inchallah mazale thouhwajith taqbaylith
Très belles chancons Bonne interprétation Belle voix Bonne continuation
Bravo les jeunes, belle performance pour cette interprétation difficile. Ait Menguellet chant de haute game.
Magnifique et notre drapeau fait bien de l'ombre !
Bonne continuation.
merci et bravo a tharwa ............................................................................... thanmirth
Bravo l Artiste
Bravo thenemirte c es un grand lounis
Akli di paris kasragh yidwan thanmirth nwan thgerraz
Myall alwal aswazaliss achaab dhamakhouss outh yefhhimarra thanmirthanwannnnnn
Vous êtes magnifiques
Belle reprise… du grand poète immortel
Beau paysage de l'Algérie
🤝 bravo ! 👏👏👏
Traduction mélodique d'une partie du 1er couplet de : Asegwas (L'année)
Si les gens parlent, sur quoi
Sur l'année toujours contant
Cette année, bonne elle sera
Meilleure que celle arrivant
Au vu de ce qui arrive, est-
Ce qu'il restera qui va pleurer
Tant, à voir, il reste, est-
Ce que l'âge sera avancé
Ô vous qui l'aimez
Ves yeux, comment les fermez
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
Tanmirt neouen
B