Traduction mélodique de : thasalamdhiyi (Tu m'as accusé) Tu m'as culpabilisé Même fautif, je ne voulais pas Pardonne- moi, comme je l'ai fait Ô celle qui est chère, pour moi Notre amour est brûlé dans La chaleur d'un grand foyer Par du bois bien entassé Pour que nul ne l'éteignant La fumée va s'élever Jusqu' aux nuées, arrivant Son feu, la cendre, laissant Et le vent va l’emporter La cendre, par le vent, emporté Devant la maison, semée Une rose s'épanouira Ressemblant à ta beauté Moi, en brouillard, me muerai Au dessus, te saluerai L'herbe sera le lit, pour toi Et le ciel te couvrira Viendra une fille de *Anzar A la rose, donnera sa *fouta L'éclair frappera comme un phare Sa beauté me la montrant La pluie, la racine, ravivant Qui la ferait tomber, c'est moi Ô celle, des fleurs l'entourée Ton ange- gardien, je serai Voilà l'été arrivé Mon jour , ton jour, arrivés Moi de toi, il m'effacera Toi, tes ailes, il brûlera Je te laisse me pardonner De toi-même, tu le comprendras Moi amour vers toi, s'est trompé Venu, passant, pas resté. *Anzar = dieu de la pluie * fouta = pagne N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Duo remarquable...une voix agréable..des reprises de chansons bien choisies...Très bonne année 2025...
تحية طيبة من امازيغ الريف المغرب
Ça me rappelle le premier 33 tours de grand Lounis de l'année 1975
مساء النور والسرور موس من المحمدية تحياتي لكم جميعا مرحبا 👋 ❤😅
مساء الخير موس مرحبا 👋 ❤
Traduction mélodique de : thasalamdhiyi (Tu m'as accusé)
Tu m'as culpabilisé
Même fautif, je ne voulais pas
Pardonne- moi, comme je l'ai fait
Ô celle qui est chère, pour moi
Notre amour est brûlé dans
La chaleur d'un grand foyer
Par du bois bien entassé
Pour que nul ne l'éteignant
La fumée va s'élever
Jusqu' aux nuées, arrivant
Son feu, la cendre, laissant
Et le vent va l’emporter
La cendre, par le vent, emporté
Devant la maison, semée
Une rose s'épanouira
Ressemblant à ta beauté
Moi, en brouillard, me muerai
Au dessus, te saluerai
L'herbe sera le lit, pour toi
Et le ciel te couvrira
Viendra une fille de *Anzar
A la rose, donnera sa *fouta
L'éclair frappera comme un phare
Sa beauté me la montrant
La pluie, la racine, ravivant
Qui la ferait tomber, c'est moi
Ô celle, des fleurs l'entourée
Ton ange- gardien, je serai
Voilà l'été arrivé
Mon jour , ton jour, arrivés
Moi de toi, il m'effacera
Toi, tes ailes, il brûlera
Je te laisse me pardonner
De toi-même, tu le comprendras
Moi amour vers toi, s'est trompé
Venu, passant, pas resté.
*Anzar = dieu de la pluie
* fouta = pagne
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
❤ merci a vous deux.
Vraiment bravo❤❤❤
Belle interprétation
Ldjiha n Bouira ?
Salut l'equipe azul fellawen
👏👏👏👏👏👏👏